Научная статья на тему 'К вопросу о концептах как лингвокультурологической категории в аспекте этнофункционального подхода формирования языковой личности'

К вопросу о концептах как лингвокультурологической категории в аспекте этнофункционального подхода формирования языковой личности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
115
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / ЭТНОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД / ETHNOFUNCIONAL APPROACH / АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА / ENTHROPOCENTRIC PARADIGM / ОНТОИ ФИЛОГЕНЕЗ / PHYLOGENESIS / ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ / INTELLECTUAL VALUES / ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / LANGUAGE IDENTITY / ТЕЗАУРУС / THESAURUS / ONTOGENESIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Салтыкова Марина Викторовна

В статье дефиницируются различные понятия термина «концепт», анализируется иерархия языковой личности с точки зрения этнофункционального концептуального подхода и предлагаются способы формирования ценностных отношений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Regarding Concepts As Linguoculturological Category In The Aspect Of Ethnofunctional Approach To Language Identity Formation

Different notions of the term «concept» are defined, language identity hierarchy from the point of the ethnofuncton concept approach is analyzed and and value relations formation methods are offered in the article.

Текст научной работы на тему «К вопросу о концептах как лингвокультурологической категории в аспекте этнофункционального подхода формирования языковой личности»

М.В. Салтыкова

УДК 37.0; 372.881.116.11; 008

К ВОПРОСУ О КОНЦЕПТАХ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ В АСПЕКТЕ ЭТНОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПОДХОДА ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

В статье дефиницируются различные понятия термина «концепт», анализируется иерархия языковой личности с точки зрения этнофункционального концептуального подхода и предлагаются способы формирования ценностных отношений.

Ключевые слова: концепт, этнофункциональный подход, антропоцентрическая парадигма, онто- и филогенез, духовные ценности, языковая личность, тезаурус.

M.B. Saltikova

REGARDING CONCEPTS AS LINGUOCULTUROLOGICAL CATEGORY IN THE ASPECT OF ETHNOFUNCTIONAL APPROACH TO LANGUAGE

IDENTITY FORMATION

Different notions of the term «concept» are defined, language identity hierarchy from the point of the ethnofuncton concept approach is analyzed and and value relations formation methods are offered in the article.

Key words: ethnofuncional approach, enthropocentric paradigm, ontogenesis, phylogenesis, intellectual values, language identity, thesaurus.

С

Ч^лово «концепт» и его аналоги «лингвокультурема, «мифологема», «логоэ-пистема» актуализировано в российской науке с начала 90-х годов 20 века. Пересмотр традиционного логического содержания концепта связан прежде всего с начавшимся в конце прошлого века изменением научной парадигмы: на место системно-структурной парадигмы пришла парадигма антропоцентрическая, возвратившая человеку статус «меры всех вещей» и вернувшая его в центр мироздания. Исследовательский интерес переместился с имманентной структуры языка на условия его использования, с соссю-ровской шахматной игры, или современной игры Лего, на самих игроков.

Необходимость создания нового термина, синтезирующего лексикографическую и энциклопедическую информацию, в семантике которого сливались бы денотация и коннотация, знания о мире и о познающем его субъекте, объясняется в том числе и потребностями когнитологии, в частности, когнитивной лингвистики, сосредоточивающей внимание на соотнесении лингвистических данных с психологическими.

В англоязычных научных текстах существует аналог — «мысленное представление» или mental/conceptual representation. Слово conceptus — позднелатинское, средневековое образование (ecclesiastique), производное (причастие) от глагола concipere — con-сареге «со-бирать», «с-хватывать», «загораться», «задумывать», «зачинать». Слово «концепт» вместе со своим производящим глаголом вошло во все романские языки и в английский язык (concept-conceive), в русском же языке оно было калькировано, т.е. его «внутренняя форма была воспроизведена морфемными средствами русского языка, по-(н)ятъ — по-(н)ятие. В синонимической паре концепт-понятие первый член стилистически отмечен: в большинстве толковых словарей русского языка статья «концепт» вообще отсутствует, с пометой книжн. он фиксируется лишь в «Большом толковом словаре русского языка».

Как большинство новых научных понятий, концепт вводится через метафору: это и «многомерный сгусток смысла», и «смысловой квант бытия», и «ген культуры» и «некая потенция значения», и «сгусток культуры в сознании человека», и «эмбрион мыслительной операции». Концепты «как бы парят над их материальными и над их чисто духовными проявлениями». «Концепты - «...основная форма осуществления понятийного мышления... понятийный инвентарь». Таким образом, многие ученые подробно разрабатывали и описывали свойства конкретных разновидностей концептов, особенно культурных.

Ключевым в современном культурологическом подходе к концепту является, прежде всего, понятие духовной ценности: общественные представления о добре и зле, прекрасном и безобразном, справедливости, смысле истории и назначении человека и пр., что вполне закономерно, поскольку проблема ценностей, как правило, всегда возникала в эпохи обесценивания культурной традиции.

Тем самым обращение к культурным концептам и поиски «ценностных доминант» духовной культуры и «экзистенциальных смыслов» являются необходимой экзистенциальной базой для социума в кризисные времена, которые мы переживаем в данный исторический период.

Прямым следствием ценностного характера этих ментальных единиц является «переживаемость» - они не только мыслятся, но и эмоционально переживаются, будучи предметом симпатий и антипатий, - и способность интенсифицировать духовную жизнь человека - менять ее ритм при попадании в фокус мысли. Другим следствием аксиологической окраски культурных концептов является семиотическая насыщенность, представленная языковыми синонимами (слов и словосочетаний), тематических рядов и полей, пословиц, поговорок, фольклорных и литературных сюжетов и синонимизированных символов (произведений искусства, ритуалов, поведенче-

ских стереотипов, предметов материальной культуры, что объясняется их значимостью в жизни человека. Личность (в том числе и языковая) — «это организация ценностей», и изучение концептов культуры с аксиологической направленностью стоит в центре внимания любого культурологического направления в науке о человеке.

Итак, компонентом семантики языкового концепта является этимологическая или «культурная», она же «когнитивная память слова» — смысловые характеристики языкового знака, связанные с его исконным предназначением, национальным менталитетом и системой духовных ценностей носителей языке. Однако концептологически наиболее существенным здесь оказывается так называемый культурно-этнический компонент, определяющий специфику семантики единиц естественного языка и отражающий «языковую картину мира» его носителей; также можно добавить, что в семантику концепта в качестве добавочного компонента входит и «концептуальная память» - «культурная память слова».

Итак, подводя итоги анализу различных точек зрения, можно согласиться с мнением В.Г. Воркачева, что «концепт — это культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом своих языковых реализаций, образующих соответствующую лексико-семантическую парадигму».

И, наконец, нами концепт определяется как основная единица национального менталитета как специфического индивидуального и группового способа мировосприятия и миропонимания, выраженного в категориях и формах родного языка.

Язык, культура и этнос неразрывно между собой связаны и образуют ядро личности — место объединения ее физического, духовного и социального. Культура — это передаваемая из поколения в поколение «совокупность значений, ценностей и норм, которой владеют взаимодействующие лица». Человек невозможен без языка. Язык, представляющий собой и инструмент культуры и

одну из ее ипостасей, образует сущностное ядро этнической личности, и любая этно-культура существует и развивается в среде определенного языка.

Итак, в понимании концепта наметились 3 основных подхода.

Во-первых, в самом широком смысле в число концептов включаются лексемы, значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют «наивную картину мира носителей языка». Совокупность таких концептов образует концептосферу языка, в которой концентрируется культура нации. Определяющим в таком подходе является способ концептуализации мира в лексической семантике, основным исследовательским средством является концептуальная модель, с помощью которой выделяются базовые компоненты семантики концепта и выявляются устойчивые связи между ними.

Во-вторых, в более узком понимании к числу концептов относят семантические образования, отмеченные лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующие носителей определенной этно-культуры. Совокупность таких концептов не образует концептосферы как некого целостного и структурированного семантического пространства, но занимает в ней определенную часть — концептуальную область.

И, наконец, к числу концептов относят лишь ограниченные семантические образования, которые являются ключевыми для понимания национального менталитета как мировосприятия, выраженного в категориях и формах родного языка. Метафизические концепты (душа, истина, свобода, счастье, любовь и пр.) — ментальные сущности высокой степени абстрактности, они отправляют к «невидимому миру» духовных ценностей, смысл которых может быть явлен лишь через символ — знак, предполагающий использование своего образного предметного содержания для выражения содержания абстрактного, поэтому концепты последнего типа легко «синонимизируются», образуя «концептуализированную область».

Делая выводы, можно обобщить точки зрения на концепт и прийти к следующей дефиниции: концепт — это единица коллективного сознания (отправляющая к духовным ценностям), выраженная в категориях и формах языка, основа тезауруса языковой личности, формирующая национальный менталитет.

Человек как личность определяется системой его отношений с миром. Особое место в этой системе принадлежит ценностным отношениям, которые имеют социально-историческую, культурную обусловленность и связаны с деятельностью человека по осознанию значения определенных явлений действительности для себя как субъекта. В условиях глобализации и «открытости» общества иным системам ценностей актуализируется проблема воспитания человека, способного нести ответственность за собственный ценностный выбор.

В педагогической науке на сегодняшний день нет исчерпывающего ответа на вопрос об эффективных путях воспитания ценностных отношений в изменившихся социокультурных условиях, однако сложились необходимые научные предпосылки для разработки теоретических основ данного процесса. Исследования российских ученых (М.В.Богуславский, Б.С. Гершун-ский, В.И. Гинецинский, Н.Д. Никандров, З.И. Равкин, В.А. Сластенин и др.) в конце XX века позволили определить главное направление развития системы воспитания -воспитание на основе наиболее значимых ценностей. Сегодня стало возможным обращение к проблеме воспитания ценностных отношений на новом уровне научного знания, аккумулированного в философии, аксиологии, психологии, акмеологии, филологии, педагогике. Кроме того, названная проблема относится к числу тех особых проблем, которые «нуждаются в постоянной обновительской работе» (Е.А. Климов), связанной с учетом изменений социальной ситуации.

Необходимо отметить, современный этап культурно-исторического развития

общества практически во всех его аспектах воспринимается людьми как глобальный кризис. Ценности национальной культуры как классической, так и народной вытесняются образами массовой культуры, в основном ориентированными на внедрение ценностей американского стиля жизни в его примитивном варианте.

Как следствие, народная культура, родной язык, традиции, фольклор, обряды воспринимаются людьми как нечто, отжившее свой век. Несомненно, что на современном этапе развития нашего общества «распалась связь времен», т.е. мы можем констатировать «мозаичность» нашего мировосприятия или отсутствие целостной картины мира в национальной самоидентификации личности, которая отражает направление культурно-исторического развития общества в настоящий момент.

Известным ученым Ю.Н. Карауловым в 70-80-е годы XX столетия была сформулирована концепция языковой личности, состоящая из трех иерархических уровней: тезауруса (когнитивный уровень), лексикона (вербально-семантический) и прагматикона (мотивационно-прагматический) [Караулов 1987: 89].

Мы разделяем точку зрения Ю.Н.Караулова в определении трех уровней языковой личности, однако рискнем предположить, что именно тезаурус является главенствующим. Рассмотрим иерархию.

1. Вербально-семантический (лексикон), элементами которого являются слова, грамматические, семантические, синтаксические структуры, словосочетания, предложения. Это уровень обыденного языка.

2. Тезаурусный уровень, отражающий картину мира, иерархию смыслов и духовных ценностей, определяемых национально-культурными традициями.

3. Мотивационно-прагматический, включающий коммуникативные потребности, порождаемые целями и мотивами, уровень речевой компетенции.

«Языковая личность - субъект, обладающий совокупностью способностей и

свойств, позволяющих ему осуществлять сугубо человеческую деятельность - говорить, общаться, создавать устные и письменные речевые произведения, отвечающие целям и условиям коммуникации, извлекать информацию из текстов, воспринимать речь» [Караулов 1987: 89.] По утверждению Ю.Н. Караулова, несмотря на общепринятые принципы лингводидактики, которая требует учитывать личность обучаемого, ранее именно данные о языке, а вовсе не сама личность, были в центре структурной линг-воцентрической парадигмы обучения.

Исходя из принципов антропоцентрического подхода, можно предположить, что тезаурус, состоящий из понятий-концептов, формирует ядро личности: род-Родина, отчество-Отечество, честь, достоинство, долг, любовь, семья, Мать-сыра земля и т.д. Тезаурусный уровень владения языком пока должного отражения в практике преподавания родного языка не нашел. Хотя собственно языковая личность начинается именно с этого уровня. Если не сформирован языковой тезаурус (в переводе с лат. «сокровище»), то, как говорится в русской пословице, свято место пусто не бывает. Подростки, да и взрослые люди, не имеющие национальных нравственных ориентиров, становятся легкой добычей представителей различных сект и асоциальных группировок.

Общеизвестно, что изучение истоков культуры, языка, традиций весьма способствует пониманию настоящего и прогнозированию будущего. Необходимо констатировать тот факт, что на современном этапе развития общества ценности национальной культуры вытесняются образами массовой культуры, пришедшими к нам не только из Америки, Африки и Европы, но и Азии. Русские традиции, фольклор, обычаи воспринимаются молодежью как пережиток прошлого, нечто неинтересное и отсталое.

На наш взгляд, это обусловлено рядом причин, главная из которых связана с тотальным отсутствием в период перестройки, с конца 80-х годов, патриотического воспитания. Кризис общества в целом не мог не ска-

заться и на молодежи. Поэтому так важно, особенно сейчас, активизировать интерес учащихся к русской культуре, языку, традициям, обрядам. Данное направление требует инновационных подходов и личностно ориентированных педагогических методик, отрицающих формализацию и принуждение.

Язык является одним из важнейших средств, которое делает группу людей обществом. Посредством языка мы выражаем и делаем доступными для других не только свои мысли, но и чувства, настроения, желания, действия. Выступая средством общения между людьми, язык связан еще и с другими мирами - миром предметов, вещей и явлений, окружающих человека, и миром ценностей, понятий, мыслей и чувств, выражаемых в концептах. Человек без языка, говорил Ф. де Соссюр, может быть, и оставался бы человеком, но такое существо даже отдаленно не напоминало бы тех людей, которые нам известны и которыми мы являемся сами [Сосюр Ф.де 1933].

По мнению Б. Уорфа, каждый язык обладает «своей метафизикой», направляющей и предопределяющей взгляды и поступки людей. Иначе говоря, язык объявляется «руководством к восприятию социальной действительности», от которого зависит мировоззрение и поведение людей, более важного, чем окружающий человека объективный мир. Такой подход позволяет приоткрыть новые грани видения и понимания культур. Язык так же последовательно не рационален, как любой другой аспект культуры.

Субъективные аспекты языка связаны с тем, что слова не только обозначают вещи и события, но и выражают отношение говорящего к этим событиям. Классическим примером многозначности, казалось бы, самых простых слов стал анализ Варроном слова «добро». Он сообщает, что обнаружил двести двадцать восемь различных значений этого слова. То же самое можно сказать и о других важнейших категориях культуры: «любви», «добре» и т. д. Концептуальная картина мира может различаться даже в

двух тесно связанных друг с другом языках.

А концепт «любовь» для корейца - это прежде всего долг, а не эмоции и чувства. Китаец также не может перевести русскую пословицу «сердцу не прикажешь», т.к. в иероглифе, обозначающем сердце, есть понятие «ум», и этот образ весьма точно характеризует практичность этого древнего этноса.

Расхождения между концептами такого конкретного понятия, как земля, тоже весьма велики. Например, для француза земля - что-то твердое и сопротивляющееся, требующее от человека проявлений воли, - «это мечта о власти и свободе».. .Для русского земля - не сухость, а мягкость и восприятие, щедрость и открытость. Конечное количество элементов «земля» делает бесконечным, она рождает, она - живая; землю не покоряют, а охраняют: Если в русском сознании концепт «земля» ассоциируется со словом «мать», то американец, по своей природе эмигрант, не живущий исторически на земле, вскормившей его далеких предков, никогда не будет мыслить такими образами.

Концепт «свобода» для русского линг-вокультурного сознания ассоциируется со всем, чем угодно, но только не с государственным флагом, как для многих американцев, например.

Соблюдение писаных и неписаных законов «privacy» неизбежно приводит к тому, что человек индивидуалистической культуры при всей своей внешней свободе попадает в зависимость от этих «прочно установившихся правил», становясь таким образом «рабом условностей». Очень точно охарактеризовал эту психологическую особенность североамериканцев А.М. Горький, подчеркнув, что «свободы внутренней -свободы духа не светится в глазах людей. Лица людей неподвижно спокойны - должно быть, никто из них не чувствует несчастья быть рабом жизни..Есть много энергичных лиц, но на каждом прежде всего видишь зубы. Душу крепко обнимает пламенное желание .освободить людей от пестрой скуки.. .мертвого великолепия духовной нищеты» [Кузьменкова 2005: 54].

В целом, в эпохи кризиса люди начинают искать опору в непреходящих ценностях, но необходимо помнить, что они должны быть основаны на этнофункциональном концентуальном подходе. Например, пропаганда в России такой мировой религии, как буддизм, может обуславливать как разрушение общественных ценностей, так и специфические психические расстройства, в частности, опиоидную наркоманию и депрессию, связанных с переживанием безнадежности и трагичности бытия, которые в буддизме имеют позитивную нравственную ценность, а в православии, например, смысл «греховного уныния» [Кураев 2008: 52-68.] В данном случае речь идет о различных оценочных отношениях к этому состоянию.

В отечественной науке роль филогенетического аспекта культурного развития человека представлена работами Л.С. Выготского и А.Р. Лурии, однако наиболее отчетливо эта идея была высказана Стэнли Холлом, под прямым влиянием биогенетического закона Э. Геккеля, в его теории рекапитуляции, согласно которой онтогенез психики ребенка воспроизводит филогенез «собственной расы». Холл отмечал, что для «полноты развития ребенка» необходимо, «чтобы он переживал древние чувства и точки зрения своей расы» [Холл 1925: 30].

Согласно данному подходу, принцип рекапитуляции (Э. Геккель, Ст. Холл) указывает на обязательное повторение последовательности стадий филогенеза в онтогенезе. Поэтому в развитии ребенка можно выделить определенные стадии его отношения к этнокультурной среде.

1 стадия - сказочно-мифологическая (до 7 лет).

2 стадия - религиозно-мистическая (до 11 лет).

3 стадия-технотронно-сциентическая (или цивилизационная) [Сухарев 2003: 24].

Если ребенок, родившийся, например, в Подмосковье, был лишен сказочно-таинственных отношений с миром, и вместо Бабы-Яги, Снегурочки, Колобка и Ивана-дурака родители с раннего возраста «обе-

спечили» ему компьютер, технотронные игрушки, Пикемонов, Гарри Поттера и фантазии Дж. Толкиена, то таким образом были сформированы условия для этнофункцио-нального психического дизонтогенеза, т.е. нарушения проработки содержаний стадий онтогенеза. Нарушение этнической идентичности человека является частным случаем этнофункционального психического дизонтогенеза. Необходимо помнить, что этническая идентичность, в свою очередь, является одним из показателей психической зрелости человека.

Исследования А.В. Сухарева и И.А. Степанова достоверно показали, что «этнофункциональная психотерапия акцентирует работу с этнокультурной спецификой отношения человека к образам природы, с элементами мировоззрения, мироощущения и самоотношения... исследования показали, что психотерапевтическая проработка сказочно-мифологической и концептуально-религиозных стадий психического онтогенеза сначала обостряет, а затем приводит к облегчению депрессивных проявлений (даже у взрослых)» [Сухарев 2003: 27].

По мнению ученых, причиной деза-даптированности в относительно позднем возрасте является недостаточно сформированные в детстве сказочно-таинственные отношения к миру. Поэтому в сложных жизненных ситуациях у людей с несформи-рованной системой этнических ценностей часто возникают различные психосоматические расстройства, а также алкогольная и наркотическая зависимость.

Проработка сказочно-мифологической стадии этнофункционального онтогенеза включает в себя, прежде всего, воспитание целостной связи всех сторон отношений ребенка к живой природе: двигательно-поведенческой, ощущений, чувств, представлений. Это и есть та основа, на которой осуществляется «эстетический» период развития ребенка, предшествующий полноценному становлению «этического» периода. [Зеньковский 1996: 62].

Ученые пришли к выводу, что су-

ществует связь этнофункционального рассогласования содержания сказочно-мифологической стадии (в течение сензи-тивного периода эмоционально-чувственной сферы - до 7 лет) со степенью психической дезадаптированности человека в позднем возрасте. «Недавно проведенные нами ге-ронтопсихологические исследования (возраст 70-90 лет) показали, что специфические психические расстройства (сенильные психозы, расстройства памяти, поведения и др.) связаны с нарушениями психического этнофункционального онтогенеза в детском возрасте. В частности, для людей, русских по самоопределению, родившихся и проживающих в России, этнофункциональными патогномоничными признаками являются следующие:

а) отсутствие в воспоминаниях в возрасте до 7 лет эмоционально окрашенных элементов русских народных сказок, песен, преданий;

б) отсутствие в воспоминаниях в возрасте до 7 лет эмоционально окрашенных воспоминаний о природе родного края.» [Сухарев Указ. соч.: 40].

Авторы данной гипотезы утверждают, что «современная молодежь, формально воспитывающаяся в русской культурной среде (в особенности в больших городах), как правило, в своем развитии в значительной степени бывает лишена необходимой полноты сказочно-таинственных отношений с живой природой и целостного представления о чувстве добра и зла как устойчивых основ мировоззрения» [Сухарев Указ.соч: 98].

А.В. Сухарев утверждает, «что для полноты психического созревания ребенка на сказочно-мифологической стадии ведущим является развитие его эмоционально-чувственных («эстетических», по В.В.Зеньковскому) отношений с собственной внутренней и внешней средой. что является подготовкой к полноценному развитию религиозно-этической стадии («этический период» - В.В. Зеньковский).... Успешное прохождение второй стадии готовит человека.к ответственному усвоению

знаний, умений и навыков технотронно-сциентической стадии.. .онтогенеза, где ведущей является операционная сторона отношений. Другими словами, если чувства и нравственность человека не сформированы, то нельзя быть уверенным в нравственном использовании им своих знаний и умений...». Эта система мировоззренческих ценностей не должна быть «общечеловече-

ской», она должна быть связана с конкретной этнокультурной традицией.

На наш взгляд, именно синтез концептуальных подходов Ю.Н. Караулова и А.В. Сухарева дает новое виденье формирования языковой личности на основе этно-функционального подхода, наиболее полно соответствующего реалиям современной социокультурной ситуации.

Литература

Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 томах/ Ю.Д. Апресян. - М.,1995.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека/ Н.Д. Арутюнова. - М.,1998.

Аскольдов С.А. Концепт и слово/ С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. - М.,1997.

Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин.- Воронеж, 1996.

Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А.Вежбицкая. - М.,1997.

Верещагин Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров.- М.,1999.

Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев.- М.,1997.

Выготский Л.С. Проблемы возраста / Собр. соч.: В б тт. Т. 4. - М., Педагогика, 1984.

Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода/ В.Гумбольдт // Звягинцев В.А. История языкознания 19 и 20 веков в очерках и извлечениях. Ч.1.- М.,1960.

Диакон Андрей Кураев. Почему православные такие? - М., 2008.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов.- М.,1987.

Костомаров В.Г. Современный русский язык и культурная память/ В.Г. Костомаров Н.Д. Бурвикова // Этнокультурная специфика речевой деятельности. - М., 2000.

КубряковаЕ.С. Краткий словарь когнитивных терминов/ Е.С. Кубрякова и др.- М.,1996.

Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. - М., 2005.

Кузнецов А.М. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики /А.М Кузнецов // Этнокультурная специфика речевой деятельности. - М., 2000.- С. 8-22.

Культурные концепты. Логический анализ языка.- М.,1991.

Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // ИАН СЛЯ.-1993.-Т.52.

-№1.

Потебня А.А. Из лекций по теории словесности /А.А. Потебня. - Харьков, 1989.

Салтыкова М.В. Амбивалентные функции табуированной лексики (в контексте воспитания ценностного отношения к родному языку) // Материалы V Международного конгресса «Российская семья».- М.: РГСУ, 2008.

Салтыкова М.В. Анализ результатов формирования ценностного отношения к родному языку средствами проекта «Молодежные субкультуры: идеология, сленг, имидж» / М.В. Салтыкова // Материалы VI Международного конгресса «Российская семья».- М.: РГСУ, 2009.

Соломоник А. Язык как знаковая система /А.Соломоник - М., 1992. Сосюр Ф.де. Курс общей лингвистики. - М., 1933. Сорокин П. Человек, цивилизация, общество / П. Сорокин. - М.,1992. Степанов Ю.С. «Слова», «понятия», «вещи». К новому синтезу в науке о культуре/ Ю.С.Степанов // Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. - М., 1995. Сухарев А.В. Введение в этнофункциональную психологию и психотерапию. - М.,.

2003.

Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультуро-логический аспекты / В.Н.Телия. - М., 1996.

Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н.И. Толстой // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. - М., 1997.

Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных / В.А. Успенский // Семиотика и информация. - Вып.11. - М., 1979.

УфимцеваН.В. Этнос и традиция / Н.В. Уфимцева // RES LINGUSTICA. Сборник статей к 60-летию проф. В.П.Нерознака. - М., 2000.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Холл С. Очерки по изучению ребенка / С.Хол.- Б.м.: Пучина, 1925. Худяков А.А. Концепт и значение / А.А. Худяков // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград, 1996.

Lexis - Dictionnaire de la langue française Lexis.P.,1993.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.