формулировке «черты 7» из данного утверждения [1, с. 145-146]), якобы, могут «постоянно сталкиваться корпорации»;
- в-тринадцатых, известно [2,3], что сторонняя - это посторонняя, чужая, а что интеграция - это объединение в целое каких-нибудь частей, элементов. Поэтому совершенно непонятно, какое-такое чужое объединение «цифровых технологий» имеют в виду авторы статьи [1, с. 144-156] в формулировке «черты 8» из данного утверждения [1, с. 145-146]? Кроме того, в этой же формулировке указанным авторам следовало бы вместо семантически сомнительного выражения - «часто недооценивается, поскольку корпорации» -употребить достаточно приемлемое для данного случая словосочетание, например, - «корпорации часто недооценивают, поскольку они».
- в-четырнадцатых, и, наконец, следует отметить, что авторы статьи [1, с. 144-156] крайне опрометчиво так аляповато наляпали содержание всех восьми «черт цифровой трансформации корпоративных логистических систем», да еще и под эгидой «научной школы логистики СПбГЭУ».
В результате здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия исследовательского и редакционного характера в виде алогизма в первом значении (нелогичность, несовместимость с требованиями логики [2]) и алогизма во втором его значении (намеренное нарушение в речи логических связей с целью создания стилистического эффекта [2]).
Литература
1. Развитие науки и научно-образовательного трансфера логистики / под научной ред. д-ра экон. наук, проф. В.В. Щербакова. - СПб. : Изд-во СПбГЭУ, 2019. - 220 с.
2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М.: Издательство АСТ: Мир и Образование, 2021. - 1360 с.
3. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Рус. яз., 1998. - 848 с.
4. Борисов А.Б. Большой экономический словарь. - М.: Книжный мир, 2008. - 860 с.
2. ПРОТИВОРЕЧИЯ В СТАТЬЕ О РАЗВИТИИ КОРПОРАТИВНЫХ ЛОГИСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ
Леонтьев Р.Г.
д-р. экон. наук, профессор, главный научный сотрудник (Хабаровский федеральный исследовательский центр ДВО РАН, г. Хабаровск, РФ)
2. CONTRADICTIONS IN THE ARTICLE ON THE DEVELOPMENT OF CORPORATE LOGISTICS SYSTEMS IN THE CONTEXT OF DIGITALIZATION
R. G. Leontiev
doctor of Economics, professor, chief Researcher (Khabarovsk Federal Research Center of the Eastern Branch of the Russian
Academy of Sciences, Khabarovsk city, Russia) DOI: 10.31618/NAS.2413-5291.2024.1.104.939 АННОТАЦИЯ
В работе рассматривается содержание второй части статьи кандидата экономических наук, доцента Гвилия Н.А. и кандидата экономических наук Михайловой К.О. под названием «Развитие корпоративных логистических систем в условиях цифровизации». В результате данного рассмотрения выявлены противоречия, свойственные содержанию данной статьи.
ANNOTATION
The paper examines the content of the second part of the article by Candidate of Economic Sciences, Associate Professor Gwilia N.A. and Candidate of Economic Sciences Mikhailova K.O. entitled "Development of corporate logistics systems in the context of digitalization". As a result of this review, contradictions inherent in the content of this article are revealed.
Ключевые слова:
Корпоративные логистические системы, развитие в условиях цифровизации, авторские утверждения, познавательные и редакционно-смысловые противоречия.
Key words:
Corporate logistics systems, development in the context of digitalization, author's statements, cognitive and editorial-semantic contradictions.
В этой работе изложены противоречия, выявленные во второй части статьи кандидата экономических наук, доцента Гвилия Н.А. и кандидата экономических наук Михайловой К.О. под названием «Развитие корпоративных
логистических систем в условиях цифровизации» [1, с. 144-156].
Противоречие 71. В статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] излагалось буквально следующее утверждение:
«На наш взгляд, основными драйверами развития цифровых технологий в корпоративных логистических системах являются:
- Новые возможности развития и оптимизации процессов проблемных мест.
- Изменения в других системах корпорации.
- Изменения конкурентной среды: давление со стороны корпораций отрасли, а также со стороны поставщиков IT-услуг» [1, с. 148].
Относительно данного утверждения [1, с. 148] можно и необходимо зафиксировать недопустимые для всякой научной и учебной литературы высшего и среднего профессионального образования наиболее очевидные смысловые невязки исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:
- во-первых, известно [2], что драйвер (инф.) -это специальная программа ЭВМ для распознавания другого языка программирования. Вместе с тем известно (https://ru.wikipedia.org/wiki), что драйвер (англ. driver) - это компьютерное программное обеспечение, с помощью которого другое программное обеспечение (операционная система) получает доступ к аппаратному обеспечению некоторого устройства. Поэтому, непонятно, что конкретно подразумевается под приведенными в формулировке первого предложения данного утверждения [1, с. 148] (и в единственном случае во всей статье [1, с. 144-156]) понятием «драйвер» (кстати, и под выражением «драйверами развития цифровых технологий»? Если это не «специальная программа» или «программное обеспечение», а что-нибудь иное (факторы, результаты, причины, необходимости и т.п.), то авторам статьи [1, с. 144-156] следовало бы: либо кратко пояснить смысл или дать определение этого понятия; либо сделать ссылку на источник, где даны соответствующие пояснения или определения;
- во-вторых, также известно [2], что фактор (книжн.) - это движущая сила, причина какого-нибудь процесса, явления. Поэтому, исходя из истинного смысла данного утверждения [1, с. 148], следовало бы вместо семантически сомнительного слова - «драйверы» - употребить какое-нибудь достаточно приемлемое для данного случая понятие «факторы». И поскольку сомнительное применение в данном случае англицизма -драйверы (хотя существует широко используемое слово «факторы») является самым ярким образчиком пресловутой квазинаучности, то здесь вполне может создаться впечатление, что авторы статьи [1, с. 144-156] при формулировке первого предложения данного утверждения [1, с. 148] в задались целью, как говорится в народе, «взять быка за рога и запудрить мозги» своим читателям («обучающимся в системе трехуровневого высшего образования по логистике, системах дополнительной профессиональной подготовки и повышения квалификации, преподавателям и научным работникам, представителям органов
административного управления и практикующим логистам» [1, с. 2]);
- в-третьих, словесная конструкция формулировки данного утверждения [1, с. 148] построена семантически крайне некорректно. Так, в частности, примененное в нем выражение -«.. .драйверами развития... являются возможности развития...» - в буквальном смысле представляется недопустимой для научно-исследовательских трудов и учебной литературы сферы высшего и среднего профессионального образования тавтологией (плеоназмом - [3]);
- в-четвертых, известно [3], что оптимизация -это выбор оптимального (наилучшего) варианта из множества возможных. Поэтому приведенное в формулировке второго предложения данного утверждения [1, с. 148] выражение - «оптимизации процессов проблемных мест» (то есть «выборы наилучших вариантов проблемных мест из множества возможных») представляется ничем иным, как семантическим ляпсусом. И в связи с этим в этой формулировке авторам статьи [1, с. 144156] следовало бы, как минимум, после существительного «процессов» употребить какое-нибудь приемлемое для данного случая слово, например, «ликвидации» или «устранения»;
- в-пятых, вместе с тем, с одной стороны, известно, что под воздействием чего-то какое-нибудь экономическое явление может существенно изменяться, как в лучшую, так и в худшую стороны. Поэтому в формулировке третьего предложения данного утверждения [1, с. 148] следовало бы после отглагольного существительного «изменения» употребить выражение «в лучшую сторону». А, с другой стороны, фактор развития цифровых технологий в корпорации в целом (в том числе и в ее логистической системы) может дать гораздо лучший эффект, нежели фактор развития цифровизации только ее (корпорации) логистической системы, за которую так сомнительно и необоснованно ратуют авторы статьи [1, с. 144-156];
- в-шестых, кроме того, поскольку известно, что под воздействием чего-то какое-нибудь экономическое явление может существенно изменяться, как в лучшую, так и в худшую стороны, то и в формулировке четвертого предложения данного утверждения [1, с. 148] также следовало бы после отглагольного существительного «изменения» употребить выражение «в лучшую сторону». Затем в этой же формулировке авторам статьи [1, с. 144-156] следовало бы вместо семантически сомнительного выражения -«давление со стороны корпораций отрасли» -употребить какое-нибудь достаточно приемлемое для данного случая словосочетание, например, -«превосходство в конкурентном соперничестве с другими корпорациями отрасли»;
- в-седьмых. и, более того, совершенно непонятно, какое-такое «давление. со стороны поставщиков ^-услуг», якобы, в «конкурентной среде» может испытывать конкретная «корпорация»? Ведь на самом деле «поставщики
IT-услуг» всего лишь предлагают (как правило, в вежливой форме) какой-то конкретной «корпорации» купить свою товарную продукцию по определенной ими цене, а отнюдь не стремятся оказывать на нее крайне неуместное на соответствующем рынке «давление» (как это опять же сомнительно и необоснованно свидетельствуют авторы статьи [1, с. 144-156]);
- в-четырнадцатых, и, наконец, следует отметить, что авторы статьи [1, с. 144-156] крайне опрометчиво так аляповато наляпали содержание всех «основными драйверами развития цифровых технологий в корпоративных логистических системах», но уже по собственной инициативе.
В итоге здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия исследовательского и редакционного характера в виде алогизма в первом значении (нелогичность, несовместимость с требованиями логики [3]) и алогизма во втором его значении (намеренное нарушение в речи логических связей с целью создания стилистического эффекта [3]).
Противоречие 72. В статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] дальше излагалось буквально следующее утверждение:
«Основными результатами цифровизации корпоративных логистических систем должны являться:
- обеспечение полной видимости и прозрачности логистической системы;
- увеличение гибкости и реактивности логистической цепи;
- быстрая синхронизация спроса и предложения и целью корректировки;
- ассортимента и объемов производства;
- эффективная коммуникация всех участников логистической системы корпорации;
- структурирование и анализ больших объемов корпоративного массива данных;
- оптимизация управления информационными потоками, сопровождающие сделки;
- совершенствование логистического обслуживания; —Oоперационная эффективность логистической системы;
- управление рисками корпорации» [1, с. 150].
Относительно данного утверждения [1, с. 150]
можно и необходимо зафиксировать недопустимые для всякой научной и учебной литературы высшего и среднего профессионального образования наиболее очевидные смысловые невязки исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:
- во-первых, словесная конструкция формулировки данного утверждения [1, с. 150] построена семантически некорректно (с элементарными грамматическими ошибками). Так, если условно пока не касаться достоверности данного утверждения, то в отношении его формулировки следовало бы осуществить следующие действия: а) в описании четвертого «результата цифровизации» вместо соединительного союза «и» употребить предлог
«с»; б) в описании пятого «результата цифровизации» вместо существительных «ассортимента» и «объемов» применить соответственно слова «ассортимент» и «объемы»; в) в описании седьмого «результата цифровизации» вместо прилагательного «сопровождающие» употребить слово «сопровождающих»;
- во-вторых, кроме того, словесная конструкция формулировки данного утверждения [1, с. 150] и в редакционно-смысловом отношении построена семантически не квалифицированно. Так, в отношении этой формулировки следовало бы осуществить следующие действия: а) вместо семантически сомнительного выражения -«основными результатами цифровизации корпоративных логистических систем должны (?) являться:» - следовало бы употребить достаточно приемлемое словосочетание, например, -«цифровизации корпоративных логистических систем, как правило, свойственны следующие основные результаты»; б) вместо семантически сомнительного выражения - «обеспечение полной видимости (?!) и прозрачности (?!) логистической системы» - следовало бы употребить достаточно приемлемое словосочетание, например, -«обеспечение эффективного контроля за деятельностью логистической системы»; в) вместо семантически сомнительного выражения -«быстрая синхронизация спроса и предложения и целью корректировки» - следовало бы употребить достаточно приемлемое словосочетание, например,
- «своевременная корректировка предложения посредством его синхронизации со спросом»; г) вместо семантически сомнительного (неточно отражающего суть явления) выражения -«ассортимента и объемов производства» -следовало бы употребить достаточно приемлемое словосочетание, например, - «развитие (расширение) ассортимента и увеличение объемов товарной продукции»; д) вместо семантически сомнительного (неточно отражающего суть явления) выражения - «эффективная коммуникация всех участников логистической системы корпорации» - следовало бы употребить достаточно приемлемое словосочетание, например,
- «эффективное взаимодействие всех сотрудников, служб и объектов логистической системы корпорации»; е) вместо семантически сомнительного (неточно отражающего суть явления) выражения - «управление рисками корпорации» - следовало бы употребить достаточно приемлемое словосочетание, например,
- «успешное выявление потенциальных «рисков и последующая ликвидация причин их возникновения»; ж) исключить из данного утверждения [1, с. 150] остальные упомянутые авторами статьи [1, с. 144-156] «основные результаты», как некорректно сформулированные.
Поэтому здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия исследовательского и редакционного характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее
при сохранении логической правильности хода рассуждений [3]).
Противоречие 73. В качестве предпоследнего абзаца статьи Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] дальше излагалось буквально следующее утверждение:
«В современной цифровой экономике время и скорость имеют решающее значение, заставляя корпоративные логистические системы трансформироваться, чтобы сохранить свои конкурентные преимущества. Однако на практике, ввиду резкого роста и развития большого числа технологий перед корпоративными
логистическими системами стоит вопрос, с чего начать трансформацию и какие шаги для этого необходимы» [1, с. 155].
Относительно данного утверждения [1, с. 155] можно и необходимо зафиксировать недопустимые для всякой научной и учебной литературы высшего и среднего профессионального образования наиболее очевидные смысловые невязки исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:
- во-первых, в формулировке первого предложения данного утверждения [1, с. 155] недостаточно достоверно сообщается, что «корпоративные логистические системы». якобы, должны «трансформироваться, чтобы сохранить свои конкурентные преимущества». Однако, известно [4], что конкуренция - это состязание между экономическими субъектами, когда их самостоятельные действия эффективно ограничивают возможность каждого из них односторонне воздействовать на общие условия обращения товаров на соответствующем товарном рынке: борьба за рынки сбыта товаров, с целью получения более высоки доходов, прибыли, других выгод. Вместе с тем давно и широко известно, что логистическая система (как одна из подсистем промышленно-хозяйственной системы) состоит из соответствующих структурных подразделений (службы логистики, отделов снабжения (ОМТС) и сбыта, транспортного отдела и др.) и объектов (складов, помещений логистических подразделений, внутрипроизводственных транспортных средств, собственного транспорта внешнего пользования и др.) промышленного предприятия как организации коммерческого типа. И в связи с этим никаких особых самостоятельных целей у логистической системы и быть не должно, кроме эффективного выполнения задач, поставленных руководством промышленного предприятия. То есть всякая логистическая система отнюдь не может с кем-то конкурировать, поскольку на самом деле не является самостоятельно действующим экономическим (хозяйствующим) субъектом;
- во-вторых, примененное в формулировке второго предложения из данного утверждения [1, с. 155] выражение - «резкого роста... большого числа» - в определенном смысле представляется недопустимой для научно-исследовательских
трудов и учебной литературы сферы высшего и среднего профессионального образования тавтологией (плеоназмом - [3]);
- в-третьих, кроме того, примененное в формулировке второго предложения из данного утверждения [1, с. 155] выражение - «на практике»
- представляется излишним, поскольку содержательный аспект первого предложения этого же утверждения также относится к хозяйственной практике (в частности, необходимость «сохранения конкурентных преимуществ» кого-то).
Поэтому здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия исследовательского и редакционного характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений [3]).
Противоречие 74. В качестве заключительного абзаца статьи Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] дальше излагалось буквально следующее утверждение:
«Итак, на сегодняшний день преимущественно корпорации являются первопроходцами в области внедрения цифровых технологий, применимых для своей отрасли. Находясь ближе к цифровому центру, они берут на себя расходы и риски по запуску и адаптации технологии к своим бизнес-единицам в частности, и отрасли в целом. Создавая готовые цифровые решения логистических проблем, они формируют рынок востребованных информационных технологий - появляется спрос на внедрение работающих в корпорациях ^-решений со стороны среднего и малого бизнеса и предложение со стороны компаний разработчиков цифровых продуктов» [1, с. 155].
Относительно данного утверждения [1, с. 155] можно и необходимо зафиксировать недопустимые для всякой научной и учебной литературы высшего и среднего профессионального образования наиболее очевидные смысловые невязки исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:
- во-первых, словесная конструкция формулировки данного утверждения [1, с. 155] построена семантически некорректно (с элементарными грамматическими и смысловыми ошибками). Так, в частности, если условно пока не касаться достоверности данного утверждения, то в его формулировке следовало бы следовало бы осуществить следующие действия: а) вместо семантически некорректного выражения -«применимых для своей отрасли» - употребить достаточно приемлемое словосочетание, например,
- «успешно применяемых в соответствующих им отраслях»; б) вместо существительного «технологии» употребить слово «технологий»; в) после термина «бизнес-единицам» поставить запятую; г) вместо глагола «появляется» употребить слово «появляются»; д) в третьем предложении данного утверждения вместо местоимения «они» использовать существительное
«корпорации»; е) в этом же предложении после «технологий» поставить запятую и вместо тире употребить выражение «в результате чего»; ж) и в нем же вместо «прилагательного «работающих» применить слово «созданных (разработанных)» или словосочетание «эффективно используемых»; з) и, наконец, вместо выражения - «компаний разработчиков» употребить понятие «корпораций-разработчиков»;
- во-вторых, примененное в формулировке второго предложения из данного утверждения [1, с. 155] выражение - «находясь ближе к цифровому центру, они берут на себя расходы» -представляется крайне сомнительным и и вызывающим у недоумевающих читателей целый ряд вопросов. Так, например, совершенно непонятно, что-кто конкретно подразумевается под так называемым «цифровым центром»? Почему в статье [1, с. 144-156] «цифровой центр» упоминается только раз? И почему в ней (статье) не приведено его определение или не сделана ссылка на источник, где раскрыта его («цифрового центра») содержательная сущность? Почему лишь «корпорации», находящиеся ближе к цифровому центру, берут на себя расходы»? А разве корпорации, находящиеся чуть подальше от него, не «берут на себя расходы»? И разве корпорации, находящиеся на приличном расстоянии от «цифрового центра», не могут «являться первопроходцами в области внедрения цифровых технологий»? Увы, приемлемые ответы на эти и другие подобные вопросы в статье [1, с. 144-156] обнаружить априори невозможно;
- в-третьих, более того, сообщая в формулировке третьего предложения из данного утверждения [1, с. 155] о том, что корпорации избирательно создают «готовые цифровые решения», якобы, только «логистических проблем». То есть получается, что корпорации вообще не создают «готовые цифровые решения» для маркетинговых, производственных, инновационных, финансовых и кадровых проблем. А как же тогда обойтись без последних представителям «среднего и малого бизнеса»? Поэтому формулировка данного утверждения [1, с. 155] может стать непонятной читателям статьи [1, с. 144-156] («обучающимся в системе трехуровневого высшего образования по логистике, системах дополнительной профессиональной подготовки и повышения квалификации, преподавателям и научным работникам, представителям органов административного управления и практикующим логистам» [1, с. 2]).
В итоге здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия исследовательского и редакционного характера в виде алогизма в первом значении (нелогичность, несовместимость с требованиями логики [3]) и алогизма во втором его значении (намеренное нарушение в речи логических связей с целью создания стилистического эффекта [3]).
Противоречие 75. Вместе с тем в статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] можно и необходимо зафиксировать недопустимые для всякой научной и учебной литературы очевидные редакционные невязки, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:
- во-первых, в соответствии с общепринятыми «требованиями (рекомендациями) к структуре и содержанию научных публикаций» ссылки должны быть пронумерованы либо, как правило, в том порядке, в котором они проставлены в тексте, либо по алфавиту. Однако, в статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156], в которой был использован указанный выше второй вариант, следовало бы поменять позиции источников следующим образом:2 на 6, 3 на 4, 4 на 5, 5 на 2 и 6 на 5;
- во-вторых, затем в соответствии с общепринятыми «требованиями (рекомендациями) к структуре и содержанию научных публикаций» на все приведенные в библиографическом списке использованные источники в основном тексте статьи должны быть представлены ссылки. Однако в основном тексте статьи [1, с. 144-156] приведены ссылки всего лишь на восемь (2,3,6,10,11,13,14,15) источников из пятнадцати (1-15), позиционируемых в ее (статьи) списке «Литература» [1, с. 155-156]. Поэтому из этого списка следует исключить позиции семи источников (1,4,5,7,8,9,12), на которые в тексте статьи Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144156] не сделаны ссылки;
- в-третьих, в приведенном в статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] списке «Литература» [1, с. 155-156] названия источников под позициями 2, 3, 5-7 и 13-15 представлены неверно, то есть не в соответствии с общероссийскими правилами оформления библиографии источников.
Поэтому здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия редакционного характера в виде алогизма в первом его значении (нелогичность, несовместимость с требованиями логики [3]).
Противоречие 76 (комплексное). Заканчивая данный подраздел 6.2 настоящего экспертного исследования, следует отметить, что в статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] нетрудно выявить и массу других весьма существенных противоречий, недопустимых для всякой научной и учебной литературы высшего и среднего профессионального образования. Однако, если вдруг кому-то понадобиться такое выявление, то более подробное определение упомянутых здесь выше многочисленных противоречий может быть предметом другой экспертно-исследовательской работы.
Здесь же необходимо обнародовать самое общее противоречие, заключающееся в фиксации в статье Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144156] следующих недопустимых для всякой научной и учебной литературы высшего и среднего
профессионального образования наиболее очевидных смысловых невязок исследовательского и редакционного характера:
- во-первых, большая часть основного текста статьи Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144156] представляет собой в лучшем случае фактографию (описание фактов без их анализа, обобщения [3]. А ведь это представляется крайне недопустимым явлением для всякой научной литературы, подготовленной в сфере высшего профессионального образования;
- во-вторых, авторы статьи [1, с. 144-156], почему-то, проигнорировали тот факт, что уже в то время (2019 год, когда было опубликовано научное издание [1]) реализовывался невыгодный для РФ сценарий функционирования мировой и национальных экономик, характеризуемый следующими негативными факторами (политическими рисками): влияние международных санкций на экономики стран, отдельных отраслей и компаний; ухудшение межгосударственных отношений; локальные военные действия; массовая миграция из зон нестабильности; террористические угрозы и воздействия на объекты инфраструктуры и пр. А ведь это крайне негативно сказывается на российской практической реализации приведенных этими авторами «основных факторов и результатов цифровизации корпоративных логистических систем»;
- к-третьих, затем следует отметить, что статья Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] (впрочем, как и другие статьи, представленные в научном издании [19]) в весьма значительной мере не соответствует общепринятым (международным, общероссийским) требованиям к структуре и содержанию научных публикаций. Так, например, во введении публикации применяются специализированные термины (и представленные в ее названии - в первую очередь), которые будут использоваться в дальнейшем. Однако во введении статьи Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144156] напрочь отсутствуют определения таких базовых для нее понятий, как «цифровизация
экономики», «корпорации» и «логистические системы». К тому же в этой статье вообще не представлены дискуссионные положения, не обозначены конкретные научные результаты и не раскрыта их содержательная сущность;
- в-четвертых, и, наконец, словесные конструкции практически всех формулировок основного текста статьи Гвилия Н.А. и Михайловой К.О. [1, с. 144-156] в редакционно-смысловом отношении построены семантически не квалифицированно. И за примером, как говорится в народе, «далеко ходить не надо». Поскольку одними из ярких образчиков подобной не квалифицированности (а точнее,
непрофессионализма) являются представленные ими авторские утверждения (см. описания противоречий 68-74). Более того, в основном тексте, таблицах и рисунках данной статьи присутствуют элементарные грамматические ошибки, выявление которых может быть предметом другой экспертно-исследовательской работы.
Таким образом здесь налицо - очередные свойственные научному изданию [1] противоречия исследовательского и редакционного характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений [3]).
Литература
1. Развитие науки и научно-образовательного трансфера логистики / под научной ред. д-ра экон. наук, проф. В.В. Щербакова. - СПб. : Изд-во СПбГЭУ, 2019. - 220 с.
2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М.: Издательство АСТ: Мир и Образование, 2021. - 1360 с.
3. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Рус. яз., 1998. - 848 с.
4. Борисов А.Б. Большой экономический словарь. - М.: Книжный мир, 2008. - 860 с.