УДК 811
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОГНИТИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ИНЖЕНЕРНОЙ ПСИХОЛОГИИ В НЕМЕЦКОМЯЗЫКЕ
А. М. Клёстер
Данная статья посвящена описанию теоретических аспектов когнитивного исследования терминосистемы, рассмотрению особенностей подъязыка инженерной психологии, а так же определению структуры знания в рамках когнитивно-коммуникативного терминоведения.
Ключевые слова: когнитивное исследование, терминосистема, инженерная психология.
Когнитивная наука направлена на изучение процессов познания человеком окружающего мира, поэтому выявление структур человеческого знания, вербализованного в терминологии и формирующего научную картину мира, имеет особое значение, так как ученый, носитель научного знания, стремится познать, изучить окружающий мир, проникнуть в суть вещей и описать объективную картину мира.
В настоящее время термин в трудах представителей современного когнитивного терминоведения (Л. М. Алексеевой, Л. А. Ма-нерко, В. Ф. Новодрановой, С. Л. Мишлановой и др.) понимается как особая когнитивная структура, требующая соответствующего поведения, как динамическая единица, как результат дискурса, реализующего процесс познания [1. С. 40]. В этом процессе термин оказывается результатом длительного приближения к адекватности специального знания. Терминология же рассматривается как результат когнитивной деятельности специалиста, заключающейся в концептуализации, категоризации и вербализации профессиональных знаний, поэтому важно выявить, какие именно концепты (по структуре, по содержанию, по степени конкретности) лежат в основе терминологической номинации и более всего способствуют фиксации, хранению и передаче научных знаний [6. С. 95].
В целом когнитивно-коммуникативное терминоведение в насто-
Ып^атоЫШ№ 1 (40), 2013
ящее время выдвигает ряд следующих последовательных этапов исследования:
1. Научный вид дискурса, функционирующий благодаря влиянию разнообразных языковых личностей, участвующих в общении, и отражающий многообразие структур знания, является процессуальным, деятельностным и динамическим явлением [5. С. 123]. Для осуществления дискурса необходим краткий и емкий по своему содержанию термин и в то же время передающий информацию в простом для ее узнавания виде. Это достигается за счет свертывания определения термина сначала в раздельнооформленное словосочетание затем в цельнооформленную единицу [7. С. 151].
2. Одним из наиболее важных моментов описания терминологии являются совокупности терминов, системность которых определяется экстралингвистически, то есть в зависимости от принадлежности к определенной области знания. Принципы структурирования науки, которую данная область терминов обслуживает, указывают на внутреннюю структуру терминологии, зависимой от концептуально-фреймовой структуры дискурсивного пространства. Подобное упорядочение указывает на наличие специально сформированных терминосистем.
На оформление терминосистем как явлений, возникших под влиянием номенотворческой и речемыслительной деятельности человека, непосредственное влияние оказывают два важных процесса -категоризация и концептуализация.
Концептуализация и категоризация представляют собой классификационную деятельность, но они различаются по цели и/или своему конечному результату. Процесс концептуализации направлен на выделение минимальных содержательных единиц человеческого опыта, структур знания, а процесс категоризации - на объединение сходных или тождественных единиц в более крупные разряды, категории [2. С. 22]. Концептуализация - это осмысление поступающей информации, мысленное конструирование предметов и явлений, которое приводит к образованию определенных представлений о мире в виде концептов. Категоризация - это деление мира на категории, то есть выделение в нем групп, классов, категорий аналогичных объектов или событий, включая концептуальные категории как обобщение конкретных смыслов, или концептов. Вместе с тем, категоризация как познавательный процесс - это мысленное соотнесение объекта или события с определенной категорией.
3. Внутренняя структура терминосистемы и ее подсистем отличается выделением разноуровневых отношений (видородовых, инклюзивных, партитивных, причинно-следственных, субъектно-объектных и др.) Подобные отношения говорят о строгой упорядоченности специальных понятий и единиц, выделенных на их основе, внутри терминосистемы.
Но помимо этого каждая сформировавшаяся, развитая терми-носистема обладает некоей концептуальной организацией, которая фиксируется посредством языковых средств, появившихся в результате процессов терминообразования. Данная концептуальная организация опирается на определенные механизмы образования конкретных подсистем, структуры и форматы знания, некие образцы переработки и сортировки информации, которые могут быть построены по определенным каноническим и прототипическим формам ее языкового представления. Выбор каждого элемента подсистемы определяется процессом восприятия пространства, целенаправленного внимания к конкретному предмету со стороны человека, учету психологических и культурных характеристик членов языковой категории. Поэтому в языковых категориях как основных элементах терминосистем возможно выделение некоего концептуального ядра и периферии [5. С. 120].
4. Некоторые системы отличаются номинативным ядром, в котором основную нагрузку несут только определенные словообразовательные и фразообразовательные модели субстантивных конструкций. Среди подобных терминосистем оказываются язык современной техники, компьютерной и вычислительной терминологии, терминология программирования и некоторые другие специальные области знания. У других терминосистем наблюдается смещение в сторону единиц, реализующих глагольную семантику. Здесь выделяются терминосистемы земельного права, венчурного финансирования, экономическая и торговая терминология, терминология бизнеса и многие другие, в которых фиксируется значительное количество глагольных конструкций. Обе разновидности терминосистем отличаются антропоцентрическими представлениями, раскрывающими особенности активности человека в определенной сфере деятельности.
Представление о строении и организации терминосистем тесно связано с когнитивным определением термина, которое стало возможным с возникновением когнитивной науки и со становлением в лингвистике когнитивно-дискурсивной парадигмы знания. Только
в рамках этой парадигмы можно выделить основополагающие признаки термина, позволяющие показать его сущность как с когнитивной, так и с коммуникативной точек зрения. Когнитивная сущность термина связана с особенностями структуры представляемого им знания. Структура знания - это совокупность концептов, объединенных определенной иерархией и объективированных в термине. Конкретно такая структура знания характеризуется тем, что отражает собой часть специального знания, выработанного в определенной науке [7. С. 150]. Эта структура знания, являясь результатом когнитивной деятельности специалиста, представляет собой интеграцию нескольких видов знания: знания об определенном фрагменте мира (куда входят обыденное, общенаучное и собственно специальное знание), знания о концептуальных формах его отражения в сознании, знания о языковых формах репрезентации, а также знания об оперировании языковыми единицами с целью обработки, хранения и передачи информации. Термин отражает элементы опыта и оценки специалистом данного фрагмента научной области, а также хранит научные факты и умножает знания. Но, осуществляя когнитивные операции со структурами знания, специалист должен учитывать одновременно и коммуникативную функцию, функцию использования термина в профессиональной речи. С точки зрения коммуникации термин должен быть лаконичен и удобен для употребления, он должен соблюдать правила экономии, компактности и должен удовлетворять условиям профессионального общения. Таким образом, термин возникает как результат взаимодействия когниции и коммуникации в профессиональной деятельности.
В данном исследовании также учитывается мнение Р. А. Будаго-ва, который считает, что термины, как и система терминов, неразрывно связаны со знаниями, с различными науками, с их непрерыв-нымразвитием [3. С. 20].
Анализ специальной литературы показал, что инженерная психология возникла на стыке технических и психологических наук. Поэтому характерными для нее являются черты обеих наук. Следовательно, процесс терминологизации в подъязыке инженерной психологии качественно отличается от подобного же процесса, протекающего в области ряда точных наук. Ему присущи особенности как гуманитарных, так и технических наук.
Как психологическая наука инженерная психология изучает психические и психофизиологические процессы и свойства человека,
выясняя, какие требования к отдельным техническим устройствам и построению систем «человек-машина-среда» (СЧМС) в целом вытекают из особенностей человеческой деятельности, т. е. решает задачу приспособления техники и условий труда к человеку.
Как техническая наука инженерная психология изучает принципы построения сложных систем, посты и пульты управления, кабины машин, технологические процессы для выяснения требований, предъявляемых к психологическим, психофизиологическим и другим свойствам человека-оператора [4. С. 15].
Изучив понимание термина с позиции когнитивного терминове-дения, выяснилось, что новое когнитивное понимание термина не противоречит традиционной трактовке, а лишь дополняет его. Итак, термин является необходимым условием существования, хранения, дальнейшего развития и совершенствования профессионально-научного знания. Когнитивное направление открывает новые возможности для переосмысления проблем терминоведения и позволяет сделать новый шаг в описании терминологии, предлагая иной взгляд на ранее изученные вещи - рассматривает вопрос взаимодействия профессионального мышления и терминологии как средства его вербализации.
Список литературы
1. Алексеева, Л. М. Медицинский дискурс : теоретические основы и принципы анализа / Л. М. Алексеева, С. Л. Мишланова. Пермь, 2002. 199 с.
2. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов : Изд-во Тамбовск. ун-та, 2000.123 с.
3. Будагов, Р. А. Человек и его язык. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1976. 429 с
4. Душков, Б. А. Основы инженерной психологии: учеб. для студентов вузов / Б. А. Душков, А. В. Королёв, Б. А. Смирнов. М. : Академический проект ;
List of literature
1. Alekseeva, L. M. Medicinskij diskurs : teoreticheskie osnovy i principy analiza / L. M. Alekseeva, S. L. Mishlanova. Perm', 2002. 199 s.
2. Boldyrev, N. N. Kognitivnaja semantika: Kurs lekcij po anglijs-koj filologii. Tambov : Izd-vo Tam-bovsk. un-ta, 2000. 123 s.
3. Budagov, R. A. Chelovek i ego jazyk. M. : Izd-vo Mosk. un-ta, 1976. 429 s
4. Dushkov, B. A. Osnovy inzhenernoj psihologii: ucheb. dlja studentov vuzov / B. A. Dushkov, A. V. Koroljov, B. A. Smirnov. M. : Akademicheskij
Екатеринбург : Деловая книга, 2002. 576 с.
5. Манерко, Л. А. Истоки и основания когнитивно-коммуникативного терминоведения // Лексикология. Терминоведение. Стилистика: сб. науч. трудов. Москва ; Рязань, 2003. С. 120-126.
6. Мишланова, С. Л. Терминоведение XXI века: история, направления, перспективы // Научные доклады высшей школы. Филол. науки. 2003. № 2. С. 94-101.
7. Новодранова, В. Ф. Проблемы терминообразования в когнитивно-коммуникативном аспекте // Лексикология. Терминоведение. Стилистика: сб. науч. трудов. Москва ; Рязань, 2003. С. 110-154.
proekt ; Ekaterinburg : Delovaja kniga, 2002. 576 s.
5. Manerko, L. A. Istoki i os-novanija kognitivno-kommu-nikativnogo terminovedenija // Leksikologija. Terminovedenie. Stilistika: sb. nauch. trudov. Moskva ; Rjazan', 2003. S. 120-126.
6. Mishlanova, S. L. Terminovedenie XXI veka: istorija, naprav-lenija, perspektivy // Nauchnye doklady vysshej shkoly. Filol. nau-ki. 2003. № 2. S. 94-101.
7. Novodranova, V. F. Problemy terminoobrazovanija v kognitivno-kommunikativnom aspekte // Leksikologija. Terminovedenie. Stilistika: sb. nauch. trudov. Moskva ; Rjazan', 2003. S. 110-154.