ТЕЛЕРЕПОРТАЖ КАК ВИД ЖУРНАЛИСТСКОГО ДИСКУРСА
Н М.О. Грачева
Аннотация. Статья посвящена жанру телерепортажа как монологической разновидности журналистского дискурса, наиболее оперативному способу освещения информации, направленной на массовую аудиторию. Рассматриваются особенности и виды телерепортажа, а также требования, предъявляемые данному жанру. Особое внимание уделяется значимости экстралингвистических факторов и их непосредственному соотношению с просодическим оформлением репортажа для реализации функции речевого воздействия.
Ключевые слова: журналистский дискурс, телерепортаж, экстралингвистические факторы, виды телерепортажа, просодическое оформление.
Summary. The article examines the TV report and its characteristic features as a monological genre of modern journalistic discourse, the most expeditious way of lighting information aimed at a mass audience. It also discusses the types of reports as well as the requirements of this genre. Special attention is paid to the importance ofextralinguistic factors and their interrelation with the prosodic features used in TV reportto implement the function of speech influence.
Keywords: journalistic discourse, TV report, extra-linguistic factors, types of TV reports, prosodic features.
Данная статья посвящена рассмотрению телерепортажа как одного из наиболее распространенных в журналистском дискурсе информационных жанров. Телерепортаж является основным источником информации в аудиовизуальных средствах массовой коммуникации, вследствие чего его язык и специфика представляют особый интерес для современной лингвистики. Своеобразие журналистского дискурса обусловлено тем, что он объединяет в себе различные аспекты творческой и производственной деятельности, а также способы организации обратной связи.
Прежде всего, в журналистском дискурсе можно выделить два полюса - в
терминологии В.И. Карасика [1, с. 12] -полюс интерперсональности, который связан с публицистическим творчеством журналиста-автора, и полюс ин-ституциональности, связанный с различными аспектами деятельности СМИ. Кроме того, по определению М. Фуко, журналистский дискурс - это некая социальная формация, социально обусловленная система речи и действия, пространство текстопорождаю-щих практик и коммуникантов [2, с. 76]. Этапы коммуникативной деятельности рассматриваются во взаимосвязи с экстралингвистическим контекстом общения, при этом учитываются связи адресанта и адресата с окружающим миром.
325
ВЕК
326
В настоящее время массовая коммуникация определяется как «процесс, в ходе которого посредством технических средств производятся и передаются послания большой и рассеянной в пространстве аудитории» [3, с. 469].
Исследователь американского телевидения У. Блум рассматривал телепублицистику как искусство социального убеждения, которое стремится не только информировать, но и влиять на общественное мнение, которое можно определить как особую область сознания людей, берущую на себя ориентировку в потоке событий, проблем, процессов современности [4, р. 34].
Говоря о жанровой системе, следует отметить ее неустойчивость и склонность к постоянной трансформации при взаимодействии с новым материалом обновляющейся действительности. Знание жанрообразующих факторов, свойств и задач жанра позволяет выделить их основные группы, специфика которых заключается также в канале передачи информации (визуальный, ау-диальный, аудиовизуальный). Ведущая задача участника дискурса, таким образом, сводится к поиску стиля, формы и содержания аналитических, художественно-публицистических и информационных жанров, последние из которых составят предмет нашего внимания и задача которых - оперативно сообщать о новых событиях, о существенных фактах. Для всех информационных жанров основной является событийная информация, а новостью - сообщаемый факт. К числу информационных жанров телевидения относят телевизионное сообщение, телевизионное интервью и телевизионный репортаж.
Наибольший интерес как предмет исследования в журналистском дискурсе представляет телерепортаж - старей-
шии жанр журналистики, стоящий у ее истоков. Понятие «репортаж» происходит от латинского слова "reportage" («передавать», «сообщать»). В современной науке существует несколько определений репортажа, который в самом общем виде описывается как вид монологической речи, направленной на массовую аудиторию в устном дистантном общении и осуществляемой при помощи технических средств [5, с. 191].
Телерепортаж является одним из главных информационных телевизионных жанров, отображающих событие в движении и развитии, в реальном времени и пространстве. Аудитория смотрит на происшествие глазами очевидца, создается эффект присутствия, сопричастности, чему способствует и большое количество фактических деталей.
Это самый оперативный и объективный (видеокамера фиксирует только то, что происходит на самом деле) жанр современной журналистики. Однако существенным отличием репортажа является факт обязательного присутствия на месте действия автора-репортера, то есть человека со своей точкой зрения. Поэтому, с одной стороны, телерепортаж максимально приближен к реальной действительности, объективен по своей сути, а с другой стороны, на первый план здесь выходит субъективное восприятие события репортером: журналист в большинстве случаев выступает свидетелем, а иногда и участником отражаемого действия.
Концепция этого жанра налагает ограничения на выбор материала. Телерепортаж как жанр требует: актуальности события, присутствия теле-ре пор те ра-интерпретатора, изложения события во всей его целостности и в той последовательности, как оно происходит в реальности [6, с. 115].
По мнению большинства исследователей, одной из главных особенностей данного вида дискурса является умение просто и интересно изложить информацию за краткий промежуток времени, увлечь зрителей и расположить их к себе, корректно держаться перед камерой. Данные требования подчеркивают значимость различных экстралингвистических факторов.
Особенности звукового сопровождения позволяют говорить о двух разновидностях телерепортажа: синхронный (обеспечить на экране совпадение произносимых слов и артикуляции говорящего человека) и немой (так говорят практики, имея в виду отсутствие звукового сопровождения с места событий). В ряде случаев репортаж может принимать вид живого выступления в телевизионной студии и становиться телерепортажем-комментарием с видеорядом о происходящих событиях. Кроме того, в канву телерепортажа нередко включаются интервью с участниками или очевидцами событий [5, с. 203].
Рассмотрим наиболее характерные виды телерепортажей. Одним из наиболее распространенных принято считать событийный репортаж, позволяющий наиболее полно использовать специфические средства языка телеэкрана.
Событийный репортаж отражает события международного или общенационального значения, которые представляют интерес и являются ключевыми на данный момент. Цель событийного репортажа - максимально приблизить телезрителя к событию. Одной из отличительных черт и вместе с тем недостатком данного вида телерепортажа является невозможность избежать субъективности. Важна роль телевизионного репортера как личности - его позиция, его умение отделить второстепенное от
главного, он ответственен за то, насколько зрители информированы или дезинформированы, он влияет на общественное мнение, вмешивается в процесс мышления человека [6, с. 116-117].
В зависимости от информационного повода различают следующие виды событийного репортажа: ситуативный (незапланированный), обычно готовящийся о неожиданных событиях; твердый (запланированный), проводимый о заранее известном событии; предыстория, то есть рассказ не только о самом событии, но и о его причинах; комплект-репортаж, дополняющий материал предыдущего выпуска.
От событийного репортажа следует отличать тематический репортаж, который, как правило, освещает ряд событий, связанных между собой общей тематикой. Именно интересная цепочка фактов, из которой следует неожиданный вывод об интересующем зрителя явлении, является поводом для создания тематического репортажа. Тематический репортаж, в отличие от событийного, можно контролировать. Упор в таком репортаже делается на подготовку материала заранее, на подробный сбор информации. Между тем эти два типа репортажа тесно взаимосвязаны. Хотя в основе тематического репортажа лежит не один факт, а цепочка фактов, объединенных общей темой, часто тематический репортаж рождается из событийного.
По способу подготовки прямой противоположностью тематического репортажа представляется экстренный репортаж. Говоря об экстренных новостях, журналисты обычно подразумевают информацию, которая появляется неожиданно и требует скорейшего распространения.
Другой вид телевизионного репортажа - проблемный репортаж, в основе
327
328
которого лежит общественно важный спорный вопрос. В данном случае важно правильно определить тему, объект показа, структуру телерепортажа, сочетая динамику с глубиной сообщаемого.
Среди основных требований, предъявляемых к проблемному телерепортажу, традиционно называют следующие: общедоступность трактовки проблемы; наличие драматичного, зрелищного действия; наглядность и образность факта; краткость, лаконичность, емкость текста и видеоряда; личностная оценка журналистом происходящего.
Особенно сложной задачу тележурналиста в данном случае делает необходимость излагать материал телерепортажа в зрительных образах, в особенности тогда, когда речь идет об умозрительных, научных концепциях [там же, с. 117-119].
Совершенно иным по своей структуре и цели представляется инсценированный репортаж. Этот вид можно определить как «спровоцированный». Его главная цель - привлечь внимание людей к той или иной морально-этической или социальной проблеме, отражая подлинные события и реальных участников действия, которые ведут себя естественно, не подозревая о проведении телерепортажа. В таких репортажах подготовлено все, кроме результата, который может быть неожиданным, и телезрители получают возможность самостоятельно оценивать ситуацию.
Еще одной отдельной разновидностью является иллюстрированный телерепортаж. Телерепортер записывает наиболее яркие, впечатляющие сюжеты, а затем создает сценарный план, согласно которому монтируется «иллюстрация» - видеоряд репортажа. Логика монтажа должна полностью соответствовать логике события.
Иллюстрированный репортаж характеризуется следующими особенностями:
• текст не имеет доминирующего значения;
• тележурналист пользуется короткими предложениями, всегда связанными с подтекстом происходящего на экране;
• «эффект присутствия» заметно ослабляется.
К такой форме обращаются в случае большой временной протяженности события или его географической отдаленности от студии [там же, с. 119-121].
Очевидно, что такое многообразие видов телерепортажа, требований к их подготовке, различные цели и способы осуществления не могут не отражаться на лингвистическом оформлении данного типа дискурса. В современных исследованиях неоднократно затрагивался вопрос влияния жанрообразующих экстралингвистических факторов, представляющих собой сущностные характеристики жанра, на его лингвистическую специфику, а также вопрос просодической организации различных жанров речи телевидения. Можно предположить, что в случае репортажа просодия выступает в качестве одного из основных факторов, предопределяющих эффективность речевого воздействия и реализацию эффекта высказываний [7, с. 63].
Просодические характеристики речи варьируются в зависимости от типа произносимого текста, стиля речи, а также персональных характеристик диктора, как постоянных, так и ситуативных.
Телерепортажи наиболее эффективно осуществляют функции информирования и воздействия на аудиторию, так как сочетают в себе визуальный и звуковой ряд. Важное место занимает экспрес-
сивная функция, которая обладает возможностью передать неограниченный объем информации большой аудитории в минимально короткое время. Кроме того, важной характеристикой языка телевидения, влияющей на выбор просодических средств, является односторонность связи диктора и слушателя.
Как известно, осуществление информирующей, экспрессивной функции и функции воздействия происходит при помощи таких просодических средств, как распределение акцентной выделенности отдельных слов и синтагм, многообразие мелодических конфигураций, изменение скорости речи, тембровые характеристики голоса диктора, паузация, интенсивность.
Среди экстралингвистических факторов, влияющих на звучание текста, можно выделить коммуникативную направленность текстов, отношение диктора к тексту, степень подготовленности диктора и степень направленности его речи к слушателю. Что касается коммуникативной направленности текста, то именно от установки диктора во многом зависит стилистическое оформление текста и выбор языковых средств для достижения заданной цели коммуникации, а следовательно, и принципы интонационного оформления текста.
Как уже отмечалось выше, на интонационное оформление текста влияет такой фактор, как степень подготовленности речи, который определяет специфику каждого жанра. Репортаж, как показывает анализ различных жанров, часто может входить в число спонтанно произнесенных текстов. При рассмотрении степени направленности речи диктора к слушателю, влияющей на интонационное оформление текста жанрообразующего фактора, можно отметить, что в интонации тек-
стов репортажа присутствует ярко выраженная обращенность.
Что касается темпа речи, для жанра репортажа характерно преобладание быстрого темпа, поскольку он, как правило, зависит от динамики событий, которым посвящен, и индивидуальных речевых навыков репортера.
В текстах информационных выпусков проявляется тенденция изменения темпа (ускорения или замедления) с целью привлечения внимания слушателей к важной, с точки зрения диктора, информации. При рассмотрении интонационных особенностей текстов, относящихся к жанру репортажа, обращает на себя внимание тот факт, что, вследствие спонтанности, входящие в его состав высказывания, как правило, образуются из нескольких тесно связанных фраз, из которых лишь финальная несет интонационно завершенный характер, оформленный посредством нисходящего тона.
Причем в рамках жанра репортажа ситуация усложняется необходимостью успеть за ходом событий, что иногда ведет к тому, что происходит своеобразное нанизывание интонационных групп с небольшим понижением тона в одно высказывание, в конечном счете, представляющее собой сложносочиненную конструкцию, в оформлении которой нет четко выраженной интонационной фразовой завершенности.
В целом практически всем жанрам присущ относительно неширокий диапазон колебаний основного тона, хотя в исследованиях, посвященных данной тематике, наблюдаются некоторые противоречия, обусловленные сложностью и неоднозначным характером репортажа как объекта исследования. Например, наблюдения, проведенные
329
330
Е.Ю. Корчагиной, показывают, что для жанра репортажа характерны наиболее сильно выраженные колебания основного тона в отличие от других телевизионных жанров [7, с. 67].
Необычайно важна роль паузации в организации речи. Пауза может рассматриваться с точки зрения причин ее возникновения [8, с. 34]: как результат физической необходимости, либо как результат замешательства. Кроме того, пауза может выполнять эмфатическую функцию, что дает диктору возможность справиться с неизбежно возникающими неожиданными изменениями. Способность контролировать паузу, которая неравнозначна молчанию, является важным компонентом временного соответствия, что представляет собой неотъемлемый составляющий компонент любого публичного выступления. Возникающие в ходе продуцирования текстов паузы обычно определяют как, прежде всего, синтаксические (отвечающие необходимости синтагматического членения звукового потока на фразы и интонационные группы), логические (служащие усилению смысловой важности отдельных слов), эмфатические паузы, создающие эффект ожидания, психологической напряженности, и хезита-ционные (возникающие при поиске диктором нужного слова, колебании и т.д.). Если рассматривать тексты различных жанров с точки зрения насыщенности их паузами, то в текстах репортажей наблюдается самый низкий показатель количества пауз [7, с. 70].
Кроме того, следует учитывать, что в устной форме коммуникации используются разнородные невербальные средства - сигналы, жесты, мимика, телодвижения, которые неизбежно оказывают влияние на произноси-
мыи диктором текст, а, следовательно, на его восприятие аудиторией. Невербальная коммуникация, осуществляемая репортером, настолько же важна, как и выбор им языковых средств, поскольку отвечает за то отношение, которое говорящий выражает к происходящему и которое передает зрителям, то есть за экспрессивную или оценочную функцию коммуникации.
Таким образом, язык телерепортажа можно охарактеризовать как сложное многоплановое лингвистическое явление, обладающее характерными особенностями, отличающимися от языка других видов журналистского дискурса, и требующее дальнейших исследований - изучения его строения, различного просодического оформления в зависимости от изменяющихся экстралингвистическими факторов и целевой аудитории.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград, 2000. - С. 5-20.
2. Фуко М. Порядок дискурса. - Киев, 1996.
3. Кемеров В.Е. Современный философский словарь. - Лондон, Франкфурт-на Майне, Париж, Москва, Минск, 1998.
4. Bloom W. Top Communications. - New York Press, 2008 .
5. Кузнецов Г.В., Цвик В.Л., Юровский А.Я. Телевизионная журналистика. - М: Изд. МГУ, 2002.
6. Коновалова О.В. Основы журналистики // Филология и журналистика. - Москва-Ростов-на-Дону, 2005. - С. 115-121.
7. Корчагина Е.Ю. Просодическая организация различных жанров радиоречи и телевидения. - М., 1981.
8. Кристал Д. Просодические системы и интонация в английском. - Лондон, 1969. ■