Список использованной литературы:
1. Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and Reality. Harvard University Press.
2. Heller, M. (2007). Bilingualism: A Social Approach. Palgrave Macmillan.
3. Kroll, J. F., & Bialystok, E. (2013). Understanding the Consequences of Bilingualism for Language Processing and Cognition. Annual Review of Psychology, 64, 1-23.
4. Lanza, E. (2004). Language Contact in Bilinguals: A Sociolinguistic Perspective. Oxford University Press.
© Дурдыбаева А., Эркинова Г., Джуманиязова Н., Хемраева М., 2024
УДК 8
Дурдыев Т.,
Преподаватель,
Международный университет нефти и газа имени Ягшыгелди Какаева,
Ашхабад, Туркменистан Акмырадов С., Преподаватель,
Международный университет нефти и газа имени Ягшыгелди Какаева,
Ашхабад, Туркменистан Абдыев А., Преподаватель,
Международный университет нефти и газа имени Ягшыгелди Какаева,
Ашхабад, Туркменистан Атаева Л., Преподаватель,
Международный университет нефти и газа имени Ягшыгелди Какаева,
Ашхабад, Туркменистан Научный руководитель: Какаджанова Г.,
Заведующая детским садом №77, Ашхабад, Туркменистан
ОБУЧЕНИЕ ЯЗЫКАМ В МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОЙ СРЕДЕ Аннотация
Мультилингвальная среда, в которой существует несколько языков, является важным аспектом в образовании, поскольку она может оказывать значительное влияние на развитие языковых навыков, когнитивных способностей и межкультурного общения. Обучение языкам в таких условиях имеет свои особенности и преимущества, но также сопряжено с определёнными вызовами.
Ключевые слова:
мультилингвальная среда, обучение языкам, языковая интерференция, межкультурная компетентность, инновационные методы
- Языковая интерференция: В условиях многоязычия возникает явление языковой интерференции, когда особенности одного языка влияют на изучение другого. Это может как облегчать, так и затруднять процесс обучения.
- Многообразие языковых моделей: Учащиеся в мультилингвальной среде имеют доступ к различным языковым моделям, что расширяет их языковые представления.
- Повышенные требования к коммуникативным навыкам: В мультилингвальной среде особое значение приобретают коммуникативные навыки, позволяющие эффективно взаимодействовать с носителями разных языков.
- Мотивация к изучению языков: Контакт с носителями разных языков повышает мотивацию учащихся к изучению языков и расширяет их кругозор.
Стратегии обучения в мультилингвальной среде включают:
- Использование языкового разнообразия: Преподаватель может использовать языковое разнообразие класса для создания аутентичных коммуникативных ситуаций.
- Развитие межкультурной компетентности: Важно формировать у учащихся межкультурную компетентность, чтобы они могли эффективно общаться с представителями разных культур.
- Сочетание традиционных и инновационных методов: Для успешной работы в мультилингвальной среде необходимо сочетать традиционные методы обучения с инновационными, такими как использование технологий, проектные методы и сотрудничество.
- Индивидуальный подход: Учитывая разнообразие языковых фонов учащихся, важно применять индивидуальный подход к обучению каждого.
Какие существуют вызовы и перспективы?
- Недостаток квалифицированных кадров: Одним из основных вызовов является недостаток квалифицированных преподавателей, способных работать в мультилингвальной среде.
- Отсутствие единых стандартов: Отсутствие единых стандартов обучения в мультилингвальной среде затрудняет разработку эффективных программ.
- Перспективы: Несмотря на существующие проблемы, обучение языкам в мультилингвальной среде открывает широкие перспективы для развития личности и профессиональной карьеры учащихся.
Обучение языкам в мультилингвальной среде является сложным и многогранным процессом, требующим от преподавателей и учащихся гибкости, адаптивности и постоянного профессионального развития. Однако, именно в такой среде формируются подлинно коммуникативно компетентные личности, способные успешно функционировать в современном глобализированном мире.
Список использованной литературы:
1. Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 5th edition. Multilingual Matters.
2. Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Multilingual Matters.
3. Garcia, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Wiley-Blackwell.
© Дурдыев Т., Акмырадов С., Абдыев А., Атаева Л., 2024
УДК 8
Овезова Дж.,
кандидат филологических наук. Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммета Азади (Ашхабад, Туркменистан)
ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ МАХТУМКУЛИ ФРАГИ: КУЛЬТУРНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ АСПЕКТЫ
Аннотация
В статье рассматривается значение творчества выдающегося туркменского поэта и философа