Научная статья на тему 'МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ'

МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
34
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
образования / терминология / заимствование слов
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ»

10.Развитие тактильных ощущений:

Игра «Золушка»: разбери по цвету, по форме, по размеру; «Сухой бассейн».

Данные игры способствуют повышению речевой активности детей и могут быть использованы как на подгрупповых, индивидуальных занятиях, так и в свободной деятельности детей.

Следует также отметить, что применение игр с камешками Марблс нельзя рассматривать как самостоятельный метод обучения. Его использование выступает в качестве вспомогательного средства, которое позволяет стимулировать ребенка, создавать благоприятный эмоциональный фон, что, в конечном итоге, улучшает эффективность образовательного процесса [3].

Камешки Марблс - это инновационный, универсальный материал, который мы бы советовали использовать в работе не только воспитателей и специалистов, но и родителям, т. к. это замечательная помощь для организации занятий дома.

Таким образом, применение технологии игрового обучения Марблс в коррекционной работе учителя-логопеда способствует:

-формированию у детей пространственной ориентации;

-развитию и совершенствованию высших психических функций (памяти, внимания, мышления); -тренировке тонких дифференцированных движений пальцев и кистей рук оказывает стимулирующее влияние на развитие речедвигательных зон коры головного мозга, что в свою очередь стимулирует развитие речи;

-повышает мотивацию к обучению. Список использованной литературы:

1.ФГОС дошкольного образования (Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.10.2013 г. №1155 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования»). - М.: Центр педагогического образования, 2014. - 32 с.

2. Вольнова, Л.Н. Движение-мысль-слово / Л.Н. Вольнова. - Пермь: 2019.- 63 с.

3. Жукова, Н.С., Мастюкова Е.М., Филичева Т.Б. Преодоление общего недоразвития речи у дошкольников/ Н.С. Жукова, Е.М. и др. - М.: Просвещение, 2016.-320 с.

©Петрович И.В., Героева Н.Л., 2023

УДК 37

Реджепова Г.А.,

старший преподаватель Атабердиева Ж.Н., студентка Нияздурдыева Н.Х.,

студентка

Туркменский государственный институт финансов МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ

Ключевые слова:

образования, терминология, заимствование слов.

В современном развитии мира желание и необходимость обмена информацией различного

качества между странами, комплексное развитие экономики определяются объективными условиями развития общества. Язык использует свои ресурсы для выражения таких событий, которые происходят в различных сферах общества и происходят все более быстрыми темпами. Отчетливо видно, что терминологический состав туркменского, русского и английского языков выполняет свою роль в создании и развитии профессиональной лексики, связанной с экономикой, и в создании определенной общности между ними.

Одним из наиболее распространенных способов обогащения нового экономического терминологического строя в туркменском и русском языках является заимствование слов - терминов из английского языка. Заимствование - языковое явление, возникающее при обмене двумя или более взаимодействующими народами языковых знаков в разных сферах деятельности. Такой процесс является нормальным и естественным при развитии любого языка.

Учитывая национальные особенности образования, предоставляемого в Туркменистане, удалось издать на туркменском языке учебники, пособия и программы для преподавания различных областей образования, в том числе экономики, являющейся отраслью общественных наук. Основной особенностью языка этих публикаций является использование заимствованных слов и терминов, представляющих многие международные понятия, прошедшие через английский язык. В связи с этим проводится туркмено-английское, туркмено-русское, русско-английское двуязычное обучение с целью облегчения использования этих характерных экономических терминов в учебниках, пособиях и программах, которые считаются основным источником профессионального образования в средней, специальных и высших учебных заведениях страны. Можно отметить, что издавались его словари.

Это помогает при изучении экономических терминов с английского языка выявить их общие и характерные черты, без труда понять язык официальных документов, поддерживаемых в менеджменте и международных экономических отношениях, правильно использовать их по стилистическим особенностям.

Основной причиной лексического приобретения экономических терминов является необходимость назвать новые явления в экономической науке. Во многих случаях для выражения новых экономических понятий, отсутствующих в туркменском и русском языках, или же искусственно созданных, искусственных, не могут быть полностью приняты национальным языком, используются слова, уже принятые и употребляемые в английском языке.

Таким образом, на создание и развитие экономической лексики влияют многие факторы, такие как:

• Создание внешних языковых условий в стране для развития и обогащения современной экономической лексики;

• Быстрый рост и обогащение этого состава по сравнению с другими профессиональными слоями;

• Переход к массовому использованию экономических терминов международного значения;

• Развитие и обогащение экономического терминологического состава туркменского языка, сначала на английском, а затем и на русском языке, служат основой экономических терминов;

• Передача экономических терминов английского языка без перевода и посредством перевода;

• Активное участие внутренних средств каждого национального языка в процессе создания этого термина;

• Тот факт, что экономические термины, происходящие из английского языка, имеют определенное значение и особенности употребления при переходе на туркменский и русский языки;

• Экономические термины в туркменском языке образуются тремя способами: лексико-семантическим, морфологическим и синтаксическим;

• Ряд экономических терминов, возникших или употреблявшихся в английском и русском языках, еще не достигли активного употребления в туркменском языке.

• В экономическом терминологическом составе туркменского, русского и английского языков

используются одно, двух, трехкомпонентные структуры. Однако двухкомпонентные экономические термины часто используются в английском и русском языках.

• Уметь формировать терминологический состав из отдельных слов-терминов изучаемых языков;

• Поскольку подобные термины часто используются в туркменском языке впервые, рядом с ними следует давать пояснение и т.д.

Выявление характерных особенностей действующих сегодня экономических терминов, а во многих случаях и общепубличного характера, позволяет комплексно изучать экономические термины на туркменском, русском и английском языках с учетом их общих и уникальных аспектов.

Теоретическая и практическая информация, содержащаяся в учебниках, пособиях и словарях, являются основными источниками лексики, связанной с нашей профессией. В высших учебных заведениях, дающих экономическое образование, оно имеет уникальную особенность: большинство слов, относящихся к этому направлению, принадлежат к международному лексикону. Кроме того, эта группа связана и с переводом на туркменский язык заимствованных слов, принадлежащих к экономической лексике. Поскольку большинство переведенных слов имеют переносное, вторичное или третичное значение, сначала необходимо представить себе основное значение слова. Тогда придется научиться работать с толковыми, двуязычными и даже трехъязычными словарями. Список использованной литературы:

1. Амансарьев Ж., Гульманов Г. «Русско-туркменский словарь лингвистических терминов» - Ашхабад, 1981.

2. Чённаев Ю. «Современный туркменский язык», Лексика - Ашхабад, Магарыф, 1988 г.

3. Акмаммедов О. «Терминологическая лексика туркменского языка», Ашхабад, Магарыф, 1994.

© Реджепова Г.А., Атабердиева Ж.Н., Нияздурдыева Н.Х., 2023

УДК 338.48

Рустамов Б.М., преподаватель Туркменского государственного университета имени Махтумкули.

Атаджанова Б.Э., преподаватель Туркменского государственного университета имени Махтумкули.

ВАЖНОСТЬ ПРЕПОДАВАНИЯ МАТЕМАТИКИ В ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

Аннотация

В статье рассматривается важность преподавания математики в высших учебных заведениях и анализируется его особенности.

Ключевые слова:

математика, высшие учебные заведении.

С самых первых дней жизни в мозгу человека начинает формироваться математическое сознание -представление о геометрических формах и количественных отношениях в окружающей среде. Процесс осознания себя бесконечно малой частицей бесконечно большой вселенной продолжается и в сознательной жизни.

Сегодня учёные пришли к выводу, что наш мозг работает на двух уровнях - сознательном и бессознательном. Неведением мы все связаны со вселенной, с Истиной мы — ее дети. Подобно тому, как

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.