Enhanced Vocabulary and Memory Retention: Learning idioms involves memorizing new vocabulary in context, which aids retention. Since idioms are often associated with memorable images or stories, they can be easier to recall than isolated vocabulary words.
3. Challenges in Learning Idioms
Despite their benefits, idioms can be difficult for English learners because they often defy literal interpretation. Additionally, idioms may vary between different English-speaking regions. For instance, idioms common in British English may not be as popular in American English and vice versa.
Another challenge is knowing when and where to use idioms appropriately. Overuse of idioms, or using them in the wrong context, can sometimes sound forced or unnatural. Furthermore, direct translations of idioms from a learner's native language into English often do not work, leading to confusion.
4. Strategies for Effective Idiom Learning
Contextual Learning: Idioms are best learned in context. Reading books, watching movies, or listening to podcasts where idioms are used naturally can help students understand their usage better.
Use of Visual Aids and Stories: Associating idioms with images or short stories can aid memorization. For instance, visualizing someone literally "breaking the ice" at a gathering can reinforce the meaning.
Practice with Native Speakers: Conversing with native English speakers allows learners to practice idioms in a natural setting and receive feedback on usage. Language exchange programs and online conversation platforms are good resources.
Keeping an Idiom Journal: Maintaining a notebook of idioms with their meanings, usage examples, and possibly even translations can be an effective learning tool. Reviewing the journal regularly can reinforce memory.
Список использованной литературы:
1. Языкова Н.В. Издан сборник задач по методике преподавания иностранных языков. Л., 1977.
2. Якушина Л.З. Методика построения урока иностранного языка в средней школе. М. «Педагогика», 1974.
© Джанабаева Л., 2024
УДК 37
Дурдыева Г.,
преподаватель русского языка кафедры "Языков".
Международного университета нефти и газа имени Ягшигельды Какаева.
Какаева А., преподаватель
Туркменского государственного университета имени Махтумкули.
Ашхабад, Туркменистан.
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Аннотация
В современном мире знание иностранных языков является важным навыком, который открывает перед человеком широкие возможности — от карьерного роста до культурного обогащения. Методика преподавания иностранных языков включает в себя различные подходы и методы, направленные на эффективное обучение. В данной статье рассмотрим основные принципы и подходы к преподаванию иностранных языков, а также некоторые практические приёмы.
Ключевые слова:
иностранных языков, широкие возможности, культурного обогащения, Методика, подходы и методы.
Durdyeva G.,
teacher of Russian language department "Languages".
International University of Oil and Gas named after Yagshigeldi Kakayev.
Kakayeva A., teacher.
Turkmen State University named after Magtymguly.
Ashgabat, Turkmenistan.
METHODOLOGY OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES Annotation
In the modern world, knowledge of foreign languages is an important skill that opens up wide opportunities for a person - from career growth to cultural enrichment. Methods of teaching foreign languages include various approaches and methods aimed at effective learning. In this article, we will consider the basic principles and approaches to teaching foreign languages, as well as some practical techniques.
Key words:
foreign languages, wide opportunities, cultural enrichment, Methodology, approaches and methods.
В современном мире знание иностранных языков является важным навыком, который открывает перед человеком широкие возможности — от карьерного роста до культурного обогащения. Методика преподавания иностранных языков включает в себя различные подходы и методы, направленные на эффективное обучение. В данной статье рассмотрим основные принципы и подходы к преподаванию иностранных языков, а также некоторые практические приёмы.
1. Основные Принципы Преподавания Иностранных Языков
Коммуникативность
Одним из главных принципов преподавания является коммуникативный подход, который акцентирует внимание на способности учеников использовать язык для реального общения. Задача преподавателя — помочь ученикам развить навыки говорения, слушания, чтения и письма.
Индивидуальный подход
Каждый ученик обладает уникальными способностями и темпом восприятия информации. Поэтому важно учитывать индивидуальные особенности студентов и адаптировать программу обучения для достижения наилучших результатов.
Контекстуальность
Обучение языку должно быть связано с реальными ситуациями, которые помогут ученикам лучше понимать, как использовать язык в повседневной жизни. Контекст помогает запоминать лексику и грамматику, делая обучение более эффективным.
2. Методы и Подходы в Преподавании Иностранных Языков
Коммуникативный метод
Коммуникативный метод ориентирован на развитие умения выражать свои мысли и общаться на иностранном языке. Преподаватель стимулирует студентов участвовать в диалогах, обсуждениях и ролевых играх, что помогает преодолеть языковой барьер и развить уверенность в общении.
Метод погружения
Метод погружения предполагает обучение в среде, максимально приближенной к языковой
культуре. Это может быть обучение, полностью проводимое на иностранном языке, без использования родного языка студентов. Такой метод помогает быстрее адаптироваться к новому языковому окружению. Аудиолингвальный метод
В этом методе особое внимание уделяется прослушиванию и повторению. Преподаватель использует аудиоматериалы, чтобы помочь ученикам освоить правильное произношение и интонацию. Постепенное повторение фраз и предложений позволяет лучше усваивать новую лексику. Грамматико-переводной метод
Этот метод, несмотря на свою традиционность, помогает понять грамматические структуры языка. Студенты переводят тексты и изучают правила грамматики, что позволяет глубже понять структуру языка. Такой подход используется на ранних стадиях обучения и помогает заложить прочную основу для дальнейшего изучения.
Список использованной литературы:
1. Краевский, В.В. «Педагогика и психология обучения иностранным языкам», издательство Просвещение, 2019.
2. Пассов, Е. И. «Коммуникативный метод обучения», издательство Academia, 2021.
3. Леонтьев, А. Н. «Психология и методика преподавания иностранных языков», издательство Юрайт, 2022.
© Дурдыева Г., Какаева А., 2024
УДК 37
Ёламанова М.,
Преподаватель,
Факультет романо-германских и восточных языков.
Туркменского государственного университета имени Махтумкули.
Ашхабад, Туркменистан.
РУССКИЙ ЯЗЫК И ЕГО ПРЕПОДАВАНИЕ Аннотация
Русский язык является одним из самых распространенных и важных языков в мире. Это язык не только России, но и стран СНГ и других регионов, где русскоязычные общины сохраняют свои культурные традиции и языковые особенности. Обучение русскому языку занимает важное место в образовательных системах как в России, так и за её пределами. В данной статье мы рассмотрим ключевые аспекты преподавания русского языка, методы и подходы, а также вызовы, с которыми сталкиваются как преподаватели, так и учащиеся.
Ключевые слова:
русский язык, языков в мире, России, язык, преподавания.
Yolamanova M.,
teacher, Faculty of Romano-Germanic and Oriental Languages.
Turkmen State University named after Magtymguly.
Ashgabat, Turkmenistan.