Научная статья на тему 'Интернет-ресурс http://www. Rfi. Fr как вспомогательное средство для обучения французскому языку студентов разного уровня языковой подготовки'

Интернет-ресурс http://www. Rfi. Fr как вспомогательное средство для обучения французскому языку студентов разного уровня языковой подготовки Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
972
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
сайт / аудиозапись / обучение французскому языку / аутентичный материал / упражнение / site / audio-recording / teaching of the French language / authentic material exercise

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — О В. Баран

В статье проводится обзор сайта французской радиостанции RFI c точки зрения возможностей обучения французскому языку. Прoводится анализ предлагаемых материалов в зависимости от уровня подготовки изучающих французских язык, дается описание упражнений и методические рекомендации преподавателю.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERNET RESOURCE HTTP://WWW.RFI.FR AS A SUPPORTING TOOL FOR TEACHING FRENCH TO STUDENTS OF DIFFERENT LEVELS OF LANGUAGE TRAINING

The article gives a review of the French radio station RFI from the point of view of the possibilities of teaching the French language. The author provides an analysis of the proposed materials depending on the training level of French learners, a description of exercises and teaching methods recommendations.

Текст научной работы на тему «Интернет-ресурс http://www. Rfi. Fr как вспомогательное средство для обучения французскому языку студентов разного уровня языковой подготовки»

УДК 372.881.133.1 О. В. Баран

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области экономики ИПЭУ МГЛУ; е-mail: [email protected]

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРС HTTP://WWW.RFI.FR

КАК ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ РАЗНОГО УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ

В статье проводится обзор сайта французской радиостанции RFI c точки зрения возможностей обучения французскому языку. Прoводится анализ предлагаемых материалов в зависимости от уровня подготовки изучающих французских язык, дается описание упражнений и методические рекомендации преподавателю.

Ключевые слова: сайт; аудиозапись; обучение французскому языку; аутентичный материал; упражнение.

Baran O. V.

Ph.D. (Philology), Associate Professor, Associate Professor at the Department of Linguistics and Professional Communication in the Field of Economics, ILEIM, MSLU; е-mail: [email protected]

INTERNET RESOURCE HTTP://WWWRFI.FR AS A SUPPORTING TOOL FOR TEACHING FRENCH TO STUDENTS OF DIFFERENT LEVELS OF LANGUAGE TRAINING

The article gives a review of the French radio station RFI from the point of view of the possibilities of teaching the French language. The author provides an analysis of the proposed materials depending on the training level of French learners, a description of exercises and teaching methods recommendations.

Key-words: site; audio-recording; teaching of the French language; authentic material exercise.

Рассматривая потенциал Интернета как в качестве информационно-справочной системы, так и для образовательных целей, мы понимает, что благодаря ей идет постоянный процесс обновления информации, создаются и меняются сайты, в том числе и ведущих мировых СМИ [2-4]. В связи с разнообразием интернет-ресурсов преподаватель имеет широкий выбор материалов как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.

Среди сайтов, предлагающих многообразный аутентичный материал на иностранных языках, наполненных, кроме того, упражнениями и методическими рекомендациями для преподавателей, особенно можно выделить сайт http://www.rfi.fr. Несмотря на то, что этот сайт является сайтом радиостанции, он предлагает не только аудио-, но и текстовые материалы по актуальной тематике. Общественная радиостанция (ИИ) - французская радиостанция, круглосуточно передающая информацию о международной обстановке. Она представляет программы на французском и иностранных языках. ИИ обладает сетью корреспондентов во всем мире и имеет 10 постоянных представительств за границей. У этой радиостанции широкая аудитория: 35,6 млн постоянных слушателей (по данным сайта), а также 4 млн визитов интернет-сайта, 393 часа вещания на французском и на иностранных языках в неделю, 60 информационных выпусков на французском языке в день (http://www.rfi.fr).

На сайте есть возможность выбрать язык, на котором будут представлены материалы. Помимо французского и русского, можно выбрать английский, арабский, камбоджийский, китайский, хауса (хауса - крупнейший по числу носителей язык чадской ветви, распространен в Западной Африке), испанский, персидский, португальский, румынский, суахили, вьетнамский. Поэтому данный сайт может быть полезен не только преподавателям французского языка и студентам, изучающим его, но и преподавателям других языков. Так, например, англоязычная аудитория может ознакомиться как с аудиоматериалами (есть возможность прослушать новости на английском языке), так и со статьями на актуальные темы, которые также представлены на английском языке.

В данной статье подробно рассматриваются возможности изучения французского языка, на которых мы и остановимся.

Для студентов, ранее не изучавших французский язык или изучавших его в школе в течение непродолжительного периода времени, может быть полезно сначала использовать русский язык интерфейса, поскольку это облегчает восприятие. В этом случае рубрики на русском языке будут следующие: Главная, Россия, Украина, Кавказ, Центральная Азия, Мир, Европа, Франция, Стиль жизни, Видео, Культура, Спорт (сайт постоянно совершенствуется и дорабатывается, поэтому количество рубрик и их

названия могут меняться). Наиболее важным для студентов является раздел Учим французский язык (во франкоязычной версии Apprendre le français, содержание которого идентично для обеих версий). В нем предлагается большое количество материалов как с упражнениями, так и с методическими указаниями для преподавателя.

Раздел Учим французский язык подразделяется на рубрики. Так, рубрика Les exercices d'écoute представляет собой набор аудиозаписей по разной тематике (экономика, культура, технологии и т. д.), что может быть использовано для обучения французскому языку студентов различных специальностей. Длительность каждой записи обычно не превышает 2-х минут. Работа с каждой записью делится на 2-3 или 4 части (обычно 4). В качестве примера рассмотрим запись La cuisine africaine à Paris. Сама запись длится 1 минуту 34 секунды. Работа с записью делится на 4 части, в каждой из которых даются упражнения. При этом та же самая запись прилагается ко всем 4-м частям, чтобы ее еще раз можно было прослушать, не возвращаясь к первой. В первой части предлагаются три упражнения после прослушивания. Эта часть фокусирует внимание слушателя на шумовом оформлении: голоса или звучание музыкальных инструментов, шум улицы или помещения, количество говорящих, темп их речи, сама атмосфера. После выполнения упражнения есть возможность посмотреть ответы и сравнить со своими (всё приводится в таблице). Упражнение можно переделать, а также ознакомиться со всем текстом аудиозаписи в письменном виде (такая возможность предоставляется после выполнения каждой части упражнений). Вторая часть проверяет понимание записи в целом и состоит из четырех упражнений: кто говорит (ведущая передачи, репортер или интервьюируемый), кто отвечает или задает вопросы или представляет собеседников, какие слова повторяет интервьюируемый (дан список слов, следует отметить нужные), откуда родом интервьюируемый и т. д. Третья часть посвящена рецепту африканского блюда. Надо выбрать ответ, почему готовится это блюдо (по традиции, по ностальгии, по обязанности), что напоминает этот рецепт, что означает слово «сопута1» в данном контексте (даны три варианта ответа) и т. д. Четвертая часть озаглавлена Des produits africains (зд. «Африканские продукты питания») и состоит из 4-х упражнений. В первом

упражнении дан список продуктов, из которых следует выбрать те, которые используются для приготовления блюда, о котором идет речь в аудиозаписи. Остальные три упражнения проверяют понимание и внимательность слушателя: сколько раз повторяется фраза по поводу рынка в Париже, где можно приобрести продукты из Африки, какие выражения используются для указания его местоположения и т. д. Подобные упражнения будут интересны для продвинутого этапа обучения. Студенты могут их выполнять как самостоятельно, в качестве домашнего задания, с последующей проверкой в аудитории на понимание текста аудиозаписи (изложить основные моменты, составить предложения на ключевые слова), так и на занятии без предварительной подготовки. Если нет возможности задействовать компьютер и подключиться к Интернету в аудитории, преподаватель может заранее сохранить файл с аудиозаписью на любой носитель (на этом сайте возможно скачивание материалов) и дать студентам прослушать в аудитории. Впоследствии студенты дома могут проделать упражнения, предложенные для работы с данной аудиозаписью, посетив сайт (либо преподаватель использует упражнения в качестве раздаточного материала на занятии, как и сам текст аудиозаписи для отработки соответствующей лексики). Следует отметить, что все аудиозаписи к упражнениям являются отрывками передач или новостных выпусков, что является ценным аутентичным материалом.

На этом сайте преподавателям предлагаются и другие методические разработки на основе аудиозаписей по разной тематике. Так, в рубрике Fiches pédagogiques разработка «Iouri Loujkov, ancien maire de Moscou» («Юрий Лужков, бывший мэр Москвы») адресована как начинающим изучать французский язык, так и для продвинутого этапа обучения. Запись звучит 1 минуту 57 сек. Предлагается описать данного политика (внешность, факты биографии). Студенты должны заполнить после прослушивания записи соответствующую форму (имя, фамилия, национальность, возраст, профессия, семейное положение). Кроме этого, прилагаются и другие упражнения по тексту (следует найти прилагательные, используемые для характеристики данного политика, найти глаголы, употребленные в прошедшем и настоящем времени, найти описание его действий и темы произнесенных речей, а также их последствий и т. д.). Тематика соответствует начальному этапу

обучения, однако темп речи достаточно высокий, а запись содержит лексико-грамматический материал, который может оказаться сложным для студентов, приступивших к изучению французского языка и не изучавших его ранее. Поэтому, преподавателю в зависимости от уровня группы, следует уделить особое внимание работе с данной записью. Преподаватель может выделить понятные для студентов отрывки при возникновении сложностей на понимание всего текста. Студентам продвинутого этапа обучения данный материал поможет обогатить лексику. Предлагается также описать и других известных людей, предварительно ознакомившись с их биографией (это задание в усеченном виде можно использовать и на начальном этапе обучения).

Рубрика Dossiers pour la classe предлагает материалы, сгруппированные по тематическому принципу (Fêtes du monde, Politique, Sport, Environnement и др.). Рассмотрим материалы под названием Fêtes du monde («Праздники в мире»). Помимо разнообразных упражнений по данной теме, которые параллельно находятся в рубриках Fiches pédagogiques и Les exercices d'écoute, представлены также и статьи в форме репортажа на тему «Праздники в мире», не все из которых сопровождаются аудиозаписью, но способствуют пополнению словарного запаса студентов.

Рубрика Outils предлагает преподавателям методические разработки использования аудиовизуальных материалов на занятии. В разделе Le kit pédagogique преподаватель найдет ответы на многие вопросы, возникающие при работе с ними: о необходимости совместить учебник, положенный по программе, с работой с аутентичными материалами; что делать, если выбор материала и его подготовка для прослушивания на занятии занимает много времени; что делать, если у преподавателя возникают сложности при работе с техническими средствами и др. В помощь преподавателю предлагаются материалы, как выбирать и использовать радиопередачи в обучении французскому языку, опираясь, в том числе, и на структуру подачи информации, которая всегда постоянна для каждого типа радиопередачи (так, в начале выпуска новостей всегда перечисляются основные новости, которые потом представлены более детально). Таким образом, преподаватель может сразу выбрать, с чем работать: со спортивным комментарием или с главными новостями. Методисты сайта советуют преподавателю выбирать

материал в зависимости от целей обучения, темы занятия и интересов обучаемых, причем радиопередача или ее фрагмент должны быть достаточно короткими (длительность звучания - от 1 минуты и не должна превышать 5 минут). Начало и конец фрагмента должны четко определяться интонацией, а сам фрагмент должен быть логичен и понятен, будучи взятым из контекста передачи.

Эта же рубрика объединила в помощь преподавателю и изучающим французский язык полезные ссылки на другие образовательные ресурсы: http://www.francparler-oif.org, http://www.fle.fr, http://www.lepointdufle.net, http://www.polarfle.com и др.

Рубрика L'actu du FLE предоставляет информацию о различных событиях: конгрессах преподавателей французского языка, конкурсах и т. д. Дается краткое описание события на французском языке, а для более детального ознакомления приводится ссылка на соответствующий сайт.

Рубрика TCF (Test de Connaissance du Français - международный тест на знание французского языка) предлагает типовые задания на понимание устной речи для подготовки к сдаче данного теста. После выполнения заданий можно проверить по ключу правильность ответов. Данная рубрика может быть полезна не только тем, кто будет сдавать тест, но и изучающим французский язык в качестве дополнительных упражнений на аудирование. На усмотрение преподавателя эти упражнения могут выполняться как на занятии, так и рекомендоваться для самостоятельной работы студентов для тренировки навыков понимания устной речи.

Во франкоязычной версии сайта материал также сгруппирован как по географическому принципу (Afrique, Monde. Эта рубрика теперь подразделяется на следующие: Amériques, Asie, Europe, Moyen Orient; France), так и тематически (Economie, Culture, Sports, Sciences, Tech). Например, статью Paris: la pollution aussi nocive que le tabagisme passif можно найти как в рубрике France, так и в рубрике Sciences. Рубрика Tech предлагает множество текстовых материалов, относящихся к области технологий (Detekt, un logiciel pour contrer la cybersurveillance des Etats).

Сайт радиостанции (РФИ) работает в режиме он-лайн (рубрика Ecouter RFI, например, выпуски с последними новостями) и в режиме архива, т. е. можно выбрать уже прошедшие на радио передачи (Emissions). Преподавателей и студентов, несомненно,

заинтересуют новости (рубрика Ecouter RFI), которые можно скачать к себе на компьютер, либо прослушать на сайте (длительность звучания 3 или 10 минут). Новости на французском языке представлены в 3-х рубриках: Monde (общемировые), Afrique (африканского континента) и Français facile (более упрощенная языковая версия новостей). Различия между обычными новостями и представленными в рубрике Français facile (Ff) проявляются как в темпе речи: в Ff говорят гораздо медленнее, четче проговаривая все звуки, так и в лексико-грамматическом аспекте: в Ff прибегают к более простым конструкциям, сама лексика выбирается по частотному принципу. Интересно сравнить оба выпуска, посвященных одним событиям, но разным по лексической наполняемости. Более сильные студенты смогут предложить сравнительный анализ лексики обоих выпусков, студенты разного уровня языковой подготовки могут пересказать более сложный или более простой выпуск новостей в зависимости от своего уровня (по выбору преподавателя). Следовательно, при такой работе можно расширить словарный запас студентов за счет синонимических конструкций.

Рубрика Les émissions находится в постоянной разработке, видоизменяется и пополняется. Помимо новостных передач в упрощенной языковой версии (Français facile) и передач, посвященных как развитию и изменениям во французском языке, так и непосредственно языку СМИ (La danse des mots, Les mots de l'actualité), предлагает радиокурсы французского языка, которые представлены с комментариями, а в некоторых случаях и с переводом на 12 языков. Передача Le français ça vous chante? («Французский язык с песней») разделена на уроки, посвященные песням (всего их отобрано 30 - на момент написания статьи), каждый урок состоит из 2-х аудиочастей, посвящен определенной песне [1, с. 99]. В начале первой части каждого урока дается название песни, рассказываются (по-русски для русскоязычных студентов) факты из биографии певца, даются отрывки из других популярных песен и основной смысл песни, далее прослушивается сама песня. Объясняется, о чем поется в данной песне с кратким грамматическим комментарием. Так, в уроке 26 разбирается песня в исполнении Жюльена Клера (Julien Clerc), «Женщины, я вас люблю» (Femmes je vous aime) эпитеты, сопровождаемые наречием si -настолько «Elles sont si douces», «Elles sont si dures», «Si drôles».

После прослушивания песни также по-русски разбираются основные грамматические конструкции, приводятся примеры из песни. Обращается внимание, что каждый куплет начинается с наречия «quelquefois». Вторая часть, посвященная данной песне, предлагает ознакомиться с прилагательными, характеризующими женщин: мягкие - строгие, ранимые - капризные, смешливые - одинокие. Еще раз проигрывается часть песни, иллюстрирующая объясняемый материал. Потом эти фразы произносятся во второй раз уже диктором. Далее разбирается отсутствие глагола «être» в данных фразах: «Quelquefois si douces», «Quelquefois si drôles», форма elles sont подразумевается для выделения прилагательных, которые хотят подчеркнуть. Рассматривается прием помещения наречия перед глаголом во фразе «Que chaque blessure Longtemps me dure», придающая речи книжный оттенок. Разбираются используемые в песне структуры «ne...pas» и «ne...que», а также местоимение en, позволяющее избежать постоянного повторения существительного «femmes»: «Je n'en connais que de fragiles».

Курс Tout un roman, le français par la littérature («Французский как в романе») знакомит слушателей с отрывками литературных произведений. Уроки делятся на две аудиочасти. В первой части по-русски приводятся факты биографии писателя, основная мысль отрывка из романа. Далее по-французски звучит сам отрывок. Во второй части урока еще раз предлагается прослушать отрывок. Так, в первом уроке приведен диалог из романа Альбера Коэна (Albert Cohen, 1895-1981) «Красавица Господня» (Belle du Seigneur, 1968), Гран-при Французской Академии. Во втором уроке разбираются и переводятся вопросы диалога.

В рубрике Les émissions также представлены радиокурсы французского языка в форме детектива и приключений (L'affaire du coffret, le feuilleton policier bilingue; le Talisman brisé; Mission Europe), что позволяет изучать язык не только взрослым, но и подросткам. Для студентов экономических специальностей будет полезен курс Comment vont les affaires? La vie d'une entreprisefran-çaise. Для всех изучающих французский язык будет познавателен курс Parlez-vous Paris?

Таким образом, сайт http://www.rfi.fr предоставляет разнообразие материалов для обучения французскому языку, в том числе и с методической поддержкой.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Попова Е. П. Использование французской песенной культуры на базе интернет-ресурсов для формирования межкультурной компетенции у студентов среднего этапа обучения // Актуальные вопросы преподавания иностранных языков на современном этапе. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 91-100. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 3 (689). Сер. Педагогические науки).

2. Рылова Е. Ю. Из опыта использования интернет-ресурсов в процессе освоения иноязычной культуры на факультете иностранных языков // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 6. - С. 41-46.

3. Соколова Э. Я. Анализ потенциала интернет-ресурсов в обучении иностранному языку // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. - 2015. - № 5-4. - С. 607-610.

4. Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. -2008. - № 6. - С. 2-10.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.