ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ РЕЧЕКОММУНИКАТИВНОГО СОЗНАНИЯ В ДЕТСКОМ ВОЗРАСТЕ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ УСТНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ
Коммуникативное сознание, факторы речепроизводства, интенционалъностъ, праг-
масемантика, речь, язык, детский возраст.
Основная теоретическая задача нашего исследования - проверить дифференциацию в коммуникативном сознании детей систем речи и языка. Теория вопроса состоит в следующем: в предложенной и разрабатываемой нами концепции речь описывается как феномен, отличный от языка; система речи vs. система языка; продуцирование форм речи коррелирует со спецификой актов социального взаимодействия; системы речи и языка находятся в отношениях взаимоинтеграции в их собственных возможностях и ограничениях; конкретные формы речи (речевые жанры) интегрируют языковые структуры различных уровней. Эволюционно-гене-тический и онтогенетический подходы к исследованию форм речи позволяют утверждать изначально внеязыковой, но знаковый характер речевых (в современной психофизиологии речи «вокально-речевых» [Фролова, 2004]) единиц и врожденный характер речи. Реализация интенциональных комплексов говорящего в высказывании осуществляется на уровнях речи и языка специфически. Постулируем также корреляцию речежанровой семантики с просодическим комплексом в его звуковысотной, временной и интенсивностной динамике. Полагаем двуканальную обработку сложного вокального сигнала, которым является речевое высказывание с использованием естественного человеческого языка: функциональными системами, обрабатывающими просодический и вербальный компоненты высказывания в их специфической фонетике [Маланчук 2009; 2011]. Уже довербальный онтогенез речи обнаруживает оба принципа обработки и продуцирования социального вокального звука, что выражается, с одной стороны, в просодиях младенческих вокализаций с их доязыковой («протоязыковой») артикуляцией и имитацией интонаци-оного контура речи взрослых в раннем возрасте, с другой — в возможностях распознавания константности гласных, согласно [Clarkson, 1992], простых фонем [Eimas et al, 1971; Bertoncini et al, 1988], потенциале и особенностях распознавания фонем этнического языка, по [Werker, Tees, 1984], гулении и лепете [Андреева и др., 2003], освоении слоговой и фонетической структуры слова.
Эмпирическое исследование систем речевых жанров в динамике детского возраста (1—8 лет) позволило, в частности, разграничить речь и язык как специфические знаковые системы, а также установить уровень их интеграции при продуцировании вербального высказывания. Анализ проведен в отношении сегментов высказывания, идентифицируемых как те или иные речевые жанры (более 7000 единиц); при этом задано 37 параметров анализа, описывающих интенциональное содержание речи, социально-психологическую реальность речевого взаимодействия, формы речи, речевую и языковую рефлексию.
Кластерный анализ по методу одиночной связи, или ближайшего соседа, предпринятый нами в отношении всего массива данных (рис. 1), показывает, что один
из кластеров составляют — с увеличивающейся дистанциеи связи внутри него — параметры, отражающие прагмасемантическую составляющую высказывания, а именно: тип жанра 2 (инициативное / ответное высказывание), тип жанра 3 (прямой / косвенный), ситуация (естественной коммуникации или игры), прагматическая ситуация (определяемая нами через тип адресата), а также потребность 9 (выразить свое состояние, мысль), коммуникативный статус говорящего (по сравнению с адресатом высокий или низкий), наконец, пол говорящего. Это, на наш взгляд, означает, что при продуцировании высказывания эти факторы целостной коммуникативно-речевой ситуации, вероятнее всего, определяют последующую программу развертки сообщения (от форм 0-речи, вокализаций до сложной структуры вербальных высказываний) и задают соотношение реализуемого высказывания с ними. Это подтверждает тот факт, что по результатам данного вида анализа все виды рефлексии «стянуты» во второй кластер, представленный параметрами 110-119 и П1-П8, 1110 Ш 1, параметрами «ошибок», характеризующими особенности реализации речи — языка с точки зрения адекватности высказывания условиям и характеристикам прагматической ситуации, а также выражаемому содержанию (замыслу — в самом широком смысле слова, а не только как намерению в отношении партнера по коммуникации, которое выражается, прежде всего, средствами и определенными характеристиками речи).
© о с £8 ■4—'
т
ь
ф
ся
а
±£
С.
1.0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
Tree Diagram for 37 Variables
Single Linkage
Percent disagreement
л
ЧВ
с
Ы
н
CO
a
o,
S*
©
u
Iе
I
£ <n & a
гН H
OCO
1 Й Г0
©
О
pr-
Efl
Рч
I
4
о
и
В
ГО
©
О
in *-1 © pei Ы, W M
l<! G h
о
s'
о
H H
I I С С К к
н и
§'
.ю < w Й ^ U ^ X
| £ < и
Рис. 1. Дендрограмма кластерного анализа массива данных по методу одиночной связи, или ближайшего соседа
Список используемых сокращений: ВОЗРАСТ; ПОЛ; КОМ_СТАТ — коммуникативный статус говорящего; АДРЕСАТ — социальная роль адресата; ПРАГМ_СИТ — тип прагматической ситуации в аспекте взаимодействия автора и определенного типа адресата — конкретного, потенциального и др.: СИТУАЦИЯ — форма социального взйимодействия (естественная коммуникация / игра); ЖАНР — речевой жанр; ТП11 Ж1 — тип жанра (императивный / информативный / оценочный / перформативный / экспрессив); ответный / инициативный; ТИП_Ж2— тип жанра (ответный / инициативный); ТИП_ЖЗ — тип жанра (прямой / косвенный); П1— Г111 — коммуникативно-связанные потребности (список см. в: [Маланчук, 2009]); типы рефлексии; автоматизм КО: языковая рефлексия (фонетическая, лексическая, словообразовательная, синтаксическая, грамматическая — КI -1\5: речевая рефлексия КО- К8 (в отношении речевой стратегии, форм речи и рёчекоммуннкатйвных правил); К!) — рефлексия содержания, передаваемого вербальными средствами; СВЯЗ_ОШ1 — СВЯЗ_ОШЗ — особенности связности вербального текста на уровнях прагматическом, коммуникативном, семантическом; ЯЗЬ1К_ОШ — языковая «ошибка», Г’КЧ ()111 — речевая «ошибка», СОД_ОШ — логическая «ошибка» по сравнению с рече-языковой нормой.
Вероятнее всего, что данные в отношении П9 (потребность выразить себя, свое состояние), входящей в другой кластер, означают, что наличие социального существа или квазисоциального объекта как потенциального адресата высказывания запускает механизм речи как, прежде всего, возможности выразить себя при формировании специфической интенции, направленной на другого. Это подтверждает следующий наш теоретический постулат: экспрессивная речь актуализируется в ситуации присутствия другого в пространстве, субъективно определяемом как коммуникативное. Можно предполагать также, что первоначально актуализируются определенные типы жанров — инициативный или ответный, а также прямой или косвенный, характеризующие реальность коммуникативных ролей партнеров, их «психологический вес» в организации речевого взаимодействия.
Полученные результаты также показывают, что два обсуждаемых кластера объединяются значимым для реализации потенциального высказывания фактором адресата как конкретного лица или конкретного объекта адресации и далее - фактором «тип жанра 1» (с его потенциалом реализовывать конкретную, «уточненную» интенцию говорящего в отношении адресата). Это может означать, что именно эти два параметра ситуации речи — высказывания являются интеграторами структур и характеристик высказывания, актуальных на этапе, предшествующем моторному акту звукопроизводства, и генерализованными факторами моторной реализации высказывания, когда высказывание можно квалифицировать как конкретный речевой жанр. Последнее отражено в структуре дендрограммы: как видим, параметр «жанр», отражающий жанровую специфику высказывания уже не с точки зрения его принадлежности к тому или иному типу, а в тонко дифференцированной жанровой семантике, объединяет, наряду с параметром возраста, все последовательно образовавшиеся кластеры.
Сказанное позволяет предположить, что множество смыслов потенциального высказывания — смыслов иерархически организованных — «заполняют» или организуют речежанровую форму высказывания — в его конкретном содержании, соотносимом с генеральной интенцией автора (императивного, оценочного, информативного, перформативного, аффективно-экспрессивного характера). Поэтому важным в отношении темы данной статьи является то, что тесную связь обнаруживают такие параметры высказывания, как П8 (потребность изменить ситуацию, привлекая партнера по речи, и в том числе изменить характер взаимодействия с партнером), П1 (потребность в социальном существе), И9 (рефлексия высказываемого содержания), И8 (речевая рефлексия по поводу коммуникативных правил), параметр ПЗ (потребность в позиционировании), образующий группу с И6 (рефлексия речевой стратегии), и через П2 (потребность во внимании) и П10 (потребность в сотрудничестве) — с «прагмасемантическим» кластером. Таким образом, тесную связь обнаруживают факторы ситуации речи, задающие 1) возможность реализации речи 2) с определенным коммуникативным намерением. Отметим здесь, что речевая стратегия и теоретически, и эмпирически соотносится с понятием и феноменом речевого жанра, а возникновение рефлексии по поводу речевой стратегии (как частной, так и генеративной) означает, что ребенок оценивает последовательно предъявляемые фрагменты целостного высказывания с точки зрения их адекватности своему генеральному коммуникативному намерению.
Представленные данные обнаруживают также определенную связь типической структуры речи («тип жанра 1») и ее реализации в конкретном жанре («жанр») с возрастом ребенка.
Кластерный анализ по методу полной связи, или дальнего соседа (рис. 2), дает чрезвычайно важные результаты, подтверждающие изложенное выше: один из
кластеров также составляют прагмасемантические характеристики минимальных фрагментов высказывания (первичных речевых жанров, в нашей трактовке) — типы жанров 2, 3 (инициативные / ответные и прямые / косвенные жанры соответственно), ситуация (естественной коммуникации / игры), прагматическая ситуация (заданная типом адресата), которые обнаруживают тесную связь с П9 (потребность выразить свое состояние, мысль) и далее — с подгруппой «пол» - коммуникативный статус говорящего по отношению к адресату. Данный кластер оформляется связью названных факторов с фактором адресата (имеется в виду конкретный адресат) и типом жанра 1 (императивный / информативный / оценочный / др.). Таким образом, если обсуждать продуцирование высказывания и моторную часть речевого акта, в их основе лежат факторы взаимодействия потенциального автора и потенциального адресата в их характеристиках, потребность потенциального автора выразить свои состояния, мысли, а также выбор речевых форм в их типических характеристиках, позволяющих ребенку сделать первичную грубую «прикидку» речевой формы к характеристикам прагматической ситуации.
Тгее Diagram for 37 Variables Complete Linkage Percent disagreement
1,0
0,8
ф
с °>6 to
W
° 0,4
©
OJ S3 ж ,£ 0,2
0,0
Тесная связь описанного кластера фиксируется с такими характеристиками высказывания, как жанр, а также возраст. Менее тесная связь «прагмасемантическо-го кластера» - жанра - возраста обнаруживается с другим сложно организованным кластером. Он формируется рядом подгрупп:
- Ш (фонетическая рефлексия) - И5 (грамматическая рефлексия) - И7 (рефлексия жанра — формы высказывания) — ошибка связи I (связь конситуация -текст) - ошибка содержания — КО (факт автоматизма реализации высказывания или его нарушения) - ИЗ (словообразовательная рефлексия). Через речевую ошибку эта группа связана с П11 (потребность в идентификации) - П5 (потребность в материальном объекте) и далее — через ошибку связи 2 (коммуникативная ошибка) — с подгруппой П6 (потребность предотвратить потенциальный ущерб) — П7 (потребность изменить свое эмоциональное состояние);
- связанные между собой подгруппы формируются факторами 112 - В4 (рефлексии лексическая и синтаксическая соответственно) и языковой ошибкой — ошибкой связи 3 (семантическая), посредством которых подгруппа 1 связывается с II1 (потребность в социальном существе) — П4 (потребность в информации) и далее - с 119 (рефлексия содержания);
Г7Ч
* к 5 и * 04 p ц g g rt * с с g c - d rig B x * * * ^ о < P ^ ^ §■ 3, < к о
■ f о
О I JM
СЛ I—I t* kg
%‘S
со
Os
PQ
U
ю
К I
о й
г) ^
V Щ
и
Рис. 2. Дендрограмма кластерного анализа массива данных по методу полной связи, или дальнего соседа
— группа ПЗ (потребность в позиционировании) — R6 (рефлексия речевой стратегии) посредством связи с П8 (потребность изменить ситуацию, в том числе коммуникативную) и П2 (потребность во внимании) связана с кластером, образованным подгруппами 1 и 2;
- образование кластера завершает подгруппа П10 (потребность в сотрудничестве) -R8 (рефлексия коммуникативных правил); ее связь с подгруппами 3 и 1—2 задает связь кластера с прагмасемантическим кластером, а также жанром и возрастом. Таким образом, результаты кластерного анализа дают возможность обсуждать в
структуре факторов (а также процессов) речепорождения (имеем в виду порождение высказывания как в формах 0-речи, вокальной экспрессии, так и в формах вербального высказывания, поскольку нами проанализированы все возможные виды высказываний) несколько групп: 1) характеризующие прагматическую ситуацию как востребующую речевую связь между потенциальными автором и адресатом и отвечающие ей типы взаимодействия (на уровне речи — типы речевых жанров), когда высказывание начинает моделироваться в самых общих, базовых, глубинного порядка характеристиках; 2) отражающие языковую рефлексию автора по поводу адекватности выражения тех или других потребностей; 3) отражающие речевую рефлексию с точки зрения эффективности используемых речевых стратегий и коммуникативных правил и связанные, в частности, с использованием языковых средств; при этом рефлексия многопланового содержания высказывания R9 и рефлексия соответствия коммуникативным правилам или их нарушения R8 определяют связь кластера 2 с кластером 1, образованным параметрами жанровой семантики. Следовательно, можно утверждать, что полученные данные доказывают существование нескольких функциональных блоков в структуре коммуникативного сознания, обеспечивающих обработку прагмаречевой информации и, в дифферен-цированности от нее и в интегративных связях с ней, информации языкового порядка. То есть прагматическая ситуация в ее структуре, интенциональная основа социальной коммуникации, речь, язык являются в коммуникативном сознании различными, но интегрирующимися и интегрируемыми системами.
Библиографический список
1. Андреева Н.Г., Самокищук А.П., Куликов Г.А. Особенности спектральных характеристик гласноподобных звуков детей первого года жизни и развитие речи // Рос. физиол. журнал им. И.М. Сеченова. 2003. Т. 89, № 11. С. 1411-1421.
2. Маланчук И.Г. Речь как психический процесс: монография. Красноярск, 2009; 2-е изд., доп. Красноярск, 2011 (в печати).
3. Фролова О.В. Особенности вокально-речевой имитации при естественном взаимодействии матери и ребенка на протяжении первого года жизни ребенка // Ребенок в современном мире. Государство и дети. СПб., 2004. С. 197-204.
4. Bertoncini J., Bijelac-Babic В., Jusczyk P. et al. An investigation of young infant's percepti-al representations of speech sounds // Journal of experimental psychology: General. 1988. Vol. 117(1). P. 21-33.
5. Clarkson M. G. Infants’ perception of law pitch // Developmental psychoacoustics / ed. by L. A. Werner, E. W. Rubel. Washington, 1992. P. 159-188.
6. Eimas P. D., Siqueland E. R., Jusczyk P. et al. Speech perception in infants // Science. 1971. Vol. 171. P. 303-306.
7. Werker J. F., Tees R. C. Cross-language speech perception: Evidence for a perceptual reorganization during the first year of life // Infant behavior and development. 1984. Vol. 7. P.49-63.