• Свадьба (ШШ^, ^У^"Ушики) — поздравление с свадьбой также имеет свою особенность. Обычно говорят " ^.ШШ^^^ЬЭ^^ I (Го кэккону омедэтого займасу), что в переводе означает "Поздравляю с заключением брака". Это выражение имеет вежливую и официальную форму.
4. Поздравления в профессиональной сфере
В Японии существуют особые формы поздравлений, которые используются в профессиональной сфере, в том числе для поздравления с повышением по службе, наградами или успешными завершениями проектов.
• Корпоративные поздравления часто включают формулы вежливости, такие как " h
(Го сё:син омедэтого займасу — Поздравляю с повышением). В таких случаях важно учитывать не только статус получателя, но и уровень иерархии в компании.
• Поздравления с достижениями в карьере часто сопровождаются пожеланиями удачи и дальнейших успехов, например: (Конго томо ёрошку онэгай итасимасу — Буду рад продолжению нашего сотрудничества).
5. Современные тенденции в поздравлениях
Современные тенденции в японских поздравлениях претерпели изменения, особенно с развитием технологий. Сегодня популярны электронные поздравления через социальные сети и мессенджеры. Использование смайликов, GIF-анимированных картинок и коротких сообщений стало нормой в повседневном общении. Это также влияет на стиль поздравлений, делая их менее формальными, но при этом не менее искренними.
6. Заключение
Формы поздравлений в японском языке являются важной частью социальной практики и показывают высокий уровень уважения к традициям и социальной иерархии. Поздравления варьируются в зависимости от контекста, ситуации и статуса собеседника. Важно помнить, что этикет и форма обращения играют большую роль в японской культуре, и их правильное использование способствует поддержанию гармонии в общении.
Список использованной литературы:
1. Jencks, Charles. The Story of Post-Modernism: Five Decades of the Сузуки, К. (2015). Культура японского языка: Этикет и формы речи. Токио: Академия японских исследований.
2. Хираяма, М. (2019). Японский язык: Традиции и современные формы общения. Осака: Университет японской культуры.
3. Кобаяши, Т. (2020). Японский язык в контексте социальной иерархии. Токио: Научная книга.
4. Иванова, Н. (2018). Культура поздравлений в Японии. Санкт-Петербург: Издательство восточной литературы.
© Реджепмырадова Г., Мухаммедова М., 2024
УДК 37.091.33
Тишкина Н.А.,
учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 37»
ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ САМОКОНТРОЛЯ И САМОКОРРЕКЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
Аннотация
В статье рассматривается актуальная проблема современного образования - формирование
навыков самоконтроля и самокоррекции у школьников на уроках русского языка, учебно-познавательную активность.
Ключевые слова:
самоконтроль, самокоррекция, урок русского языка, приемы формирования регулятивных навыков.
Tishkina N. A.
FORMATION OF SELF-CONTROL AND SELF-CORRECTION SKILLS IN SCHOOLCHILDREN IN RUSSIAN LANGUAGE LESSONS
Abstract
The article discusses the actual problem of modern education - the formation of self-control and self-correction skills among schoolchildren in Russian language lessons.
Keywords:
self-control, self-correction, russian language lesson, techniques for the formation of regulatory skills. formation of self-control and self-correction skills in schoolchildren in russian language lessons.
Самоконтроль и самокоррекция - наиважнейшие факторы, формирование которых обеспечивает самостоятельную учебно-познавательную активность обучающихся, необходимый компонент процесса самоуправления и саморегуляции.
Изучением вопросов формирования навыков самоконтроля у школьников занимались многие ученые-лингвисты, методисты и педагоги-практики.
Обратимся к трудам ученых, исследующих вопрос формирования умений контролировать свою деятельность в средней школе.
Так, по мнению Т. В. Варовой, процесс формирования умений и навыков самоконтроля может осуществляться на любом этапе урока в различных видах учебной деятельности. [1].
М. Р. Львов убежден, что учить школьников осуществлять контроль своей деятельности на уроках русского языка нужно целенаправленно. Прежде всего необходимо донести до обучающихся мысль о том, что любая работа считается выполненной только после того, как она была проверена, а ошибки, допущенные в ней (при наличии) разобраны и исправлены. М. Р. Львов отмечает, что только так получиться сформировать у воспитанников ответственное отношение к процессу обучения в целом и к урокам русского языка в частности. Стремление быть грамотным в данном случае сделает процесс контроля мотивированным и целенаправленным [2].
О необходимости целенаправленного обучения умениям самоконтроля говорит и Н. С. Рождественский. Рассуждая о систематической работе в данном направлении, ученый предлагает пошаговую систему развития контролирующего навыка:
1) организация потребности у обучающихся в проведении самоконтроля (упражнения, предлагаемые обучающимся должны отличаться вариативностью, которая заставит школьников контролировать правильность выполняемых действий);
2) ориентация на упражнения, в которых успешно выполнено задание или нет, возможно определить только после его проверки с эталоном;
3) разъяснение обучающимся сущности выполняемой проверки с обязательным указанием на то, что проверяться и контролироваться должны не только итоги, но и промежуточная деятельность;
4) анализ работ, предусматривающих обязательный контроль, должен осуществляться как анализом неправильного ответа, так и разбором верного написания;
5) преднамеренное допущение ошибок учителем;
6) самостоятельная оценка выполненного упражнения;
7) оценка упражнения одноклассника, взаимопроверка [4].
По мнению исследователей, особое значение умение контролировать свои действия приобретает при выполнении упражнений по орфографии. Способность следовать алгоритму при выполнении орфографического задания способствует формированию орфографического контроля.
Таким образом, формировать умения самоконтроля и самокоррекции возможно на любом уроке и на любом этапе урока, однако особое значение сформированность обозначенных способностей имеет для уроков русского языка, поскольку от того, насколько развиты речевые навыки и умения обучающегося, во многом зависит и успешность усвоения им других предметов С целью формирования навыков самоконтроля педагог может использовать разнообразные методические приемы, которые мотивируют обучающихся на изучение предмета, пробуждают в них учебно-познавательную активность, продуцируют ответственное отношение к учебной деятельности. Список использованной литературы:
1. Варова, Т.В. Самоконтроль в работе над грамотностью. Алгоритм поиска и квалификации орфографической ошибки / Т.В. Варова // Вестник. - 2003. - №11. - С.27-30.
2. Львов, М.Р. Методика преподавания русского языка / М. Р. Львов, В. Г. Горецкий, О. В. Сосновская. -Москва: Академия, 2017. - 461 с. - ISBN 978-5-4468-4103-5.
3. Овчинникова Е.С. Орфографический самоконтроль / Е. П. Овчинникова. - Москва: Москва-Издат, 2009.
- 122 с.
4. Рождественский, Н.С. Методика грамматики и орфографии в начальных классах / Н. С. Рождественский.
- Москва: Просвещение, 2009. - 310 с.
© Тишкина Н.А., 2024