в скотный двор, обращается к домовому с просьбой хорошо ухода и просмотра за животным.
Таким образом, одной из главных задач хозяина является контроль за домом и прилегающими к нему постройками, а также выполнение превентивных мер и повседневных ритуальных практик, направленных на защиту дома и поддержания его благополучия.
Примечания
1 ИЯЛИ — фольклорный фонд Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН (г. Сыктывкар).
2 Цивьян Т.В. Архетипический образ дома в народном сознании // Живая старина. 2000. № 2. С. 2.
3 Там же.
4 НА Коми НЦ — научный архив Коми научного центра, Уральского отдела Российской академии наук (г. Сыктывкар).
DOI 10.31168/2619-0869.2018.2.6.2 Ж. А. ПаНИНа
Значимые недели в традиционной народной культуре Русского Севера
(на материале архангельских говоров)
Для народного календаря характерно почитание не только отдельных дней, но и более продолжительных отрезков времени, в частности, недель. Такие недели получают особое название, с ними связывается особый набор обрядов, примет и предписаний. Это утверждение справедливо и для говоров архангельского региона. Исследование выполнено на материале «Архангельского областного словаря»1, картотеки «Архангельского областного словаря», а также собственных полевых записей автора.
Особенным образом могла выделяться неделя, которая заканчивалась тем или иным праздником церковного ка-
СЛАВЯНСКИЙ ФОЛЬКЛОР И ДИАЛЕКТЫ В ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ == 237
лендаря (однако в настоящее время это может быть и календарная неделя, на которую приходится праздник). Наиболее почитаемые праздники маркировали целую неделю, и их основные семантические доминанты — «набор основных, ключевых мотивов и верований»2 являются актуальными в течение всей недели, связанной с этими праздниками.
Так, Иванов день (25.06 / 07.07) на архангельской территории был связан со следующими изменениями в природе и в жизни людей: появлялись (или активизировались) кровососущие насекомые, максимальную силу приобретали целебные травы, а некоторые из них росли или цвели только около Иванова дня, наступала пора заготавливать банные веники — то есть Иванов день воспринимался как типично летний праздник. Все эти свойства одного дня переносились и на Иванову (Ивановскую, Иваньскую) неделю.
Ильин день (20.07 / 2.08) также маркировал собой ту неделю, на которую он выпадал. Илья-Пророк выступает в народном сознании прежде всего в виде грозного «огненного царя» на колеснице3 и повелевает стихией: дождем и грозой. Поэтому вся Ильинская неделя характеризуется дождливой, переменчивой погодой, грозами и сильными ливнями. Кроме того, по поверьям, в Ильинскую неделю особенно активны медведи, в связи с чем не рекомендуется ходить в лес. Водяная нечисть устраивает свадьбы: В Ильин день или Ильинска неделя черти жонюца, могут утопить, — поэтому повышается риск утонуть и запрещено купаться.
Вообще, Ильинская неделя в связи с образом Ильи-Пророка в традиционной народной культуре ассоциировалась с повышенной опасностью: Илинская неделя-то самая страшная, чего-нибудь-то набедокурит. Йему (Илье-Пророку) мало моляца, так он горячща. Никого) не щядит, он покоритель мира.
На северо-востоке архангельской территории период активности медведей наступал позже почти на два месяца — на Здвиженскую (Движенскую) неделю, связанную со Здвиженьем — праздником в честь Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня (14 / 27 сентября): На Здв^жэнской неделе гуляют медведи и не рекомендуйецца ходить в лес. Семантика
праздника Здвиженье и Здвиженской недели связана с народной этимологией их названий: в природе все приходит в движение, «сдвигается» — перед зимой происходит последний всплеск активности. Здвиженская неделя — время половой охоты как диких, так и домашних животных. Поэтому Здви-женскую неделю могли называть гулящей и медвежьей неделей (Здвиженье в архангельских говорах нередко называют Медвежьим праздником4).
Некоторые праздники переносят на ту неделю, на которую они приходятся, только отдельные сведения о приметах. Так, на Прокопьевской неделе (День Прокопия праведного — 8 / 21 июля) следовало быть осторожным во время купания из-за появляющихся в водоемах червей, при этом запрета купаться не было: Волос плывёт на Прокопьйефской неделе. Йес-ли прогагариш, пот кожу заползёт. Снег на Алексеевскую неделю (Алексеев день — 17 / 30 марта) предвещал урожай грибов, а его отсутствие, соответственно, неурожай: На Алексёйефску неделю снек идёт липучий, мяхкий, такая шырокожрая — грибыг будут.
Другая группа значимых недель связана с Масленично-Пасхально-Троицким циклом народного календаря. За две недели до начала Великого поста начиналась Мясная неделя, по которой судили о погоде грядущей весной: Вот Месна-то буде неделя, так приговаривают: кака Месна, така и весна. На Масленую неделю пекли не только блины, но и другие виды выпечки. Считалось, что на Масленой неделе два воскресенья: Масленую фсю недёлю с воскресёнья начинают и воскресёньй-ем коньчают.
После Масленой недели начинался Великий пост. В архангельских говорах отмечены названия только для четвертой, шестой и седьмой недель Великого поста: Серёдокрёстная неделя, Вербная неделя и Страшная неделя.
В номинации Серёдокрёстная (Середохрёстная) неделя соединяются ключевые темы четвертой недели Великого поста: ее срединное положение и практика вынесения из алтаря на середину церкви Животворящего креста5. На архангельской территории могли поститься не все семь недель поста, а только три из них, в том числе Серёдокрёстную: Перву
СЛАВЯНСКИЙ ФОЛЬКЛОР И ДИАЛЕКТЫ В ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ == 239
неделу поста постуют, да серёдну неделу постуют, да задню постуют, последню неделу, — это, вероятно, и стало причиной того, что она получила особое название.
Шестая неделя Великого поста — Вербная — получила название в честь своего последнего дня — Вербного воскресенья, празднующегося за неделю до Пасхи. По поверьям, погода на Вербную неделю предвещала погоду на Троицкую неделю: Вербная неделя северистая, троицкая паристая.
Заключительная неделя Великого поста в архангельских говорах имеет название Страшная (также встречается номинация Страстная неделя): Перет Паской идёт СтраснСя неделя, так старушки называют Страшная.
На Страшной неделе было принято готовиться к Пасхе — убирать избу: Раньшэ Паску ждут, ф Страшную неделю фсе дощечки дома перемыты, — однако на части архангельской территории существовал запрет на стирку и мытьё: На Страшной неделе не сьтирают перет ПСской-то. Избегали мь1ця да сти-рСця. В четверг на Страшной неделе было нужно перебирать (ворочать) вещи, чтобы в будущем не испытывать нужды: Это на Страшной жэ неделе. Великодёный четв^рк, перет Паской — надо жывотьг ворочять, добро) ворочать.
Считалось, что в Страстную неделю умирают только грешники: Умирать старались — ну старались не старались, шы-талось, ф Страсну-то неделю помирают только грешники, ужэ после Страшной недели дак. Те, кто умирает в последнюю неделю Великого поста, соответственно, попадают в ад: Скажут — хоть бы не помереть на Страшной неделе — как в сСт попСл грешэн.
Неделя, начинающаяся с Пасхи, имела в архангельских говорах следующие названия: Светлая, Святая, Радостная, ПСсельная неделя. Всю Пасхальную неделю продолжались всевозможные игры и гулянья. Деревенские жители ходили друг к другу в гости с угощением. В церковные колокола могли звонить все желающие: Светла неделя, колокол фсё звонили, цэлу неделю ходили звонили на колокол. Это продолжалось до субботы, которая в некоторых говорах называлась Звонель-ная; с закрытием колокольни для посещения желающими Святая неделя заканчивалась.
В Пасхальную неделю нельзя было посещать кладбище и работать, особо оговаривалась невозможность стирать: MciMa не давала стирать, это Светлая неделя. Однако в некоторых говорах запрет на работу был не очень строгим: СвятС нидиля, а роботать никогды не грех.
Таким образом, значимые недели, особо выделяемые в народном календаре Русского Севера, прежде всего связаны с наиболее почитаемыми датами церковного календаря и характеризуются схожим набором ключевых мотивов и верований. В то же время Масленая неделя, четвертая и седьмая недели Великого поста и Пасхальная неделя имеют свое собственное ритуальное наполнение и свои семантические доминанты.
Примечания
1 «Архангельский областной словарь» / Под ред. О.Г. Гецовой, Е.А. Нефедовой. Т. 1-18. М., 1980-2018.
2 Толстая С.М. Полесский народный календарь. М., 2005. С. 15.
3 ПанинаЖ.А. Семантическое поле 'ПРАЗДНИКИ' в говорах архангельского региона: дис. ... к.ф.н.: 10.02.01 / Панина Жанна Александровна. М., 2015. С. 154.
4 Там же. С. 113-114.
5 Славянские древности: этнолингвистический словарь / Под ред. Н.И. Толстого. Т. 2. М., 1999. С. 663-664.
DOI 10.31168/2619-0869.2018.2.6.3 Е. А. КовриГТШЯ
Некоторые архаические лексико-семантические особенности говоров архангельского региона (на материале единиц семантического поля 'БОЛЕЗНЬ')
В.А. Плунгян отмечает, что «постоянное изменение языка является одной из существенных особенностей его функционирования» и «полное описание языка должно учиты-