Научная статья на тему 'Включение невербальных средств общения в систему обучения русскому языку студентов Колледжей по туризму'

Включение невербальных средств общения в систему обучения русскому языку студентов Колледжей по туризму Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
570
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Lingua mobilis
Область наук
Ключевые слова
НЕВЕРБАЛЬНЫЙ / ОБЩЕНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ / ТУРИЗМ / TOURISM / КОММУНИКАЦИЯ / COMMUNICATIONS / ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ / РУССКИЙ ЯЗЫК / RUSSIAN LANGUAGE / УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС / MASTERING / NONVERBAL / EXPRESSION / DEGREE / FOREIGN / INTERPERSONAL RELATIONS / TRAINING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Капинова Елизавета Самойловна

Специалисты в области иностранного туризма имеют дело с гостями, эффективное деловое общение с которыми зависит от того, насколько правильно и психологически грамотно выстроена система вербальных и невербальных коммуникаций. Невербальное профессиональное общение является предметом обучения и должно быть включено в учебную программу по иностранному (русскому) языку в Колледжах по туризму. Это предполагает разработку специальной технологии обучения невербальной профессиональной коммуникации на русском языке студентов конкретного профессионально ориентированного вуза.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Капинова Елизавета Самойловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Inclusion of Non-verbal Communicative Means in the System of Russian Language Teaching to the Students of Colleges of Tourism

Mastering such means of nonverbal communication as the facial expression in the sphere of foreign tourism by students at Colleges of Tourism demands mastering the forms of their facial expression, common in a given culture as well as understanding individual emotional display of those tourists who are served by our graduates. The degree of emotional expressiveness is one of the maor factors in the organization of interpersonal relations. It is one of a particular importance when servicing foreign visitors.

Текст научной работы на тему «Включение невербальных средств общения в систему обучения русскому языку студентов Колледжей по туризму»

Lingua mobilis № 5 (31), 2011

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА

ВКЛЮЧЕНИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ОБЩЕНИЯ В СИСТЕМУ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ КОЛЛЕДЖЕЙ ПО ТУРИЗМУ

Е. С. Капинова

Специалисты в области иностранного туризма имеют дело с гостями, эффективное деловое общение с которыми зависит от того, насколько правильно и психологически грамотно выстроена система вербальных и невербальных коммуникаций. Невербальное профессиональное общение является предметом обучения и должно быть включено в учебную программу по иностранному (русскому) языку в Колледжах по туризму. Это предполагает разработку специальной технологии обучения невербальной профессиональной коммуникации на русском языке студентов конкретного профессионально ориентированного вуза.

Ключевые слова: невербальный, общение, профессиональный, туризм, коммуникация, технология обучения, русский язык, учебный процесс.

Развитие международного туризма привело к смене парадигмы обучения иностранным языкам в болгарских вузах. Овладение иностранным языком как средством профессионального общения в сфере международного туризма предполагает знание иноязычной культуры в самом широком смысле этого слова.

Профессиональное общение работника сферы иностранного туризма (директора гостиницы или ресторана, менеджера, дежурного администратора в гостинице, метрдотеля в ресторане) с носителями русского языка рассматривается автором как диалог двух культур (болгарской и русской), успешность которого зависит от умения адекватно воспринимать и понимать позицию гостя, его эмоциональное состояние, декодировать национально-культурные особенности поведения. Достижение взаимопонимания и выработка общей позиции связаны с умением обслуживающего адекватно использовать средства невербального общения в профессиональной сфере деяте-

132

Методика преподавания языка

льности - в гостиничных и ресторанных комплексах на курортах Болгарии. Это означает: адекватно выражать свои мысли, акцентировать главное и необходимое, подчеркивать и иллюстрировать сказанное, демонстрировать открытую позицию по отношению к гостю, заинтересованность и готовность решать поставленные гостем проблемы. Существенную роль в реализации этих коммуникативных умений в сфере иностранного туризма играет невербальное поведение коммуникантов, которое включает в себя и межкультурную компетенцию.

Профессионально ориентированное обучение русскому языку студентов Колледжей по туризму при Университете им. проф. д-р Асена Златарова в городе Бургасе направлено на формирование и развитие языковой, речевой, коммуникативной, страноведческой и межкультурной компетенций. Конечная цель обучения русскому языку специалистов узкого профиля - практическое владение языком в ситуациях профессионального общения с носителями русского языка в сфере иностранного туризма.

Профессиональное общение на русском языке будущих руководящих кадров и специалистов в области иностранного туризма основывается на речи коммуникантов в ситуациях непосредственного обслуживания гостей в диаде обслуживающий - гость, на их речевой деятельности, речевом и неречевом поведении. Профессиональное общение на русском языке работника сферы международного туризма в Болгарии выражается языковыми и неязыковыми средствами, которыми он должен владеть, чтобы быть коммуникативно компетентным и конкурентоспособным на туристическом рынке.

Специалисты в области иностранного туризма имеют дело с гостями, эффективное деловое общение с которыми зависит от того, насколько правильно и психологически грамотно выстроена система вербальных и невербальных коммуникаций. Поэтому обучение не только вербальной, но и невербальной профессиональной коммуникации студентов, будущих работников туристической сферы, представляется важным, актуальным и своевременным.

Невербальная профессиональная коммуникация в сфере делового общения должна быть осознанной, поэтому она является предметом исследования, обучения и особого внимания.

Практика работы показала, что незнание специфики невербального общения определенной культуры со стороны обслуживающего в сфере иностранного туризма может привести к непониманию самой коммуникации и дезинформации. К большому сожалению,

133

Lingua mobilis № 5 (31), 2011

средства невербального делового общения в учебном процессе все еще не являются предметом специального обучения не только при усвоении иностранного языка, но и родного.

Невербальное общение обслуживающего с гостем в ситуациях профессиональной коммуникации на русском языке в сфере иностранного туризма является неотъемлемой частью его профессионального общения, которое реализуется специфическими средствами коммуникации. Паралингвистические средства и невербальное поведение выполняют в акте общения коммуникантов функцию конкретизации смысла высказывания. Это создает его подтекст и влияет на восприятие вербального сообщения.

Межкультурная компетенция - важный компонент профессиональной подготовки будущих руководящих кадров и специалистов в области иностранного туристического обслуживания и предполагает владение совокупностью знаний о культуре народа, на языке которого происходит обслуживание русскоговорящих туристов в Болгарии. Особенно ярко это взаимодействие выражается в сфере международного туризма.

Коммуникативная компетенция проявляется на уровне развития речевых контактов между обслуживающим и гостем в ситуациях профессионального общения.

Речевое общение обслуживающего включает: значение и смысл слов или фраз; речевые и звуковые явления; выразительные качества голоса.

Невербальная профессиональная компетенция выражается в умении управлять внешними проявлениями чувств и эмоций коммуникантов: мимикой, жестами, позой, визуально. Эти невербальные компоненты несут в себе большую информацию. Обслуживая туристов в гостиничных и ресторанных комплексах на русском языке, выпускники Колледжей по туризму напрямую имеют дело с гостями, эффективное деловое общение с которыми зависит от того, насколько правильно и психологически грамотно выстроена система вербальных и невербальных коммуникаций.

В понятии невербального языка заключается не только умение обслуживающего интерпретировать жесты и мимику гостя, но и контролировать свое поведение, уметь управлять им. Невербальное общение в сфере иностранного туризма включает в себя и понятие личной территории человека, ее зоны; национальные особенности поведения коммуникантов; их взаимное расположение во время об-

134

Методика преподавания языка

щения в гостиничных и ресторанных комплексах Болгарии.

Чувствительность к невербальным проявлениям предъявляет обслуживающему в сфере иностранного туризма требование уделять особое внимание способам профессионального общения с гостем (в диаде обслуживающий-гость), которые показывают их способность к установлению контакта. Невербальное поведение и те сообщения, которые обслуживающий передает гостю, могут влиять как позитивным, так и негативным образом. Невербальные проявления способствуют доверию, открытости коммуникантов, но могут также приводить к недоверию и даже обиде со стороны гостя.

Общеизвестно, что общение - это специфический способ взаимных отношений между людьми, где особое внимание уделяется устной коммуникации, предполагающей взаимодействие невербальных и вербальных средств общения. Разновидностью общения является речь профессионального общения, которая обладает характеристиками диалогического текста, где представлены невербальные и вербальные средства общения в их взаимодействии, без чего процесс понимания не будет полным.

Актуальность поставленной проблемы обусловлена тем, что профессиональное общение на иностранном языке коммуникантов в сфере иностранного туризма занимает важное место в современных типах общения, а невербальное поведение является его неотделимой составной частью.

Проблема обучения невербальным средствам в профессиональном общении на иностранном (русском) языке студентов профессионально ориентированного вуза (в частности студентов Коледжей по туризму в Болгарии) все еще остается неразработанной. Если невербальные средства в учебный процесс и включаются, то как интересный, дополнительный материал к определенной теме. Но это бывает крайне редко.

Содержание невербального профессионального общения рассматривается автором как учебный материал, часть обязательного коммуникативного минимума, который должен быть включен в общую систему обучения русскому языку в профессионально ориентированном вузе.

С целью потверждения необходимости включения средств невербального профессионального общения в систему обучения русскому языку как предмету обучения в Колледжах по туризму были разработаны следующие вопросы:

135

Lingua mobilis № 5 (31), 2011

- теоретическое обоснование необходимости использования невербального профессионального общения при обучении русскому языку студентов Колледжей по туризму;

- анализ сферы реальной профессиональной коммуникации студентов;

- отбор методически значимых и целесообразных средств невербального общения, соответствующих целям обучения;

- разработка технологии формирования умений использования компонентов невербального общения в ситуациях профессиональной коммуникации на русском языке;

- разработка системы упражнений по развитию невербальной профессиональной компетенции студентов.

Кроме того, была проделана следующая работа:

- исследована сфера делового общения с целью определения параметров финкционирования невербальных средств общения в речи обслуживающего с гостем на русском языке;

- отобраны реальные ситуации делового общения, где используется невербальное деловое поведение;

- изучено взаимодействие вербальных и невербальных средств в акте профессиональной коммуникации на русском языке в диаде обслуживающий-гость;

- выявлена специфика этикета невербального делового общения обслуживающего с гостем в сфере иностранного туризма;

- определен объем учебного материала.

Анализ исследований в области лингвистики и методики обучения иностранным языкам показал, что функционирование невербального компонента общения и формирование умений невербального поведения в ситуациях профессиональной коммуникации обслуживающего с гостем на русском языке все еще не были предметом специального изучения. Поэтому, рассматриваемая в данной статье проблема обучению средствам невербального профессионального общения, потверждает свою актуальность и своевременность.

Основой жизнедеятельности любой туристической фирмы, курортного комплекса или конкретной гостиницы является вид общения, который определяется как профессионально-деловая коммуникация. Процесс взаимодействия коммуникантов в диаде обслуживающий-гость, направленный на организацию и оптимизацию определенного вида деятельности, решения той или иной конкретной

136

Методика преподавания языка

задачи - казуса, является профессиональной коммуникацией для студентов Колледжей по туризму.

Благодаря профессиональной коммуникации осуществляется анализ и систематизация информации как внутри конкректного туристического предприятия, так и за его пределами, обеспечивается необходимый уровень взаимодействия с сотрудниками, деловыми партнерами, конкурирующими фирмами, конкретными туристами. В интересующей нас сфере иностранного туризма процесс взаимодействия коммуникантов (обслуживающего и гостя) осуществляется в конкретных ситуациях профессионального общения в гостиничных и ресторанных комплексах, расположенных на курортах Болгарии.

В Болгарии в вузах, где подготавливаются кадры для сферы иностранного туризма, невербальное профессиональное общение является неразработанной областью. Для того, чтобы специалисты данной отрасли экономики действительно были на высоте, и их подготовка не была односторонней, необходимо создать модель обучения средствам невербального профессионального общения.

Практика работы и требования современной действительности показали, что невербальное профессиональное общение является предметом обучения и должно быть включено в учебную программу по иностранному языку в Колледжах по туризму. Это предполагает разработку специальной технологии обучения невербальной профессиональной коммуникации на русском языке студентов конкретного профессионально ориентированного вуза.

В тех вузах, где будущая профессиональная деятельность учащихся предполагает частые языковые контакты, или часть своих служебных обязанностей они будут выполнять на соответствующем иностранном языке, также необходимо обучение невербальным средствам общения.

Список литературы

1. Капинова, Е. Невербални компоненти на комуникацията в обучението по професионал-но общуване на чужд език: сб. науч. тр. Междунар. науч. конф. [Текст] / Е. Капинова. - Варна: Медицинска академия, 2004. -137-141с.

List of Literature

1. Kapinova, E. Neverbalni komponenti na komunikacijata v obuchenieto po profesionalno obwuvane na chuzhd ezik: sb. nauch. tr. Mezhdunar. nauch. konf. [Tekst] / E. Kapinova. -Varna: Medicinska akademija,

2004. - 137-141s.

137

Lingua mobilis № 5 (31), 2011

2. Лабунская, В. А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход) [Текст] / В.

А. Лабунская. - Ростов н/Д : Феникс, 1988. - 246 с.

3. Лабунская, В. А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание [Текст] / В. А. Лабунская. - Ростов н/Д : Феникс, 1999. - 214 с.

4. Леонтьев, А. А. Психология общения [Текст] / А. А. Леонтьев. - М. : Смысл, 1997. - 239 с.

5. Недкова, А. Практического обучение - елемент от професи-оналната подготовка на студен-тите от Колеж по туризъм: сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф. [Текст] / В. А. Лабунская. -Варна: Колеж по туризъм, 2009.

2. Labunskaja, V. A. Neverbal'noe povedenie (social'no-perceptivnyj podhod) [Tekst] / V. A. Labunskaja. - Rostov n/D : Feniks, 1988. -246 s.

3. Labunskaja, V. A. Jekspressija cheloveka: obwenie i mezhlich-nostnoe poznanie [Tekst] / V. A. Labunskaja. - Rostov n/D : Feniks,

1999. - 214 s.

4. Leont'ev, A. A. Psihologija ob-wenija [Tekst] / A. A. Leont'ev. -M. : Smysl, 1997. - 239 s.

5. Nedkova, A. Prakticheskoto obu-chenie - element ot profesionalnata podgotovka na studentite ot Kolezh po turiz#m: sb. nauch. tr. Mezhdu-nar. nauch.-prakt. konf. [Tekst] / V.

A. Labunskaja. - Varna: Kolezh po turiz#m, 2009.

138

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.