Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 2
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
VII МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ
КОНФЕРЕНЦИЯ "УЧИТЕЛЬ, УЧЕНИК, УЧЕБНИК"
22—23 ноября 2013 г. в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова состоялась посвященная юбилею факультета иностранных языков и регионоведения VII Международная научно-практическая конференция "Учитель, ученик, учебник", в которой приняло участие около 200 представителей различных учебных заведений России, ближнего и дальнего зарубежья. На пленарном заседании выступили ведущие ученые — педагоги, филологи, культурологи — из России, Болгарии, Украины, Великобритании, США и других стран.
В пленарных и секционных выступлениях докладчики представили современные инновационные подходы к анализу языка и применению результатов языковедческого исследования в практической работе филолога — исследователя, преподавателя, переводчика, еще раз подтвердив необходимость тщательного теоретического осмысления явлений языка и речи, существующих как естественная необходимость в человеческом коллективе, обеспечивающая важнейшие функции — обработки, передачи и сохранения информации, — лежащие в основе человеческого общения.
Участниками конференции были продемонстрированы современные методики преподавания языка и языковедческих дисциплин с особым вниманием к проблемам языка для специальных целей, приемам и методам перевода, специфике работы с информационными технологиями.
Доклад выступившей с приветственным словом и. о. декана факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, докт. филол. наук, проф. Г.Г. Молчановой "Когнитивные методы в межкультурной коммуникации: типы изменения концепта" посвящен анализу новых подходов к языковым явлениям, теснейшим образом связанных с изучением процесса взаимодействия языковой и концептуальной картин мира. Президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков, председатель научно-методического совета по иностранным языкам Минобрнауки РФ, президент НОПАЯз и НОПриЛ, докт. филол. наук, проф. С.Г. Тер-Мина-сова выступила с докладом "Преподавание иностранных языков в современной России. Что впереди?", в котором на основе под-
робного анализа истории преподавания иностранных языков в нашей стране были представлены дальнейшие перспективы и пути решения целого ряда насущных проблем в области образования. О.В. Александрова, докт. филол. наук, проф., зам. декана по научной работе, зав. кафедрой английского языкознания филологического факультета МГУ, осветила ряд актуальных вопросов из области лингвокультурной концептологии в докладе "Формирование концептуальной картины мира на основании изучения лексико-грамматической системы языка", продемонстрировав методики применения теоретических выводов в сфере практического обучения иностранным языкам. С данной тематикой тесно связан доклад проректора по инновационным международным проектам РГГУ, докт. филол. наук, проф. В.И. Заботкиной "Когнитивное моделирование в лексиконе как основа преподавания языковедческих дисциплин", основанный на инновационных подходах к изучению лингвистических явлений и практическому применению результатов анализа. Вопросам изучения перевода и переводоведения посвящен доклад зав. кафедрой лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения, докт. филол. наук, проф. М.В. Вербицкой "Частная теория перевода как научная дисциплина — миф или реальность?".
Насущные проблемы языкового образования, создания иноязычной среды, нового языкового пространства, организации и внедрения новых технологий в учебный процесс и алгоритм его стандартизации отражены в докладе докт. пед. наук, проф. факультета иностранных языков и регионоведения МГУ Е.Н. Солововой и зам. декана по научной работе факультета иностранных языков и регионоведения МГУ, зав. кафедрой английского языка для естественных факультетов, докт. филол. наук, проф. Л.В. Полубиченко "Формирование единства иноязычной образовательной среды в российском классическом университете". Генеральный директор научно-исследовательского центра "Еврошкола", докт. пед. наук, проф., действительный член Академии социального образования В.В. Сафонова выступила с докладом "Учебник иностранного языка как отражение методических воззрений и заблуждений автора", содержащим целый ряд важных методологических положений.
В работе пленарного заседания приняли активное участие присутствовавшие на конференции гости из США. С приветственным словом к участникам обратилась атташе по культуре посольства США в Москве Мэри Эллен Кениг (Mary Ellen Koenig, Cultural Officer, U.S. Embassy Moscow). С докладом "Reflective Teaching: Why It Still Matters" выступила атташе по вопросам преподавания английского языка Фрэнсис Вестбрук (Frances Westbrook, English Language Officer, U.S. Embassy Moscow). Директор Американского центра в Москве
Кори Глисон (Kore Gleason, Director of the American center), известная своим литературным творчеством, предложила помощь в организации занятий с носителем языка в университете. Известный преподаватель и методист Эрик Ланделл (Erik Lundell, Senior EFL Fellow in Moscow) провел мастер-класс "Making the Most of Your Textbooks", посвященный участию преподавателей в выборе и составлении учебника английского языка.
Британские коллеги представили достаточно обширный материал по тематике конференции. Автор всемирно известных учебников и методических материалов, распространяемых Кембриджским издательством, Мартин Хьюингс (Martin Hewings, Cambridge University Press author) выступил с докладом "Использование он-лайн-ресурсов для разработки материалов по академическому английскому: значение преподавательского опыта" ("Using Online Resources for EAP Materials Development: the Importance of Teacher Expertise"), посвященным актуальным проблемам использования опыта преподавателя в создании учебных материалов на основе онлайн-ресурсов, а также, как преподаватель Бирмингемского университета и составитель нового учебного пособия, в процессе проведения мастер-класса "What Makes the Grammar of Academic English Different? From Research to Classroom Practice" поделился опытом своей работы по обучению грамматике для академических целей. Руководитель Программы в Российской Федерации по линии Европейского союза Кэролин Вестбрук (Carolyn Westbrook, Southampton Solent University, ProSET Project, European Union) представила мастер-класс "Critical Thinking: a Scaffolded Approach", а также выступила на заключительном пленарном заседании с докладом на тему "Преподавание и оценивание навыков академического письма" ("Teaching and Assessing Academic Writing").
Секционные заседания конференции были посвящены разнообразной тематике, связанной с теоретическими и прикладными аспектами изучения языка, литературы, культуры и методов их преподавания, а также проблемам реализации междисциплинарных связей. Участниками секционных заседаний по разделам "Традиционное и новое в преподавании иностранных языков", "Преподавание иностранного языка и перевода как объект междисциплинарного изучения", "Современный преподаватель иностранного языка как профессионал и как личность", "Теоретические и прикладные аспекты контроля усвоения знаний. Проблемы языкового тестирования", "Современные подходы к исследованию межкультурной коммуникации и РКИ", "Мир изучаемого языка: интеркультурные подходы", "Мультимедийные технологии в преподавании иностранных языков", "Язык для специальных целей: проблемы изучения", "Актуальные проблемы лингвистики
как основа преподавания языковедческих дисциплин" было высказано единодушное мнение о необходимости дальнейшего проведения конференции "Учитель, ученик, учебник" с целью обмена актуальной научной информацией и укрепления профессионального взаимодействия.
На заключительном пленарном заседании конференции докт. филол. наук, проф. С.Г. Тер-Минасова выступила с докладом, посвященным проблемам отражения традиций и инноваций в преподавании иностранных языков, представив коллегам новый учебник для средней школы ("Традиции и инновации в преподавании иностранных языков в новом учебнике для средней школы серии Favourite под ред. С.Г. Тер-Минасовой"). Докт. пед. наук, проф. С.В. Титова выступила с докладом "Мобильные технологии для развития иноязычной коммуникативной компетенции", продолжившим тематику проведенного мастер-класса "Интеграция мобильных технологий в языковой класс" (совместно с А.П. Авраменко).
В завершение мероприятия участники выразили благодарность организаторам конференции и еще раз тепло поздравили факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова со славным юбилеем.
Предлагаем вниманию читателей статьи по материалам пленарных докладов.
Вишнякова Ольга Дмитриевна —
модератор конференции, докт. филол. наук, проф. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: [email protected]