Научная статья на тему 'Успешный проект фонда «Русский мир» (книги из серии «Русский мир: учебники для высшей школы»: старославянский язык: учебник для высш. Учеб. Завед. РФ / С. А. Аверина, Л. М. Навтанович, М. Б. Попов [и др. ]. СПб. : фак. Филологии и искусств СПбГУ, 2008. 416 с. ; аверина, С. А. Учебно-методический комплекс по курсу «Старославянский язык»: программа и метод. Реком. / С. А. Аверина. СПб. : фак. Филологии и искусств СПбГУ, 2008. 40 с. )'

Успешный проект фонда «Русский мир» (книги из серии «Русский мир: учебники для высшей школы»: старославянский язык: учебник для высш. Учеб. Завед. РФ / С. А. Аверина, Л. М. Навтанович, М. Б. Попов [и др. ]. СПб. : фак. Филологии и искусств СПбГУ, 2008. 416 с. ; аверина, С. А. Учебно-методический комплекс по курсу «Старославянский язык»: программа и метод. Реком. / С. А. Аверина. СПб. : фак. Филологии и искусств СПбГУ, 2008. 40 с. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
302
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Успешный проект фонда «Русский мир» (книги из серии «Русский мир: учебники для высшей школы»: старославянский язык: учебник для высш. Учеб. Завед. РФ / С. А. Аверина, Л. М. Навтанович, М. Б. Попов [и др. ]. СПб. : фак. Филологии и искусств СПбГУ, 2008. 416 с. ; аверина, С. А. Учебно-методический комплекс по курсу «Старославянский язык»: программа и метод. Реком. / С. А. Аверина. СПб. : фак. Филологии и искусств СПбГУ, 2008. 40 с. )»

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ. РЕЦЕНЗИИ

В.И. СУПРУН (Волгоград)

УСПЕШНЫЙ ПРОЕКТ ФОНДА «РУССКИЙ МИР»

(Книги из серии «Русский мир: учебники для высшей школы»: Старославянский язык: учебник для высш. учеб. завед. РФ / С.А. Аверина, Л.М. Навтанович, М.Б. Попов [и др.]. СПб.: Фак. филологии и искусств СПбГУ, 2008. 416 с.; Аверина, С.А. Учебно-методический комплекс по курсу «Старославянский язык»: программа и метод. реком. / С.А. Аверина. СПб.: Фак. филологии и искусств СПбГУ, 2008. 40 с.)

Созданный указом Президента России от 21 июня 2007 г. № 796 фонд «Русский мир» ставит своей целью популяризацию русского языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры, а также поддержку программ изучения русского языка за рубежом. При подписании указа В. В. Путин сказал: «Я хочу проинформировать, что подписал указ о создании фонда “Русский мир”, целью которого является изучение и популяризация русского языка как в нашей стране, так и в мире, а в целом распространение и развитие богатейшего культурного наследия России, важнейшую часть которого составляют гуманитарные науки». Предполагается также, что фонд будет способствовать улучшению преподавания русского языка в национальных республиках России. «Этот проект направлен на укрепление статуса русского языка в национальных регионах России. Сегодня в наших республиках, к сожалению, отдавая приоритет национальным языкам, не считают важным серьезно изучать русский. Это нас беспокоит», - отметила член Обществен-

ной палаты РФ, президент Славянского фонда России Галина Боголюбова.

Одним из проектов этого фонда стало создание нового поколения учебников и учебных пособий по русскому языку и литературе для высших учебных заведений РФ. Руководителями проекта стали президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Л.А. Вербицкая и председатель наблюдательного совета Российского общества преподавателей русского языка и литературы, декан факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета С. И. Богданов. Исполнительные руководители проекта - заместитель декана факультета филологии и искусств В.А. Кузнецов и директор входящего в состав факультета Смольного института свободных искусств и наук (международной экспериментальной образовательной программы)

С.И. Монахов.

В рамках проекта было создано несколько учебников для высшей школы РФ, в том числе и рецензируемый учебно-методический комплекс (УМК) по курсу «Старославянский язык». Программа курса была составлена доцентом С.А. Авериной. Она содержит организационнометодический раздел, в котором определяется цель курса, называются его задачи, определяется место старославянского языка в профессиональной подготовке выпускника, приводятся требования к уровню освоения содержания курса. В программе даны следующие разделы: введение, фонетика, лексика, словообразование, морфология, синтаксис. Содержание разделов и тем дано весьма подробно, с обстоятельным описанием предлагаемых к изучению процессов, явлений и фактов, с учетом последних открытий в области палеославистики, с перечислением имен ученых, внесших вклад в изучение старославянского языка. Может быть, стоило более подробно раскрыть пункт 2.1.7 «Судьба старославянской

© Супрун В.И., 2009

письменности в различной славянской среде. Возникновение новых церковнославянских языков. Типы редакций старославянских текстов», поскольку в учебнике он рассмотрен бегло при перечислении терминов для обозначения языка (с. 27 - 28), тем самым у студентов не складывается представления о единстве и непрерывном функционировании церковнославянского языка, используемого Православной церковью со времен святых равноапостольных Мефодия и Кирилла до наших дней.

Далее следуют примерный перечень контрольных вопросов для самостоятельной работы, вопросов к зачету и экзамену по курсу, а также экзаменационные задания. Отмеченные вопросы несколько отличаются от помещенных на с. 382 - 385 учебника контрольных вопросов по основным темам курса, но вдумчивый преподаватель способен черпать из этого разнообразия заданий необходимые формулировки для организации контроля. В табличной форме дано распределение часов курса по темам и видам работ, при этом на достаточно доступное для студентов введение в курс определено больше часов, чем на весьма сложные для младшекурсников синтаксис, лексику, словообразование, причем на самостоятельную работу по введению отводится 33% часов, тогда как на синтаксис и словообразование - по 50%, а на лексику - 60%.

Предусмотрено, что текущий контроль по курсу проводится в форме серии контрольных и самостоятельных работ, промежуточный контроль проходит в виде зачета за 1-й семестр, а итоговый - экзамен во 2-м семестре. К учебно-методическому обеспечению курса отнесены списки основной и дополнительной литературы и словарей. Эти списки несколько отличаются от перечня основной литературы по курсу, приведенного в учебнике (с. 375 - 376), но в обоих случаях отсутствуют упоминания о сборниках упражнений, которые необходимы для практических занятий ([3; 2; 6; 9] и др.). Вряд ли их смогут заменить практические задания по основным вопросам курса, приведенные в учебнике на с. 386 - 395.

Учебник «Старославянский язык» написан автором программы доц. С.А. Авери-

ной, а также канд. филол. наук Л.М. Навта-нович, проф. М.Б. Поповым и доц. O.A. Старовойтовой. Рецензентами выступили доц. T.A. Иванова, проф. A^. Камчат-нов и проф. Б. И. Осипов. Главы учебника в основном совпадают с последовательностью разделов, тем и отдельных вопросов программы, хотя и имеются небольшие разночтения в некоторых формулировках. Так, в программе определены дифтонгические сочетания *tort, *ort (с. 12), а в учебнике приведен тип преобразований дифтонгических сочетаний *(t)art (с. 102), в программе тип склонения назван на *U (с. 17), а в учебнике он определен как склонение на *uv (с. 196) и т. д. В целом учебник «революционнее» программы, в нем некоторые положения содержат пока еще не получившие широкого распространения и убедительных доказательств, не ставшие классическими открытия и достижения современной палеославистики и индоевропеистики. Это можно только поддержать, поскольку предшествующие учебники часто повторяли формулировки, введенные языковедами XIX в. Так, например, традиционно в учебниках говорится об l epentheticum на месте сочетаний губного с j [12: 86; 10: 104], авторы же рецензируемого учебника пишут о том, что палатальный /l’/ появился на месте /j/ в сочетаниях губных гласных с *j, реконструировать промежуточную стадию *plj > *pl’ нет необходимости (с. 117).

Вместе с тем некоторые положения нуждаются в более обстоятельных рассуждениях и доказательствах. Так, определяя систему согласных фонем старославянского языка, авторы выводят из нее звонкий фрикативный /в/, полагая, что вместо него был глайд /w/ (с. 81 -82). Эти данные расходятся с традиционными взглядами палеославистов [12: 86; 13: 23] и с трактовкой глайда как фонетического явления (см. ЛЭС [7: 105, 383]). Глайды реально существовали в составе праславянских дифтонгов, они были менее звучными, чем гласные, закрывали слог и становились причиной монофтонгизации дифтонгов, но в структуре слога типа тва-рь, св^-тъ, зво-нъ представлен звук /в/, функционально равный по звучности носовым [12: 61].

Учебник начинается обстоятельным введением, в котором раскрывается по-

2O3

нятие старославянского языка как историко-лингвистической дисциплины, перечисляются славянские народы (названия народов в некоторых славянских языках пишутся с прописной буквы: Ро-1ак, СееИ, Србин; на с. 7 они даны со строчной), объясняется понятие «прасла-вянский язык», приводятся древнейшие сведения о славянах, рассказывается о создании старославянского языка. Обстоятельно и доступно для студентов изложена история двух славянских азбук -глаголицы и кириллицы; жаль только, что ни здесь, ни в списке литературы нет упоминания о книге известной русской исследовательницы глаголицы, выпускницы СПбГУ проф. Л.Б. Карпенко [5]. Далее приводятся сведения о старославянских памятниках, даются образцы древних текстов и рассказывается об ученых-палеославистах.

Начиная с описания старославянских памятников, авторы ставят на некоторых словах знаки ударения, тем самым помогая студентам (да и не только им) правильно произносить названия, фамилии, термины. Не менее удобным для пользователей является представление изучаемого материала в табличной форме. Так, читатель может сам попытаться проанализировать сходство слов с одинаковым значением в славянских языках в таблице 1 (с. 10), отрывки из Зографско-го евангелия в таблице 5 (с. 47) и др.

Вторая глава посвящена фонетике старославянского языка. В ней рассматриваются системы гласных и согласных, принципы строения слога, палатализации, изменения согласных в сочетании с *]. Фонетическое явление, традиционно определяемое как чередование гласных [12: 76 - 78], в учебнике названо аблаутом (с. 105; ср.: [13: 165]). С избыточными подробностями, более сложно, чем остальные фонетические процессы, описано происхождение носовых гласных (с. 84 - 87), к данной теме авторы снова возвращаются, определяя ее «как своего рода монофтонгизацию дифтонгов» (с. 101).

В соответствии с программой лексика и словообразование рассмотрены в отдельных главах, что позволяет детально осветить эти сложные и часто не включаемые в учебники разделы (см.: [4; 13]). Проанализирован состав лексики старославянского языка, определены систем-

ные отношения в ней, рассмотрены синонимы, антонимы, экспрессивная лексика, фразеология, указана палеослави-стическая лексикография. В отдельных параграфах описаны основные словообразовательные способы и средства, словообразование частей речи и структура слова в старославянском языке.

Традиционно подробно рассмотрены в учебнике вопросы старославянской морфологии (37% объема учебника). Все грамматические категории, части речи даны последовательно, с должной мерой преемственности и инноваций. Причастие на -л- названо перфектным (с. 317), что заставит преподавателя как-то комментировать его участие в образовании форм плюсквамперфекта, сложного будущего и сослагательного наклонения. Термины А. Мейе «предикативное» [8: 210] и У. Шмалстига «результативное» [13: 116] причастия, кажется, в большей степени отвечают функционированию этой формы. Впервые в учебнике старославянского языка вводится рассмотрение деепричастия, однако краткость освещения этого сложного вопроса не раскрывает читателю всех особенностей употребления именительного падежа действительных причастий в обстоятельственном значении. Владыка Алипий (Гаманович) называет подобные случаи обстоятельственными причастиями (= деепричастию) [1: 124].

В шестой главе рассмотрен старославянский синтаксис. После общих замечаний приводятся данные о вопросительных, побудительных и восклицательных предложениях, анализируется структура простого предложения, безличные и инфинитивные предложения, главные и второстепенные предложения. В отдельных параграфах рассмотрено значение падежей, менее подробно, чем в книге У. Шмалстига [13: 179 - 195], но с включением современных подходов к материалу. Отдельно дан дательный самостоятельный оборот. Проведен анализ различных типов сложного предложения. В заключительном параграфе осуществлено сопоставление русского и старославянского синтаксиса, выведено 19 отличий между ними.

Выход в свет нового УМК по старославянскому языку знаменует собой качественно новый этап в теории и ме-

тодике палеославистики. В России действительно появилось новое поколение учебников и учебных пособий для сту-дентов-русистов. Теперь все последующие издания должны учитывать подходы, предложенные петербургскими учеными, опираться на эти учебник и программу. Думается, что через некоторое время УМК будет доведено до завершения: будут изданы задачник, книга для педагога, таблицы по старославянскому языку и другие методические пособия, а учебник будет переиздан большим тиражом и станет доступным для студентов филологических факультетов всей России. Хочется надеяться, что фонд «Русский мир» не оставит без внимания это направление проекта «Создание нового поколения учебников и учебных пособий по русскому языку и литературе для высших учебных заведений РФ».

Литература

1. (Гаманович) Алипий. Грамматика церковнославянского языка / Алипий (Гаманович). М.: Паломник, 1991. 272 с.

2. Горшкова О.В. Сборник упражнений по старославянскому языку / О.В. Горшкова, Т.А. Хмелевская. 2-е изд, перераб. и доп. М.: Просвещение, 1985. 192 с.

3. Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по старославянскому языку: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / А.А. Дементьев. М.: Просвещение, 1975. 343 с.

4. Иванова Т.А. Старославянский язык / Т.А. Иванова. 2-е изд., стер. М.: Высш. шк., 1997. 200 с.

5. Карпенко Л.Б. Священная азбука Кирилла / Л.Б. Карпенко. Самара: Офорт, 2006. 220 с.: ил.

6. Кондратов Н.А. Сборник упражнений по старославянскому языку и методические указания к их выполнению / Н.А. Кондратов, Л.К. Кузнецова, К.А. Войлова. М.: Просвещение, 1988. 143 с.

7. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. эн-цикл., 1990. 685 с.: ил. (ЛЭС).

8. Мейе А. Общеславянский язык / А. Мейе. М.: Изд-во иностр. лит., 1951.

9. Тихонова Р.И. Старославянский язык: опорные конспекты, таблицы, схемы, тексты для чтения / Р.И. Тихонова. М.; Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ин-та, 1993. 224 с.

10. Тихонова Р.И. Старославянский язык / Р.И. Тихонова, И.И. Ильина; под ред. В.Д. Бон-далетова. М.; Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ин-та, 1995. 276 с.

11. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета: материалы к истории фак. / авт.-сост. И.С. Лу-товинова; отв. ред. С.И. Богданов. 4-е изд., испр. и доп. СПб.: Фак. филологии и искусств СПбГУ, 2008. 700 с.

12. Хабургаев Г.А. Старославянский язык / Г.А. Хабургаев. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1986. 288 с.: ил.

13. Schmalstieg W.R. An Introduction to Old Church Slavic / W.R. Schmalstieg. 2nd ed., rev. & exp. Columbus, Oh.: Slavica Publishers, Inc., 1983. 320 p.

14. [Электронный ресурс]. URL: http://ri-color.org/rus/rus_mir/fond_rm/3/.

15. [Электронный ресурс]. URL: http://www. rg.ru/2007/06/23/fond-dok.html.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.