Научная статья на тему 'Темпоральная металексмка норвежского языка и семантические компоненты времени'

Темпоральная металексмка норвежского языка и семантические компоненты времени Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
66
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEMPORAL METALEXEMES IN NORWEGIAN AND TIME-RELATED SEMAT1C COMPONENTS

In this article the author attempts to pick out and describe the semantics of temporal metalexemes» i.e. nouns of very high generalization ability considering language temporality. Author gives a list of features characterizing metalexemes and demonstrates that semantics of the Norwegian word tid dime’ meets all the characteristics of a metale>;.eme, as well as 5 other Norwegian words: begynnelse ‘beginning, shut 'end\ alder ‘age, gang ‘time’ (iterative), stand ‘period’. Being very close to semantic primitives, temporal metalexemes can also appear as time-related semantic components.

Текст научной работы на тему «Темпоральная металексмка норвежского языка и семантические компоненты времени»

Е. В, Воробьёва

ТЕМПОРАЛЬНАЯ МЕТАЛЕКСИКА НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА

И СЕМАНТИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ БРЕМЕНИ

С конца 90-х годов XX в. растет интерес исследователей к проблеме металексики. В первую очередь этот интерес связан с необходимостью разработки семантического метаязыка» предназначенного для лингвистического описания языка естественного. Этим аспектом проблемы занимаются, в частности, такие ученые, как Е., В. Урысон* Ю. Д. Апресян и А. ВежбшдкаЛ

В литературе по проблеме металексики не наблюдается единообразия в определениях этого понятия, Самое первое и общее» что можно сказать о металексике: это слова, задающие наиболее обобщенную модель действительности2. Это означает» что металексемы служат для классификации других единиц» членения и категоризации действительности, и с этой функцией связано большинство их свойств. Как правило, металехсика выделяется, путем проверки лексемы на обладание несколькими качествами.

Во-первых, металексемы, будучи единицами высшего уровня обобщения, чаще всего при этом и простейшие единицы, не подлежащие дальнейшему членению. Их «значение неразложимо на семантические элементы, что обусловлено отсутствием индивидуальных признаков, сигнификативном функцией слова»-. Именно поэтому один из характерных признаков метадекси геи — зто склонность к образованию так называемых порочных кругов словарных определений4.

© Е.В.Воробьёва, 2011

Во-вторых, метаяексика весьма не только ограничена, но и разнородна мо своему составу. Различные исследователи относят к группе мета лексики такие названия категорий, как предмет» действие1, ситуация., свойство, часть, совокупность, причина5. Кроме того, в рядах металексики наблюдается большое количество квазисинонимов.

В-третьих, границы этого класса лексики размыты, и принадлежность к нему может ощущаться в большей иди меньшей степени6.

В-четвертых, в силу своей внутренней пустотности, десеманти-з и р о ва и н ост и, «контейнерности»7, металексика пригодна для квантования самых разных объектов и областей действительности, что проявляется в повышенной способности к образованию словосочетаний и композитов (в частности, б норвежском языке).

В-пятых, для мета лексики свойственна повышенная склонность к употреблению в определениях (в функции опорного слова: талый сток рассматривается как фактор эрозии), в частности к употреблению в словарных дефинициях, предложениях тождества и идентификации8. Именно по этим причинам особенно высокая концентрация металексем часто наблюдается, в текстах научной направленности.

В-шестых, весь корпус металексики можно условно разделить на «категориальную» {действие, человек. предмет и т. д.) и «параметрическую» (вид, форма, размер и т. д)у. Метаимена-параметры — это имена параметров физического мира (рост, вес, скорость), а мета-имена-категории — это параметры физических параметров (предикаты предикатов — субстанция, ситуация, норма) t а также параметры нефизи ческого мира. Поэтому такая лексика и считается вспомогательной, задающей максимально обобщенное представление о типах реалий и их отдельных аспектах.

В-седьмых, мета лексемы имеют некоторые функциональные признаки. Так, часто металексмка в тексте может занимать позиции предлогов и местоимений, строевые функции которых она часто выполняет: i iiífeUcí eksplosjon в случае взрыва = under eksplosjon "при взрыве' (функция предлога); Arbeidel startet 18. august 1993 og ble forst avsíutteí en máned senere. Pá áenne tiden var prosjektingenioren se!v sykrneldt 'Работы ншапись 1.8 августа 1993 года и закончились

только через месяц, В это время инженер проекта был на больничном' (функция местоимения). О. П. Ермакова утверждает, что «информативная недостаточность» имен такого типа делает их зависимыми от окружения: эти слова м'огут быть членами предложения «либо в сочетании с зависимыми словам,и, либо с включением определителей»10.

Напоследок отметим, что практически все исследователи выделяют в качестве мета лексики существительные11.

Изучив темпоральную лексику норвежского языка* мы выделили шесть существительных, подходящих на роль кандидатов в темпоральные металексемы. Как известно, в рядах металексики очень распространены синонимы, и мы, основываясь на словарных определениях, выбрали для рассмотрения самые нейтральные и широкозначные варианты. Все остальные синонимы (которые, очевидно, также могут быть мета лексема ми) мы приводим, но не рассматриваем подробно. Итак, вот наши кандидаты: tid 'время', begyimelse 'начало*, siutt 'конец, gang 4раз\ stund "период', alder 'возраст5.

Самое широкозначное в этом ряду слово tid "время'. В словарях приводится несколько значений этого слова, из которых для нас представляют особенный интерес два,

1) varighet, tidsrom, periode, stund отрезок времени, временной промежуток.

Сразу отметим образование «порочных кругов» с участием синонимов: stund — lid, tidsrom; tidsiom — període; periode — tidsrom. Это подразумевает невозможность толкования, а оно, в свою очередь, подразумевает нечленимость значения на компоненты.

Примеры: Tiden et ter operasjonen pä Ullevaa! Sykehus har vsert vond 'Послеоперационный период (букв, время после операции) в больнице Уллевол был тяжелым'; De liar bodd i Oslo i nesten fire är. í lopet av denne tlden har de sklftet adresse mange ganger 'Они живут в Осло уже четыре года. За это время они несколько раз сменили адрес'; Ogsâ i tiden sc m fulgí г кош det oye epidemier, men ikke sá gru-fuiie 'Впоследствии (букв, в последующее время) также случались эпидемии, но не такие жестокие'.

Из этих примеров ясно, что tid, как и «положено» металексеме, употребляется в сопровождении определителей (tiden citer opera-

sjonen), зависимых слов (ticieii soni fulgte), а также в позиции местоимения (cien ne tiden).

Кроме того» слово tid в значении времени входит в ряд устойчивых выражений: ha god (däriig) lid 'иметь много (мало) времени, ta tiden занимать время", ta seg god tid 'не торопиться', tiden er ute "время истекло', i god tid заблаговременно' и т. д.

Количество композитов, в состав которых входит лексема tid, также весьма значительно: etterkrigstid 'послевоенное время', fritid свободное время', pravetid 'испытательный срок', ventetid 'время ожидания' и т. д. В исследованиях по лексическим дериватам и составным словам12 говорится, что при образовании производных от некоторых семантических групп слов (время, место, причина, цель) включение в значение производного дополнительного значения обязательно. Такие слова не могут войти в состав лексических дериватов без включения дополнительного — характеризующего или ограничивающего — смыслового компонента13.- В отличие от пространственной лексики, слова, обозначающие время, реже имеют конкретное значение. Однако наши примеры также демонстрируют, что в композитах значение лексемы (второго элемента) конкретизируется или сужается значением первого: byggetid 'период строительства, saksbehandlingstid срок рассмотрения дела', и т. д. Композиты, в которые исследуемые слова входят в качестве первого элемента, не изучались.

2) oyeblikk, tidspunkt 'момент времени'.

«Порочные круги»: tidspunkt — tid, oyeblikk; oyeblikk — svaert kort stund.

Примеры: Dersom eksaminanden uteri gyldig grunn unnlater â mote opp W\ fastsatt tid eiler blir bortvist ira eksamen, mä han/hun vente til neste ordinaere eksamen 'Если экзаменуемый без уважительной причины не приходит к назначенному времени или удален с экзамена,

он должен ждать следующего очередного экзамена; Vi mottes pâ en tid i livet livor vennskap betydde alt 'Мы встретились в такой момент жизни, когда дружба значила для нас все; Statistikken viser at del. er pâ hey tid â oke innsatsen nâr det gjelder â bekjempe kriminalitet 'Статистика показывает, что сей час самое время сделать ставку на борьбу с преступностыо',

В последнем примере представлено одно из многочисленных устойчивых выражений pa hoy tid самое время"; см. также: i rette tid 'своевременно', üden er time 'пришло время", i tide вовремя", pä tide 'пора и т. д. Это значение лексемы реализуется в таких композитах, как stengeiid 'время закрытия", 14-tiden два часа дня*, äpningstid "время открытия' и т. д. Однако оно встречается в композитах (и в речи вообще) сравнительно редко. Очевидно» это свидетельствует о том, что время в сознании носителя норвежского языка воспринимается, скорее, как нечто протяженное (период, отрезок), чем как момент, длительность которого воспринимается скорее как точечная.

Итак, мы видим, что в обоих рассмотренных значениях лексема tid демонстрирует признаки, характерные для металексики. Лексемы в актуальных для нас значениях, синонимы и комментарий, представлены в табл. L

Таблица I. Темпоральная металексика норвежского шзыкя

Металек- сема Синонимы Особенности семантики и употребления

Tid 'время* Эта металексема принадлежит в: типу категорий.

Отрезок, времени varighet, tidsrom, periode, stund Судя л о примерам и по частотности (72 случал в сплошном выборке из 100 примеров в Корпусе текстов университета г, Осло), это значение можно считать основным.

Момент времени oyebnYk, t ids punkt В этом значении слово употребляется реже.

Gang 'раз1 tilfelle, gjentagelse Это параметр: он может принимать различные числовые значения: Ire ganger 'трижды', mange ganger "много раз' и т. д. Это слово не образует композиты.

Stund 'период' periode, tidsrom, oyeblikk, lid Эта металексема откосится скорее к категориям и обозначает промежуток времени неопределенной продолжительности, от очень короткого (синоним — oyeblikk 'момент') до длинного (как в выражении en god stund довольно длительное время').

Alder "возраст' 1 1 1 eve tid Возраст — это параметр. В композитах со вторым элементом -alder оно может иметь значение «эпоха, век»: bronsealder 'бронзовый век*, steinalder 'каменный вех и т. д.

Металек- сема Синонимы Особенности семантики и употребления

Ве§уппеЬе 'начало' S Параметр. Композитов со вторым элементом -begynnelse практически нет, что компенсируется значительным количеством композитов со словом start За исключением отдельных случаев» слово begynnelse, как и slutt "конец, употребляется в определенной форме. Оба они — параметры событий и явлений (а также объектов), а поскольку у каждого события, явления и временного отрезка только один конец и одно начало» это подразумевает определенный артикль.

Slu.lt 'конец' Параметр

1 конец епЗеГ utgang В этом случае синоним егйе чаще употребляется в пространственном смысле» a slutt во временном» однако точное разграничение сфер их употребления требует отдельного изучения

2 заключительный период rest, sisie del

Итак, мы рассмотрели основные норвежские существительные, задающие саму» общую картину времени» Можно отметить, что самые общие из приведенных лексем — это tid, begynnelse и slutt, в то время как принадлежность остальных слов (gang, inst, stund, alder) к классу металексики ощущается в меньшей степени. Это также выражается в том, что они имеют более конкретное значение, меньше синонимов, в отдельных случаях образуют меньше устойчивых словосочетаний и композитов. Тем не менее все эти слова отличаются одной особенностью, которая заставляет нас отнести их к классу металексики, а именно: все эти лексемы в той или иной степени — ко м п о н ен т о о б р а з у ю щ и е, т. е.. сами служат семантическими компонентами других слов, а значит, участвуют в членении действительности и стоят на высокой ступени обобщения. Сопоставив темпоральные металексемы с временными семантическими компонентами, в с: т р е ч а ю щ и м и с я в значении других существительных, мы обнаружили', что в ряде случаев металексемы связаны с этими компонентами, либо значение .металексем совпадает со зна-

чением каких-то семантических компонентов» Соответствия между описанными металексемами и временными семантическими компонентами см. в табл. 2.

Таблица 2. Темпоральная мети лексика и временные семантические компоненты

Металекссма Компонент/сема, аспектуальный характер

tici 1 отрезок времени [ДЛИТЕЛЬНОСТЬ], дуративнск немоментал ьносп

tid2 момент [МОМЕНТАЛЬНОСТЬ], пунктмвнос

gang г]1(5дно)кратность[

stund '[ДЛИТЕЛЬНОСТЬ], дуративност»,

alder [ВОЗРАСТ]

begynnelse [НАЧАЛО], [НЕВЗРОСЛЫЙ, МОЛОДОЙ], начинательность

slutt {КОНЕЩ, [СТАРЫЙ], финитивность |

Итак, мы перечислили основные характеристики класса мета-лексики и рассмотрели ряд существительных норвежского языка, служащих для создания обобщенной картины времени в норвежском языковом континууме. Мы подробно разобрали семантику лексемы tid 'время' в двух значениях и продемонстрировали совпадения основных характеристик этой лексемы с особенностями металексики. Кроме того, мы привели еще пять существительных, которые, по нашему мнению, относятся к темпоральной металек-сике норвежского языка: begynnelse 'начало'', slutt 'конец', gang враз\ stund 'период', alder 'возраст'. Мы обнаружили, что выделенные нами лексемы сами — компонентообразующие, т. е. служат семантическими компонентами других слов, что косвенно подтверждает их принадлежность к классу металексики (которая, как известно, служит для членения и классификации действительности).

1 Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. I: Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1995; УрысонЕ. Я. Проблемы исследования языковой картины' мира: аналогия в семантике. М, 2003; Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universal, Oxford, 1996.

1 Кнорина /1. В, Мета лексика: попытка выделения // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. К М„ 1995. С. 228 -230.

3 Шмелев Д. И. Проблем ы семантического анализа лексики. М., 2004. С. 134.

4 Кнорина Л. В. Металексика и ситуативная классификация действий в тексте // Сборник КТИ. Сер. 2. Информационные процессы и системы. № 3, М., 1991. С 17-19,

5 Кнорина Л.В. Грамматика. Семантика. Стилистика. М., 1996. С. 112.

6 Там же. С. 114.

7 Уфимцева А. А Некоторые вопросы синонимии. Лексическая синонимия. М.э 1967; Гарьковская Т. Н. О когнитивном потенциале существительных с широким значением и их функционировании в дискурсе (на материале английского языка) // Бытие и я?ык; сб. статей. Новосибирск, 2004. С. 324-330.

8 Кнорина Л. В. Металексика: попытка выделения; Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М,, 1981; Степанов Ю. С. Имена, предикаты» предложения. М., 198!.

9Борщев В. В., Кнорина Л. В. Типы реалий и их языковое восприятие // Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. М,, 1990. С. 106-134; Черней-ко О. Л. Лннгвофилософский анализ абстрактного имени. М.„ 2009.

10Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. М., 1984, С 31.

11 Леонтьева А. Л. Так что же есть на свете красота? (Концепт красоты сквозь призму металексики) // Логический анализ языка: Языки эстетики. М., 2004. С. 545-561; Николова А. О металексике с общим значением пространства в русском и болгарском языках // Проблемы когнитивного и функционального описания русского и болгарского языков. Вып. 2. Шумен» 2003. С. 57-77.

12 Ермакова О. II Лексические значения производных слов...; Махова А. А. Семантизация метаконцептов ВЕЩЬ, ПРЕДМЕТ, ОБЪЕКТ: словообразовательный аспект // Материалы XIV между нар. науч. конф. студентов» аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». М., 200/,

13 То же подтверждается к исследованием Е. И. Егоровой (дипломный проект на кафедре скандинавской филологии филологического факультета СП6ГУ), согласно которому в композитах чаще всего реализуется конкретное значение метаимени.

Evgenia Vorobyeva

TEMPORAL METALEXEMES IN NORWEGIAN AND TIME-RELATED SEMATIC COMPONENTS

In this article the author attempts to pick out and describe the semantics of temporal met.aiexem.es> i.e. nouns of very high generalization ability considering language temporality. Author gives a list of features characterizing metalexemes and demonstrates that semantics of the Norwegian word tid 'time' meets all the characteristics of a metaJexeme, as wei! as 3 other Norwegian words: begynnelse cbeginning, slutt "emi\ aider lage\ gang 'lime1 (iterative), stund periodBeing very close to semantic primitives, temporal metalexemes can also appear as time-related semantic components.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.