Научная статья на тему 'Symphonie zur Serenate в наследии Г. Ф. Телемана (1681–1767) и собрании фонда нотных изданий Российской государственной библиотеки'

Symphonie zur Serenate в наследии Г. Ф. Телемана (1681–1767) и собрании фонда нотных изданий Российской государственной библиотеки Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
10
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Opera musicologica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
Георг Филипп Телеман / Симфония к Серенате / Российская государственная библиотека / источники / оригинальные издания / Georg Philipp Telemann / Symphonie zur Serenate / Russian State Library / the sources / original prints / libretto

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Никифоров Сергей Николаевич

Первый раздел настоящей статьи содержит описание оригинальных печатных изданий произведений Г. Ф. Телемана, хранящихся в Российской государственной библиотеке. Собрание насчитывает 15 публикаций, ранее принадлежавших Королевской библиотеке в Берлине (ныне — Берлинская государственная библиотека). Сравнение оригинала Symphonie zur Serenate (шифр МЗ Р-ИН/ 3280) с так называемым «факсимиле» Симфонии, изданном в Германии в 1980 г., показывает, что последнее не воспроизводит всех деталей подлинника, но представляет его ретушированную версию. Второй раздел публикации посвящен характеристике источников и особенностям композиции Симфонии и Серенаты. Музыка к юбилею целиком не сохранилась, до нас дошли лишь партитура Симфонии и либретто Серенаты. Изучение либретто позволяет получить представление о типах номеров и структурах некоторых из них. Как либретто Серенаты, так и партитура Симфонии включают другой немаловажный источник — авторский комментарий к частям Симфонии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“Symphonie zur Serenate” by G. Ph. Telemann (1681–1767) as Part of his Musical Heritage in the Music Collection of Russian State Library

The first part of this article reports about the original prints of G. Ph. Telemann’s music from the collection of Russian State Library. This collection includes 15 publications previously belonging to the Berlin State Library (formerly Berlin Royal Library). Comparison of the original print of Symphonie zur Serenate (RUS-Mrg / 3280) with the so called “facsimile” of this Symphonie published in 1980 shows, that the latter doesn’t reproduce all the original details of the real print but presents its revised version. The second part of the publication reports about the sources and specifics of the composition of the Symphony and the Serenate. The music is not preserved in full volume, only the score of the Symphony and the libretto of the Serenate reaching us. Studies of the libretto gives us an impression about the type of music numbers and their structure. Both the Serenate libretto and the Symphony score include another essential source — the composer’s comments to the Symphony movements.

Текст научной работы на тему «Symphonie zur Serenate в наследии Г. Ф. Телемана (1681–1767) и собрании фонда нотных изданий Российской государственной библиотеки»

Opera musicologica. 2024. Т. 16. № 1. С. 8-37

СТАТЬИ

Научная статья УДК 78.089; 785.7

doi: 10.26156/operamus.2024.16.1.001

Symphonie zur Serenate в наследии Г. Ф. Телемана (1681-1767) и собрании фонда нотных изданий Российской государственной библиотеки

Сергей Николаевич Никифоров

Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского, Москва, Россия

[email protected], https://orcid.org/0000-0002-0166-746X

Аннотация. Первый раздел настоящей статьи содержит описание оригинальных печатных изданий произведений Г. Ф. Телемана, хранящихся в Российской государственной библиотеке. Собрание насчитывает 15 публикаций, ранее принадлежавших Королевской библиотеке в Берлине (ныне — Берлинская государственная библиотека). Сравнение оригинала Symphonie zur Serenate (шифр МЗ Р-ИН / 3280) с так называемым «факсимиле» Симфонии, изданном в Германии в 1980 г., показывает, что последнее не воспроизводит всех деталей подлинника, но представляет его ретушированную версию. Второй раздел публикации посвящен характеристике источников и особенностям композиции Симфонии и Серенаты. Музыка к юбилею целиком не сохранилась, до нас дошли лишь партитура Симфонии и либретто Серенаты. Изучение либретто позволяет получить представление о типах номеров и структурах некоторых из них. Как либретто Серенаты, так и партитура Симфонии включают другой немаловажный источник — авторский комментарий к частям Симфонии.

Благодарности: автор статьи выражает благодарность заведующей отделом нотных изданий и звукозаписей РГБ, кандидату искусствоведения Алле Алексеевне Семенюк за возможность ознакомиться с оригиналами прижизненных изданий сочинений Г. Ф. Телемана.

Ключевые слова: Георг Филипп Телеман, Симфония к Серенате, Российская государственная библиотека, источники, оригинальные издания

Для цитирования: Никифоров С. Н. Symphonie zur Serenate в наследии Г. Ф. Телемана (1681-1767) и собрании фонда нотных изданий Российской государственной библиотеки // Opera musicologica. 2024. Том 16. № 1 (март). С. 8-37. https://doi.org/10.26156/operamus.2024.16.1.001

© Никифоров С. Н., 2024

Original article

doi: 10.26156/operamus.2024.16.1.001

Opera musicologica. 2024. Vol. 16, no. 1. P. 8-37

ARTICLES

"Symphonie zur Serenate" by G. Ph. Telemann (1681-1767) as Part of his Musical Heritage in the Music Collection of Russian State Library

Sergey N. Nikiforov

Moscow State Tchaikovsky Conservatory, Moscow, Russia [email protected], https://orcid.org/0000-0002-0166-746X

Abstract. The first part of this article reports about the original prints of G. Ph. Telemann's music from the collection of Russian State Library. This collection includes 15 publications previously belonging to the Berlin State Library (formerly Berlin Royal Library). Comparison of the original print of Symphonie zur Serenate (RUS-Mrg / 3280) with the so called "facsimile" of this Symphonie published in 1980 shows, that the latter doesn't reproduce all the original details of the real print but presents its revised version. The second part of the publication reports about the sources and specifics of the composition of the Symphony and the Serenate. The music is not preserved in full volume, only the score of the Symphony and the libretto of the Serenate reaching us. Studies of the libretto gives us an impression about the type of music numbers and their structure. Both the Serenate libretto and the Symphony score include another essential source — the composer's comments to the Symphony movements.

Acknowledgments: The author of the article expresses his gratitude to the Chief of the section of notes editions and sound recordings of Russian State Library Alla A. Semenyuk for her kind permission to study the original editions of works by G. Ph. Telemann.

Keywords: GeorgPhilipp Telemann, Symphonie zur Serenate, Russian State Library, the sources, original prints, libretto

For citation: Nikiforov, Sergey N. "Symphonie zur Serenate" by G. Ph. Telemann (1681-1767) as Part of his Mu sical Heritage in the Music Collection of Russian State Library. Opera musicologica. 2024. Vol. 16, no. 1 (March). P. 8-37. (In Russ.). https://doi.org/10.26156/operamus.2024.16.L001

© Sergey N. Nikiforov, 2024

Сергей Никифоров

Symphonie zur Serenate в наследии Г. Ф. Телемана (1681-1767) и собрании фонда нотных изданий Российской государственной библиотеки

В марте 2020 г. в Магдебурге планировалось проведение международного Телемановского фестиваля (25. Magdeburger Telemann-Festtage) и научной конференции. Автор настоящей публикации намеревался выступить с сообщением о печатных изданиях сочинений композитора из фонда Российской государственной библиотеки. Немецким коллегам подобная тема показалась невероятно интересной, поскольку, как выяснилось, до этого момента никто из исследователей творчества Телемана еще не имел возможности ознакомиться с оригинальными публикациями московского собрания — к примеру, с сохранившейся в единственном экземпляре так называемой Symphonie zur Serenate auf die erste hundertjährige Jubelfeyer der Hamburgischen Löblichen Handlungs-Deputation («Симфонией к Сере-нате по случаю столетнего юбилея достопочтенной гамбургской торговой депутации»). Естественно, что было бы абсолютно неправильно не познакомить и российскую публику с результатами проделанной работы. В подготовленном, но, к сожалению, не представленном докладе автор ограничился лишь описанием собрания и характеристикой отдельных изданий. Однако содержание настоящей публикации было расширено. В центре изучения здесь оказывается Symphonie zur Serenate — сочинение последнего десятилетия жизни композитора.

Печатные издания сочинений Г. Ф. Телемана в собрании Российской государственной библиотеки

В отделе нотных изданий и звукозаписей Российской государственной библиотеки хранятся 15 оригинальных печатных изданий произведений Г. Ф. Телемана 1 Практически все ноты (за исключением Continuation des

1 Издание под шифром МЗ Р-ИН/ 3420 — аллигат, представляет собой объединение в одном переплете двух сборников (по шесть сочинений в каждом) так называемых

sonates méthodiques и De Danske, Norske) снабжены штемпелем Ленинской библиотеки 2 и инвентарным номером под ним, причем две последние цифры номера указывают на год инвентаризации. В соответствии с этим такие сочинения, как VI Ouvertures à 4 ou 6, VI moralische Cantaten и Lustige Arien aus der Opera Adelheid были инвентаризованы в 1949 г.; затем, в 1951, — Nouveaux quatuors и Six sonates à violon seul; в 1954 — первая часть годового цикла кантат Harmonischer Gottes-Dienst oder geistliche Cantaten 1725 / 26 3, продолжение цикла с названием Fortsetzung des harmonischen Gottesdienstes и Fantaisies pour le clavessin; в 1960 — Symphonie zur Serenate, и, наконец, в 1972 г. — Music vom Leiden und Sterben (так называемый Johannespassion 1745), XII Solos à violon ou traversiére, второй том Harmonischer Gottes-Dienst oder geistliche Cantaten и сочинение Auszug derjenigen musicalischen ... Arien4. Автору настоящей статьи неизвестно, когда ноты были перемещены на территорию Советского Союза. Прежнего владельца собрания нетрудно идентифицировать по сохранившимся шифрам и штемпелям 5. В большинстве случаев шифры (индикатор Mus. и соответствующее четырех- либо пятизначное число), если таковые не уничтожены, расположены на общем титульном листе (внизу слева), либо на титульных листах отдельных партий, также на верхней крышке переплета, форзацах. В отдельных случаях — на первой нотной

«VI нравственных кантат» (VI moralische Cantaten 1735, TVWV 20:23-28 и VI moralische Cantaten 1736, TVWV 20 : 29-34), изданных Телеманом по отдельности. В настоящей статье каждый из сборников принимается за отдельную публикацию, отсюда общее число экземпляров — 15. Все они приведены в таблице, см. Приложение 1. Об издательской деятельности Телемана в Гамбурге см., к примеру, соответствующую главу исследования С. Зона [Zohn 2008, 335-390].

2 Прямоугольный штемпель с текстом: Государственная | ордена Ленина | БИБЛИОТЕКА СССР | им. В. И. ЛЕНИНА.

3 Цикл из 72 кантат представлен в двух томах. В первом томе содержатся кантаты от праздника новолетия (Am Neu=Jahrs=Tage) и до кантаты на первый день Пятидесятницы (Am ersten Pfingst=Feyer=Tage); второй том начинается кантатой на празднование дня св. Троицы (Am Feste der Heil. Drey=Einigkeit) и заканчивается сочинением на воскресенье Рождества (Am Sonntage nach Weihnachten). В этом же томе содержится приложение с кантатами, опубликованными дополнительно.

4 Фотокопии всех изданий (микрофиши) были изготовлены в 1992 и 1994 гг.

5 В соответствии с данными, представленными в имидж-каталоге нотно-музыкального отдела Берлинской государственной библиотеки (URL: https://musikipac.staatsbibliothek-berlin.de/ipac_musik/catalog/main?cn=S&lin=S6940533&rin=S6950012&css=11, дата обращения: 15.01.2024), все издания числятся пропавшими во время войны (Kriegsverlust), что обозначено специальной пометой: двойным крестом у шифра (по указанной здесь ссылке подобные издания можно отыскать посредством ввода так называемого имидж-имени в поле поиска, расположенное под каталожной карточкой; номера всех имидж-имен приведены в таблице из Приложения 1, см. колонку «шифр», и далее указание в квадратных скобках под шифром). Работа с каталогом помогла восстановить уничтоженные шифры для трех изданий (см. позиции 2, 5 и 6 в Приложении 1).

странице (в издании VI Ouvertures à 4 ou 6, басовая партии) и на корешке переплета (Fortsetzung des harmonischen Gottesdienstes) 6. Практически все ноты снабжены штемпелем Ex I Biblioth. Regia I Berolinensi 7, однако таковой либо затерт, либо сохранен, но объявлен недействительным посредством штампа «погашено» поверх основного, красного штемпеля 8.

Три источника из пятнадцати (VI Ouvertures à 4 ou 6, Nouveaux quatuors, Music vom Leiden und Sterben) представляют собой комплекты голосов 9, вложенные в папки с завязками. Из них только Nouveaux quatuors имеют этикетку (на верхней стороне картонной папки) с данными о владельце: Musikabteilung Staatsbibliothek, Berlin. Подобная этикетка — с текстом Musikabteilung der Königl. Bibliothek, Berlin — наклеена на верхнюю (картонную) обложку издания Symphonie zur Serenate.

Об иных владельцах изданий (т. е. держателях нот до их поступления в фонд Королевской библиотеки Берлина) можно судить по экслибрисам или рукописным пометам Однако таковые сохранились не во всех нотах; возможно, из-за отсутствия переплета или вида печатного издания. Так, Lustige Arien aus der Opera Adelheid (издание без переплета) экслибрисов не содержит, нет его и в Auszug derjenigen musicalischen ... Arien, хотя сочинение, в отличие от предыдущего, представлено в твердом переплете. Удалось обнаружить три разных экслибриса, один из которых — экслибрис Ex Bibliotheca Poelchaviana в изданиях Harmonischer Gottes-Dienst oder geistliche Cantaten (второй том), XII Solos à violon ou traversiére и De Danske, Norske. Примечательна рукописная помета на титульном листе последнего опуса: C. D. Ebeling I а [возможно anno, т. е. год] 1767 ". Мож-

6 Шифр издания Harmonischer Gottesdienst oder geistliche Cantaten 1725 / 26 расположен на форзаце второго тома, в первом томе шифра нет (возможно, он был удален).

7 Штемпель Королевской библиотеки Берлина.

8 К исключению стоит отнести издание Six sonates à violon seul, в котором оригинальный штемпель отсутствует. Однако здесь сохранился шифр Mus. 9588. Из этого можно заключить следующее: либо по какой-то причине печать просто не была поставлена, либо ее удалили (причем бесследно), что, как думается, маловероятно. Даже если штемпель заклеен полоской бумаги или основательно зачищен, его (или его следы) все же можно разглядеть на просвет. Так, хотя в Fantaisies pour le clavessin штемпель уничтожен, круглая форма печати просматривается отчетливо. Исключительный пример представляют и ноты De Danske, Norske — здесь сохранены все оригинальные штемпели.

9 Издание Music vom Leiden und Sterben включает в себя и так называемый Haupt-Inhalt — т. е. партичеллу из двух нотоносцев, где нижний — строка генерал-баса, а верхний — ведущий мелодический голос (в речитативах и ариях — это партия солиста с текстом, в инструментальных эпизодах арий — партия облигатного инструмента, в хорах и хоралах — верхняя партия вокального ансамбля с подтекстовкой).

i" См. последний столбец в Приложении 1.

il Приведем титульный лист кантаты De Danske, Norske og Tydske Undersaatters Glaede (TVWV 12 : 11) в переводе на русский язык: «Датских, норвежских и немецких I отпрысков радость[,] I вызванная одним I невинным I и I простительным удовольствием

но предположить, что сперва ноты принадлежали К. Д. Эбелингу (1741— 1817), а затем оказались в коллекции небезызвестного Г. И. Д. Пёльхау (1773-1836). Вызывает интерес также следующее рукописное примечание на обороте верхней обложки издания: Musik zur Geburtsfeyer Friedrichs des 5. im Odensee 1757. in dänischer Sprache («Музыка в честь дня рождения Фридриха V в Оденсе 1757. на датском языке»)

На задних форзацах таких изданий, как Harmonischer Gottes-Dienst oder geistliche Cantaten (первый том), Continuation des sonates méthodiques и Fantaisies pour le clavessin, ныне видны лишь следы от бумажных наклеек прямоугольной формы. Вполне возможно, что некогда здесь располагались экслибрисы, указывающие на происхождение нот из собрания Пёльхау.

На форзаце издания Fortsetzung des harmonischen Gottesdienstes сохранился экслибрис !3 священника и библиографа Г. Э. Шмида (1727-1814). Как указывает Ф. Вилькен, в 1803 г. Шмид преподнес кантаты в дар Королевской библиотеке Берлина [Wilken 1828, 155]

Экслибрис на форзаце издания VI moralische Cantaten явно свидетельствует о том, что до передачи Королевской библиотеке Берлина кантаты принадлежали композитору Й. Фишхофу (1804-1857) 15. Здесь же разме-

с музыкой, | и одним священным песнопением Богу Правому, | нашему всемилостивому наследнику[,] владыке и королю | королю ФРИДРИХУ пятому | [в] честь | Его высочайшего рождения | [в] день | 31 марта 1757. | Также и с молитвою в сердце и благодарностью | сложены стихи [во славу] Бога Всевышнего, | опубликовал всепреданнейший | Саломон фон Хавен | священник общины в Церкви Богоматери в Оденсе[,] | а | музыку для сего сочинил | Г[осподин] Георг Филипп Телеман | известный в Гамбурге капельмейстер. | Symbolum | Господь да хранит короля и его большие владения, | оного [же] в его странствиях; | Да услышит Господь [нашу] молитву и песнопение | во многие лета. | Гамбург. 1757. | [напечатано у] Шёнемана».

12 Как сообщил немецкий исследователь Р.-Ю. Райпш автору статьи в личной переписке, надпись на обороте сделана рукой Пёльхау.

13 Текст в экслибрисе такой: Ex | libris | Viri Venerabilis | Gottl. Ern. Schnid | Sacror. Antist. Berol. | Regiae Bibliothecae | Dono | aut | minus commendabilium exemplorum | Permutationi | oblatis | MDCCCIII.

14 Некоторая информация о деятельности Шмида опубликована также на сайте ProvenienzWiki, ?-2024. URL: https://provenienz.gbv.de/Gottlieb_Ernst_Schmid (дата обращения: 15.01.2024).

15 Экслибрис имеет круглую форму (наподобие штампа), текст в центре: Dono | Friderici Wilhelmi IV. | Regis Augustissimi | D. IX. IVN. MDCCCLIX. | Ex Bibiliotheca | B. M. Iosephi Fischhof | Vindobonensis. Надпись по окружности экслибриса: Bibliotheca Regia Berolinensis.

Описи нотного собрания Фишхофа, поступившего на хранение в Берлинскую библиотеку (так называемые Acta betreffend die Fischhofsche Sammlung von Musikalien: Acta III H 11), в настоящий момент проходят цифровую обработку и в скором времени должны быть доступны для ознакомления на сайте: Staatsbibliothek zu Berlin, ?-2024. URL: http://stabikat.de/CHARSET=UTF8/DB=1/LNG=DU/CMD?ACT=SRCHA&IKT=101

щена краткая биографическая справка о Телемане (без указания автора, но не исключено, что таковым мог быть владелец кантат). Приведем текст целиком в переводе на русский язык:

«Телеман Георг Филипп (Капельм[ейстер] в Гамбурге) род[ился] в Магдебурге | 1681 ум[ер] 1767. (Явная склонность к музык[альной] живописи, часто его | Accompagnemens [аккомпанированные речитативы] предпочитают ариям). Полиграф. Сочинил больше, чем | его современник Алессандро Скарлатти. Каталог в старом Гербере. | Он занимался также и тем, что часть своих сочинений гравировал | на оловянных пластинах, а затем поручал печатнику | изготовление оттисков. Это сочинение не было опубликовано до 1734 года. | Его последние компо[зиции] — Пастухи в Вифлееме 16 | Освобожденный Израиль 17 | День Страшного суда 18 | Громовая ода " | Песнь Мириам» 20.

Автор приведенных строк указал на источник сведений о композиторе. Таковым стал «Историко-биографический лексикон о композиторах» Э. Л. Гербера (1746-1819) [Gerber 1792, 628-635] 21; при этом он же буквально точь-в-точь процитировал пассажи из лексикона. Укажем лишь на некоторые расхождения. Так, в начале Телеман назван капельмейстером в Гамбурге, хотя у Гербера написано правильно: «<...> кантор и музикдиректор в Гамбурге» [Gerber 1792, 628]. В окончании Гербер пишет о «его лучших произведениях» [Gerber 1792, 635], однако в процитированном тексте говорится о «последних композициях» (seine letzten Compos[itionen]), что не совсем корректно. Фразой «это сочинение не было опубликовано до 1734 года» автор справки, по-видимому, стремился указать на неточность формулировки Гербера, который полагал, что «следующие сочинения [среди прочего и „Нравственные кантаты"] были

6&SRT=YOP&TRM=Acta+betreffend+die+Fischhofsche+Sammlung+von+Musikalien%3A +Acta+III+H+11 (дата обращения 15.01.2024).

16 Имеется в виду кантата Die Hirten bei der Krippe zu Bethlehem, TVWV 1 : 797.

17 Оратория Das befreite Israel, TVWV 6 : 5.

18 Оратория Der Tag des Gerichts, TVWV 6 : 8.

19 Так называемая «Громовая ода» (Donner-Ode) — духовная оратория в двух частях. Часть 1 — Wie ist dein Name so groß, TVWV 6 : 3a. Часть 2 — Mein Herz ist voll vom Geiste Gottes, TVWV 6 : 3b.

20 Имеется в виду следующий фрагмент из «Мессиады» Ф. Г. Клопштока (1724-1803) с музыкой Телемана — Mirjams, und deine Wehmut, Debora, TVWV 6 : 4b.

2 1 Гербер же, судя по его словам [Gerber 1792, 635], ориентировался на суждение Эбелинга (предполагаемого владельца издания кантаты De Danske, Norske, о чем сообщалось выше), опубликованное в его так называемом Versuch einer auserlesenen musikalischen Bibliothek («Опыте избранной музыкальной библиотеки»). См., к примеру, такое высказывание оттуда: «Полиграфы не способны на [создание] большого числа шедевров» [Ebeling 1985, 294-298].

подготовлены к публикации в указанном [т. е. 1734] году и должны были выходить друг за другом» [Gerber 1792, 633] 22.

Не менее интересная рукописная помета расположена на свободном листе форзаца (т. е. на его правой стороне) издания Six sonates à violon seul: «M [возможно, май] 1908. 149 23 | [затем чуть ниже] Господину профессору Й. Иоахиму | с глубоким почтением. | Рождество 1878. | Мюллер». Не исключено, что речь здесь идет о Вильгельме Мюллере (1834— 1897). Музыкант играл в квартете знаменитого скрипача Й. Г. М. Иоахима (1831-1907) и преподавал в созданной последним Королевской академической высшей школе музыки 24 (сегодня — Universität der Künste Berlin). Возможно, указанные сонаты принадлежали Мюллеру, а после были преподнесены Иоахиму в качестве рождественского подарка 25.

Обращение к оригиналам изданий также позволяет скорректировать уже существующие (представленные в зарубежной телемановедческой литературе) сведения об источниках сочинений композитора.

К примеру, во вступительной статье очередного тома собрания сочинений с камерными кантатами Телемана (включая оба сборника VI moralische Cantaten, TVWV 20 : 23-34) при описании московского экземпляра «Нравственных кантат» указывается, что таковой сохранился не полностью ввиду отсутствия титульного листа для первых шести композиций (это кантаты TVWV 20 : 23-28) [Zohn 2011, XXIV]. В действительности титульный лист присутствует, однако его нет на микрофишах.

Вероятно, титульный лист просто забыли отсканировать, но можно допустить иное. В его нижней части остался нетронутым оригинальный шифр издания — Mus. 15891. Не исключено, что при изготовлении микрофиш кем-то было принято решение не сканировать титул, дабы не привлекать внимание к шифру. Однако именно на основании данного шифра можно заключить, что московский экземпляр — это второй, считающийся утерянным, берлинский экземпляр кантат. К слову, первый

22 Впрочем, Гербер и не пишет об издании в 1734 г., но лишь указывает о готовности сочинений к публикации. Как указывает Зон, оба сборника VI moralische Cantaten были изданы в 1735 и 1736 гг. [Zohn 2008, 337-338].

Благодарю доктора Уте Пёч (Магдебург, Германия) за расшифровку рукописного текста биографической справки.

23 Как литера М, так и два числа (1908, 149) написаны более крупным почерком и более темными чернилами. Возможно, по сравнению с текстом ниже эта надпись более поздняя. Не исключено, что перед нами служебная помета библиографов.

24 Об этом см. в [Moser 1904, 199-200].

25 Впрочем, автору настоящей статьи не удалось найти никакого документального подтверждения подобной гипотезы. По словам д-ра Инес Бурде (Университет искусств, Берлин), ни в электронном, ни в печатном каталоге нотного собрания из наследия Иоахима такое издание не представлено.

Ил. 1. Г. Ф. Телеман, Symphonie zur Serenate (RUS-Mrg МЗ Р-ИН/3280), микрофиша, л. 1

Fig. 1. G. Ph. Telemann, Symphonie zur Serenate (RUS-Mrg МЗ Р-ИН/3280), microfiche, f. 1 r.

экземпляр — с шифром Mus. 15892 Rara — в указанной вступительной статье обозначен как источник А2 (для кантат TVWV 20 : 23-28) и А1 (для кантат TVWV 20 : 29-34) [Zohn 2011, XXIV, XXVI].

Проясним также ряд деталей относительно Symphonie zur Serenate, речь о которой пойдет во втором разделе статьи. В 1980 г. в Германии было опубликовано первое, так называемое факсимильное издание симфонии, предваряемое небольшим музыковедческим комментарием, не содержащим, при этом, описания московского источника [Thom 1980]. Следует отметить, что данная публикация не может считаться факсимиле — симфония представлена в уменьшенном формате, а само изображение крайне низкого качества. Но самое удивительное то, что оно к тому же было отретушировано 26.

Сперва укажем на внешние особенности издания. Симфония напечатана на четырех страницах размером 36 х 24,4 см. По-видимому, листы сочинения транспортировались в Россию, будучи сложенными вдвое

26 К счастью, непосредственно нотный текст ретуши не затрагивают.

/

it £г|мЬшц Wrfr ©ompbonif tjt Ьигф bii Sorfrrlfonfl frnigfr in rimrn ftunbfrtf torgrfollmni SBnvintfnmunt in bm mujkalij&rn eArfibabrtfti Wr-anlefrt »ortnt, au< »ric&nt ié> biortiigm rroà&Irr b«br, he, «ifrjtt brr ®ut Kr fbrtf groofmlicfrn eçrapbomrn, rmt fmmNid>f ©mûf&sbrtwgun$ nwirn fin-пен. 6ir |mb in »irr artfxtlrt. nfrn итак, iф: £>t( OltC 3BcU; untff Stnbnitunfl brt 3ritmo*rt: Ältbrutftf). ®аф |Ыфш фЬогга «Rrlobirn »orb ffxmali еоя Çcfefli «Л Wirbrigm, аиф »on €brttùrbt$fritm, ortanjrt. ®rr perçte ЯИ ftiffrt ou» bm rrjtrn, nur mit bm Untrrjtyrbf, T «roi Irbboftrr tinter Irl», im» Мгаш № S4n»nft Wrtt: Ccn(l(Slft. 1Ш1КГ. !St mitfltn Ш в* tat »ritten î»rii aus, un» Ш mrt, SacvUnidpH, Ним (Ни ш Kn 0o| (W tf№ aitf imm втЫ, Ш OK tin пфув fki*l ruf M*. В»»М«дц»ищ|И m Йш ицЦшц Mr«ni kr «*t ■Ih мМфод uMitt uerbru, mirtnt afctr wr traa jo ЭДггя mf (и* шчи^щ CMnucfc Html angrMM. Sit tip ÜBtli l*«t mit nur lu**» Rf ■Ht. &«.МЗД|»лидоИ»(г9га4№11Ыгг|Мгт*И1г*1м»Наг^

teü*»! j

S»t.«Mpl« . t ■

top* * p им.

Г ''.r • ■ ' . » ' '

' to - - "-•'- t :. . »

JtUmaim,

Ил. 2. Г. Ф. Телеман, Symphonie zur Serenate, микрофиша, л. 2 об.

Fig. 2. G. Ph. Telemann, Symphonie zur Serenate, microfiche, f. 2 v.

(не исключено, что они пролежали некоторое время в таком состоянии). Следы сгибов хорошо просматриваются в оригинале; присутствуют они и на микрофишных копиях, здесь особенно видны горизонтальные линии (ил. 1, 2) 27.

Шифр и 26954-6, упомянутый в обозначенной публикации с «факсимиле» [Йош 1980, 11], следовало бы считать инвентарным номером: он начинается с литеры «И» (начальной буквы слова «инвентарь»), которая впоследствии была прочитана как немецкая «и». Последняя цифра — не 6, а 60; имеется в виду 1960 — год инвентаризации оригинала. Нынешний шифр МЗ Р-ИН /3280 был присвоен нотам, как можно подумать, уже после передачи материала зарубежным исследователям. Интересно, что для отправки из «факсимиле» было убрано всё, что могло бы указать на

27 Также и листы Six sonates à violon seul были сложены вдвое. При этом они, по-видимому, сперва были отделены от переплета, а затем согнуты (возможно, для транспортировки). Скорее всего, подобная процедура послужила причиной незначительных повреждений некоторых листов. Так, в левой части титульного листа видны четыре небольших отверстия, которые могли образоваться, если лист из переплета был вырван.

Ил. 3. Г. Ф. Телеман. Vorwort und Symphonie zur Serenate [Thom 1980, 12-13] Fig. 3. G. Ph. Telemann. Vorwort und Symphonie zur Serenate [Thom 1980, 12-13]

происхождение источника. Так, на первой и четвертой страницах оригинала присутствует штемпель Берлинской библиотеки Ex Biblioth. Regia Berolinensi. На микрофишах и в так называемом «факсимиле» такового нет: при изготовлении фотокопий штемпель прикрыли полосками бумаги (ил. 1, 2 — см. выделенное рамками), а из «факсимиле» были убраны даже следы, по которым можно было бы догадаться о наличии каких-либо графических знаков (ил. 3, справа и слева).

Кроме этого, в оригинале последняя акколада на первой странице не имеет закругления в ее нижней части, в отличие от других объединяющих скоб здесь же. Такой элемент скрывает небольшое светлое пятно прямоугольной формы (возможно, тут мог располагаться шифр Mus. 15912, позднее затертый; ил. 4, слева, выделено рамкой). В «факсимиле» же нижняя прямая этой акколады закругляется в конце, а прямоугольное пятно здесь не видно (ил. 4, справа, в рамке).

Следует упомянуть еще об одной ретуши. На второй странице оригинала заметны четыре небольшие полоски-наклейки в разных местах (ил. 5, рамкой выделены вторая и четвертая). При этом вторая из них за-

Ил. 4. Слева — Г. Ф. Телеман, Symphonie zur Serenate, микрофиша, л. 1, фрагмент; справа — Г. Ф. Телеман. Vorwort und Symphonie zur Serenate [Thom 1980, 13]

Fig. 4. On the left — G. Ph. Telemann, Symphonie zur Serenate, microfiche, f. 1 r., fragment. On the right — G. Ph. Telemann. Vorwort und Symphonie zur Serenate [Thom 1980, 13]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

крывает как часть первой акколады, так и первую из пяти линий второго нотоносца (такт 1). В «факсимиле» (ил. 6) эти же места предстают без ожидаемых дефектов, из чего можно заключить, что копия Симфонии, действительно, была отретуширована.

Симфония и Серената: источники, особенности композиции

Музыка для серенаты 28 Sey von uns mit weiten Blicken (TVWV 24 : 4), сочиненной по случаю столетия гамбургской торговой депутации, не сохранилась. До нас дошли лишь печатное издание уже упомянутой сим-

28 О значении термина «серената» см., к примеру, статью в русском издании музыкального словаря Гроува [Акопян 2007, 787].

9V mittfrrt «Wt.

Ил. 5. Г. Ф. Телеман. Symphonie zur Serenate, микрофиша, л. 1 об., фрагмент Fig. 5. G. Ph. Telemann, Symphonie zur Serenate, microfiche, f. 1 v., fragment

фонии и либретто сочинения 29. Изучение этих источников позволяет сделать ряд выводов о структуре опусов, а также дополняет наши зна-

29 На титульном листе либретто значится: Serenate | auf die | erste Jubel = Feyer | der | Hamburgischen Löblichen | Handlungs = Deputation, | entworfen | von | Christ. Wilhelm Alers, |des Ehrw. Hamb. Ministerii Candidat, | und | musikalisch aufgeführet | von | Georg Philipp Telemann, | des Musik=Chores Director. | Hamburg, 1765 den 19 Januar. | Gedruckt von Jeremias Conrad Piscator, Eines Hochedl. und Hochweisen Raths | Buchdrucker. Либретто хранится в Государственной и университетской библиотеке Гамбурга (Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, 2024) на сайте: Hamburger Kulturgut Digital, 2024 и доступно для ознакомления по ссылке: https://digitahsate.sub.unihamburg.de/recherche/detaiRtx_dlf%5Bid %5D=10962&tx_dlf%5Bpage%5D=2&tx_dlf_navigation%5Baction%5D=main&tx_dlf_navig ation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=f7d6e8dcc96d699182c54217bd269547 (дата обращения: 15.01.2024).

Ил. 6. Г. Ф. Телеман. Vorwort und Symphonie zur Serenate [Thom 1980, 14] Fig. 6. G. Ph. Telemann. Vorwort und Symphonie zur Serenate [Thom 1980, 14]

ния об исполнительской практике Телемана в поздние годы новыми сведениями.

Нам известны также и некоторые подробности подготовки и исполнения Серенаты. Как указывает Ю. Нойбахер, в соответствии с протоколом торгового ведомства, 15 декабря 1764 г. Телеман дал согласие написать музыку для торжества [Neubacher 2009, 90]. Из архивных документов, воспроизведенных в книге немецкого исследователя, мы узнаем, что открытую репетицию сочинения 14 января 1765 г. (таково было по-

Кристиан Вильгельм Алерс (1737-1806) — немецкий теолог и поэт, с 1757 — ученик Телемана в гимназии |оЬаппеиш. Автор либретто для оратории Телемана «День Страшного суда».

желание депутатов) Телеман предложил провести у себя дома. Гамбургская квартира композитора располагала залом, способным вместить не менее 50 человек [Neubacher 2009, 90]. Премьера Серенаты состоялась 19 января, в пять часов дня, в обеденном зале Baumhaus, причем, как сообщается в очередном протоколе, «музыкальный хор (das Music=Chor) 30 расположился на балконе з1, где были литавристы с трубачами, а также на возвышении, поднятом на один фут» [Neubacher 2009, 90]. Выдержки из протоколов с описанием событий праздничного дня приведены также и в упомянутой выше публикации с «факсимиле» [Thom 1980, 7-8]. Отсюда мы узнаем одну интересную деталь, касающуюся исполнения симфонии. Согласно сведениям протоколиста,

... началось исполнение серенаты, сочиненной Алерсом и положенной на музыку знаменитым господином музикдиректором Телеманом; [ее исполнение] уместно дополнили (geschickt unterschoben) симфонии, написанные господином Телеманом сверх того, а также некоторые итальянские арии [Thom 1980, 8].

По-видимому, музыка симфонии не предваряла Серенату, как можно было бы подумать 32, а звучала внутри нее. Или, что более вероятно, разделы симфонии, дополненные ариями 33, играли роль своеобразных интермедий между частями более крупного опуса з4. Косвенное подтверждение этой же гипотезы мы обнаруживаем в одном из протоколов с описанием репетиции Серенаты, где сказано:

Поскольку же в обозначенной Musique очень много арий, да таковые к тому же еще и короткие, то г[осподин] Телеман дополнил их 4 симфониями... [Neubacher 2009, 90] 35.

30 Т. е. исполнители сочинения: вокалисты и инструменталисты. Согласно смете, составленной внуком композитора — Георгом Михаэлем, ансамбль включал 31 музыканта. Затраты на исполнение, включая гонорар за сочинение музыки в 150 марок, составили 462 марки и 4 шиллинга [Neubacher 2009, 391-392].

31 В оригинале — auf die hervorragende Höhe, букв. «на выпирающую высоту».

32 Ведь Телеман недвусмысленно написал в нотах Symphonie zur Serenate, т. е. «Симфония к Серенате», а не Symphonie aus der Serenate, т. е. «Симфония из Серенаты».

33 К сожалению, на данный момент нам неизвестно, о каких ариях идет речь.

34 Серената включает три части.

35 Впрочем, такая информация нуждается в уточнениях. Во-первых, Телеман написал одну симфонию, а не четыре, как сказано в этом сообщении, равно как и в процитированном до него. По-видимому, под словом «симфония» в протоколах имелась в виду отдельная пьеса, коих Телеман написал четыре (поэтому протоколисты и пишут «симфонии»). Во-вторых, в серенате всего лишь три сольных вокальных номера (подробнее об этом далее), значит, все остальные арии не имели отношение к структуре серенаты,

Сама симфония представлена в виде двух-трехстрочной партитуры: первая часть (состоящая из двух разделов) и третья написаны для одного голоса з6 и партии b. c. з7, вторая — для двух инструментов с b. c. Первая часть озаглавлена Телеманом как Die alte Welt («Старый мир»), вторая — Die mittlere Welt (букв. «Средний мир»), третья — Die jüngere Welt («Юный мир»).

Либретто Серенаты, кроме поэтического текста, содержит также описание памятной монеты, изготовленной по случаю юбилея з8. И либретто, и ноты симфонии включают еще один весьма важный материал — авторский комментарий с объяснением особенностей композиции симфонии. Однако сперва обратимся к либретто и охарактеризуем структуру Серенаты.

В первой части з9 основными персонажами являются Время (die Zeit), Гамбург (Hammonia), Торговля (die Handlung), их сопровождают Хор Часов (Chor der Stunden) и Хор свиты Торговли (Chor des Gefolges der Handlung). Благодаря ремаркам в либретто мы получаем представление о типах номеров 40 и форме некоторых из них. Так, первый номер — Хор Часов — имеет структуру da capo, однако его средний раздел (в либретто — Chor der vorigen, т. е. «Хор предыдущих») отделен от первого речитативом Гамбурга. Аббревиатура V. A. (von Anfang, т. е. «сначала») после Chor der vorigen и указывает на необходимость повтора первого раздела. Стоит обратить внимание на структуру номера, обозначенного в либретто как Хор свиты Торговли. Реплика Nichts ist, Freundin unsers Lebens, uns für deinen Ruhm zu schwer! («Прославлять тебя, подруга нашей жизни, нам отнюдь не сложно!») играет роль хорового обрамления, внутри же обнаруживаются две строфы неравного объема и разные по тексту. Не исключено, что они исполнялись солистами хора, поскольку при повторе хоровой реплики в конце напротив нее появляется обозначение Chor. На

а были исполнены в рамках подразумеваемых нами интермедий. Хотя естественно, что для очевидца событий подобные тонкости не были важны. Не случайно в своем сообщение все прозвучавшее кратко обозначено им как Musique.

36 Композитор не указал, какие инструменты принимают участие в исполнении.

37 b. c. — basso continuo.

38 Описание монеты (в переводе на русский язык) см. в Приложении 2. Изображение монеты воспроизведено в [Langermann 1843, 26]. Издание доступно для ознакомления по ссылке: https://www.google.ru/books/edition/Die_neuen_hamburgischen_M%C3%BCnzen_ und_Meda/nwGn4Mv0SgQC?hl=ru&gbpv=0 (дата обращения: 19.11.2023).

39 По сюжету здесь царят радость и веселье, персонажи поздравляют друг друга и славят Гамбург.

40 Отметим, что указание на порядок номеров — первый, второй и т. д. — используется здесь для более удобного описания структуры, в самом либретто его компоненты не обозначены никакими номерами.

наш взгляд, это явный признак того, что строфы не пелись хором. Следует также исключить исполнение их солистами из числа аллегорических персонажей, поскольку в этом случае напротив строф были бы указаны имена персонажей. К слову, подобным образом написан завершающий номер первой части — Chor der Zeit u[nd] der Stunden (т. е. Хор [с участием] Времени и Часов), включающий сольные строфы Гамбурга и Торговли (в либретто присутствуют указания на персонажей). Последнее трехстишие организовано так: первый стих исполняет Гамбург. Обратим внимание на его текст: Kanonen, blitzt! Trompeten, hallet! («Пушки, палите! Трубы, звучите!») — здесь наверняка были задействованы литавры и трубы для создания соответствующего тексту звукового оформления. Второй и третий стих поручен всем героям — ремарка Alle в либретто. Интересно, что Chor der Stunden из начала Серенаты и Chor der Zeit u[nd] der Stunden из окончания основаны на практически идентичном тексте 41. Подобное обрамление способствует цельности композиции первой части.

Во второй части сюжетная картина иная. На сцене появляются Зависть (der Neid), Беспорядок (die Unordnung), Злоба (die Chikane), Обман (der Betrug), Подлость (die Arglist) 42. Здесь нет хоров, сюжет излагается в довольно пространных речитативах, перемежаемых тремя сольными номерами, два из которых имеют жанровое обозначение — это ария Подлости (ария da capo, т. к. есть ремарка V. A. в конце) и следующее затем ариозо Беспорядка. Первый из сольных номеров — в исполнении Злобы, тоскующей по былым временам, — в либретто никак не обозначен 43.

Номера третьей, финальной части 44 образуют концентрическую структуру. По краям располагаются два номера с участием хора: хор V. A. в начале и большой Rundgesang (рондо) в окончании 45. Второй и предпоследний номера представлены обширными речитативами: сперва с участием Мудрости, Гамбурга и Торговли, затем — Благодарности и Радости.

41 Текст первого хора: Sey von uns, mit heitern Blicken, | Sey gegrüßt, Hammonia! | Dich zu segnen, zu beglücken, | Sind wir frohen Stunden da. Текст другого: Sey gegrüßt mit heitern Blicken, | Handlung und Hammonia! | Euch zu segnen, zu beglücken, | Sind wir frohen Stunden da.

42 По сюжету им не нравится всеобщая радость, персонажи вспоминают о былом времени, когда в торговле царили обман и подлость. Однако изменить установленный порядок они не могут.

43 В том, что это именно сольный номер, сомнений нет: как и в других прижизненных изданиях либретто, тексты арий, хоров, дуэтов выделены жирным шрифтом.

44 Ее содержание — всеобщее ликование, хвала отечеству и Гамбургу. К уже знакомым по первой части героям присоединяются Мудрость (die Weisheit), Благодарность (die Dankbarkeit), Радость (die Freude), Избыток (der Ueberfluss), Свобода (die Freyheit), Мир (der Friede). Последние три, согласно ремарке в либретто, принимают участие в завершающем серенату номере.

45 Его содержание связано со славлением Гамбурга и торговли.

В центре композиции — дуэт Гамбурга и Торговли. Отдельно рассмотрим форму финального рондо и буквами обозначим ее разделы:

A B C D E A

ab cb db Eb F ab

все Избыток, все Свобода, все Мир, все Радость все

Как видно из схемы, начальная хоровая строфа A, в точности повторяющаяся в окончании, распадается на два раздела — a и b, из которых b играет роль рефрена, появляющегося в окончаниях последующих сольных строф (за исключением строфы E) 46.

Обратимся теперь к авторскому комментарию. Пояснение Телемана было опубликовано в 1765 г. дважды: вместе с либретто (текст комментария датирован 19 января 1765 г.) и вместе с нотами симфонии (здесь текст без даты, но с примечанием композитора «на 85 году жизни»; см. ил. 2). И если в первом случае публикация привязана к дате юбилея, то в отношении второго текста не исключены два варианта: либо он был издан до появления либретто в январе, либо (что кажется более естественным) был напечатан уже после юбилейных торжеств (но не позднее 14 марта 1765 г., в ином случае композитору пришлось бы написать «на 86 году жизни»). По мнению исследовательницы У. Пёч, комментарий Телемана в нотах появился после публикации либретто. Телеман, по ее словам, несколько улучшил текст и, что самое главное, исправил ошибку, закравшуюся в текст двустишия в окончании послесловия: в либретто последнее слово klein («мал») награвировано с пропуском буквы l — kein 47. В пояснении к нотам оно представлено верно. Вполне логично, что Телеман уже после юбилейных торжеств, как бы по горячим следам, решил увековечить память о событии подобной публикацией и в том числе исправить досадную ошибку в тексте своего комментария. Не исключено также, что отдельное издание симфонии было связано с повторным исполнением Серенаты 11 апреля 1765 г. в зале Drillhaus [Neubacher 2009, 391]. Тем не менее, внеся одно исправление, он при этом допустил неточность в другом месте текста при его переработке. Так, в тексте либретто (т. е. подразумеваемой ранней версии комментария) композитор, говоря о строении своей симфонии, совершенно верно пишет по-немецки так:

46 Думается, было бы неуместно проводить рефрен перед финальным разделом, включающим его же.

47 Свои соображения г-жа Пёч высказала автору статьи в личной переписке.

sie ist in vier Absätze getheilet («она поделена на четыре части») [Serenate 1765, без пагинации], согласовывая при этом местоимение третьего лица единственного числа sie (она, т. е. симфония) с формой глагола sein («быть») настоящего времени для этого же лица и числа. В пояснении из нот в этом месте мы читаем следующее: sie sind (выделено мной. — С. Н.) in vier Absätze getheilet. Подобная фраза однозначно переводится как «они поделены на четыре части». Но поскольку речь идет об одном сочинении, возникает вопрос, почему Телеман использует здесь местоимение «они»? Дело в том, что в предложении, предшествующем данной фразе, есть два дополнения, с успехом заменяемые в следующей фразе указанным местоимением sie. Одно из них — dieser Symphonie («этой симфонии»), второе — in den musicalischen Schreibahrten («в музыкальных стилях»). Логично предположить, что рассматриваемое sie в данном случае относится к сочетанию dieser Symphonie, однако в этом случае Телеман должен был написать sie ist вместо sie sind, т. е. так, как он сделал в пояснении из либретто. Скорее всего, композитор имел в виду «музыкальные стили», говоря, что «они поделены на четыре части». В этом случае снимается грамматическое противоречие, однако возникает иное — логическое (как можно разделить на четыре части музыкальные стили?) Вероятно, для издания нот симфонии в виде партитуры Телеман решил немного переработать свое пояснение: изъять ненужную привязку к событию, убрать дату, исправить ошибку в двустишии. Казус с «симфонией» и «музыкальными стилями» стоит трактовать в том ключе, что для Телемана более значимым был разговор именно о стилях, а не о симфонии как таковой, заказанной композитору по случаю юбилея. Возможно, Телеман спешил, желая издать ноты, не слишком отдаляясь от даты торжества, но, исправив одно место, он, вероятно, сам того не подозревая, неточно выразился в другом (не стоит забывать и о возрасте композитора на тот момент). Второй вариант авторского пояснения мы склонны считать более ценным, ведь в нем размышления о музыкальных стилях (текст из нотного издания) явно превалируют над описанием структуры симфонии по случаю юбилея (текст из либретто). Именно его мы приводим ниже в переводе на русский язык:

Сочинение этой 48 симфонии обусловлено представлением о некоторых изменениях в музыкальных стилях 49, произошедших

48 В тексте Телемана из либретто в этом месте стоит meiner Symphonie zur JubelSerenate, т. е. «моей симфонии к торжественной серенате».

49 Вместо einiger <...> Veränderungen in den musicalischen Schreibahrten в тексте из либретто стоит einiger <...> veränderlichen Schreib=Ahrten. Смысл фразы при этом суще-

за столетие. Из них я выбрал таковые, что вместо ярости [от прослушивания] обычных симфоний вызовут радостные чувства 50. Они [стили] поделены на четыре части 51. Первый назван мною [так]: Старый мир (Die alte Welt), с темповым указанием «по-старонемецки» (Altdeutsch) 52. Под такие величественные мелодии танцевали и знать, и чернь, и достопочтенные [персоны]. Вторая 53 часть проистекает из первой 54, с той лишь разницей, что она звучит живее, поэтому здесь такое примечание 55: серьезно, но бодро (Ernsthaft=munter). Средний мир (Die mittlere Welt) составляет третью часть, а слово «по-капельмейстерски» (Capellmäßig) 56 указывает на весомость ее такта (deutet sein Tact-gewicht an) 5?. Часть представляет собой построение (Gewebe), проистекающее из одного оборота (Clausul) 5®. Сыздавна в при-

ственно не меняется, однако в тексте издания партитуры Телеман подчеркивает, что речь идет именно о музыкальных стилях.

50 В этом месте текста из нотного издания стоит erwecken können, в тексте либретто — zu erwecken gesuchet. В обоих случаях смысл не меняется.

51 Напомним, что частей (обособленных фрагментов сочинения, контрастирующих друг другу по тематизму и жанровому наклонению) здесь три, и им даны «программные заголовки». Первая часть при этом распадается на два раздела.

52 Пьеса (первый раздел первой части) выдержана в характере аллеманды, что и подчеркивается, как можно предположить, подобной ремаркой.

53 В обоих текстах автором использованы две формы написания числительного «второй»: в нотах — zweyte, в либретто — zwote.

54 Музыка первого раздела повторяется во втором, однако там она изложена в трехдольном метре.

55 В тексте из партитуры здесь использовано слово Beischrift («примечание»), в тексте из либретто — Unterschrift («подпись»).

56 В отношении авторского обозначения «по-капельмейстерски» в статье Capella из Музыкального словаря Вальтера можно прочитать следующее: «.чтобы различные вокальные и инструментальные голоса зазвучали вместе чисто (accurat), то само сочинение должно давать для сего основания (füglich geschehen könne). Поэтому-то добротные и рассудительные мастера используют только целые, половинные и четвертные ноты в размере alla breve (im alla-breve-Tact), однако и в таковых проявляют большое искусство и много мастерства. Такой серьезный stylus, собственно, и называется à или da Capella (по-ит[альянски]), par la hapelle (по-фр[анцузски])» [Walther 1732, 139].

57 По-видимому, такой фразой Телеман хочет подчеркнуть легкость такта в размере alla breve при счете на два и одном акценте. Заметим, что в XVIII столетии слово Tactgewicht (букв. «вес такта»), скорее всего, служило для обозначения акцентов на долях (или частях этих долей) в такте. См., к примеру, следующее выражение из пособия Кирнбергера: Er [der Vierachteltackt] unterscheidet sich von dem I Tackt durch das Gewicht seiner Zeiten, die alle gleich schwer sind, statt das im 4 Tackt die erste und dritte Zeit das

Tacktgewicht fühlen lassen <...> (Он [такт на четыре восьмые] отличается от такта на 4

2

весомостью своих долей, которые все одинаково тяжелые, в отличие от такта на 4, в котором весомы первая и третья [т. е. первая часть второй] доли) [Kirnberger 1776, 123].

58 В конце предложения в тексте из партитуры стоит глагол entstehet, в тексте из либретто — entspringet (смысл не меняется). В отношении понятия «клаузула» у Вальтера читаем: «Клаузулой называется такая часть canonis («канона») или фуги, которая слыш-

дворных капеллах к подобным способам [имитационной] разработки [темы] относились с благоговением (für andächtig erkläret worden), но примерно 50 лет назад таковые нашли повсеместное применение и в светской музыке (zum weltlichen Gebrauche überall angewendet) 59. Юный мир (Die jüngere Welt) завершает [симфонию] веселым менуэтом 60. Об изменениях грядущего мира (bei der Nachwelt) можно было бы сказать что-то наперед: Но мне не быть Саулом, Для этого я мал 61 Телеман,

на 85 году жизни. Гамбург,

напечатал Михаэль Кристиан Бок. 1765 [Thom 1980, 12].

Размышления Телемана о старинных и современных стилях, конечно, лишены подлинной научной основы. Скорее всего, столь крупная

на, прежде чем вступит другой или последующий голос. Кроме этого также и каждую короткую мелодию так называют» [Walther 1732, 170].

59 В издании либретто предложение сформулировано несколько по-иному. Приведем его в оригинале и в переводе на русский язык: Dergleichen Ausarbeitungen wurden vor 50 und mehreren Jahren in den Capellen der Höfe für andächtig erkläret, breiteten sich aber hernach überall aus («50 и более лет назад в придворных капеллах к подобным способам разработки относились с благоговением, однако затем таковые распространились повсюду»). Получается, что в одном случае (в тексте из нотного издания) Телеман пишет о том, что примерно полвека назад (т. е. в начале второго десятилетия XVIII в.) подобные формы уже распространились в светской музыке (вокальной и инструментальной), в другом же (в издании либретто) подчеркивает, что к этому периоду они еще ассоциировались с церковной вокальной полифонией, но лишь затем вышли в область светского творчества.

60 В издании либретто лексема «менуэт» представлена с удвоенной t на конце (mit einem <...> Menuett). В тексте из партитуры это же слово имеет написание с одной t (Menuet). Интересно, что в «Совершенном капельмейстере» Маттезон сперва приводит обозначение лексемы по-французски и по-итальянски: le Menuet и la Minuetta. Далее же в описании «менуэт» фигурирует в сочетании с артиклем и с одной t — eines Menuets и an dem Menuet [Mattheson 1739, 224]. К такому же написанию — Menuet — склоняются Вальтер и Цедлер [Walther 1732, 398], [Zedler 1731-1754]. Кстати, в современном немецком языке (согласно словарю Duden) «менуэт» среднего рода и с удвоенной t — das Menuett. Насчет различного написания слова в обоих текстах У. Пёч высказала довольно любопытную идею. По ее словам, комментарий Телемана из издания либретто был адресован, прежде всего, любителям и просто всем заинтересованным. Возможно, поэтому-то здесь и использован расхожий вариант написания слова «менуэт» с удвоенной t на конце. Текст из партитуры явно предназначался иной публике, вследствие чего и наименование танца приводится здесь соответственно академической норме, зафиксированной в современных Телеману словарях.

61 Возможный перевод второго стиха: «Как он, я не велик». Однако в данном случае мы решили использовать буквальное значение прилагательного klein («маленький»), поскольку именно это слово в пояснении из либретто напечатано с ошибкой.

юбилейная дата и преклонный возраст автора навели его на мысль поразмышлять о явлении музыкального стиля в исторической перспективе. Весьма любопытно сопоставить сказанное композитором и музыкальный материал для каждого из «стилей». Так, «Старый мир», как было отмечено выше, — пьеса из двух разделов, причем второй раздел — это, по сути, вариация на основную тему (мелодию и бас), изложенную в четном метре, степенную по характеру. Вариация выдержана в трехдольном метре, что придает ей более легкий, танцевальный характер (см. ил. 1. Сверху: первый раздел, тт. 1-16; снизу: второй раздел тт. 1-16). Думается, что вариационность не случайно проявила себя именно в этой части. Можно предположить, что Телеман будто бы намекает на стилистику вариаций на basso ostinato, действительно, свойственных старой (в восприятии композитора) музыке XVII столетия. Следующая часть («стиль») — «Средний мир» — представлен имитационной полифонией, расцвет которой традиционно связывается с деятельностью современников Телемана, к примеру, И. С. Баха (см. ил. 5) 62. Важно при этом, что «Новый мир» представлен уже не полифонической, а гомофонно-гармонической композицией, да еще в стилистике менуэта — одного из популярнейших танцев нового и культивируемого Телеманом так называемого «галантного стиля» (отрицающего, по сути, первенство усложненных полифонических композиций; ил. 7).

Получается, что развитие музыкальных стилей в понимании Телемана шло в такой проекции: quasi-старинные вариации — имитационная полифония — танцевальные гомофонно-гармонические формы. В этом отношении размышления Телемана свидетельствуют о его стремлении

осмыслить этапы развития музыкального искусства.

* * *

Суммируя вышесказанное, можно прийти к следующим выводам:

1. Московское собрание оригинальных печатных изданий сочинений Телемана — уникальное наследие с нелегкой судьбой. Изучение сохранившихся экслибрисов, оригинальных шифров, библиотечных штемпелей и иных рукописных помет помогло идентифицировать как прежнего владельца нот, так и лиц, в чьем персональном владении находились отдельные экземпляры. Среди них — К. Д. Эбелинг, Й. Фишхоф, Г. И. Д. Пёльхау, Г. Э. Шмид. Предполагается также, что владельцем Six sonates à violon seul мог быть Й. Иоахим.

62 Данная композиция представляет собой инструментованный вариант его же кла-вирной фугетты TWV 30:28 ^иЬпке 1992, 235].

TW» ПШ.1Я-» <HVIf.

h

Ил. 7. Symphonie zur Serenate, 3 часть Die jüngere Welt, тт. 1-34 Fig. 7. Symphonie zur Serenate, part 3 Die jüngere Welt, meas. 1-34

2. Изучение оригиналов позволило установить соответствие московского экземпляра VI moralische Cantaten МЗ Р-ИН / 3420 (TVWV 20 : 23-34) так называемому второму берлинскому экземпляру тех же кантат (с шифром Mus. 15891), который ранее считался утерянным.

3. Сравнение оригинала Symphonie zur Serenate с так называемым факсимиле того же сочинения помогло обнаружить несоответствия в ряде графических элементов и заключить, что, скорее всего, перед отправкой за рубеж в конце 1970-х гг. с целью издания копия с оригинала была подвергнута ретуши.

4. Изучение либретто Серенаты Sey von uns mit weiten Blicken (TVWV 24 : 4) позволило получить представление о типах номеров и струк-

туре некоторых из них в сочинении, чья музыка не дошла до наших дней. Либреттист явно стремился к цельности композиции в крайних частях, о чем свидетельствует обрамление в первой части (хор Chor der Stunden и Chor der Zeit u[nd] der Stunden на практически идентичный текст) и концентрическая форма, складывающаяся из номеров третьей части. Кроме этого, вероятно, что на премьере Се-ренаты разделы Симфонии, дополненные ариями, звучали между ее частями.

5. На основе сравнения обоих вариантов авторского комментария к Symphonie zur Serenate мы заключили, что во втором (на наш взгляд, более позднем) тексте из нотного издания на первом месте оказываются размышления композитора о музыкальных стилях (условно говоря, старом, т. е. не столь актуальном для Телемана, и новом — не полифоническом). При этом в первом комментарии (тексте из либретто) внимание читателей фокусируется на симфонии как сочинении по случаю столетнего юбилея.

Приложение 1

Сочинения Г. Ф. Телемана в фонде нотных изданий Российской государственной библиотеки

№ Название, дата публикации Шифр RUS-Mrg Прежние владельцы

Шифр Штемпель Экслибрисы, рукописные пометы

1. Harmonischer Gottes Dienst 1725/26 МЗ Р-ИН/278 olim D 120/159 Mus. 9437 [имидж-имя: S6950397] Ex Biblioth. Regia Berolinensi EX BIBLIOTHECA POELCHAVIANA

2. Auszug derjenigen musicalischen [...] Arien 1727 МЗР-ИН/178 Уничтожен (Mus. 15884) [имидж-имя: S6950096] Ex Biblioth. Regia Berolinensi

3. Six sonates à violon seul 1727/28 МЗ Р-ИН/3398 olim S 66/1834; Mus. 9588 [имидж-имя: S6950721] Müller an J. Joachim

4. Fortsetzung des harmonischen Gottesdienstes 1731/32 МЗ Р-ИН/3222 olim D 122/46 Mus. 15893 [имидж-имя: S6950398] Ex Biblioth. Regia Berolinensi Ex libris <... > GOTTL. ERN. SCHMID

5. Continuation des sonates méthodiques 1732 МЗ Р-ИН/206 Уничтожен (Mus. 12325) [имидж-имя: S6950752] Ex Biblioth. Regia Berolinensi Экслибрис уничтожен, возм. EX BIBLIOTHECA POELCHAVIANA

6. Fantaisies pour le clavessin 1732 / 33 МЗ Р-ИН/3166 olim D 122/7 Уничтожен (Mus. 15890) [имидж-имя: S6950345] Ex Biblioth. Regia Berolinensi Экслибрис уничтожен, возм. EX BIBLIOTHECA POELCHAVIANA

7. Lustige Arien aus der Opera Adelheid 1733 МЗ Р-ИН/3470 olim D 102/680 Mus. 15888 [имидж-имя: S6950087] Ex Biblioth. Regia Berolinensi

8. XII Solos à violon ou traversiére 1734 МЗ Р-ИН/2898 Mus. 12364 [имидж-имя: S6950636] Ex Biblioth. Regia Berolinensi EX BIBLIOTHECA POELCHAVIANA

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. VI moralische Cantaten 1735 M3 Р-ИН/3420 olim D 99/408 Mus. 15891 [имидж-имя: S6950144] Ex Biblioth. Regia Berolinensi EX BIBLIOTHECA В. M. IOSEPHI FISCHHOF

10. VI moralische Cantaten 1736

11. VI Ouvertures à 4 ou 6 1736 M3 Р-ИН/1511 olim D 64/754 Mus. 15881 [имидж-имя: S6950539] Ex Biblioth. Regia Berolinensi

12. Nouveaux quatuors 1738 M3 Р-ИН/3393 olim S 69/2381 Mus. 15848 [имидж-имя: S6950586] Ex Biblioth. Regia Berolinensi

13. Music vom Leiden und Sterben 1746/47 M3 Р-ИН/2897 Mus. 15911 [имидж-имя: S6950460] Ex Biblioth. Regia Berolinensi

14. De Danske, Norske 1757 M3 Р-ИН/2896 Mus. 15883 [имидж-имя: S6950394] Ex Biblioth. Regia Berolinensi С. D. Ebeling; Musik zur Geburtsfeyer Friedrichs des 5. im Odensee 1757. in dänischer Sprache; Экслибрис EX BIBLIOTHECA POELCHAVIANA

15. Symphonie zur Serenate 1765 M3 Р-ИН/3280 olim D 152/833 Mus. 15912 [имидж-имя: S6950619] Ex Biblioth. Regia Berolinensi

Приложение 2

Описание юбилейной монеты

Памятная монета [по случаю] столетия учреждения торговой депутации [гильдии], Гамбург, 19 января 1765.

Аверс:

Поскольку большая торговля главным образом связана с мореплаванием, то на аверсе в качестве [её] символа изображен корабль аргонавтов — первое

большое судно, пересекшее открытое море. Согласно мифологии, чтобы аргонавты под предводительством Ясона достали из Колхиды Золотое руно, или, собственно, большое сокровище, сама Паллада обучила [их] [судо] строительству. Паллада стоит на берегу и левой рукой указывает Ясону

путь на Геллеспонт. Надпись: ARTE ANIMOQVE. («мастерски и с душой») Т. е. после наставлений Паллады Ясон готов противостоять натиску волн; также и в торговле важны искусство и мужество. Внизу: DELEGATI COMMERCII HAMBVRG («делегаты торговой [депутации]. Гамбург»).

Реверс:

Когда Ясон вернулся с сокровищем домой, он подарил корабль аргонавтов Палладе, а та отправила его к звездам. И по сей день на Globis coelestibis («звездных глобусах») таковой изображается в Hemisphsrio australi («южном полушарии»). Ранее же, у Эратосфена и других, изображалась лишь его задняя часть вплоть до мачты. Поэтому-то Globus coelestis на подставке,

изображенный на гербе города Гамбурга, и был выбран для реверса. Торговый город при этом воплощен в образе женщины, правой рукой указывающей на корабль аргонавтов в небе, а левой старающейся надеть на Hermae («герму») или колонну Меркурия венок из цветов. Надпись: DIGNA COELO NOSTRISQVE HONORIBUS («Достойна небес и наших почестей») т. е. Достоин образ торговли быть среди звезд; Достойно отметите в Гамбурге свое торжество Внизу: GRATVLATIONE SAECVLARI D. XIX IAN. A. MDCCLXV. («поздравления со столетием 19 ян[варя], г[од] 1765») [Serenate 1765, без пагинации].

Список источников

[1] Акопян 2007 — Акопян Л. О. (ред.) Серената // Музыкальный словарь Гроува /

пер. с англ., ред. и доп. д-ра иск. Л. О. Акопяна; Второе русское издание, исправленное и дополненное. Москва: Практика, 2007. Стб. 787.

[2] Ebeling 1985 — Ebeling Ch. D. Versuch einer auserlesenen musikalischen Bibliothek,

Juli 1770 // Georg Philipp Telemann. Singen ist das Fundament zur Music in allen Dingen. Eine Dokumentensammlung. Leipzig: Philipp Reclam jun., 1985. S. 294298.

[3] Gerber 1792 — Gerber E. L. Telemann (Georg Philipp) // Historisch=Biographisches

Lexicon der Tonkünstler. Zweyter Theil N-Z. Leipzig: Johann Gottlob Immanuel Breitkopf und Compag, 1792. Sp. 628-635.

[4] Kirnberger 1776 — Kirnberger J. Ph. Die Kunst des reinen Satzes in der Musik. Zweiter

Theil. Berlin und Königsberg: G. J. Decker und G. L. Hartung, 1776. 153 S.

[5] Langermann 1843 — Die neueren hamburgischen Münzen und Medaillen. Eine Fort-

setzung des Hamburgischen Münz- und Medaillen-Vergnügens von Langermann / hrsg. von einem Ausschusse des Vereins für Hamburgische Geschichte. Die Abbildungen von Franz Schröder gestochen. Erstes Stück: Die Portugaleser. Hamburg: Johann August Meissner, 1843. 339 S.

[6] Mattheson 1739 — Mattheson J. Der vollkommene Capellmeister. Hamburg: Christian

Herold, 1739. 484 S.

[7] Moser 1904 — Moser A. Joseph Joachim. Ein Lebensbild. 3. Auflage. Neue wohlfeile

Volksausgabe. Mit Porträt- und Facsimile-Beilagen. Berlin: B. Behr's Verlag, 1904. VIII, 301 S.

[8] Neubacher 2009 — Neubacher J. Georg Philipp Telemanns hamburger Kirchenmusik

und ihre Aufführungsbedingungen (1721-1767). Organisationsstrukturen, Musiker, Besetzungspraktiken. Hildesheim [u.a.]: Georg Olms Verlag, 2009. 559 S.

[9] Ruhnke 1992 — Ruhnke M. (Hrsg.) Georg Philipp Telemann. Thematisch-Systema-

tisches Verzeichnis seiner Werke. Instrumentalwerke / hrsg. von Martin Ruhnke. Bd. 2. Kassel [u.a.]: Bärenreiter, 1992. 246 S.

[10] Serenate 1765 — Serenate auf die erste Jubel-Feyer der Hamburgischen Löblichen

Handlungs-Deputation, entworfen von Christ. Wilhelm Alers, des Ehrw. Hamb. Ministerii Candidat, und musikalisch aufgeführet von Georg Philipp Telemann, des Musik-Chores Director. Hamburg, 1765 den 19 Januar. Цифровая копия: Hamburger Kulturgut Digital, 2024. URL: https://digitalisate.sub.unihamburg. de/recherche/detail?tx_dlf%5Bid%5D=10962&tx_dlf%5Bpage%5D=20&tx_dlf_ navigation%5Baction%5D=main&tx_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigatio n&cHash=1f14a0a99f2917b5d809e8366794af15 (дата обращения: 15.01.2024).

[11] Thom 1980 — Thom E. (Hrsg.) Georg Philipp Telemann. Vorwort und Symphonie zur

Serenate auf die erste hundertjährige Jubelfeyer der Hamburgischen Löblichen Handlungs-Deputation // Studien zur Aufführungspraxis und Interpretation von Instrumentalmusik des 18. Jahrhunderts / hrsg. von E. Thom. Heft 9. Michaelstein, 1980. 15 S.

[12] Walther 1732 — Walther J. G. Musicalisches Lexicon oder Musicalische Bibliothec.

Leipzig: Wolffgang Deer, 1732. 659 S.

[13] Wilken 1828 — Wilken F. Geschichte der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Berlin:

Duncker und Humblot, 1828. XIII, 242 S.

[14] Zedler 1731-1754 — Zedier J. H. Menuet // Grosses vollständiges Universal-Lexicon

aller Wissenschaften und Künste. Bd. 20. Sp. 864. Цифровая копия: Johann Heinrich Zedlers. Grosses vollständiges Universal-Lexicon aller Wissenschaften und Künste (1731-1754). URL: https://www.zedler-lexikon.de/index.html?c=bl aettern&seitenzahl=441&bandnummer=20&view=100&l=de (дата обращения: 15.01.2024).

[15] Zohn 2008 — Zohn S. Music for a Mixed Taste. Style, Genre and Meaning in Telemann's

Instrumental Works. New York: Oxford University Press, 2008. xv, 686 p.

[16] Zohn 2011 — Zohn S. Kritischer Bericht // Georg Philipp Telemann. Musikalische Wer-

ke. Bd. XLIV: Kammerkantaten / hrsg. von S. Zohn. Kassel [u. a.]: Bärenreiter, 2011. S. XIX-XXIV.

References

[1] Hakobian, Levon O. (2007). "Serenata". In Muzykal'nyy slovar Grouva [The Grove Dic-

tionary of Music], translated and edited by Levon O. Hakobian. Moscow: Praktika, Col. 787. (in Russian).

[2] Ebeling, Christoph Daniel (1985). "Versuch einer auserlesenen musikalischen Biblio-

thek, Juli 1770". In Georg Philipp Telemann. Singen ist das Fundament zur Music in allen Dingen. Eine Dokumentensammlung, 294-98. Leipzig: Philipp Reclam jun. S. 294-298.

[3] Gerber, Ernst Ludwig (1792). "Telemann (Georg Philipp)". In Historisch=Biographisches

Lexicon der Tonkünstler. Zweyter Theil N-Z, 628-35. Leipzig, Johann Gottlob Immanuel Breitkopf und Compag. Sp. 628-635.

[4] Kirnberger, Johann Philipp (1776). Die Kunst des reinen Satzes in der Musik. Zweiter Teil.

Berlin und Königsberg, G. J. Decker und G. L. Hartung. 153 S.

[5] Langermann, Johann Paul (1843). Die neueren hamburgischen Münzen und Medaillen.

Eine Fortsetzung des Hamburgischen Münz- und Medaillen-Vergnügens von Langermann. Herausgegeben von einem Ausschusse des Vereins für Hamburgische Geschichte. Die Abbildungen von Franz Schröder gestochen. Erstes Stück: Die Portugaleser. Hamburg, Johann August Meissner. 339 S.

[6] Mattheson, Johann (1739). Der vollkommene Capellmeister. Hamburg, Christian Herold.

484 S.

[7] Moser, Andreas (1904). Joseph Joachim. Ein Lebensbild. 3. Auflage. Neue wohlfeile Volks-

ausgabe. Mit Porträt- und Facsimile-Beilagen. Berlin, B. Behr's Verlag. VIII, 301 S.

[8] Neubacher, Jürgen (2009). Georg Philipp Telemanns hamburger Kirchenmusik und ihre

Aufführungsbedingungen (1721-1767). Organisationsstrukturen, Musiker, Besetzungspraktiken. Hildesheim [etc.], Georg Olms Verlag. 559 S.

[9] Ruhnke, Martin (ed.) (1992). Georg Philipp Telemann. Thematisch-Systematisches Ver-

zeichnis seiner Werke. Instrumentalwerke, edited by Martin Ruhnke, Bd. 2. Kassel [etc], Bärenreiter. 246 S.

[10] _(1765). Serenate auf die erste Jubel-Feyer der Hamburgischen Löblichen Hand-

lungs-Deputation, entworfen von Christ. Wilhelm Alers, des Ehrw. Hamb. Ministerii

Candidat, und musikalisch aufgeführet von Georg Philipp Telemann, des Musik-Chores Director. Hamburg, 1765 den 19 Januar. Digital copy: Hamburger Kulturgut Digital,2024. Available at:https://digitalisate.sub.unihamburg.de/recherche/detail?tx_ dlf%5Bid%5D=10962&tx_dlf%5Bpage%5D=20&tx_dlf_navigation%5Baction%5D =main&x_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=1f14a0a99f2917 b5d809e8366794af15 (accessed: 15.01.2024).

[11] Thom, Eitelfriedrich (1980). "Georg Philipp Telemann. Vorwort und Symphonie zur Se-

renate auf die erste hundertjährige Jubelfeyer der Hamburgischen Löblichen Handlungs-Deputation". In Studien zur Aufführungspraxis und Interpretation von Instrumentalmusik des 18. Jahrhunderts, edited by E. Thom, Heft. 9. Michaelstein. 15 S.

[12] Walther, Johann Gottfried (1732). Musicalisches Lexicon oder Musicalische Bibliothec.

Leipzig, Wolffgang Deer. 659 S.

[13] Wilken, Friedrich (1828). Geschichte der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Berlin, Dunc-

ker und Humblot. XIII, 242 S.

[14] Zedler, Johann Heinrich. "Menuet". In Grosses vollständiges Universal-Lexicon aller Wis-

senschafften und Künste. Bd. 20. Sp. 864. Digital copy: Johann Heinrich Zedlers. Grosses vollständiges Universal-Lexicon aller Wissenschaften und Künste (1731— 1754). Available at: https://www.zedler-lexikon.de/index.html?c=blaettern&seitenz ahl=441&bandnummer=20&view=100&l=de (accessed: 15.01.2024).

[15] Zohn, Steven (2008). Music for a Mixed Taste. Style, Genre and Meaning in Telemann's

Instrumental Works. New York, Oxford University Press. xv, 686 p.

[16] Zohn, Steven (2011). "Kritischer Bericht". In Georg Philipp Telemann. Musikalische Werke.

Bd. XLIV: Kammerkantaten, edited by S. Zohn, XIX-XXIV. Kassel [etc.], Bärenreiter. S. XIX-XXIV.

Статья поступила в редакцию: 29.11.2023; одобрена после рецензирования: 20.12.2023;

принята к публикации: 15.01.2024; опубликована: 25.03.2024. The article was submitted: 29.11.2023; approved after reviewing: 20.12.2023; accepted for publication: 15.01.2024; published: 25.03.2024.

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.