УДК 159.9.072
С.В. Закорко
Уфимский государственный авиационный технический университет
СВОБОДНЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ КАК ОСНОВНОЙ МЕТОД ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
Статья посвящена изучению методики свободного ассоциативного эксперимента как основного метода психолингвистического исследования, позволяющего выйти на ассоциативное значение слова как достояние индивида.
Ключевые слова: ассоциация, ассоциативная реакция, ассоциативное поле, ассоциативный эксперимент, стимул.
Интерес к ассоциациям, по мнению Ф. Крамера, обусловлен следующими факторами: «для некоторых исследователей выявление привычных ассоциаций родного языка является лишь первым шагом в изучении других когнитивных процессов... Другие больше интересуются ассоциациями как таковыми, основываясь на мнении, что ассоциации сами по себе отражают базовые свойства интеллекта и его мыслительных процессов» [23, с. 2].
Интерес к ассоциативному эксперименту (далее - АЭ) возрастает с признанием ассоциативной природы значения слова и возможностью обнаружения объективно существующих в психике носителя языка семантических связей слов, что делает АЭ значимым для создания теории речевой деятельности [11; 12]. По справедливому замечанию А.А. Леонтьева, «если нужно найти метод, с наибольшей объективностью позволяющий вскрыть "культурную" специфику словарных единиц, ... без сомнения, таким методом является ассоциативный эксперимент» [14, с. 14].
АЭ, который впервые был предложен К.Г. Юнгом, является способом, помогающим выявить принципы организации внутреннего лексикона, установить те признаки слов и связи между словами, которыми оперирует носитель языка при идентификации воспринимаемой речи и при поиске слов в процессе говорения. Эффективность использования АЭ как источника информации о принципах организации лексикона доказана опытом предшествующих исследований.
АЭ в психолингвистическом исследовании рассматривается как средство проверки той или иной рабочей гипотезы, которая формулируется на базе хорошо обоснованной теории, а «экспериментирование ради экспериментирования считается недопустимым» [6, с. 59-60].
АЭ с наибольшей объективностью выявляет не основные, непосредственно нерелевантные для обобщения семантические связи слова-стимула. Материалы АЭ дают представление об окружающем мире и оценке его человеком. Они одновременно воспроизводят универсальные когнитивные структуры (знания), которые стоят за языковыми значениями, и индивидуальные черты респондентов, содержание их личностных смыслов. Результаты АЭ дают возможность выделить семантические компоненты исследуемых лексических единиц [13].
Наибольшее распространение получила такая разновидность АЭ, как свободный ассоциативный эксперимент (САЭ). САЭ как метод исследования позволяет выйти на ассоциативное значение слова как достояние индивида: от значения отдельного слова, традиционно трактуемого с позиций логической семантики, через признание сложного взаимодействия языковых и энциклопедических знаний к пониманию того, что для человека значение слова функционирует не само по себе, а как средство выхода на личностно переживаемую индивидуальную картину мира во всем богатстве ее сущностей, качеств, связей и отношений, эмоционально-оценочных нюансов и т.д. САЭ проявил себя как средство изучения психолингвистического значения слова, категориального и предметного значения, особенностей развития слова у ребенка, специфики значения некоторых слов, опорных слов сравнительных конструкций, связей между словами, организации лексикона человека. Важные результаты
получены при использовании АЭ в межъязыковых и межкультурных исследованиях (Н.В. Дмитрюк, А.А. Залевская, Э.А. Салихова), при изучении особенностей развития значения слова (Т.М. Рогожникова, О.А. Соколова), вербального (речевого) механизма, внутреннего лексикона человека (А.А. Залевская, Н.О. Золотова), при составлении ассоциативных портретов носителей разных языков (Т.А. Ершова, З.Ш. Мруэ). Таким образом, АЭ становится «объективным инструментом проникновения во внутренний контекст многостороннего (перцептивного, когнитивного, аффективного, вербального, индивидуального и социального) опыта индивида, который предъявляется исследователю в виде реакций в ходе проведения эксперимента» [7, 106-107].
Суть САЭ заключается в том, что испытуемому (ии.) дается слово-стимул и предлагается реагировать на это слово первым «пришедшим в голову» словом или словосочетанием [14]. Слово-реакция будет той самой лексемой, которая связана со словом-стимулом. Связи между словами, возникающие в сознании человека, носят название ассоциативных связей, или просто - ассоциаций. Ассоциативные связи между словами можно рассматривать как индикаторы определенных структурных отношений между единицами лексикона индивида, как источник сведений о некоторой упорядоченности пространства лексикона. Полученная от ии. ассоциативная реакция позволяет судить о том, какой признак идентифицированного исходного слова оказался для него наиболее актуальным и послужил основанием для включения этого слова в ту или иную систему связей, обнаруживающуюся при сопоставлении исходного слова с полученной на него реакцией. Ассоциации дают возможность заглянуть в мир эмоций и представлений, с ними связанных, и посмотреть, как эмоции репрезентируются в мышлении человека и как соотносятся с культурной спецификой его восприятия мира. К.Г. Юнг справедливо полагал, что изучение ассоциаций является способом проникновения в психику человека [22].
Специфика вербальных ассоциаций заключается в том, что они характеризуют своеобразие человеческой психики и в то же время связаны с особенностями языка, а именно с мышлением человека при помощи языковых форм. Как считает Т.А. Гридина, «природа вербальной ассоциации также двойственна, как и природа слова: она основана как на связях явлений действительности, то есть обращена к предметному (внеязыковому) ряду, так и на связях между знаками (лексическими единицами), представляющими этот предметный ряд в номинативной системе языка» [2, с. 36]. Вербальные ассоциации и определяют возможность различных ассоциативных сближений языковых единиц.
Ассоциативные связи между словами мотивированы не только особенностями культуры, к которой принадлежит носитель языка. Они отражают социальное бытие человека: его профессию, место жительства, возраст, социальное происхождение и т.д.
По мнению А.А. Залевской, ассоциативный материал создает основу для межкультурных и междисциплинарных исследований, помогая выявить как общечеловеческие характеристики свободных ассоциаций, так и ту неповторимость, которую им придает та или иная культура [5].
Статистически обработанные результаты массового эксперимента на свободные вербальные (словесные) ассоциации, проведенного на определенном контингенте ии., называются ассоциативными нормами. Наиболее полным словарем ассоциативных норм для русского языка является «Русский ассоциативный словарь».
Ассоциативное поле (АП), как совокупность ассоциаций на исходный стимул, получаемое в результате САЭ, является индивидуальным для каждого ии. и трактуется как совокупность ассоциатов на слово-стимул. «Ассоциативное поле у каждого человека свое и по составу наименований, и по силе связей между ними» [19, с. 93].
Анализируя АП, полученное от отдельного индивида, можно судить о содержании каждого индивидуального сознания. Если АП есть отображение языкового сознания носителя языка, то оно может более непосредственно указывать на форму и способы хранения образов языкового сознания [10]. Автор подчеркивает, что «любое слово в сознании, в памяти не су-
ществует в отдельности: оно десятками, сотнями «нитей» тянется к другим словам. Любое слово требует «продолжения», ищет свою пару, хочет превратиться в «модель двух слов» [17, с. 751].
Ряд исследователей [2; 9] рассматривают также понятие ассоциативного потенциала слова (АПС). Существует узкое и широкое понимание АПС. Узкая трактовка АПС связана с его отождествлением с теми ассоциативными признаками (несущественными, непонятийными компонентами содержательной структуры слова, эмоциональными или смысловыми ассоциациями [1]), которые закреплены в особой зоне лексического значения (в его лексическом фоне). Широкое понимание АПС связано с описанием совокупной «ассоциативной валентности знака, допускающей системное (внеконтекстуальное) и речевое варьирование его плана выражения и плана содержания и различную интерпретацию. Ассоциативная валентность знака предстает в виде всей совокупности его ассоциативных связей» [2, с. 35].
Ассоциации составляют основу жизнедеятельности человека, их изучение представляется очень актуальным и важным. Согласно Р.М. Фрумкиной, «ассоциации - это связь между некими объектами или явлениями, основанная на нашем личном, субъективном опыте» [21, с. 189]. Опыт этот может совпадать с опытом той культуры, к которой мы принадлежим. Как феномен ассоциативная связь определена именно культурой во всем ее многообразии - всеми знаниями, опытом, в том числе чувственным опытом. Этот опыт у взрослого считается хорошо автоматизированным.
Библиографический список
1. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли ; пер. с франц. - М. : Изд-во иностр. лит., 1955. - 416 с.
2. Гридина, Т.А. Ассоциативный потенциал слова и его реализация в речи (явление языковой игры) : ав-тореф. дис. ... д-ра филол. наук / Т.А. Гридина. - М., 1996. - 52 с.
3. Дмитрюк, Н.В. Ассоциативные портреты - характеристики представителей русского и казахского этносов / Н.В. Дмитрюк // Языковое сознание и образ мира. - М. : Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 248-260.
4. Ершова, Т.А. Русско-немецкие ассоциативные портреты (опыт интерпретации) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Ершова. - М., 1998. - 16 с.
5. Залевская, А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психолингвистических исследованиях / А.А. Залевская. - Калинин : Калинин. гос. ун-т, 1978. - 88 с.
6. Залевская, А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова : учеб. пособие / А.А. Залевская. -Калинин : Калинин. гос. ун-т, 1982. - 80 с.
7. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику : учебник / А.А. Залевская. - М. : Российск. гос. гума-нит. ун-т, 1999. - 382 с.
8. Золотова, Н.О. Ядро ментального лексикона человека как естественный метаязык : монография / Н.О. Золотова. - Тверь : Лилия Принт. 2005. - 204 с.
9. Иванилов, В.М. Ассоциативный потенциал слова как основа толкования сновидений : дисс. ... канд. филол. наук / В.М. Иванилов. - Екатеринбург, 2006. - 279 с.
10. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М. : Наука, 1987. - 256 с.
11. Леонтьев, А.А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А.А. Леонтьев. - М. : Наука, 1965. - 248 с.
12. Леонтьев, А.А. Психологическая структура слова / А.А. Леонтьев // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. - М. : Наука, 1971. - С. 7-19.
13. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики : учебник / А.А. Леонтьев. - М. : Смысл, 1997. - 287 с.
14. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - 2-е изд. / А.Н. Леонтьев. - М. : Политич. литература, 1977. - 304 с.
15. Мруэ, З.Ш. Реконструкция ливанского соматологического портрета (итоги экспериментального исследования) / З.Ш. Мруэ // Язык, сознание, коммуникация. - М. : Филология, 1998. - Вып. 4 . - С. 70-81.
16. Рогожникова, Т.М. Психолингвистическое исследование функционирования многозначного слова : монография / Т.М. Рогожникова. - Уфа : Уфимск. гос. авиац. техн. ун-т, 2000. - 242 с.
17. Русский ассоциативный словарь : в 2 т. / сост: Ю.Н. Караулов, Г.А.Черкасова. - М. : АСТ, 2002. -
1776 с.
18. Салихова, Э.А. Изучение структуры ассоциативных полей: опыт теоретико-экспериментального исследования / Э.А. Салихова. - Уфа : Восточный университет, 2002. - 168 с.
19. Сахарный, Л.В. Введение в психолингвистику / Л.В. Сахарный. - Л. : Ленинград. ун-т, 1989. - 181 с.
20. Соколова, Т.В. Ассоциации ребенка. Ч.1. Модель до-семантического ассоциирования / Т.В. Соколова. - Архангельск, 1997. - 122 с.
21. Фрумкина, Р.М. Психолингвистика : учеб. пособие / Р.М. Фрумкина. - М. : Академия, 2003. - 320 с.
22. Юнг, К.Г. Аналитическая психология: Прошлое и настоящее / К.Г. Юнг, Э. Сэмюэлс, В. Одайник, Дж. Хаббэк ; сост. В.В. Зеленский, А.М. Руткевич. - М. : Мартис, 1997. - 320 с.
23. Cramer, Ph. Word Association / Ph. Cramer. - New York ; London : Academic Press, 1968. - 178 p.
© Закорко С.В., 2012
Автор статьи - Светлана Валерьевна Закорко, кандидат филологических наук, доцент, Уфимский государственный авиационный технический университет, e-mail: [email protected].
Рецензент - Э.А. Салихова, доктор филологических наук, профессор, Уфимский государственный авиационный технический университет.