МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 02-1/2017 ISSN 2410-700Х
«Аналитика цепей поставок» и заканчивая курсами продвинутого и сложного уровней «Основы цепей поставок» и «Технологии и системы цепей поставок». Аналогичным образом представлены и программы других вузов в разных областях знаний.
Курсы, входящие в программы уровня MicroMaster, также, как и все остальные курсы платформы edX доступны в двух режимах: бесплатный (обзорная версия) и платный режим. Платность не предполагает получения дополнительных учебных материалов или сопровождения инструкторами по ходу выполнения заданий. Основным отличием режимов является итоговый документ, выдаваемый при успешном окончании программы. Для слушателей, желающих получить сертификат об окончании обучения по программе MicroMaster, необходимо пройти все курсы в платном режиме, при этом стоимость в зависимости от программы и предмета колеблется в пределах 99 - 300 долларов США, со средней ценой в 150 долларов. Таким образом, финансовое обеспечение программы составляет от 500 до 1500 долларов, что в разы меньше соответствующих полных программ магистратуры. Прохождение программы MicroMaster дает право слушателем получить полную степень магистра в ускоренном режиме. Так курс программы «Система управления цепями поставок» эквивалентен одному семестру обучения на полной программе MIT. Аналогичная система зачетных единиц реализована и в других университетах.
Образование по типу программ MicroMaster имеет большую перспективу, однако, перечень возможных программ, является ограниченным, что не удивительно в связи с новизной данного типа программ.
Список использованной литературы:
1. Вильмова, С.И. Этапы становления современного дистанционного образования и некоторые платформы его реализации / С.И. Вильмова, И.С. Замулин // Современная педагогика. 2016. № 8 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2016/08/5942 (дата обращения: 23.02.2017).
2. MicroMasters programs | Advance your career. Accelerate your Master's | edX [Электронный ресурс]. URL: http://www.edx.org/micromasters (дата обращения: 23.02.2017).
© Лукин С.А., 2017
УДК 378
Мезенцева Елена Михайловна
ст. препод. кафедры иностр. и русск. языков Курской ГСХА,
г. Курск, РФ E-mail: melena194@yandex.ru
СУЩНОСТЬ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМ ВУЗЕ
Аннотация
В статье определяется понятие «коммуникативная компетенция», выделяются её составляющие: лингвистическая или языковая, социолингвистическая или речевая, социокультурная, стратегическая или компенсаторная, учебно-познавательная, социальная и информационная компетенции. Рассматривается комплексная система методологических подходов в процессе формирования ИКК.
Ключевые слова
Коммуникативная компетенция, структура ИКК, формирование коммуникативной компетенции, методологические подходы.
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 02-1/2017 ISSN 2410-700Х_
В соответствии с концепцией модернизации российского образования вопросы коммуникативного обучения иностранному языку, ориентированного на достижение практического результата, приобретают особое значение. В Государственные образовательные стандарты всех звеньев системы профессионального образования в качестве обязательной включена дисциплина «Иностранный язык», целью которой является формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) будущего специалиста -участника профессионального общения на иностранном языке в сфере науки, техники, производства и образования. Овладение студентами иноязычной коммуникативной компетенцией заключается в таком общении на иностранном языке, которое является достаточным для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации личных и деловых контактов, дальнейшего профессионального самообразования и самосовершенствования.
ИКК относится к числу базисных категорий современной теории и практики преподавания иностранных языков и, в частности, французского языка как иностранного в сельскохозяйственном вузе.
Впервые термин «коммуникативная компетенция» ввел американский лингвист Н. Хомский (N. Chomsky). Однако, первым, кто установил различие между языком как системой, которую он назвал «langue» и речью «parole» был Фердинанд де Соссюр (Ferdinand de Saussure).
Отечественные исследователи (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.) определяют иноязычную коммуникативную компетенцию как способность полноценно общаться на иностранном языке в разнообразных ситуациях, что предполагает не только лингвистическую осведомленность и навыки использования языковых средств, но и наличие определенного состояния коммуникативной включенности-настроенности на общение, готовности к восприятию и пониманию партнеров, способности к адекватному, уместному и своевременному выражению своих мыслительных намерений.
По мнению Е.В. Солововой иноязычная коммуникативная компетенция «является необходимым и достаточным для определенного возраста уровнем владения языковыми навыками, речевыми умениями и социокультурными знаниями, позволяющими обучающимся быть способными и готовыми коммуникативно целесообразно и успешно осуществлять свое речевое поведение» [5, c.7].
ИКК является сложной категорией, обладающей особой структурой, в которую входят:
• лингвистическая или языковая компетенция,
• социолингвистическая или речевая компетенция,
• социокультурная компетенция,
• стратегическая или компенсаторная компетенция,
• учебно-познавательная компетенция,
• социальная компетенция,
• информационная компетенция.
Особенность сущности и структуры иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку в сельскохозяйственном вузе требует особого формирования данной компетенции на основе комплексной системы методологических подходов. Процесс формирования ИКК должен носить поэтапный характер. Сельскохозяйственный вуз, ставя перед собой задачу развития иноязычной коммуникативной компетенции у студентов и учитывая квалификационные требования, которые предъявляются к выпускнику, должен добиться эффективного развития всех компонентов структуры ИКК, что означает развитие всего профиля данной компетенции.
Анализ методической литературы и обобщение опыта преподавателей высшей школы позволил прийти к выводу о необходимости разработки научнообоснованной методики формирования ИКК у студентов сельскохозяйственного вуза с позиций системного, личностно-деятельностного, коммуникативно-компетентностного, проектно-проблемного и культурологического подходов.
Рассмотрим особенности формирования ИКК. С позиции системного подхода формирование иноязычной коммуникативной компетенции в сельскохозяйственном вузе представляет собой четко структурированный процесс, направленный на достижение поставленных целей профессиональной
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 02-1/2017 ISSN 2410-700Х_
подготовки в вузе. Это целостный процесс взаимосвязанного формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.
В основе технологии личностно - деятельностного подхода лежит участие студента сельскохозяйственного вуза в учебном процессе в качестве субъекта обучения. В рамках данного подхода делается акцент на групповые виды работы, создаются условия для развития коммуникативной компетенции студента через активизацию его внутренних резервов. «Личностный» компонент этого подхода означает, что всё обучение строится с учетом прошлого и настоящего опыта студента, его личностных особенностей в субъектно-субъектном, равнопартнерском взаимодействии. Обучение «преломляется» через личность обучающегося, через его мотивы, ценностные ориентации, цели, интересы, перспективы и т.д. и реализуется в деятельностном аспекте.
Коммуникативно-компетентностный подход рассматривается как система приемов и методов формирования у студентов сельскохозяйственного вуза компетенций применения иноязычной коммуникации, т.е. способности к профессиональному общению на иностранном языке. Особенность данного подхода заключается в сходстве процесса обучения с реальным процессом общения. Главной его идеей является коммуникативная направленность всех видов речевой деятельности - говорения, аудирования, чтения и письма. В процессе обучения создаются такие условия, при которых усвоение языкового материала осуществляется естественным путем, в процессе общения и носит целенаправленный характер, обеспечивающий достижение учебных целей. У студентов формируются знания в области гуманитарных ценностей, развивается общий кругозор, креативные способности, а также способности к самообразованию и саморазвитию.
Проектно-проблемный подход - это такой подход в обучении, который предполагает самостоятельную разработку и реализацию того или иного учебного проекта. Проектный подход направлен на формирование иноязычной профессиональной компетентности и всегда ориентирован на самостоятельную деятельность студентов - индивидуальную, парную, групповую, которую студенты выполняют в течение определенного отрезка времени. Проектно-проблемный подход всегда предполагает решение какой-то проблемы, выполнения иноязычных лингвистических, коммуникативных и профессионально направленных проблемно-проектных заданий различной степени сложности и предусматривает использование разнообразных методов, средств обучения, а также интегрирование знаний, умений из различных областей науки, техники, технологии, творческих областей.
Культурологический подход обеспечивает изучение общетеоретических основ развития поликультурной языковой личности студента сельскохозяйственного вуза. В процессе изучения иностранного языка студенты овладевают иноязычной культурой, которая предполагает не только усвоение культурологических знаний, но и помогает понимать ментальность носителей изучаемого языка, а также свои национальные особенности. Культурологический подход в обучении расширяет общий, социальный, культурный кругозор обучающихся, стимулирует их познавательные и интеллектуальные процессы. Знания о культуре страны изучаемого языка помогают студентам лучше адаптироваться в иноязычной среде, принимая нормы поведения представителей других культур, воспитывая толерантное отношение к культурам и духовным ценностям различных народов.
Таким образом, исследования показали, что ученые сходятся во мнении о наличии в структуре ИКК таких ключевых составляющих, как лингвистическая (языковая), социолингвистическая, социокультурная, стратегическая (компенсаторная), учебно-познавательная, социальная и информационная субкомпетенции. Особенности процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов сельскохозяйственного вуза предполагает овладение не только лингвистической составляющей иноязычного общения, но и всех остальных субкомпетенций на основе комплексной системы методологических подходов, отражающих не только знания, но и коммуникативные умения, направленные для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации личных и деловых контактов и дальнейшего профессионального самообразования и самосовершенствования. Применение системного, личностно-
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 02-1/2017 ISSN 2410-700Х_
деятельностного, коммуникативно-компетентностного, проектно-проблемного и культурологического подходов при формировании ИКК открывает возможности для воспитания поликультурной личности, способной к осуществлению профессионального иноязычного общения в условиях межкультурной коммуникации.
Список использованной литературы:
1.Хомский Н. Язык и мышление / Н.Хомский. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. -122 с.
2.Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). Обнинск: Титул, 2001. -48 с.
3. Гальскова, Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: Academia, 2006. - 334 с.
4. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. - М: Еврошкола, 2004.
5.Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. - М.: Просвещение, 2002. - 239 с.
© Мезенцева Е.М., 2017
УДК 37
И.Г. Мухамадеев
к.п.н., доцент
Башкирский государственный аграрный университет г. Уфа, Российская Федерация
ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ
Аннотация
В статье определены педагогические условия эффективного формирования здорового образа жизни специалиста в процессе профессионального образования и, соответственно задачи, связанные с реализацией здоровьесберегающих технологий.
Ключевые слова
Технология, здоровье, студент, профессиональное образование, личность, здоровьесберегающая деятельность, здоровый образ жизни.
Сегодня высшее образование направлено на развитие интеллектуальной сферы. При этом наиболее важной задаче - формированию системы практических умений и навыков с применением теоретических знаний сохранения и укрепления собственного здоровья - пока не уделяется должного внимания, что устойчиво снижает основные показатели здоровья студентов.
Ухудшение состояния здоровья студентов вызывает особую обеспокоенность как со стороны медиков, педагогов, психологов, так и общества в целом. Снижение основных показателей здоровья студентов существенно затрудняет успешность обучения, воспитания и устойчивого развития студентов.
Становится очевидным, что профессиональное образование в соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования должно сместить акцент со знания, к тому же преимущественно академического, на личность во всех её проявлениях, её способности и готовности к сохранению и укреплению здоровья.
В Башкирском государственном аграрном университете активно внедряются здоровьесберегающие