© 2009
Т.М. Рогожникова, Р.Н. Гарипова
СЛОВАРЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: АССОЦИАТИВНЫЕ ПОРТРЕТЫ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ
Смена общенаучных метафор [Залевская 2007] оказала влияние на анализ языковых явлений и, в частности, на решение проблем лексической семантики. Динамические аспекты значения слова начинают входить в круг востребованных составляющих современной психолингвистики. Исследование семантического развития предполагает анализ тех семантических изменений, которые происходят со словом по мере общепсихического развития индивида.
В рамках данного круга вопросов актуальной становится проблема создания словаря языковой личности, который позволил бы проводить сравнительно-сопоставительный анализ материала на новом (более высоком) уровне, обеспечить углубленное изучение лингвистических явлений, объяснить разнообразные и порой разрозненные данные о динамических закономерностях функционирования слова в языковом сознании человека.
Разработкой такого рода словаря занимается коллектив авторов на кафедре языковой коммуникации и психолингвистики Уфимского государственного авиационного технического университета. В коллективную монографию, созданную в форме ассоциативного словаря, вошли более 100 000 ассоциативных реакций, полученных в ходе проведения 20 свободных и направленных вербальных ассоциативных экспериментов с испытуемыми числом более 4000 человек в возрастном диапазоне от 4 до 90 лет на материале 5 разносистемных языков (русский, башкирский, татарский, немецкий, французский) с 1978 по 2008 г.
Идея создания своеобразной галереи ассоциативных портретов возникла после того, как выяснилась настоятельная необходимость более глубокого сопоставительного анализа материала, полученного в различных условиях. Для этого понадобилось «иметь под рукой» все экспериментальные материалы, полученные нашими авторами в разные годы. Так родилась идея создания коллективной монографии. И сегодня мы уже можем говорить о возможности сопоставительного анализа ассоциативного поведения не только в «синхроническом», но и в «диахроническом» срезах. Более того, впервые в нашем распоряжении появятся индивидуальные ассоциативные поля, созданные по единому алгоритму и годные для сопоставления.
Кроме общей цели (работа над созданием динамической модели семантики слова как достояния индивида), общего прикладного вектора (разработка инновационных технологий по сохранению и улучшению экологии коммуникации), авторов объединяет использование в экспериментальной части исследования ассоциативного эксперимента.
Ассоциативный эксперимент является тонким и точным инструментом, позволяющим моделировать лингвокультурные типажи в различных интерьерах. Этот инструмент дает возможность опосредованно «заглянуть» в таинственную
мастерскую формирования и функционирования индивидуального и группового языкового сознания человека, которое бывает не всегда доступно для исследования другими интроспективными методами. Слабая способность человека управлять своими ассоциациями, объясняемая исследователями автоматическим характером ассоциативных процессов и их связью с рядом физиологических реакций обусловила живейший интерес к этому методу и определила направление научного поиска — исследование проблем формирования языка как достояния пользующегося им индивида через анализ ассоциативного поведения человека. В нашем конкретном исследовании речь будет идти о динамических аспектах семантики слова.
Исследования, о которых далее пойдет речь и которые позволяют подойти к реализации идеи создания «ассоциативных портретов в различных интерьерах», выполняются коллективом единомышленников, объединенных одной целью — моделирование семантики слова как достояния индивида. Все эти работы отличаются по своему материалу, в них решаются конкретные исследовательские задачи, но все они ориентированы на раскрытие прикладного потенциала получаемых результатов, который напрямую связан с законами действия слова.
В ходе реализации нашего проекта наиболее результативными оказались следующие направления: 1) динамические аспекты функционирования семантики (эксперименты проводились и проводятся на широком возрастном диапазоне от 4 до 90 лет: работы Т.М. Рогожниковой; Т.Ю. Касаткиной); 2) внутриязыковой и межъязыковой анализ, проводимый на одном возрастном срезе и разных возрастных группах (эксперименты охватывают русский, английский, немецкий, французский, белорусский, словацкий, татарский, башкирский языки: работы Э.А. Салиховой, Л.В. Газизовой, С.В. Некрасовой, Т.М. Рогожниковой, Е.Е. Ульяновой); 3) сопоставительный анализ материалов, полученных в условиях нормы и патологии на широком возрастном диапазоне (исследования Т.М. Рогожниковой, Р.Н. Гариповой); 4) моделирование семантики в условиях разных типов одаренности (работы С.Г. Абабковой); 5) исследование психологической структуры значения псевдослов (работы Н.М. Ткаченко, О.В. Камаева); 6) исследование стратегий ассоциирования и категорий сложности текста в индивидуальном сознании различных психологических типов (работы И.В. Богословской); 7) исследование внутренней организации значения слова в условиях интровертизма и экстравертизма (работы С.В. Закорко); 8) исследование семантики при доминантности определенной репрезентативной системы (Н.А. Денисова, А.Н. Исупова, А.Н. Козловская); 9) фоносеман-тическая оценка ассоциативного окружения единиц ядра ментального лексикона (работы Р.А. Даминовой); 10) исследование ассоциативной структуры цветового значения слова и текста (на материале русского, английского и немецкого языков — работы Н.В. Ефименко, Р.В. Яковлевой).
Сегодня хорошо известны работы, направленные на изучение семантической динамики у детей и взрослых, но в отечественной психолингвистике практически нет исследований развития значения слова у пожилых людей. Исследования Т.Ю. Касаткиной [Касаткина 2007] позволили выявить универсальные и специфические особенности, обусловленные психофизиологическими и интеллектуальными изменениями в семантической структуре памяти; зафиксиро-
вать смещение идентификационных опор с семантических на формальные, что, по мнению автора, связано с динамикой интеллектуальных способностей престарелых людей.
Масштаб рассматриваемой проблемы обязывает обращаться к полярным условиям интеллектуальной деятельности человека. Работы P.H. Гариповой [Гарипова 2007] посвящены сопоставительному изучению закономерностей семантического развития в индивидуальном сознании нормального и анормального человека. Автор предлагает модель семантического развития слова в условиях патологии и вводит понятие ассоциативного массива слова.
Работы С.Г. Абабковой посвящены изучению специфики развития значения слова в условиях разных типов одаренности [Абабкова 2007]. Сопоставляя данные, полученные от нормальных (материалы T.M. Рогожниковой), анормальных (материалы P.H. Гариповой) и одаренных испытуемых, С.Г. Абабкова приходит к выводу о том, что процессы генерализации и дифференциации, определяющие семантическое развитие у разных типов испытуемых, протекают с разной скоростью. Автор обнаруживает смещение ассоциативного поиска, обусловленное разными возрастными и интеллектуальными возможностями человека.
Э.А. Салихова [Салихова 2007] занимается вопросами моделирования ассоциативного поведения индивидов, владеющих разносистемными языками (русским, татарским и башкирским), с точки зрения овладения и пользования психологической организацией слова на различных возрастных этапах, а также в ракурсе национально-культурных особенностей реализации и существования этих моделей.
На материале разносистемных языков построены и работы Л.В. Газизовой. Анализу подвергнуты ассоциативные реакции на татарском, башкирском и русском языках [Газизова 2005]. Автор делает вывод о том, что стратегии идентификации слова как достояния пользующегося им индивида являются результатом эволюции основных путей семантического развития, выявленных и описанных в работах Т.М. Рогожниковой [Рогожникова 2000].
Поиску оптимальных путей исследования проблемы идентификации слова посвящены работы H.M. Ткаченко [Ткаченко 2007]. Автор изучает идентификационные стратегии через незнакомое слово, т.к. «именно незнакомое слово, точнее — лишенное предметной отнесенности псевдослово, способно замедлить идентификационный процесс настолько, что становится возможным выявление базовых опор и установление исходных универсальных стратегий идентификации слова» [Ткаченко 2007: 3].
Перечисленные выше исследования можно отнести к разряду уже состоявшихся, поскольку авторы защитили свои результаты на уровне кандидатских и докторских диссертаций, апробировали их на многих конференциях различного уровня. Коротко хотелось бы остановиться на некоторых промежуточных результатах тех авторов, которые пока не завершили свои исследования, но уже выявили интересные тенденции.
В работах Р.А. Даминовой [Даминова 2005] излагаются результаты исследования фонетического значения единиц ядра языкового сознания индивида. Автор анализирует эти наиболее стабильные образования, обладающие большим
количеством связей, и их ассоциативное окружение с целью выявления их взаимосвязи и взаимодействия.
Особенности развития значения слова в индивидуальном сознании людей, принадлежащих к разным психологическим типам, интересуют C.B. Закорко [Закорко 2006]. Автор пытается разобраться в стратегиях ассоциирования, преломляющихся через различную психологическую установку (интровертиро-ванный тип vs экстравертированный), при этом учитывается гендерный аспект проблемы.
Наша галерея лингвокультурных типажей включает также материалы экспериментов по исследованию семантики при доминантности определенной репрезентативной системы [Исупова, Козловская 2005], материалы по изучению ассоциативных скоплений в зонах сложности текста [Богословская 2007] и ряд других экспериментальных данных.
Эскизно изложенные результаты изучения динамических аспектов семантики слова свидетельствуют о сложном взаимодействии того, что лежит за словом в сознании и подсознании человека. За рамками статьи ждут своего часа концепции телесного ощущения значения, анализ соматических корней в структуре значения слова, изучение семантики цветового значения и символической потенциальности цвета, попытки компьютерного моделирования звукоцвето-вых соответствий и создания звукоцветового эффекта путем особой организации звуковой ткани текста и многие другие вопросы, которые позволяют говорить o значении слова как о живом знании и рассматривать язык как достояние пользующегося им индивида.
ЛИТЕРАТУРА
Абабкова С.Г Развитие значения слова в индивидуальном сознании в условиях разных типов одаренности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Уфа, 2007.
Богословская И.В. Экспериментальное исследование проблем понимания научно-популярного текста // Вестник МГЛУ. — Вып.541. Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. — Сер. Лингвистика. — М., 2007. — С.36—40.
ГазизоваЛ.В. Вопросы исследования процессов идентификации слова// Слово и текст: психолингвистический подход: сб. науч. тр. — Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2005. — Вып.5. — C.28—36.
Гарипова P.H. Специфика развития значения слова в индивидуальном сознании в условиях нормы и патологии: автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Уфа, 2007.
Даминова Р.А. Вопросы исследования фонетического значения слова // Слово и текст: психолингвистический подход: сб. науч. тр. — Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2005. - Вып.5. — C.43—49.
Закорко C.B. Структура семантики слова и разные психологические типы: история вопроса // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Материалы конф. — Уфа: Изд-во Уфим. гос. авиац. техн. ун-та, 2006. — C.119—122.
Залевская A.A. Общенаучная метафора «Живое знание» и проблема значения слова // Вестник Тверского гос. ун-та. — Вып.7. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — Сер. Филология. — Тверь, 2007. — C.18—33.
Исупова А.Н., Козловская А.Н. Ассоциативная структура семантики и модальности восприятия // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психо-
логия. Материалы конф. — Уфа: Изд-во Уфим. гос. авиац. техн. ун-та, 2005. — С.139—141.
Касаткина Т.Ю. Специфика развития значения слова в геронтегенезе: дис. ... канд. филол. наук. — Ижевск, 2007.
Рогожникова T.M. Психолингвистические исследование функционирования многозначного слова. — Уфа: Изд-во Уфим. гос. авиац. техн. ун-та, 2000.
Салихова Э.А. Моделирование процессов овладения и пользования психологической структурой значения слова при билингвизме: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. — Уфа, 2007.
Ткаченко Н.М. Исследование стратегий идентификации значения псевдослова: автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Ижевск, 2007.
LINGUISTIC PERSONALITY GLOSSARY: ASSOCIATIVE PORTRAITS AND LINGO-CULTURAL TYPES
T.M. Rogozhnikova, R.N. Garipova
The article considers prospects of lingo-cultural type modeling through associative behavior. The paper analyzes dynamic aspects of word meaning functions and the feasibility of compiling a linguistic personality glossary on the basis of associative experiments.
© 2009
А.Д. Соловьева
ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В.М. ШУКШИНА В ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ ПИСАТЕЛЯ
2009 год — год 80-летнего юбилея В.М. Шукшина. Литературное наследие этого писателя, языковое богатство его текстов стали предметом пристального изучения во второй половине XX в. ученых Алтая и их коллег в России, труды которых наиболее полно представлены в материалах юбилейной конференции [Творчество В.М. Шукшина 2004]. В приложении к этому изданию автором данной статьи опубликован «Словарь фразеологизмов в произведениях В.М. Шукшина», содержащий часть фразеологического материала — около 400 единиц [Творчество В.М. Шукшина 2004: 207—331]. Весь фразеологический состав в произведениях В.М. Шукшина насчитывает около 1600 единиц.
В.М. Шукшин проявил себя как многогранная личность в литературе, кинематографе, публицистике. Мнение некоторых критиков о нем как о писате-ле-«деревенщике», основывающееся только на сельской тематике его рассказов и романа «Любавины», разбивается при внимательном чтении его произведений: в этих произведениях содержится около одной тысячи диалектных лексических единиц [Воробьева 2002]. Во всех произведениях Шукшина выявлено всего 96 фразеологизмов, имеющих отношение к диалектной системе. Это пре-