©Хромов С.С., 2014
ДИСКУССИИ
УДК 81’22 ББК 81.002
СЕМИОТИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ ИНТОНАЦИИ
Хромов Сергей Сергеевич
Доктор филологических наук, профессор,
заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного университета экономики, статистики и информатики, действительный член Международной академии наук педагогического образования [email protected]
ул. Нежинская, 7, 119501 г. Москва, Российская Федерация
Аннотация. В статье рассматриваются основные подходы к изучению интонации: обсуждается проблема ее знаковой природы. Доказано положение о том, что интонация является двусторонним феноменом, имеющим план содержания и план выражения, и выявлены существенные свойства интонации как знака: ее сложный характер, одновременное выражение различных функций в речевом потоке, иерархический характер значений, высокая степень абстракции и размытость значений. Особенности интонационного знака описаны в синтагматическом, парадигматическом и прагматическом аспектах. Установлено, что интонация представляет собой автономную семиотическую подсистему языка, реализующую, наряду с общими семиотическими закономерностями, специфические правила функционирования.
Ключевые слова: интонация, знак, семиотическая сущность, план содержания, план выражения, синтагматика, парадигматика, прагматика.
Определение места и роли интонации в системе языка предполагает в первую очередь установление ее семиотической сущности. Однако что касается изучения знаковой природы интонации, до сих пор актуальным остается высказывание Л.Р. Зиндера о том, что вопрос, являются ли интонационные средства языковыми знаками или образуют только план выражения этих знаков, еще не решен [5, с. 273]. Долгое время многие лингвисты рассматривали интонацию или с психо-
физиологической, или с фонетической точки зрения, то есть лишь в плане выражения без учета плана содержания; функции интонации не соотносились с конкретными интонационными единицами [13, с. 89-90]. В науке сложилась целостная концепция, согласно которой «интонационные контуры, подобно фонемам, - односторонние единицы, сами по себе лишенные плана содержания, то есть не знаки. Значение сложного знака, каковым является высказывание, есть результат взаимо-
действия ряда факторов, одним из которых выступают интонационные контуры» [7, с. 116]. Эту концепцию в общем разделяет и Н.Д. Све-тозарова, не отрицающая, впрочем, что в интонационной системе есть элементы знако-вости [28; 29].
Признание интонационных единиц, подобно фонеме, незнаковыми основывается на следующих посылках: во-первых, интонационное значение - всего лишь результат сочетания просодии и коммуникативного типа высказывания, его синтаксической структуры, порядка слов, лексической семантики; во-вторых, один и тот же физический параметр в зависимости от сочетания с различными непросодическими языковыми средствами может передавать разные значения (например, повышение основного тона в русском языке может передавать и различные разновидности общего вопроса, и незавершенность, и оценку; одним и тем же интонационным контуром можно оформить разные коммуникативные типы предложения); в-третьих, интонации нет места в иерархии языковых уровней.
Тем не менее многие лингвисты (Н.С. Трубецкой [33], М.К. Румянцев [25-27], О.А. Норк, К.Г. Крушельницкая [20], Т.М. Николаева [16; 17], В.И. Петрянкина [23], Ю.В. Ковалев [9], С.С.Хромов [34; 35] и др.) признают знаковый характер интонации. В защиту тезиса о знако-вости интонации Т.М. Николаева приводит достаточно убедительные аргументы: 1) наличие интонационных фразеологизмов типа «Вот тебе на!»; 2) наличие графически обобщенных передач реплик типа: - ???; - !!!; 3) наличие некоторых междометных возможностей, где практически сегментного наполнения как бы и нет;
4) наличие высказываний типа «Директор пришел?», где сегментный состав не содержит значения вопросительности, которое передается только интонационно [16, с. 191]. Нам кажется, что в отношении интонации еще очень сильны фактор инерции и «графический гипноз», вследствие чего многие исследователи, по справедливому замечанию Т.М. Николаевой, пока еще никак не отойдут от представления об интонации как некоем «надстроечном» рисунке над словом, предложением [там же, с. 190, 192].
Промежуточную позицию в обсуждении знаковой сущности интонации, с точки зрения
В.Б. Касевича, занимает Е.А. Брызгунова: «с одной стороны, она говорит, что ИК (интонационная конструкция. - С. Х.), подобно фонеме, является смыслоразличительной единицей, с другой - усматривает в ИК “архисе-мы”» [6, с. 55].
Итак, проблема знаковости / незнаково-сти интонации дискуссионна (подробнее об этом см.: [6-8]) . Ее решение зависит прежде всего от понимания самого знака - как односторонней или двусторонней сущности. Если языковой знак - односторонняя сущность, то есть знак сводится к означающему, к плану выражения значащих языковых единиц, то тогда знаковый характер интонации несомненен. Если языковой знак - двусторонняя сущность, то возникает вопрос, имеет ли интонация свое собственное означаемое содержание, свое особое «интонационное» значение. Все участники дискуссии исходят из признания языкового знака двусторонней сущностью, однако по-разному трактуют «интонационные» значения.
Если такие значения имеются, то каковы они с точки зрения соотношения отражательных (= «мотивированных» отражаемой действительностью) и знаковых (= немотивированных) свойств?
Сведение знака исключительно к форме (к означающему) в концепции, базирующейся на понимании знака как односторонней сущности, обусловлено толкованием значений, содержания как исключительно отражательных сущностей; понимание знака как двусторонней сущности означает признание совмещения отражательных свойств со знаковыми, причем в разных пропорциях в зависимости от типа знака.
В аргументах и сторонников, и противников знаковости интонации часто смешиваются тезис о невозможности существования знака вне значения, о неразрывной связи знака и значения и тезис о том, что знак обязательно состоит из двух элементов - формы и содержания.
Знаковый характер интонации определяется с учетом ее свойства опосредованно указывать на имеющиеся в сознании объективные связи и отношения между предметами и явлениями действительности. Поэтому мы признаем интонацию двусторонним фе-
номеном, имеющим план содержания и план выражения. В соответствии с этим проводим поиск интонационных средств, формирующих интонационные единицы, соотнесенные с конкретными значениями, а также определяем уровень их абстракции.
Интонационный знак имеет ряд существенных свойств.
1. Сложный характер интонационного знака. С одной стороны, целый комплекс интонационных значений выражается только во взаимодействии с коммуникативным типом высказывания, его синтаксической структурой, порядком слов, лексической семантикой. С другой стороны, может быть выделена группа универсальных интонационных значений, которые воспринимаются аудиторами только благодаря звуковым средствам. О возможности интонации передавать различные типы значений без соотнесения с лексико-синтаксическим составом высказывания писали многие авторы: Д. Болинджер [2],
Н.С. Трубецкой [33], Н.С. Новикова [19], Р.К. Потапова [24], М.К. Румянцев [25-27], С.С.Хромов [34; 35]. Н.С. Новикова, ссылаясь на О.А. Норк, пишет: «Интонация содержательна уже в “голом виде” (метафора
О.А. Норк. - С. Х.), то есть без соотнесения ее с семантически значимым лексическим составом. Так, по бессмысленному набору звуков, произнесенных с разной интонацией, можно отличить вопрос от утверждения или побуждения, завершенность от незавершенности» [19, с. 47-49]. Эту же мысль значительно раньше высказывала и З.Л. Григорова: «Интонация, будучи необходимым компонентом структуры предложения, в связи с ее суперсегментным характером может в то же время быть от него изолирована и может выступать в качестве самостоятельной структурной единицы, выражающей определенные значения» [4, с. 13].
2. Одновременное выражение различных функций интонации в речевом потоке. В этом проявляется сложность анализа интонации в любом языке, трудность выделения и описания специфических интонационных средств, выражающих ту или функцию (или функции) интонации в высказывании или тексте.
3. Иерархический характер интонационной системы. Это свойство проявля-
ется, во-первых, в распределении интонационных значений по принципу ядра и периферии; во-вторых, во взаимоотношении и взаимодействии интонации и лексико-грамматических средств языка [15; 18; 23].
4. Высокая степень абстрактности и размытости интонационного знака. Значения знака конкретизируются только во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами языка в конкретной ситуации реального речевого (контекстного) окружения.
Интонация образует автономную семиотическую подсистему языка. В последнее время все чаще проявляется тенденция связывать интонационные значения с общей теорией семиотики, с семантикой, что постепенно становится традицией в современной ин-тонологии [22; 23 и др.]. При этом в некоторых работах (см., например: [23]) за основу берутся разные типы лексических значений и механически переносятся на интонацию, что не совсем обоснованно ввиду грамматической природы значений, выражаемых просодическими единицами. Как справедливо отмечает И.А. Мельчук, «по самой своей природе грамматическое значение является весьма абстрактным, а потому с трудом поддается строгому семантическому описанию. Более того, одно грамматическое... значение обычно имеет несколько семантических интерпретаций» [14, с. 7].
Очевидно, что при определении интонационных значений следует исходить из типов грамматической абстракции с тремя измерениями семиотики - семантикой, синтактикой и прагматикой. В соответствии с тремя функциями языка - назвать и классифицировать, привести названное в связь друг с другом, локализовать названное и приведенное в связь в пространстве и времени - «грамматическое значение представляет собой обобщенное отражение объективной действительности, естественно возникающее в языке и распределяющееся по трем видам абстракции - абстракции номинации, абстракции предикации, абстракции локации» [31, с. 122].
Опираясь на положение И.А. Мельчука
о грамматической природе значений, выражаемых просодическими единицами [14, с. 307], мы считаем, что интонация в основном «обслуживает» выражение грамматических зна-
чений, и поэтому, вслед за Ю.С. Степановым, при анализе интонации различаем следующие типы грамматической абстракции - номинацию, предикацию и локацию (как первичный аппарат прагматики); но в то же время учитываем, что интонация участвует и в лексических противопоставлениях.
Роль интонации в реализации этих функций и значений еще не вполне изучена. Прежде всего это относится к дифференциации номинации и предикации. При этом роль интонации в выражении разного рода связей представляется несомненной. Так, достаточно определенно связывается с интонацией абстракция локации, характеризующая отношение человека к месту и времени речи и образующая, по Ю.С. Степанову, первичный аппарат прагматики [30, с. 243]. Соответственно у интонации обнаруживается прагматическое значение.
Комплексный анализ интонационной семантики предполагает последовательное изучение таких взаимосвязанных аспектов интонационного знака, как синтагматический, парадигматический и прагматический.
Синтагматический аспект отражает линейные отношения знаков, их последовательность и соотнесенность друг с другом в тексте, их синтаксические связи. Синтагматика интонационного значения выражается в процессе реализации прежде всего конститутивной, делимитативной и кульминативной (выделительной) функций интонации, то есть функций организации (объединения), членения речевого потока и выделения его элементов. От положения на синтагматической оси зависит реализация интонационной единицы (далее - ИЕ). Нами различаются сильные и слабые позиции. Сильными считаются позиции, в наименьшей степени обусловленные конси-туацией речи: начало текста, абзаца, диалога или новой темы разговора [9; 23; 34; 35]. В сильной позиции наиболее ярко проявляется коммуникативная функция интонации, в ней выступает основной представитель ИЕ. В сильной позиции обычно представлены высказывания, имеющие прямой порядок слов, полные синтаксические конструкции, нейтральную лексику; интонационный звукотип реализуется в сильном варианте, который является наиболее удобным для выделения ее дифференциальных признаков.
Слабыми являются позиции, зависимые от контекста или ситуации речи (например, ответная, зависимая реплика диалога). В них представлены позиционно слабые варианты интонационной единицы и наблюдается нейтрализация интонационных оппозиций (см. ниже).
Интонационный инвариант проявляется на синтагматической оси в системе конкретных интонационных реализаций - вариантов и вариаций, объединяемых на основе их функциональной общности. Таким образом, интонационный инвариант представлен в речи рядом позиционно чередующихся интонационных реализаций. Как конситуативно обусловленные, так и комбинаторные варианты репрезентированы в речи интонационными реализациями, возникающими при изменении ритмико-структурных особенностей, количественно-слогового состава фразы, при изменении локализации интонационного центра фразы, соотношения единиц членения и др. К интонационным средствам, с помощью которых выражается синтагматическое структурное значение, относятся: типы соотношения базовых интонационных акцентов, базовые интонационные контуры, синтагматическое, фразовое, логическое ударение, паузация, темп речи, перепады тона, интенсивности др. Исходя из постулата Л.В. Щербы о дифференциации трех аспектов языковых явлений, мы можем соотнести синтагматическое структурное значение с третьим аспектом языковых явлений - языковым материалом или «текстами» (по Л.В. Щербе). Именно в последовательности «смысл ^ текст» или «текст ^ смысл» можно увидеть особенности соотношения плана содержания и плана выражения интонации, ее специфику.
Парадигматический аспект характеризует нелинейные отношения знаков с другими знаками на парадигматической оси. Учитывая абстрактность интонационной единицы, можно предположить, что достоверное выявление системы дифференциальных признаков ИЕ представляется возможным только в оппозиции другим интонационным единицам. Дифференциальными считаются те лингвистически релевантные признаки ИЕ, которые противопоставляют ее другой интонационной единице. Количество дифференторов,
выделяемых в различных экспериментальнофонетических исследованиях, неодинаково. Их выбор зависит от конкретного языкового материала и концепции автора. Ниже указаны дифференторы, выделенные И.Г. Торсуе-вой [32, с. 67-68]:
- форма изменения частоты основного тона (далее - ЧОТ) (мелодический контур, мелодическая кривая, мелодическое движение);
- уровень увеличения или уменьшения величины ЧОТ (мелодический уровень, высотный уровень, уровень подъема / падения тона);
- уровень начала и уровень конца мелодического движения;
- интервал между двумя точками контура (мелодический интервал);
- диапазон изменений ЧОТ (мелодический диапазон);
- скорость изменения ЧОТ (угол падения или повышения тона);
- пик ЧОТ (мелодический пик, высшая точка подъема мелодического движения);
- амплитуда интенсивности сигнала;
- длительность слогов, ритмических групп, синтагм;
- среднеслоговая длительность;
- максимальная амплитуда интенсивности;
- максимальная средняя длительность слогов;
- максимальный интервал ЧОТ;
- максимальный диапазон ЧОТ.
Для экспрессивных единиц интонации акустически значимыми дифференторами являются:
- мелодический пик, пик интенсивности;
- максимальный интервал в движении тона;
- максимальный диапазон мелодического движения;
- максимальная среднеслоговая длительность.
К предложенным И.Г. Торсуевой диффе-ренторам необходимо добавить еще один -спектральные характеристики гласных, прежде всего ядерных. Как показывает практика, этот дифферентор существен при различении эмоциональных и нейтральных, а также акцентно выделенных и акцентно невыделенных, модально-экспрессивных и модально-нейтральных интонаций.
Благодаря работам С.В. Кодзасова было расширено представление о просоди-
ческих признаках, используемых в русской фразовой интонации, более полно описан их инвентарный состав. Нам кажется важным, например, описание интегральных фонаций, фонационных компонентов акцентов, а также различных фактов артикуляционных просодий [11].
Имея в виду известную параллель между экспериментальным исследованием фонетических и интонационных признаков, а также между фонологией и интонологией, нельзя не согласиться с положением П.С. Кузнецова, согласно которому «экспериментальное исследование признаков, которые характеризуют различные звуки речи, имеет большое значение для самых разных целей, но для фонологии оно дает лишь предварительный материал; из такого исследования непосредственно не могут быть получены фонологические характеристики звуков речи... Лишь определив фонемы данного языка (на основании противопоставления их в составе различных значимых единиц в тождественных фонетических условиях), их фонетическое поведение в различных фонетических условиях и условия противопоставления и непротивопос-тавления различных фонем, мы сможем из всей массы экспериментально установленных признаков отобрать те, которые для данного языка являются дифференциальными» [12, с. 479]. Сказанное в полной мере применимо и к анализу интонации.
Приведенный список дифференторов совсем не означает, что для каждой интонационной единицы используются все дифферен-торы. Выбор дифференторов зависит, в первую очередь, от восприятия интонации носителями языка, но при этом нельзя забывать, что те или иные интонационные различия существуют в речи объективно - дифференциальные признаки заложены в интонационной системе языка.
Интонационный инвариант выводится нами на основе анализа интонационных реализаций, возникших как результат взаимодействия интонации с различным типами акцентно-мелодических структур (ритмических структур), что дает возможность определить основные дифференциальные признаки, релевантность которых проявляется во всех типах акцентно-мелодических структур, и факультативные, релеван-
тность которых варьируется в зависимости от типа акцентно-мелодической структуры. Среди основных дифференциальных признаков предлагается выделить ведущий, который является релевантным для всех типов акцентно-мелодических структур и детерминирует другие, неведущие признаки. Ведущий дифференциальный признак выполняет как интегрирующую функцию, позволяющую объединить различные интонационные варианты и вариации в один инвариант, так и дифференцирующую функцию, позволяющую отличить одну ИЕ от другой. Дифференциальные признаки противопоставляются интегральным признакам.
Соотношение различных типов интонационных признаков можно представить в виде следующей условной схемы (см. рисунок).
К дальнейшему анализу интонационных единиц вполне применима предложенная С.В. Кодзасовым концепция параметрической организации дифференциальных признаков [10]. Различая признаки и параметры, С.В. Кодза-сов под признаками понимает символические, абстрактные сущности, используемые на высшем уровне фонетического поведения, а под параметрами - конкретные субстанциальные сущности, используемые на более низких уровнях фонетического поведения (моторные, артикуляторные, акустические, перцептивные и др.). Признак нетождествен инвариантному параметру, и при восприятии отождествление параметра неравнозначно отождествлению признака. «Существующие универсальные инвентари - это фактически наборы ярлыков для семейства признаков, выделенных тем или иным способом на универсальном множестве индивидуальных признаков» [там же, с. 105].
Согласно традиционной фонологии, система дифференциальных признаков строится по принципу бинарного противопоставления интонационных единиц. В то же время при выделении интонационной оппозиции не принимается во внимание интонологическая информация как лингвистического (степень прагматического воздействия, стилистическая дифференциация, эмоциональная насыщенность и др.), так и экстралингвистического плана (пол, возраст, социальная принадлежность, территориальная дифференциация, степень образованности и др.).
Вот почему характерное для первоначального развития фонологии и интонологии строгое противопоставление, стратификация дифференциальных и интегральных признаков, реализующихся в рамках ИЕ, достаточно условно. Это наглядно доказывают и эксперименты с машинным моделированием единиц речи, в результате которых «остается неясным, какие признаки являются фонематичными, а какие избыточны в плане классической фонематики, но существенны фонетически, поскольку они вводят данную реализацию речевой единицы в орфоэпическую норму национальной языковой системы» [25, с. 15]. Любой дифференциальный признак в реальной речи на живом конкретном языке реализуется в рамках произносительной нормы с определенным коммуникативным заданием, модальной, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью фразы. Интонационные признаки бифункциональны: «они формируют ту или иную интонацию (коммуникативную, модальную, эмоциональную, стилистическую) и одновременно обеспечивают ее
Стратификация интонационных признаков ISSN 1998-9911. Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2014. № 2 (21)
фонетически нормативную приемлемость в данном языке» [26, с. 31].
Структурная иерархия признаков сложна, неоднозначна, двунаправленна, поскольку «иерархически старшие характеристики (интонации) правят младшими - слоговыми тонами, словесными ударениями, исходными сегментами... модифицируют их, вплетают свои параметры в их структуру. Но и младшие не остаются в долгу: они оставляют свои глубокие отметины в структуре старших» [там же, с. 32].
Интонационные дифференциальные признаки имеют свою специфику, сложность их выделения и описания обусловлена рядом причин:
1) интонация наиболее тесно (непосредственно) соотносится с планом содержания, то есть манифестирует определенные языковые значения;
2) интонация по своей природе синкретична и ее границы не могут быть однозначно соотнесены с линейными сегментными единицами;
3) в интонации допускается широкий спектр переходных вариантов и оттенков, так как интонация непосредственно связана с выражением смысла высказывания, текста, конситуации. О размытости границы перехода между близкими по смыслу единицами пишет В.И. Петрянкина: «В силу того, что интонационная единица есть смыслоразличительная единица и одновременно некая модель звучания, переход от одной единицы к другой по сути дела есть переход от одного значения к другому. Эти переходы представляют собой не резко ограниченные границы, а полосы постепенных переходов» [23, с. 23]. Данный интонологический феномен обусловлен прежде всего абстрактностью и размытостью выраженных грамматических значений, на что указывает, характеризуя основные свойства грамматических значений, И.А. Мельчук [14, с. 7];
4) в интонологии нет четкого противопоставления между дифференциальными и интегральными признаками, так как интонационный признак, существенный в одной оппозиции, может оказаться нерелевантным в другой оппозиции;
5) в интонологии возможна «перекодировка», реинтерпретация дифференциальных
признаков в изолированной позиции, в контекстуально сильной и в контекстуально слабой позиции.
Прагматический аспект интонационного знака еще мало изучен, но дедуктивно можно смело утверждать, что интонация в языках, подобных русскому, играет одну из ведущих ролей в прагматическом воздействии на слушателя в устной речи. В сферу прагматического исследования интонации Т.М. Николаева включает: 1) изучение собственно языкового контакта; 2) иллокутивный компонент; 3) описание тех языковых феноменов, которые служат средством связи с действительностью; 4) языковые средства, осуществляющие «указание на действительность»: личные и указательные местоимения, модальные операторы, показатели времени, вероятности, контекстной многозначности; 5) аморфную группу «латентных» категорий [16, с. 43-44]. Проблема прагматики интонационных знаков тесно связана с акцентным выделением в высказывании и тексте [16], в аспекте реализации коммуникативно-модальной функции интонации [9; 23]; в аспекте взаимодействия интонации и частиц (например, разве, неужели в русском языке [22]), интонации и побудительных лексико-грамматических конструкций в русском языке [3]. Некоторые исследователи тесно связывают прагматический аспект интонации (в частности, его модальные значения) с выражением эмоций [1; 36]. В некоторых работах расширяется круг субъективно-модальных значений интонации в русском языке: в него включаются такие значения, как мягкость, спокойствие, отсутствие настойчивости, категоричности, делающие речь апел-лятивной, вежливой [21, с. 7].
Опираясь на проведенное исследование, мы пришли к следующим выводам:
1. Интонация представляет собой автономную систему, являющуюся частью языкового целого и отражающую единство языка во всей его целостности.
2. Интонация является двусторонним феноменом, имеющим план содержания и план выражения.
3. Место интонационного знака в системе языка определяется, прежде всего, по его функциональному характеру, по способности обес-
печить процесс передачи и понимания смысловой информации, то есть осуществить коммуникацию в широком смысле этого слова.
4. Существенными свойствами интонационного знака являются: его сложный характер; одновременное выражение различных функций в речевом потоке; иерархический характер значения; высокая степень абстракции и размытость значений.
СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ
1. Балли, Ш. Общая лингвистика и проблемы французского языка / Ш. Балли. - М. : Изд-во иностр. лит., 1955. - 416 с.
2. Болинджер, Д. Интонация как универсалия / Д. Болинджер // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М. : Наука, 1972. -С. 214-230.
3. Гарцов, А. Д. Интонация побудительной речи / А. Д. Гарцов. - М. : Изд-во РУДН, 1997. - 53 с.
4. Григорова, З. Л. Интонация вопросительных предложений в современном китайском языке (экспериментально-фонетическое исследование) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 / Григорова Зарема Люшировна. - М., 1968. - 168 с.
5. Зиндер, Л. Р. Общая фонетика / Л. Р. Зин-дер. - М. : Высш., шк., 1979. - 312 с.
6. Касевич, В. Б. Анкета «Об основах теории интонации» / В. Б. Касевич // Проблемы фонетики. - М. : Изд-во РАН, 1993. - С. 54-60.
7. Касевич, В. Б. Ударение и тон в языке и речевой деятельности / В. Б. Касевич, Е. М. Шабель-никова, В. В. Рыбин. - Л. : Изд-во ЛГУ, 1990. - 244 с.
8. Касевич, В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания / В. Б. Касевич. -М. : Наука, 1983. - 295 с.
9. Ковалев, Ю. В. Интонация коммуникативно-модальных разновидностей общего вопроса в русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Ковалев Юрий Владимирович. - М., 1980. - 244 с.
10. Кодзасов, С. В. Комбинаторная модель фразовой просодии / С. В. Кодзасов // Просодический строй русской речи. - М. : Изд-во РАН, 1996. -С. 85-123.
11. Кодзасов, С. В. Об универсальном наборе фонетических признаков / С. В. Кодзасов // Экспериментальные исследования в психолингвистике. -М. : Ин-т языковедения, 1982. - С. 94-108.
12. Кузнецов, П. С. Об основных положениях фонологии / П. С. Кузнецов // Реформатский, А. А. Из истории отечественной фонологии / А. А. Реформатский. - М. : Наука, 1970. - С. 470480.
13. Леонтьева (Торсуева), И. Г. Функциональная теория интонации : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Леонтьева (Торсуева) Ирина Георгиевна. -М., 1975. - 354 с.
14. Мельчук, И. А. Курс общей морфологии. Т. 2, ч. 2. Морфологические значения / И. А. Мельчук. - М. ; Вена : Яз. рус. культуры : Вен. славист. альм., 1998. - 543 с.
15. Метлюк, А. А. Взаимодействие просодических систем в речи билингва / А. А. Метлюк. -Минск : Высш. шк., 1986. - 112 с.
16. Николаева, Т. М. Ответы на анкету «Об основах теории интонации» / Т. М. Николаева // Проблемы фонетики. - М. : Изд-во РАН, 1995. -
С. 190-192.
17. Николаева, Т. М. Семантика акцентного выделения / Т. М. Николаева. - М. : Наука, 1982. - 103 с.
18. Новиков, Л. А. Семантика русского языка / Л. А. Новиков. - М. : Высш. шк., 1982. - 269 с.
19. Новикова, Н. С. Ядро системы русских ин-тонем и проблема безопасности в интонологии / Н. С. Новикова // Просодия текста. - М. : МГПИИЯ, 1982. - С. 47-49.
20. Норк, О. А. К вопросу о фонологической функции интонации / О. А. Норк, К. Г. Крушель-ницкая // Тезисы докладов межвузовской конференции «Синтаксис и интонация». - М. : МГПИИЯ, 1962. - С. 12-14.
21. Пак Кын, У Интонационные корреляты средств речевого контакта в русском языке : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Пак Кын У - М., 1997. -199 с.
22. Панова, М. Н. Интонационные модификации с частицами «разве» и «неужели» в русском языке : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Панова Марина Николаевна. - М., 1981. - 233 с.
23. Петрянкина, В. И. Функционально-семантический анализ интонации / В. И. Петрянкина. -М. : УДН, 1988. - 191 с.
24. Потапова, Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р. К. Потапова. - М. : Радио и связь, 1997. - 528 с.
25. Румянцев, М. К. Машинное моделирование речи (на материале китайского языка) / М. К. Румянцев. - М. : Изд-во МГУ, 1990. - 270 с.
26. Румянцев, М. К. Фонетика и фонология сегментных и просодических единиц: проблема стратификации признаков / М. К. Румянцев // Международная конференция по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки. - М. : ИСАА, 1999. - С. 29-33.
27. Румянцев, М. К. Эмоциональные интонации в языках разной типологии / М. К. Румянцев // Международная конференция по языкам Дальнего Востока, Юго-Вост. Азии и Западной Африки. - М. : ИСАА, 1997. - С. 29-33.
28. Cветозарова, Н. Д. Интонационная система русского языка / Н. Д. Cветозарова. - Л. : Изд-во ЛГУ, 1982. - 174 с.
29. Cветозарова, Н. Д. Ответы на анкету «Об основах теории интонации» / Н. Д. Cветоза-рова // Проблемы фонетики. - M. : Изд-во РАН, 1995. - C. 193-196.
30. Огепанов, Ю. C. Имена. Предикаты. Предложения. Cемиологическая грамматика / Ю. C. Cre-панов. - M. : Наука, 1981. - 359 с.
31. Cтепанов, Ю. C. Основы общего языкознания / Ю. C. Cтепанов. - M. : Просвещение, 1975. -311 с.
32. Торсуева, И. Г. Интонация и смысл высказывания / И. Г. Торсуева. - M. : Наука, 1979. - 111 с.
33. Трубецкой, Н. C. Основы фонологии / Н. C. Трубецкой. - M. : Аспект Пресс, 2000. - 352 с.
34. Хромов, C. C. Интонация в системе языка и проблемы методического прогнозирования / C. C. Хромов. - M. : Изд-во РУДН, 2000. - 235 с.
35. Хромов, C. C. ^ст'емное описание интонации в лингводидактических целях: на основе экспериментально-фонетического исследования : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 : 13.00.02 / Хромов Cергей Cергеевич. - M., 2000. - 384 с.
36. Шахматов, А. А. Cинтаксис русского языка / А. А. Шахматов. - Л. : Учпедгиз, 1941. - 620 с.
REFERENCES
1. Balli Sh. Obshchaya lingvistika i problemy frantsuzskogo yazyka [General Linguistics and the Problems of the French Language]. Moscow, Izd-vo inostr. liter., 1955. 415 p.
2. Bolindzher D. Intonatsiya kak universaliya [Intonation as a Universal]. Printsipy tipologicheskogo analiza yazykov razlichnogo stroya [The Principles of the Typological Analysis of Languages of Different Structures]. Moscow, Nauka Publ., 1972, pp. 214-230.
3. Gartsov A.D. Intonatsiyapobuditelnoy rechi [Intonation of Motivational Speech]. Moscow, RUDN Publ., 1997. 53 p.
4. Grigorova Z.L. Intonatsiya voprositelnykh predlozheniy v sovremennom kitayskom yazyke (eksperimentalno-foneticheskoe issledovanie). Dis. . kand. filol. nauk [The Intonation of Interrogative Sentences in Chinese (Experimental and Phonetic Study). Cand. philol. Sci. diss.]. Moscow, 1968. 168 p.
5. Zinder L.R. Obshchaya fonetika [General Phonetics]. Moscow, Vyssh. shk. Publ., 1979. 312 p.
6. Kasevich V.B. Anketa “Ob osnovakh teorii intonatcii” [The Questionnaire “On the Basics of the Intonation Theory]. Problemy fonetiki [Phonetics Issues]. Moscow, Izd-vo RAN, 1993, pp. 54-60.
7. Kasevich VB., Shabelnikova E.M., Rybin VV Udarenie i ton v yazyke i rechevoy deyatelnosti [The Stress and Tone in the Language and Speech Activity]. Leningrad, Izd-vo LGU, 1990. 244 p.
8. Kasevich V.B. Fonologicheskie problemy obshchego i vostochnogo yazykoznaniya [Phonological Problems of General and Oriental Linguistics]. Moscow, Nauka Publ., 1983. 295 p.
9. Kovalev Yu.V. Intonatsiya kommunikativno-modalnykh raznovidnostey obshchego voprosa v russkomyazyke. Dis. ... kand. filol. nauk [Intonation of Communicative and Modal Species of the General Question in Russian. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, Izd-vo RUDN, 1980. 244 p.
10. Kodzasov S.V. Kombinatornaya model frazovoy prosodii [The Combinatorial Model of Phrasal Prosody]. Prosodicheskiy stroy russkoy rechi [The Prosodic Structure of Russian Speech]. Moscow, RAN Publ., 1996, pp. 85-123.
11. Kodzasov S.V. Ob universalnom nabore foneticheskikh priznakov [On the Universal Set of Phonetic Features]. Eksperimentalnye issledovaniya v psikholingvistike [Experimental Studies in Psycholinguistics]. Moscow, In-t yazykovedeniya Publ., 1982, pp. 94-108.
12. Kuznetsov P.S., Ob osnovnykh polozheniyakh fonologii [On the Basic Provisions of Phonology]. Reformatskiy A.A. Iz istorii otechestvennoy fonologii [From the History of Russian Phonology]. Moscow, Nauka Publ., 1970, pp. 470-480.
13. Leontyeva (Torsueva) I.G. Funktsionalnaya teoriya intonatsii. Dis. ... d-ra filol. nauk [The Functional Theory of Intonation. Dr. philol. sci. diss.]. Moscow, 1975. 354 p.
14. Melchuk I.A. Kurs obshchey morfologii. T. 2, ch. 2. Morfologicheskie znacheniya [The Course of General Morphology. Vol. 2, part 2. Morphological Meanings]. Moscow, Vena, Yaz. rus. kultury Publ., 1998. 543 p.
15. Metlyuk A.A. Vzaimodeystvieprosodicheskikh sistem v rechi bilingva [The Interaction of Prosodic Systems in Bilingual Speech]. Minsk, Vyssh. shk. Publ., 1986. 112 p.
16. Nikolaeva T.M. Otvety na anketu “Ob osnovakh teorii intonatsii” [The Answers to the Questionnaire “On the Basics of Intonation Theory]. Problemy fonetiki [Phonetics Isuues]. Moscow, RAN Publ., 1995, pp. 190-192.
17. Nikolaeva T.M. Semantika aktsentnogo vydeleniya [The Semantics of Accentual Highlighting]. Moscow, Nauka Publ., 1982. 103 p.
18. Novikov L.A. Semantika russkogo yazyka [The Semantics of the Russian Language]. Moscow, Vyssh. shk. Publ., 1982. 269 p.
19. Novikova N. S. Yadro sistemy russkikh intonem
i problema bezopasnosti v intonologii [The Core of the
Russian Intonemes System and the Security Problem in the Intonology]. Prosodiya teksta [The Prosody of Text]. Moscow, MGPIIYA Publ., 1982, pp. 47-49.
20. Nork O.A., Krushelnitskaya K.G. K voprosu
o fonologicheskoy funktsii intonatsii [To the Question of the Phonological Function of Intonation]. Tezisy dokladov mezhvuzovskoy konferentsii “Sintaksis i intonatsiya” [The Theses of Reports of Interacademic Conference “Syntax and Intonation”]. Moscow, MGPIIYA Publ., 1962, pp. 12-14.
21. Pak Kyn U. Intonatsionnye korrelyaty sredstv rechevogo kontakta v russkomyazyke. Dis... kand. filol. nauk [The Intonational Correlates of Speech Contact Means in Russian. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, RUDN Publ., 1997. 199 p.
22. Panova M.N. Intonatsionnye modifikatsii s chastitsami “razve ” i “neuzheli ” v russkom yazyke. Dis... kand. filol.nauk [The Intonation Modifications With “razve” and “neuzheli” Particles in the Russian Language. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, RUDN Publ., 1981. 233 p.
23. Petryankina VI. Funktsionalno-semanticheskiy analiz intonatsii [The Functional and Semantic Analysis of Intonation]. Moscow, UDN Publ., 1988. 191 p.
24. Potapova R.K. Rech: kommunikatsiya, informatsiya, kibernetika [Speech: Communication, Information and Cybernetics]. Moscow, Radio i svyaz Publ., 1997. 528 p.
25. Rumyantsev M.K. Mashinnoe modelirovanie rechi (na materiale kitayskogo yazyka) [Computer Modeling of Speech (on the material of Chinese)]. Moscow, MGU Publ., 1990. 270 p.
26. Rumyantsev M.K. Fonetika i fonologiya segmentnykh i prosodicheskikh edinits: problema stratifikatsii priznakov [The Phonetics and Phonology of Segmental and Prosodic Units - the Problem of Features Stratification]. Mezhdunarodnaya konferentsiya po yazykam Dalnego Vostoka, Yugo-Vostochnoy Azii i Zapadnoy Afriki [The International Conference on the Languages of Far East, South-East Asia and Western Africa]. Moscow, ISAA Publ., 1999, pp. 29-33.
27. Rumyantsev M.K. Emotsionalnye intonatsii v yazykakh raznoy tipologii [Emotional Intonations in the
Languages of Different Typology]. Mezhdunarodnaya konferentsiya po yazykam Dalnego Vostoka, Yugo-Vostochnoy Azii i Zapadnoy Afriki [The International Conference on the Languages of Far East, South-East Asia and Western Africa]. Moscow, ISAA Publ., 1997, pp. 29-33.
28. Svetozarova N.D. Intonatsionnaya sistema russkogo yazyka [The Intonation System of the Russian Language]. Leningrad, LGU Publ., 1982. 174 p.
29. Svetozarova N.D. Otvety na anketu “Ob osnovakh teorii intonatsii” [The Answers to the Questionnaire “On the Basics of the Intonation Theory]. Problemy fonetiki [Phonetics Issues]. Moscow, Izd-vo RAN, 1995, pp. 193-196.
30. Stepanov Yu.S. Imena. Predikaty. Predlozheniya. Semiologicheskaya grammatika [Nouns. Predicates. Sentences. Semiological Grammar]. Moscow, Nauka Publ., 1981. 359 p.
31. Stepanov Yu.S. Osnovy obshchego yazykoznaniya [The Basics of General Linguistics]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1975. 311 p.
32. Torsueva I.G. Intonatsiya i smysl vyskazyvaniya [The Intonation and Meaning of an Utterance]. Moscow, Nauka Publ., 1979. 111 p.
33. Trubetskoy N.S. Osnovy fonologii [The Basics of Phonology]. Moscow, Aspekt Press Publ., 2000. 352 p.
34. Khromov S.S. Intonatsiya v sistemeyazyka
i problemy metodicheskogo prognozirovaniya [Intonation in the Language System and the Problems of Methodological Forecasting]. Moscow, Izd-vo RUDN, 2000. 235 p.
35. Khromov S.S. Sistemnoe opisanie intonatsii v lingvodidakticheskikh tselyakh: na osnove eksperimentalno-foneticheskogo issledovaniya. Dis. ... d-ra filol. nauk [The Systematic Description of Intonation in Linguodidactic Objectives: on the Basis of Experimental Phonetic Study. Dr. philol. sci. diss.]. Moscow, 2000. 384 p.
36. Shakhmatov A.A. Sintaksis russkogo yazyka [The Syntax of the Russian Language]. Leningrad, Uchpedgiz Publ., 1941. 620 p.
THE SEMIOTIC NATURE OF INTONATION
Khromov Sergey Sergeevich
Doctor of Philological Sciences, Professor,
Head of the Department of Linguistics and Cross-Cultural Communication,
Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics,
Academician of the International Academy of Sciences of Pedagogical Education [email protected]
Nezhinskaya St., 7, 119501 Moscow, Russian Federation
Abstract. The article is devoted to the main approaches to intonation analysis -the semiotic nature of intonation is discussed. The author proves the fact that intonation is a bilateral phenomenon having a content plan and an expression plan, and reveals the features of intonation as a sign: its complex character, simultaneous expression of different functions in a discourse, hierarchical character of meanings, high level of abstraction. The features of intonational sign are described in the following aspects: syntagmatic, paradigmatic and pragmatic. The author states that intonation represents an autonomous subsystem of the language manifesting both general semiotic patterns and specific rules of functioning.
Key words: intonation, sign, semiotic nature, content plan, expression plan, syntagmatics, paradigmatics, pragmatics.