УДК 372.881.111.1 ББК63.3 (5 Тоц)
САМАРАБАХШИИ ИСТИФОДАИ КОРИ Э ЦОДИ ДАР МУКОЛАМАИ ФАРХАНГХО ДАР ДАРСХОИ ЗАБОНИ АНГЛИСИИ МАКТАБХОИ ИБТИДОИ
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТВОРЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ ПРИ ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НА ЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
EFFICIENCY OF USE OF CREATIVE TASKS THROUGH DIALOGUE OF CUL TURES AT ENGLISH LESSONS OF ELEMENTARY SCHOOL
А^мадова Мавлуда Рустамовна, муаллимаи кафедраи назария ва амалияи забони англисии МДТ "ДДХ ба номи акад. Б. Гафуров (Тоцикистон, Хуцанд)
Ахмедова Мавлуда Рустамовна,
преподаватель кафедры теории и практики английского языка ГОУ "ХГУ имени акад. Б.Гафурова (Таджикистан, Худжанд)
Ahmedova Mavluda Rustamovna, lecturer of the department of theory and practice of English under the SEI "KhSU named after acad. B. Gafurov" (Tajikistan, Khujand). E-MAIL: mbobohojaeva@mail.ru
Вожщои калиди: цобилияти эцодкори, салоуият, муколамаи фаруангуо, цанбаи кишваршиноси
Мацола самаранокии истифодаи усулуои гуногуни кори эцодиро дар муколамаи фаруангуо уамчун воситаи муассири шаклгирии цобилияти эцодии хонандагон дар таълими забони англиси дар мактаби ибтидои барраси мекунад. Цайд карда мешавад, ки яке аз фановарщои муосир ва самараноки шаклгири ва пешрафти тавонощои эцодии хонандагони синфуои ибтидои ташкили муколамаи фарщнгуо дар дарсуои забони хорици ба уисоб меравад, зеро вижагщои равони ва синну солии кудакони синну соли ибтидои омузгоронро мацбур месозанд, ки уангоми таълими забони хорици ба танаввуи кори эцоди ауамият дщанд. Шаклуои гуногуни коруои эцоди ироа мешаванд, ки на тануо ба шиносои бо фаруанги хорици, балки ба оромиши хастагии зеуни мусоидат намуда, арзиши маърифати низ доранд.Супоришуои пешниуодшуда метавонанд ба тацвияти нацши эцодкори дар синф кумак расонида, истифодаи аслии забони хорициро дар зоуир намудани шахсияти беназири эцодии ощо намоиш диуанд.
Ключевые слова: творческие способности, компетенция, диалог культур, страноведческий аспект
В статье подчеркивается важность использования различных способов работ творческого характера при диалоге культур как эффективный инструмент формирования креативных способностей учащихся при обучении английскому языку в начальной школе. Отмечается, что одной из современных и эффективных технологий формирования и развития творческих способностей учащихся начальной школы считается организация диалога культур на уроках английского языка, т.к. психологические и возрастные особенности детей младшего школьного возраста заставляют учителя максимально разнообразить виды работы при обучении иностранным языкам. Предлагаются различные формы творческих работ, которые способствуют не только знакомству с инокультурой, но и разрядке умственного напряжения, а также имеют познавательное значение.Предлагаемые задания могут способствовать усилению роли креативности в классе и помочь учащимся выражать свою уникальную творческую идентичность и использовать язык оригинальным способом.
Key words: creative abilities, competence, dialogue of cultures, regional geographic aspect
The article emphasizes the importance of using various methods of creative work in the dialogue of cultures as an effective tool for the formation of creative abilities of students in teaching English in primary school. It is noted that one of the modern and effective technologies for the formation and development of creative abilities of elementary school students is considered to be the organization of a dialogue of cultures in English classes, as psychological and age-related characteristics of primary school children force teachers to diversify the types of work when teaching foreign languages. Various forms of creative work are offered that contribute not only to acquaintance with a foreign culture, but also to ease mental stress, and also have a cognitive value. Suggested tasks can help strengthen the role of creativity in the classroom and help students express their unique creative identity and use the language in an original way.
За последние десятилетия в различных областях педагогики (воспитание, обучение, образование) проявляется значительный интерес к понятию творчества. В научно-методических работах утверждается, что творчество является ядром самого языка; оно считается главным его свойством, которое, по мнению Н.Хомского, "служит средством для бесконечного выражения множества мыслей и соответствующего реагирования в неопределенных новых ситуациях" (3, 251).
Одной из современных и эффективных технологий формирования и развития творческих способностей учащихся начальной школы считается организация диалога культур на уроках английского языка, т.к. психологические и возрастные особенности детей младшего школьного возраста заставляют учителя максимально разнообразить виды работы при обучении иностранным языкам. При однообразных методах работы на уроке дети быстро переутомляются, их внимание становится неустойчивым, и учащиеся перестают воспринимать материал.
Как отмечает М.А.Абдуллаева, «ролевые игры, «живые» диалоги способствуют ощутить что представители различных культур и наций имеют свои языковые особенности, свою манеру поведения, свои интересы ..., что необходимо учитывать, если хотят быть понятыми и быть принятыми в чужой культуре, чтобы достичь успеха в коммуникации. Такой подход открыл бы путь развитию навыков поликультурного общения». (1, 215).
Исходя из этого, с целью активизации творческих способностей учащихся в рамках проведения диалога культур мы предлагаем на каждом уроке проводить различные формы работ, которые способствуют не только знакомству с инокультурой, но и разрядке умственного напряжения, а также имеют познавательное значение. В педагогической литературе отмечается, что занимательные упражнения и задания поддерживают интерес детей к овладению иностранным языком, оставляют у ребенка яркое впечатление об уроке, и дети с интересом ждут следующего занятия.
Во время предэкспериментального среза, проведенного в начальной школе, нами использовались следующие виды заданий, в итоге доказавшие эффективность их использования в учебном процессе, который содержал диалог двух разносистемных культур (таджикской и английской) и был направлен на активизацию творческих способностей учащихся. Поскольку «при знакомстве с новой культурой и при осуществлении диалога культур мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, и стараемся через сравнение с культурой новой лучше понять свою собственную культуру» (2, 955), мы уделяли особое внимание тому, чтобы доза информации о той или иной стране, ее культуре, быте, распределялась в равной мере, чтобы избежать моноцентризма по отношению к той или иной культуре.
Задание №1. Работа с картинками.
Учитель готовит на столе несколько картинок, изображения и лексика которых знакомы ученикам из предыдущего занятия, предварительно накрыв их бумагой. На картинках изображены: Big Ben, Thames River, Syr-Darya River, Scottish delay, Ismoli Somoni's monument, и др. иллюстрации, характерные для Великобритании и Таджикистану. Затем, продемонстрировав картинки всего несколько секунд, учитель предлагает перечислить все увиденные предметы. Выигрывает наиболее внимательный ученик, который запомнил все предметы и построил правильное предложение на английском языке. Выполняя этот вид работы, учащиеся нередко задают друг другу вопросы, строят диалоги.
Задание №2. Кто больше знает?
Классу дается задание придумать как можно больше вопросов (или слов) по темам «Лондон» и «Душанбе». Класс разбит на 3 группы. Доска разделена на три части. У доски стоит ученик, который отмечает правильно заданный вопрос (или слово) звездочкой в соответствующей части доски, а если вопрос неправильный, то звездочка не ставится. Выигрывает группа, набравшая большее количество звездочек (число заданных вопросов или слов). Цель игры: повторение лексики, развитие навыка устной речи, творческих способностей, внимания, смекалки.
Задание №3.
а) Прочитайте текст "Navruz".
Navruz is an ancient Tajik holiday. Navruz consists of two words: «new» (нав) and «day» (руз). It means a new day. This day comes on the 21st of March. Navruz holiday lasts at least for a week. It is the time of nature's awakening. It is the time of ploughing the soil and planting seeds.
On this day people put on new or clean clothes and go to the special squares, parks, where different concerts, shows and other types of entertainments are held. On the eve of Navruz people cook Sumalak.
New words and word combinations:
to mean - дар назар доштан
ancient - щадима, бостонй
nature's awakening - бедоршавии табиат
to plough - шудгор кардан
seeds - тухми корам
entertainments - чорабиних,о
б) Прочитайте текст "Christmas".
Christmas is a big joyful and religious holiday in Great Britain. The Christmas story comes from the Bible. Father Christmas comes into houses at night and leaves gifts for the child The Christmas holy day is held on December 25th in honor of the birth of Christ. People often see it as a time of merry-making and present-giving. They usually celebrate it at home with their families, cook holiday meals, eat tasty dishes, drink much and dance and sing. The most important meal is Christmas dinner.
New words and word combinations
joyful - хурсанд, хушх,ол
religious- динй
Bible - китоби Инчил
present- тухфа
to leave - тарк кардан
gift - тухфа
merry-making - хурсандибахш present giving - тухфагирй important meal - хуроки мух,им (асосй)
в). Верно/неверно.
1. Navruz is celebrated in December.
2. Christmas is celebrated in July.
3. Navruz is the time of nature's sleeping.
4. On Christmas holiday the most important meal is breakfast.
5. On Christmas people serve the guests with sumalak, sambusa and vegetables.
6. On the eve of Navruz people cook Sumalak.
г). Ответьте на вопросы:
1. What is the most popular and ancient holiday of the Tajik people?
2. When is usually Navruz celebrated?
3. What does the word "Navruz" mean?
4. How do British people celebrate Christmas?
5. What traditional dish is prepared on Navruz?
6. Do you like pilaff for your Navruz dinner?
7. Do you exchange presents with your friends and relatives?
8. What is the weather like in Tajikistan during Christmas days?
д). Нарисуйте картинку с изображением моментов празднования праздника Навруз в вашем городе/селе/школе.
е) Постарайтесь нарисовать картинку с изображением того, как Вы представляете празднование Рождества в Великобритании.
Применяемые в нашей практике задания в аспекте диалога таджикской и английской культур на уроках иностранного языка, доказали свою несомненную пользу при овладении учащимися не только коммуникативной, но и творческой, а также межкультурной компетенцией, т.к. при системном конструировании межкультурного диалога мы старались максимально приблизить учебный процесс к реальным условиям коммуникации, позволяющим учащимся в будущем использовать на практике приобретенные способности. Кроме того, из личного опыта преподавания мы заметили, что страноведческий компонент способствует развитию таких качеств, как толерантность, терпимость к другим нациям, народам, их культурам, доброжелательного к ним отношения.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Абдуллаева, М.А. Принцип учёта межкультурной компетенции в создании учебников по иностранному языку /М.А.Абдуллаева // Ученые записки. Худ Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. Серия гуманитарно-общественных наук.- 2015.- №1(42). - С.215
2. Петренко, М.А., Герасименко И.С. Концепция диалога культур в образовательном процессе школы на уроках иностранного языка /М.А.Петренко//Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. - 2016. - № 6-5. - С. 955
3. Хомски, Н. Аспекты теории синтаксиса. MITПресс, Кембридж, Массачусетс/Н.Хомски.-1965. - С. 251
REFERENCES:
1. Abdullaeva, M.A. The principle of taking into consideration the cross-cultural competence while creating textbooks on a foreign language/ M.A. Abdullaeva // Uchenieye zapiski (Scientific notes). Khujand, 2015. No. 1(42). - Pages 215
2. Petrenko, M.A., Gerasimenko I.S. Conception of the dialogue of cultures at the foreign language classes of the school educational process / M.A. Petrenko // International journal of applied and fundamental researches. - 2016. - №6-5. - P. 955
3. Chomsky, N., Aspects of the theory of syntax, MIT Press, Cambridge, Massachusetts/ N Chomsky.-1965. - P.251