УДК 378.18 ББК Ч448.043
ГСНТИ 14.35.01, 14.35.17
Код ВАК 13.00.02
Бурухина Нина Григорьевна,
доцент, кафедра немецкой филологии, Институт иностранных языков, Уральский государственный педагогический университет; 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, д. 26; e-тай: [email protected]
РОЛЬ УЧЕБНОГО И ВНЕУЧЕБНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СТУДЕНТОВ ПЕРВОГО И СТАРШИХ КУРСОВ В АДАПТАЦИИ ПЕРВОКУРСНИКОВ К СТУДЕНЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: адаптация первокурсников к студенческой жизни; учебное и внеучебное взаимодействие студентов первого и старших курсов.
АННОТАЦИЯ. Отмечаются проблемы адаптации первокурсников к студенческой жизни. Реализация учебной и внеучебной совместной деятельности студентов первого и старших курсов облегчает и ускоряет адаптационный процесс на первом курсе и включает первокурсников в профессиональную подготовку учителя иностранного языка. Указанная совместная деятельность имеет большое значение и для студентов старших курсов.
Buruhina Nina Grigorievna,
Associate Professor of Department of German Philology, Institute of Foreign Languages, Ural State Pedagogical University, Ekaterinburg.
THE ROLE OF THE EDUCATIONAL AND EXTRACURRICULAR INTERACTION OF THE FIRST-AND SENIOR-YEAR STUDENTS IN THE ADJUSTMENT OF THE FIRST-YEARS TO STUDENTS' LIFE
KEY WORDS: adjustment of the first-years to students' life; educational and extracurricular interaction of the first- and senior-year students.
ABSTRACT. The problems of the adjustment of first-years to students' life are singled out. The implementation of the educational and extracurricular interaction between the first- and senior-year students facilitates and accelerates the process of adjustment of the first-years to students' life and includes them into the professional training of a language teacher. The above stated interaction is of great importance to the senior-year students.
В
ажнейшей задачей работы кураторов первого курса является адаптация первокурсников в вузе. Опыт работы кураторов немецкого отделения Института иностранных языков УрГПУ свидетельствует о большой роли взаимодействия студентов первого и старших курсов в решении указанной задачи.
Необходимость адаптационной работы кураторов определяется следующими факторами. Адаптация студентов первого курса к студенческой жизни - к учебной деятельности, проживанию в студенческом общежитии, достижению чувства комфорта среди студентов академической группы, института и университета и др. - протекает сложно. Имеющаяся система общеуниверситетских и общеинститутских воспитательных мероприятий по адаптации первокурсников не может в достаточной степени способствовать решению названной проблемы в силу «удаленности» этих мероприятий от каждого конкретного первокурсника. Требуются дополнительные, более приближенные к каждому первокурснику адаптационные мероприятия. Кроме того, в силу своих возрастных особенностей многие девушки и юноши более прислушиваются к мнению не преподавателей, а к мнению сверстников или старшекурсников.
Осуществляемая кураторами немецкого отделения Института иностранных языков работа способствует, на наш взгляд, без больших финансовых, материальных, временных и др. затрат «мягкой» социализации первокурсников в условиях непростой студенческой жизни.
Подчеркнем, что мероприятия предусматривают взаимодействие студентов не только вне аудитории (воспитательные мероприятия), но и на отдельных учебных занятиях. Тематика мероприятий отражает содержание учебной дисциплины «Практический курс иностранного (немецкого) языка» на первом году обучения в Институте иностранных языков - «Повседневная и праздничная культура немецкоязычных стран», а также актуальные события жизни Института иностранных языков, например, празднование 20-летия дружбы Свердловской области и федеральной земли Баден-Вюртемберг, ежегодная учебная стажировка студентов и преподавателей в Академии г. Бад Вильдбад (ФРГ).
Наряду с другими факторами указанная работа необходима и для достижения цели обучения будущего учителя иностранного (немецкого) языка в педагогическом университете: «Целью профессиональной подготовки учителя немецкого языка в уни-
© Бурухина Н. Г., 2014
верситете является привычный и готовый к диалогу учитель, который обладает высокой компетенцией в различных областях своей профессиональной деятельности... профессионально мотивированный, способный к автономному повышению своей квалификации учитель: учитель, который хочет и умеет учиться» [2, с. 4].
Целью проводимых адаптационных мероприятий является облегчение и ускорение процесса адаптации студентов первого курса к студенческой жизни путем их взаимодействия со старшекурсниками на совместных учебных занятиях и во время совместной внеучебной деятельности.
К достижению указанной цели ведет решение следующих задач:
- создание благоприятной психологической атмосферы, прежде всего, атмосферы доверия и дружелюбия в академической группе первого курса,
- освоение первокурсниками навыков общения в студенческой среде и через это навыков общения в целом,
- раскрытие или дальнейшее развитие творческих возможностей студентов первого курса, что способствует их личностному самоутверждению,
- приобретение языкового опыта в малознакомых / непривычных, но реальных условиях общения,
- включение первокурсников в профессиональную подготовку учителя иностранного языка: развитие профессиональной мотивации, выработка технологии презентации, формирование способности критического осмысления методов и приемов обучения иностранному языку на примере методического опыта старшекурсников, практическое овладение профессионально значимыми умениями и навыками.
Следует отметить, что совместные со студентами первого курса учебные и вне-учебные мероприятия имеют очень большое значение и для студентов старших курсов, что выражается в повышении уровня владения иностранным языком, рефлексии методического опыта, в т. ч. собственного, в творческих достижениях и др.
Представляемая в статье работа кураторов по адаптации первокурсников к студенческой жизни осуществлялась на отделении немецкого языка в Институте иностранных языков и ранее, но спонтанно, непоследовательно и в значительно меньшем объеме. В этом состояли слабые стороны подобной деятельности куратора. К основным сильным сторонам всегда относились, во-первых, дополнительная возможность для студентов общаться на иностранном языке друг с другом, а не только с преподавателем, во-вторых, реальный шанс расширить круг об-
щения и круг друзей, что облегчает вхождение в студенческую жизнь. Конкретный пример взаимодействия студентов 1 и 2 курсов: в конце 1 курса студенты создают письменное (звуковое) послание будущим первокурсникам, содержащее полезные и «вредные» советы, самокритику и пр. (в дневнике студенческой группы, на отдельном плакате, на аудионосителе и др.). На современном этапе данная работа предполагает плановость, последовательность и достаточно широкий спектр не только внеучебных, но и учебных мероприятий, способствующих «смягчению» процесса адаптации первокурсников к жизни в университете.
Для успешной реализации адаптационной работы необходимы ресурсы и условия ее реализации.
Кадровые ресурсы: в инициативную группу входят куратор 1 курса, старшие преподаватели 2-4 курсов, ответственный за работу культурно-информационного центра федеральной земли Баден-Вюртемберг (ФРГ), работающие в Института иностранных языков носители немецкого языка из ФРГ и Австрийской Республики (преподаватели, студенты-практиканты).
Финансовые ресурсы - внебюджетные средства Института иностранных языков, личные средства студентов и преподавателей Института иностранных языков.
Материально-техническое обеспечение - ресурсы Интернета, электронные носители, компьютерные программы, традиционные аудио- и визуальные материалы.
Нормативно-правовое обеспечение -базирующиеся на нормативных документах Министерства образования и науки РФ, а также российского образовательного стандарта «Программа воспитательной работы УрГПУ», «Положение о кураторе академической группы» [1], подготовленные в УрГПУ, «Программа профессиональной подготовки учителей немецкого языка» [2].
Предполагается тесное взаимодействие инициативной группы с администрацией Института иностранных языков (зам. директора Института иностранных языков по воспитательной работе, специалист по учебнометодической работе) и другими организациями, в первую очередь, с различными центрами изучения немецкого языка в г. Екатеринбурге: с Австрийской библиотекой и Институтом им. Гете, а также с Консульством ФРГ и Почетным Консульством Австрийской Республики в г. Екатеринбурге.
Адаптационная работа начинается в начале учебного года (сентябрь) с подготовки ресурсов, создания команды планирования и реализации указанной работы. Разрабатывается план мероприятий, включающий руб-
рики «Тема мероприятия», «Место и сроки проведения», «Ответственные за проведение», «Форма проведения» (в учебном году возможно внесение изменений в план). В период со второй половины сентября до начала-середины июня реализуются текущие и итоговые адаптационные мероприятия. В середине-конце июня проводится анализ по реализации мероприятий.
В 2012-2013 уч. г. были проведены следующие адаптационные мероприятия.
1. Сентябрь 2012 г. - встреча-знакомство первокурсников со студентами второго курса.
2. Октябрь 2012 г. - встреча студентов всех курсов и преподавателей кафедр немецкой филологии, немецкого языка и методики его преподавания, иностранных языков, посвященная итогам приема немецкой делегации в рамках празднования 20-летия дружбы Свердловской области и федеральной земли Баден-Вюртемберг.
3. Ноябрь 2012 г. - фонетический конкурс.
4. Декабрь 2012 г. - отчет студентов и преподавателей Института иностранных языков об учебной стажировке в Академии г. Бад Вильдбад (ФРГ), праздник Рождества, учебное занятие по практике устной речи на тему «Подарок», подготовленное и проведенное для первокурсников студентами четвертого курса.
5. Февраль 2013 г. - карнавальное заседание.
6. Май 2013 г. - презентация для старшекурсников подготовленного первокурсниками проекта «Необычное путешествие».
К основным затруднениям и рискам, снижающим качество ожидаемого результата адаптационной работы, относятся трудность скоординировать учебное расписание для студенческих групп разных курсов, инертность (некоторых) студентов первого и / или старших курсов, а также недостаточный объем выделяемых внебюджетных финансовых средств. Снизить вероятность проявления этих рисков могут помощь специалиста по учебно-методической работе (своевременная координация распи-
сания), дополнительная мотивация студентов и привлечение к участию в адаптационной учебной и внеучебной работе студен-тов-активистов.
Анализ деятельности по реализации адаптационных мероприятий осуществляется с опорой на результаты анкетирования студентов первого курса в начале 2 семестра, в конце 2 семестра целесообразно проведение дискуссии / обмена мнениями студентов и преподавателей о роли учебного и внеучебного взаимодействия студентов первого и старших курсов в адаптации первокурсников к вузу. Содержащиеся в анкете вопросы нацелены на получение следующей информации: степень удовлетворенности студента качеством всех совместных учебных и внеучебных адаптационных мероприятий, оценка собственного вклада и вклада старшекурсников в реализацию данных мероприятий (выбор ответа «полностью удовлетворен (удовлетворена)», «скорее удовлетворен (удовлетворена), чем не удовлетворен (удовлетворена)», «скорее не удовлетворен (удовлетворена), чем удовлетворен (удовлетворена)», «не удовлетворен (не удовлетворена)», «затрудняюсь ответить»), что дало студенту участие в мероприятиях для его адаптации к учебному процессу, активизация его творческого потенциала, его социальная адаптация.
В частности, анализ результатов анкетирования студентов 1 курса в начале 2 семестра 2012-2013 уч. г. позволяет сделать вывод о том, что участие подавляющего большинства первокурсников в совместных мероприятиях 1 семестра содействовало адаптации студентов к учебному процессу в вузе, активизации их творческого потенциала и их социальной адаптации. Но при этом речь идет, главным образом, о частичной адаптации или об адаптации, находящейся в процессе развития.
Таким образом, процесс реализации адаптационной работы в целом и в процессе учебного и внеучебного взаимодействия студентов первого и старших курсов в частности обязывает кураторов первого курса постоянно расширять и эту работу.
ЛИТЕРАТУРА
1. Положение о кураторе академической группы. Екатеринбург : УрГПУ, 2012.
2. Программа профессиональной подготовки учителей немецкого языка / Отв. ред. Г. В. Яцковская. М. : Goethe-Institut, Inter Nationes, 2002.
Статью рекомендует канд. пед. наук, доц. Е. А. Казакова.