Научная статья на тему 'Роль оксюморонов в сенсорной картине мира И. А. Бродского'

Роль оксюморонов в сенсорной картине мира И. А. Бродского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
850
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВИСТИКА / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / ОКСЮМОРОН / АНТИНОМИЯ / И. А. БРОДСКИЙ / ЯЗЫКОВЫЕ ОППОЗИЦИИ / ПЕРЦЕПТИВНЫЙ МОДУС / КОНЦЕПТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мельникова Елена Васильевна

Статья посвящена аспектам функционирования оксюморонов в поэтическом творчестве И. А. Бродского. В работе рассматривается соотношение и взаимодействие оксюморонных сочетаний в перцептивном поле зрительного, аудиального и тактильных модусов восприятия. Изучение данной области позволяет выявить не только индивидуальность языковой картины мира Бродского, но и закономерности появления некоторых антиномий в языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Роль оксюморонов в сенсорной картине мира И. А. Бродского»

Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 43 (181).

Филология. Искусствоведение. Вып. 39. С. 98-102.

РОЛЬ ОКСЮМОРОНОВ В СЕНСОРНОЙ КАРТИНЕ МИРА

И. А. БРОДСКОГО

Статья посвящена аспектам функционирования оксюморонов в поэтическом творчестве И. А. Бродского. В работе рассматривается соотношение и взаимодействие оксюморонных сочетаний в перцептивном поле зрительного, аудиального и тактильных модусов восприятия. Изучение данной области позволяет выявить не только индивидуальность языковой картины мира Бродского, но и закономерности появления некоторых антиномий в языке.

Ключевые слова: лингвистика, языковая картина мира, оксюморон, антиномия, И. А. Бродский, языковые оппозиции, перцептивный модус, концепт.

Языковая картина мира И. А. Бродского сложна и противоречива, она вся состоит из антитез и антиномий, которые порождают новый смысл, новый взгляд на вещи. Поэтому возникновение такого явления, как оксюморон в творчестве И. А. Бродского неслучайно. Исследователи М. Крепс1, М. Липовец-кий2 обращали внимание на использование поэтом оксюморонных сочетаний и связывали это с продолжением традиции поэтов-метафизиков: «Метафизическую традицию отличает предельная метафорическая насыщенность в сочетании с нарочито сниженным слогом, словесная эквилибристика, пристрастие к оксюморонам и антитезам, гиперболе и гротеску, парадоксальная заостренность поэтических формул. В этом смысле Бродский учился у англо-американских метафизиков сдержанности в выражении поэтических чувств, универсальному значению и тревожной примеси абсурда»3.

Проблема выделения оксюморонов очень сложна, как и проблема разграничения антонимов. Она состоит в том, что лексические единицы, входящие в состав оксюморона, должны относиться к одному семантическому полю и быть одинаковы по стилистической окраске. Как известно, языковой базой для построения оксюморона служит антонимия. Степень проявления антонимичности позволяет говорить о взаимовлиянии полярности и динамики: чем больше полярность, тем больше динамики, чем меньше полярности, тем меньше динамики. По словам Г. Г. Курегян, «.. .оксюморонная единица выступает проекцией антонимии и становится знаком денотата, воспринимаемого через полярности»4. В языке оксюморон выступает как стилистическая фигура, служащая средством восполне-

ния словарной недостаточности.

Оксюмороны, соединения противоположностей, более характерны для зрелого Бродского. Ломая штампы и привычные сочетания, поэт создает свой неповторимый язык, который не сочетается с общепринятыми стилистическими нормами. Исходя из отобранных нами оксюморонов, стоит сказать, что в поэтических текстах И. А. Бродского они носят в основном перцептивную окраску. Осюморонные сочетания в поэзии Бродского представлены достаточно широко. Автор не ограничивается стандартной схемой построения оксюморона: существительное + прилагательное, в прямом значении, имеющих взаимоисключающий характер (стандартный поэтический оксюморонный эпитет). Например, немая речь, холодных костров и т. д. В поэтических тестах появляются выражения: глухота звуков (существительное в И. п. + существительное в Р. п.), поешь безмолвно (глагол + нар.) и др.

В связи с этим мы выделяем три оппозиции антонимов на основе слухового и тактильного модусов:

1) оппозиция ‘тишина - звук’;

2) оппозиция ‘холод - тепло’;

3) оппозиция ‘свет - тьма’.

Выбранные оппозиции являются общеупотребительными языковыми антонимами. Их выбор обусловлен частотностью употребления в поэтических текстах Бродского как в свободной функции, так и в функции оксюморона. В процессе работы с данными оппозициями мы пришли к выводу, что в поэтических текстах И. А. Бродского три группы противопоставлений очень тесно связаны между собой. Их объединяющим концептом является концепт ‘пустота’. Данный концепт

является очень важным в мировоззренческой картине мира И. А. Бродского, так как именно пустота в поэзии Иосифа Александровича имеет многозначную структуру. Она выступает как потенциальное содержание сущности всех вещей, «мир непроявленных идей», «память», иногда выступает синонимом лексемам ‘смерть’, ‘загробный мир’, ‘небытие’, ‘бог’. С лексемой ‘пустота’ также часто бывает связано душевное состояние лирического героя и т. д.

Концепт ‘пустота’ представлен в языке тремя модальностями восприятия. В поэтических текстах Бродского данный концепт актуализирует себя в структуре оксюморона.

стах И. А. Бродского, построенных на основе антонимии ‘тишина - звук’. Среди оксю-моронных сочетаний можно выделить такие как: «звенит тишина»6 [6. С. 11], «издавать вразнобой тишину»1 [7. С. 50], «тишина как ржание чугунной кобылы» [7. С. 49] тишина обрастает бемолью [7. С. 70], «крича, не разжимая уст» [8. С. 62], глухота звуков9 [9. С. 48], крик молчания [8. С. 18], немая речь [8. С. 22], поешь безмолвно [9. С. 41], выступает глуховатый бард [6. С. 14] и др.

Анализируя тексты И. А. Бродского, мы пришли к выводу, что оксюмороны с семантикой тишины, издающей звук, появляются тогда, когда в стихотворение возникает значение

Языковая реализация концепта ‘пустота’

Аудиальный модус Зрительный модус Тактильный модус

В свободной позиции (общеязыковое значение) В комнате тихо В комнате пусто (ничего нет) В кармане пусто

В позиции оксюморона (метафорическое значение в поэзии Бродского) Оппозиция ‘тишина - звук’: поешь безмолвно, крик молчания, издавать тишину Оппозиция ‘темнота - свет’: черный свет, черный снег Оппозиция ‘холод - тепло’: сгусток пустоты, пламя зимы, холодные костры, холодный угар

Обратимся к каждой из этих оппозиций.

1. Оппозиция ‘тишина - звук ’ (на основе слухового модуса восприятия)

Данная оппозиция является наиболее частотной в поэтических сборниках И. А. Бродского. Это связано с особым отношение поэта к метафизической сущности тишины. Лексема ‘тишина’ имеет ассоциативную связь с лексемами ‘немота’, ‘безмолвие’, ‘молчание’, которые входят в ассоциативное поле концепта ‘пустота’. Семантическая наполненность лексемы ‘тишина’ в поэтических текстах И. А. Бродского очень сложна. Это и одно из синонимов лексемам ‘смерть’, ‘небытие’. «Пустое пространство потенциально содержит в себе структуры всех подлежащих созиданию тел. В этом смысле оно подобно божественному творческому слову, включающему в себя все будущие творения и судьбы. Поэтому пустота богоподобна», - отмечают в связи с художественной философией Бродского М. Ю. Лотман и Ю. М. Лотман5.

Обратимся непосредственно к примерам оксюморонных сочетаний в поэтических тек-

(скрытое или явное) близкой смерти. Так в стихотворении «1972 год» появляются строки: Данная песнь не вопль отчаянья.

Это - следствие одичания.

Это - точней - первый крик молчания, царствие чье представляю суммою звуков, исторгнутых прежде мокрою, затвердевающей ныне в мертвую как бы натуру, гортанью твердою.

Это и к лучшему. Так я думаю. [8. С. 18] В семантике оксюморонного выражения «крик молчания» просматривается страх перед смертью. Если обратиться к толкованию данной лексемы, то можно заметить, что крик в переносном значении «выражение сильного чувства, переживания»10. Молчание - действие по глаг. молчать; состояние молчащего человека11. Таким образом, оксюморон ‘крик молчания’ явно выражает состояние молчащего человека, испытывающего сильные чувства и переживания. Контекст стихотворения подтверждает данный тезис:

Впрочем, дело, должно быть, в трусости.

В страхе. В технической акта трудности.

Это - влиянье грядущей трупности [8. С. 8].

Еще одно значение, связанное с антонимами ‘тишина - звук’ - это тема творчества и реализаций себя как поэта в своей родной стране. Яркий пример тому строки из стихотворения «Сонет»:

Еще ты слышишь пенье заключенных и топот надзирателей безгласных еще ты сам поешь, поешь безмолвно [9. С. 41].

Семантическая наполненность оксюморона ‘поешь безмолвно’ сводится к отсутствию способности говорить, писать, публиковаться на родине. Внутренний голос поэта контрастирует с внешним шумом безгласых надзирателей - это еще один оксюморон, скрытый в структуре стиха, который также частотен в творчестве Бродского.

Сам процесс творчества для И. А. Бродского - достаточно сакральный процесс. По словам М. Липовецкого, «поэтическая речь у Бродского всегда исходит из пустоты и обращена к пустоте»12.

Так страницу мараешь ради мелкого чуда.

Так при этом взираешь на себя ниоткуда [8. С. 50].

Яркий пример тому строки из стихотворения «Бабочка»:

Так делает перо, скользя по глади расчерченной тетради, не зная про судьбу своей строки, где мудрость, ересь смешались, но доверясь толчкам руки, в чьих пальцах бьется речь вполне немая, не пыль с цветка снимая, но тяжесть с плеч [8. С. 26].

«В чьих пальцах бьется речь вполне немая» - синестетическое выражение, в которое включен оксюморон ‘немая речь’. В контексте дистрибуции данный оксюморон теряет качество антонима, так как автор подразумевает написанный текст (лексема ‘пальцах’), а он лишен звуковой функции.

Еще один случай появления оксюморонов, связанных с антонимией ‘тишина - звук’, когда Бродский пытается описать картинку как отпечаток памяти, которая легко выводит из подсознания визуальные картины, редуцируя

при этом слуховые ощущения. Как правило, это пейзажные стихотворения. Так, например, в «Венецианских строфах» читаем: Мокрая коновязь пристани. Понурая ездовая

машет в сумерках гривой, сопротивляясь сну.

Скрипичные грифы гондол покачиваются, издавая

вразнобой тишину [7. С. 63].

С одной стороны, перед нами предстает достаточно динамичный пейзаж: «понурая ездовая машет гривой», «скрипичные грифы гондол покачиваются, издавая вразнобой тишину». Последняя развернутая метафора заключает в себе оксюморон. Существительное ‘тишина’ имеет лексическое значение «отсутствие каких-либо звуков, тогда как дистрибуция данной лексемы свидетельствует об обратном: «скрипичные» - скрипичный ключ в нотном строе, в данном случае, метафорический эпитет, основанный на принципе схожести. Глагол ‘издавая’ тоже несет в себе звуковую семантику и предполагает сочетание с существительным ‘издавать звук’. Таким образом, за счет оксюморона, основанного на антонимии ‘тишина - звук’, создается противоречие: статика в динамике.

Обратимся к периферии оксюморонного поля в поэтических текстах И. А. Бродского к метафорическим выражениям, в которых проявляется оксюморонная семантика. Достаточно интересными, на наш взгляд, являются лексемы, выражающие приглушенные звуки: «кашляют грачи», «фонтан мурлычет», - это, как правило, звуки природы или звуки прошлого и лексемы, выражающие звуки, максимально приближенные к тишине шелест, хруст, шепот. Нередко в метафорических сочетаниях с ними появляется оксюмо-ронное значение:

Шелест кизилового куста оглушает сидящего на веранде человека в коричневом [7. С. 21].

То есть оппозиция между тишиной и звуком нивелируется, и переход звука в тишину незаметен, в результате чего мы можем говорить о диалектизме в поэзии И. А. Бродского.

2. Оппозиция ‘свет - тьма ’ (на основе визуального модуса восприятия)

Данная оппозиция является комплиментарной, как и сходная ей оппозиция прилагательных ‘белый - черный’. Соответственно, в ассоциативном словаре мы можем найти

следующие промежуточные лексемы: свет, светлый, блеклый, яркий, белый, воздушный, прозрачный, белизна, молоко, снег, темнее, черно-белый, серый, мутный, темный, тьма, мрак, чернота, черный, уголь13 и т. д. На основе данных лексем появляются такого рода оксюмороны: черный снег, черное молоко, метафорические: светлая грусть, темная радость, печаль светла и т. д.

Антиномия представлена достаточно широко в оксюморонных сочетаниях в поэтических сборниках И. А. Бродского. Лексема ‘тьма’ в поэзии И. А. Бродского, как уже было отмечено выше, реализует себя через концепт ‘пустота’ (потенциальное содержание вещи, небытие, смерть, мир непроявленных идей). К визуальным составляющим данного концепта мы можем отнести такие лексемы, как темнота, мрак, тьма, ночной покой, черная вода, ничто, визуальная «пустота», а также колоративное прилагательное ‘черный’ и производные от него ‘чернота’, и антиколора-тивное прилагательное ‘бесцветный’.

Рассмотрим примеры оксюморонов, построенные на оппозиции ‘свет - тьма’. В стихотворении «24 декабря 1971 года» появляется такое лексическое выражение:

Пустота. Но при мысли о ней видишь вдруг как бы свет ниоткуда [8.С. 4].

Отмеченные выше ассоциативные связи лексемы ‘пустота’ (темнота) не предполагают наличие в лексическом значении данного слова семы ‘свет’, поэтому данное сочетание - оксюморонное выражение (оговоримся, в поэтической картине мира И. Бродского). Отметим, что в данном случае, концепт пустоты имеет положительную оценочность. Вообще, попытка Бродским дать концепту ‘пустота’ колоративную семантику всегда приводит либо к оксюморонным сочетаниям, либо к антиколоративным. К примеру, в стихотворении «Лагуна» появляются строки:

Там, за нигде, за его пределом

- черным, бесцветным, возможно, белым [8. С. 31], или:

Может, лучшей и нету на свете калитки в Ничто.

Человек мостовой, ты сказал бы, что лучшей не надо,

вниз по темной реке уплывая в бесцветном пальто [8. С. 21].

В более поздних сборниках лексема ‘пустота’ заменяется синонимичной лексемой

‘воздух’, который может принимать различные формы, отсюда появляются такие оксюмороны, как: «тешить глаз формами пустоты» [7. С. 96], «сгусток пустоты» [8. С. 5], «воздух входит в комнату квадратом» [8. С. 5], «стул состоит из чувства пустоты плюс крашенной материи» [7. С. 3], которые имеют уже синестетическую природу (кинестетический модус пересекается с визуальным). Данные сочетания располагаются уже на дальней периферии оксюморонного поля.

3. Оппозиция ‘холод - жара ’ (на основе тактильного модуса восприятия)

Языковая пара ‘холод - жара’ является комплиментарной антонимической парой. Соответственно, в ассоциативном словаре мы можем найти следующие промежуточные лексические элементы: существительные: холод, прохлада, тепло, теплота, зной, жара, снег, лед, кипяток; прилагательные: ледяной, холодный, прохладный, теплый, горячий, обжигающий, жаркий и т. д.; глаголы: холодить, заморозить, согреть; наречия: жарко, тепло, знойно и т. д.14 На основе данных лексем рождаются следующий общеязыковые оксюмороны: горячий лед (снег), теплая прохлада. холодный кипяток, согреть холодом и т. д.

Языковая оппозиция ‘холод - тепло’ в поэтических текстах Бродского представлена не так широко, как оппозиция ‘тишина - звук’.

Большинство лексем, находящихся в антонимическом отношении, встречаются в посвящениях Марине Басмановой. Причем себя Бродский соотносит с холодной составляющей этой пары, а свою возлюбленную - с горячей:

Это - твой жар, твой пыл!

Не отпирайся! Я

твой почерк не позабыл,

обугленные края [7. С. 92].

Это ты, горяча,

ошую, одесную,

раковину ушную

мне творила, шепча [7. С. 94].

Бродский же говорил, «Север - честная вещь» [7. С. 76], «Я нанизан на холод как гусь на вертел...» [7. С. 76], «все стороны света сводятся к царству льда» [6. С. 53]. Лексическое наполнение данных сочетаний свидетельствует об утрате любимого человека,

об одиночестве вдали от Родины, о попытке справиться с чувствами (буквально «заморозить их»). Но сквозной образ домика в «городке, занесенного по самую ручку двери»

[8. С. 56], который появляется в стихотворениях заграничного периода, часто наполняется внутренней теплотой воспоминаний. Контраст внешней зимы и внутренней теплоты рождает оксюморонные сочетания:

Эта внешняя щедрость, этот, на то пошло, дар - холодея внутри, источать тепло [7. С. 89]

Пылай, пылай предо мной, рваное, как блатной, как безумный портной, пламя еще одной зимы! Я узнаю патлы твои [7. С. 92].

Антонимичность лексем ‘пламя’, ‘костер’ и ‘холод’ встречается в поэтических текстах И. А. Бродского и в другом контексте - концепта ‘смерть’, ‘небытие’. Отметим оксюмороны, появляющиеся на пересечении данных антонимов: «холодных костров пустырей» (Ты поскачешь во мраке) [8. С. 83]. Оксюморон основан на тактильном прилагательном с семантикой «низкой или относительно низкой температуры»15 + существительное с семантикой тепла. Другой показательный пример: «с полей наплывает холодный угар» (Под вечер он видит) [9. С. 3].

Итак, оппозиция ‘тепло - холод’ менее продуктивна в оксюморонных моделях. Это связано с тем, что доминирующими модусами восприятия являются визуальный и ауди-альный модусы. Тактильный модус проявляет себя в синестетических сочетаниях

Таким образом, с помощью метода оппозиций мы выявили основные оксюморонные сочетания в перцептивном поле зрительного, аудиального и тактильного модусов.

В поэтических текстах И. Бродского оксюмороны - достаточно частотное явление. Это говорит о том, что поэт видит мир амбивалентно и отражает в своих стихах противоречивость жизни. Прежде всего, противоречивость заключена в антонимической паре ‘бытие -небытие’, которая является центральным конфликтом в мировоззренческой лингвокогнитивной картине мира Бродского. Антонимия ‘бытие - небытие’ проявляется в синонимических контекстуальных оппозициях ‘жизнь

- смерть’, ‘свет - темнота’, ‘звук - тишина’ и менее продуктивной ‘тепло - холод’.

На основе данных оппозиций возникают оксюмороны, которые мы включили в ядро оксюморонного поэтического поля («черный прожектор», «крик молчания», «холодные костры» и др.) На периферии оказываются синестетические сочетания, которые также отражают противоречивость восприятия Бродским окружающей действительности («бецветный голос», «вещи терзают глаз», «в пальцах бьется речь немая»).

Примечания

1 Крепс, М. О поэзии Иосифа Бродского. иЯ1 : http://www.krugosvet.ru. С. 25.

2 Липовецкий, М. Критерий пустоты // Урал. 2001. № 7. Журн. зал. ИКЬ : http://magazines. russ.rU/ural/2001/7/lipov.html. С. 35.

3 Куллэ, В. Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России (1957-1972). М., 1996. С. 43.

4 Курегян, Г. Г. Лингво-прагматический статус оксюморона (на материале русского языка) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Майкоп, 2007. С. 9.

5 Лотман, Ю. М. Между вещью и пустотой / Ю. М. Лотман, М. Ю. Лотман // О поэтах и поэзии. СПб., 1996. С. 315.

6 Здесь и далее все тексты И. А. Бродского приводятся с указанием номера ссылки и страницы сборника в квадратных скобках по изданию: Бродский, И. Новые стансы к Августе. М. : Азбука, 2004. 160 с.

7 Бродский, И. Урания. М. : Азбука, 2004. 224 с.

8 Бродский, И. Часть речи. М. : Азбука, 2007. 144 с.

9 Бродский, И. Остановка в пустыне. М. : Азбука, 2007. 253 с.

10 Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова : в 4 т. Т. 1. М., 2000. С. 1516.

11 Там же. Т. 2. М., 2000. С. 252.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12 Липовецкий, М. Критерий пустоты. С. 22.

13 Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. Прямой словарь : от стимула к реакции / сост. Ю. Н. Караулов и др. М., 1994-1998. С. 42.

14 Там же. С. 241.

15 Ожегов, И. С. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1987. С. 753.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.