педагогические науки
Козловцева Нина Александровна РЕАЛИЗАЦИЯ МЕЖДИСЦИПЛИАНОРНОГО ...
УДК 378.046.2
РЕАЛИЗАЦИЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ПОДХОДА ПРИ ПОДГОТОВКЕ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН К ОБУЧЕНИЮ В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ
© 2018
Козловцева Нина Александровна, ассистент Департамента языковой подготовки
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации (125993, Россия, Москва, Ленинградский проспект, 49 e-mail: nina_kozlovtseva@mail.ru)
Аннотация. Современными геополитическими и социокультурными условиями развития России диктуется необходимость повышения престижности российского образования (в первую очередь, высшего) за рубежом. Результатом данной деятельности становится постоянный рост количества иностранных абитуриентов российских вузов. Несомненно, специфика русского языка и культуры определяют необходимость языковой и социокультурной адаптации данной категории учащихся. Для этой цели при российских вузах создаются подготовительные факультеты, задачей которых является знакомство иностранных граждан с языком и культурой России, а также максимальное нивелирование различий российской и зарубежных образовательных программ. Срок обучения на таких факультетах составляет 10 месяцев. Для достижения ставящихся перед профессорско-преподавательским составом данных факультетов задач представляется необходимым использование междисциплинарного подхода, объединяющего в единое образовательное пространство изучение русского языка и специальных предметов. На сегодняшний день данное обучение слабо синхронизировано или же преподаватели русского языка подстраивают планы своих уроков под программу специальных предметов, однако отклика со стороны специалистов практически нет. Реализация же эффективного междисциплинарного подхода, способствующего эффективному освоению слушателями ученой программы, заключается в коллаборации и сотрудничестве преподавателей русского языка и специальных дисциплин. Модель такого взаимодействия представлена на примере урока по Истории России.
Ключевые слова: экономика знаний, образование, междисциплинарный подход, высшее образование, дополнительные общеобразовательные программы, подготовительный факультет, образование иностранных граждан, русский язык как иностранный.
IMPLEMENTATION OF AN INTERDISCIPLINARY APPROACH IN THE PREPARATION OF FOREIGN CITIZENS TO STUDY IN RUSSIAN UNIVERSITIES
© 2018
Kozlovtseva Nina Aleksandrovna, assistant of the Department of Language training Financial University under the Government of Russian Federation (125993, Moscow, Leningradsky Prospekt, 49, e-mail: nina_kozlovtseva@mail.ru)
Abstract. Modern geopolitical and sociocultural conditions for the development of Russia dictate the need to increase the prestige of Russian education (above all, higher education) abroad. The result of this activity is an increase in the number of foreign applicants in Russian universities. Undoubtedly, the specifics of the Russian language and culture determine the need for linguistic and socio-cultural adaptation of this category of students. For this purpose, Russian universities create preparatory faculties aimed at acquainting foreign citizens with the language and culture of Russia, as well as maximizing the differences between Russian and foreign educational programs. The term of study at such faculties is 10 months. To achieve the tasks of this faculties, it seems necessary to use an interdisciplinary approach that unites the study of the Russian language and special subjects into a single educational space. Today, this training is poorly synchronized, or the Russian language teachers are adjusting the plans of their lessons for a special subjects program, but it practically have no response from specialists. Realization of an effective interdisciplinary approach, which contributes to the effective mastery of the academic program by students, is the collaboration and cooperation of teachers of the Russian language and of special disciplines. The model of such interaction is presented on the example of the lesson on the History of Russia.
Keywords: knowledge economy, education, interdisciplinary approach, higher education, additional educational programs, preparatory faculty, education of foreign citizens, Russian as a foreign language.
Современное образование переживает сегодня принципиально новый этап своего развития. В частности, это обусловлено трансформацией образовательной парадигмы, поставившей во главу угла потребности учащегося. Данные потребности в глобализирующемся и постоянно меняющемся мире уже не могут быть связаны только с одной сферой знания, поэтому на первое место при разработке образовательных программ и проведении научных исследований выходит междисциплинарный подход. Более того, многие отрасли научного знания уже сегодня являются принципиально междисциплинарными (например, культурология, межкультурная коммуникация, нейробиология и др.).
Проблемам междисциплинарности в образовании на сегодняшний день посвящается значительное количество исследований. В сфере высшего образования особенности реализации междисциплинарного подхода исследовались А.В Кореневским и И.М. Узнародовым [1], Н.В. Мавриной[2], А.К. Мартеллером[3], Л.М. Мосоловой [4] и др. Применительно же к подготовительным факультетам для иностранных граждан, с одной стороны, встроенным в систему высшего образования, а, с другой стороны, реализующим дополнительные общеобразовательные программы, применение данного подхода не исследовалось.
В связи с вышесказанным целью данной статьи является определение перспектив и принципов реализации Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 1(22)
междисциплинарного подхода на подготовительных факультетах российских вузов, обеспечивающих подготовку иностранных граждан и лиц к получению высшего образования в России.
Как известно, современный этап общественного развития характеризуется переходом к постиндустриальному (информационному) обществу [5-8], характеризующемуся повышением значения информации и трансформации её в ключевую ценность человечества. Данное общество формирует собственную экономику - экономику знаний, в которой знания играют решающую роль, а производство знаний становится источником развития. Главным же фактором становления такой экономики является человек, накапливающий знания, создающие в совокупности интеллектуальный капитал [9-10]. Последний же, как известно, является значимой частью человеческого капитала, на который, по данным Всемирного банка, сейчас приходится более 64% общего богатства в 192 странах мира [11, с.46-47].
Из сказанного следует, что высококачественное образование сегодня - это один из драйверов развития экономики знаний. Российское же образование (особенно высшее), по данным последних международных исследований, считается весьма престижным. Если в 2016 году Россия занимала 20 место в рейтинге агентства Portland по уровню образования, то в 2017 году она поднялась на 15 место в мире. Данный рейтинг учитыва-
Kozlovtseva Nina Aleksandrovna pedagogical
IMPLEMENTATION ... sciences
ет показатели уровня университетов страны и научных результатов её исследований, количество иностранных студентов, обучающихся в стране, а также количество программ международных обменов студентами, участие в международных стипендиальных программах и т.д. По данным же рейтинга лучших стран для получения образования, составленного изданием US News & World Report, Российская Федерация находится на 22 месте в мире [12].
Безусловно, престижность российского образования привлекает в Россию иностранных граждан, которых с каждом годом становится всё больше. Так, по данным 2017 года, их количество составило более 260 тыс. человек, а к 2025 году, по прогнозам, эта цифра увеличится вдвое и составит 437 тысяч человек [13].
Несомненно, сам процесс получения образования в обществе, целью которого является постоянное накопление и развитие знаний, не может оставаться неизменным. Развитие Интернет-технологий способствовало, в одной стороны, увеличению объёма доступных знаний, а с другой, упростило способы их получения. В связи с этим ключевой характеристикой образования в век экономики знаний становится междисциплинарность, позволяющая усваивать большие объёмы информации за меньшие периоды времени, а также легче приспосабливаться к постоянным изменениям в мире, которые зачастую касаются и сферы научного знания. Иными словами, междисциплинарный подход в образовании «обеспечивает информационно-знаниевую проводимость образовательной-среды, ее прозрачность, преемственность, соответствие и совместимость» [14, с.98].
Общеизвестно, что краеугольным камнем любого образования является язык передачи знаний. В современных глобализационных, миграционных и геополитических условиях роль русского языка значительно возросла. Это связано с пониманием роли культуры и истории народа как драйверов его развития, с необходимостью ведения эффективного межнационального и межкультурного диалога как на территории России, так и на международной арене. Иными словами, согласно последним государственным документам, укрепление позиций русского языка в России и мире сегодня рассматривается в качестве «стратегического национального приоритета РФ» [15].
Являясь же одним из труднейших языков в мире, русский язык как язык российского образования может представлять трудность для иностранных граждан. В связи с этим, иностранцы, прибывающие в нашу страну для получения образования, нуждаются в языковой и социокультурной адаптации. На решение данной задачи направлена деятельность подготовительных факультетов российских вузов, реализующих подготовку иностранных граждан и лиц без гражданства к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке [16].
На сегодняшний день существует пять основных профилей подготовки иностранных граждан на подготовительных факультетах (в зависимости от профиля будущего образования). Это: естественно-научный, инженерно-технический, экономический, гуманитарный и медицинский профили. Соответственно, в рамках каждого их них слушатель помимо русского языка изучает ряд специальных дисциплин. На естественно-научном - математику, физику и химию, на инженерно-техническом - математику, физику и информатику, на экономическом - математику, историю и обществознание, на гуманитарном - обществознание, историю и литературу, на медицинском - химию, биологию и физику [16]. Изучение специальных предметов преследует цель нивелирования различий образовательных программ разных стран, а также обучение иностранных слушателей языку специальности.
Ставящиеся перед профессорско-преподавательским составом Подготовительных факультетов масштабные 260
задачи не только подготовки абитуриента, способного обучаться на русском языке в русскоязычной аудитории (т.к. большинство вузов не открывает отдельные учебные группы для иностранных слушателей, в связи с чем они обучаются на одном потоке с российскими студентами), но и человека, способного создавать научные тексты, проводить исследования по своей специальности на русском языке, не всегда полноценно реализуются на практике. При этом срок подготовки слушателя на подготовительном факультете «с нуля» составляет 10 месяцев, за которые он должен достигнуть значительных результатов.
Ситуация осложняется тем, что основная масса слушателей таких факультетов является представителями стран Азии (Китая, Вьетнама, Южной Кореи), родной язык которых значительно отличается от русского.
В связи с этим достижение поставленных целей становится возможным только при тщательном планировании учебного процесса с применением междисциплинарного подхода, в рамках которого должно осуществляться тесное взаимодействие преподавателя русского языка и преподавателей специальных предметов.
Междисциплинарность должна заключаться во взаимопроникновении изучения русского языка и специальных предметов. С одной стороны, обучение русскому языку должно быть подчинено задачам развития навыков чтения и аудирования на русском языке не только бытовых, но и профессиональных текстов, изучению специальной лексики и грамматических конструкций, свойственных научному стилю русского языка.
С другой стороны, преподавателями предметниками должна учитываться специфика обучающихся, заключающаяся в:
- значительном зачастую различии образовательных программ разных стран (что приводит к непониманию базовых понятий изучаемой науки даже на родном языке);
- недостаточно свободном владении русским языком, что требует особого отбора лексико-грамматиче-ских средств и использования сниженного темпа речи (согласно государственных требованиям, по окончании Подготовительного факультета слушатель должен достичь Порогового уровня владения русским языком, что подразумевает знание 2300 слов и специальной лексики при среднем словарном запасе носителя русского языка в 4500 слов) [16];
- возрасте учащихся (хотя программы подготовительного факультета рассчитаны на подготовку как к программам бакалавриата, так и к программам магистратуры и аспирантуры, основная масса слушателей готовятся к поступлению именно в бакалавриат, что соответствует по возрасту и уровню знаний выпускникам российских школ, в связи с чем требуется дополнительный отбор и иные методики подачи материала).
Продемонстрируем принципы реализации предлагаемого нами междисциплинарного подхода на примере разработки и проведения урока по «Истории России» на тему «Киевская Русь».
Подчеркнём, что курс «История России» начинает изучаться ещё в первом семестре обучения на подготовительном факультете, т.е. через 2-3 месяца после начала изучения русского языка. К этому моменту словарный запас слушателя составляет порядка 1000-1200 слов и он ещё не владеет всей грамматической системой русского языка.
Традиционно на подготовительном факультете реализуется следующая методика проведения занятий по специальным предметам: преподаватель русского языка по дополнительному пособию читает со слушателями текст по конкретной теме и отвечает на вопросы к тексту, переводит новые термины. Впоследствии же преподаватель предметник читает слушателям лекцию по названной теме. Данные лекции, как правило, не в достаточной мере адаптируются для иностранной ау-Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 1(22)
педагогические науки
Козловцева Нина Александровна РЕАЛИЗАЦИЯ МЕЖДИСЦИПЛИАНОРНОГО ...
дитории, т.к. преподаватели специальных предметов не имеют профильного образования в сфере обучения иностранцев и не знакомы с программами русского языка. Это приводит, как правило, к непониманию изучаемого предмета слушателями, к снижению их мотивации, к капитуляции перед непреодолимыми трудностями.
Думается, что диалог между специалистами в сфере обучения русскому языку как иностранному и преподавателями специальных предметов способен нивелировать данные трудности.
Итак, в рамках подготовки к проведению урока «Киевская Русь» преподаватель истории совместно с преподавателем русского языка готовят текст лекции (при этом преподаватель истории контролирует содержательную её часть, а преподаватель русского язык обеспечивает лексико-грамматическую адекватность текста возможностям иностранной аудитории).
Так содержательными моментами темы «Киевская Русь» являются:
- истоки основания государства и происхождение его названия;
- первые Киевские князья;
- религия Киевской Руси (дохристианский период и крещение Руси);
- население Киевской Руси.
По каждому из уроков должен быть разработан словарь специальной лексики, который отрабатывается со слушателями преподавателем-русистом. По данной теме данный список включает такие термины как: князь (княгиня), феодал, крестьянин, править, основать, захватить, язычество, христианство. Помимо этого, выделяются и отрабатываются некоторые конструкции научного стиля, например, «что - это что», «что является чем», «что называется чем» и др.
Также в рамках каждого из содержательных аспектов должен быть подготовлен краткий конспект, тезисно включающий в себя основные факты. Этот план-конспект также демонстрируется и комментируется студентам преподавателем русского языка. Например, способ представления населения киевской Руси продемонстрирован на рисунке 1.
Кто жид в Киевской Руси?
Великий in-^t Кнюья [й городе] феодалы |0огогые люди) 'Mmj Киевский]
Кресгьяне (несвободные моди. шгорме работали но jeiwrte]
слушателям будет понятна как основная, так и дополнительная информация.
Рисунок 1 - Население Киевской Руси
В свою очередь, способ представления основной информации о правивших князьях отражён на рисунке 2.
После предварительного знакомства с темой преподаватель русского языка даёт слушателям адаптированный и сокращённый текст будущей лекции для самостоятельного ознакомления. При возникновении лекси-ко-грамматических трудностей преподаватель русского языка консультирует слушателей.
После этого лекция проводится преподавателем истории. В рамках лекции преподаватель истории изначально проверяет понимание слушателями базовых терминов урока. При недостаточном понимании он даёт дополнительные объяснения, используя лексику, адекватную уровню владения слушателями русским языком. При понимании базовых понятий преподаватель истории приступает к чтению полного варианта адаптированной для слушателей лекции. При такой подготовке
Рисунок 2 - Князья Киевской Руси
Таким, образом, с нашей точки зрения, только скоординированная работа преподавателя русского языка и преподавателей специальных предметов приведёт к реальному усвоению слушателями материала, а также сформирует стратегию получения новых знаний в высших учебных заведениях и выработает у них соответствующие навыки.
Для эффективной реализации междисциплинарного подхода в рамках обучения иностранцев на подготовительных факультетах требуется также организация специальных курсов повышения квалификации по обучению преподавателей русистов основам предметной сферы, а преподавателей специалистов азам методики преподавания предметов иностранным слушателям.
Поводя итог вышесказанному отметим, что на сегодняшний день обучение на Подготовительных факультетах российских вузов способно стать эффективным и в полной мере достигать поставленных целей, но только при применении ряда усилий как со стороны администрации вузов (организация курсов повышения квалификации, обеспечение условий для качественной работы профессорско-преподавательского состава на Подготовительных факультетах), так и со стороны преподавателей (готовность к изучению нового, к междисциплинарному взаимодействию). Итогом данной работы должны стать не только совместные учебные планы, но и подготовка специальных пособий по предметам, учитывающих как содержательную, так и языковую сторону подготовки будущих специалистов.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Кореневский А. В., Узнародов И. М. Модернизация образования: индивидуализация и меж-дисциплинарность // Высшее образование в России. 2010. №11. С.113-118
2. Маврина, Н.В. Развитие у студентов вуза культуры деловой переписки: дис. ... канд. пед. наук. -Челябинск, 2005. - С. 48-61.
3. Мартеллер, А.К. Применение междисциплинарного принципа между учебными предметами гуманитарного и психолого-педагогического циклов как условие функционирования системы формирования у будущего учителя правоведческих умений // Развитие профессионального образования на пороге III тысячелетия: Матер. межвуз. обл. науч.-практ. конф., 27 апр. 2000 г. - Челябинск, 2000. - С. 27- 33.
4. Мосолова Л.М. Междисциплинарность гуманитарного образования: философско-онтологические основания // Universum: Вестник Герценовского университета. 2008. №8. С.27-34
5. Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество. М., Академия, 2004, 944 с.
6. Тоффлер Э. Шок будущего, М.: АСТ, 2008. 560 с.
7. Тоффлер Э. Третья волна, М: АСТ, 2010. 784 с.
8. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура / Пер. с англ. под науч. ред. О. И.
Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 1(22)
261
Kozlovtseva Nina Aleksandrovna IMPLEMENTATION ...
pedagogical sciences
Шкаратана. М.: ГУ ВШЭ, 2000. 608 с.
9. Becker, Gary S. Human Capital. N.Y.: Columbia University Press, 1964.
10. Shultz T. Human Capital in the International Encyclopedia of the Social Sciences. N.Y., 1968, vol. 6.
11. Степанова Т.Е. Экономика XXI века - экономика, основанная на знаниях // «Креативная экономика» № 4 (16), 2008 г., стр. 43-47.
12. Overall Ranking. The Soft Power 30, 2017. URL: https://softpower30.com/country/russian-federation /?coun-try_years=2016,2017 Дата обращения: 25.02.2018 г.
13. Количество иностранных студентов в России увеличится вдвое // http://mosds.mos.ru/presscenter/news/ detail/5619762.html?sphrase_id=111873383
14. Редин Л.В., Иванов В.Г. Междисциплинарность в образовании: проектирование образовательных программ // Инженерное образование, 2012. N20, C. 96-101.
15. Постановление Правительства Российской Федерации «О Федеральной целевой программе «Русский язык» на 2016-2020 г.г.» №481 от 20 мая 2015 г.
16. Требования к освоению дополнительных общеобразовательных программ, обеспечивающих подготовку иностранных граждан и лиц без гражданства к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 3 октября 2014 г. N 1304)
Статья поступила в редакцию 01.02.2018
Статья принята к публикации 27.03.2018
262
Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 1(22)