педагогические науки
Адамко Мария Александровна ПРОФЕССИОНАЛЬНО ...
УДК 378:811.111
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ
© 2018
Адамко Мария Александровна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Тольяттинский государственный университет (445020, Россия, Тольятти, улица Белорусская, 14, e-mail: hmavv@rambler.ru)
Аннотация. В статье изложены некоторые направления профессионально-ориентированного обучения английскому языку на примере филологов. Сформулированы основные цели и задачи статьи. Обозначена актуальность рассматриваемого вопроса. Автор подчеркивает, что ведущим методом в обучении профессионально-ориентированному английскому языку является коммуникативный метод. В теоретическом и методологическом планах данная проблема до конца не изучена, сегодня многие исследователи и ученые занимаются ею. Выделены некоторые направления обеспечения профессионально-ориентированного обучения английскому языку бакалавров филологии. К ним автор относит: изучение потребностей общества в филологическом образовании, изменение содержания образования, которое должно способствовать формированию коммуникативной и профессиональных компетенций, а также создание учебно-методической базы процесса обучения. Автор знакомит с разработанными учебно-методическими пособиями по дисциплине «Иностранный язык» для направления подготовки «Филология». На примере филологов рассматривается, как можно улучшить профессиональную подготовку средствами английского языка. Существенную роль в процессе профессионально-ориентированного обучения играет специальная лексика. Поскольку филология понимается как совокупность наук, изучающих культуру народа (язык, литературу, историю, философию, искусство и их взаимосвязь), выраженную в языке и литературном творчестве, изучение филологической лексики и терминологии представляет весьма сложный процесс. Изложены основные принципы обучения профессионально-ориентированной лексике и терминологии, способствующие расширению лексического запаса английского языка. Важная роль отводится такому содержанию обучения, которое создает необходимость использования профессиональной речи, письма, чтения. Предложено рассмотреть на практике интегрирование двух учебных дисциплин профильной и языковой.
Ключевые слова: профессиональная сфера, студенты вуза, коммуникативная компетенция, образовательный процесс, учебно-методическая документация, профессионально-ориентированное обучение, английский язык.
PROFESSIONALLY-ORIENTED ENGLISH LANGUAGE TRAINING OF STUDENTS-PHILOLOGISTS
© 2018
Adamko Maria Alexandrovna, candidate of pedagogical sciences, associate professor, associate professor of the department of "Theory and Methodology of Teaching Foreign Languages and Culture"
Togliatti State University (445020, Russia, Togliatti, Belorusskaya street, 14, e-mail: hmavv@rambler.ru)
Abstract. In the article some directions of professionally-oriented teaching of English language are presented on the example of philologists. The main goals and objectives of the article are formulated. The relevance of the issue under consideration is indicated. The author emphasizes that the communicative method is the leading method in teaching professionally-oriented English. In the theoretical and methodological plans, this problem has not been fully understood, many researchers and scientists are now engaged in it. Some directions of providing professionally-oriented English language teaching for bachelors of philology are highlighted. The author refers to them: the study of society's needs in philological education, the change in the content of education, which should contribute to the formation of communicative and professional competencies, as well as the creation of an educational and methodological base for the learning process. The author acquaints with the developed teaching aids on the discipline "Foreign Language" for the direction of preparation "Philology". On the example of philologists, it is considered how to improve vocational training in English. A special role in the process of vocational education is played by special vocabulary. Since philology is understood as the totality of the sciences that study the culture of the people (language, literature, history, philosophy, art and their interrelation), expressed in language and literary creation, the study of philological vocabulary and terminology is a very complex process. The basic principles of teaching vocational-oriented vocabulary and terminology, contributing to the expansion of the lexical stock of the English language, are outlined. An important role is given to such content of training, which creates the need to use professional speech, writing, reading. It is suggested to consider in practice the integration of two academic disciplines, profile and language.
Keywords: professional sphere, students of the University, communicative competence, educational process, educational-methodical documentation, professionally-oriented training, English language.
Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами. На данном этапе развития общества профессиональная направленность обучения студентов вузов становится наиболее значимой и приоритетной. Владение иностранным языком на уровне, достаточном для профессионального общения в профессиональной сфере, является одним из требований современного общества к выпускникам вузов и выступает обязательным компонентом их профессиональной подготовки. Понимание студентами роли английского языка в будущей профессиональной деятельности делает мотивированным углубленное его изучение. Процесс обучения можно подчинить определенному алгоритму, в котором прописан весь комплекс методических приемов и учебных средств, адекватных целям и условиям обучения.
Анализ последних исследований и публикаций, в ко-
торых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы. Сущность профессиональной иноязычной подготовки заключается в формировании и развитии способностей к иноязычной коммуникации за счет интеграции подходов к созданию в вузе иноязычной профессионально-ориентированной образовательной среды [1]. Большое количество научных работ затрагивает сущность такого подхода и его аспекты.
Профессионально-ориентированное обучение английскому языку зародилось как научное направление в 1960-х годах за рубежом. Анализом и разработкой теоретической основы в области теории и методики преподавания иностранных языков работали такие ученые, как: Н.И. Алмазова, Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, П.Б. Гурвич, А.Д. Дейкина, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов,
Adamko Maria Alexandrovna pedagogical
PROFESSIONALLY ... sciences
О.Г. Поляков, Г.В. Рогова, Ю.Е. Прохоров, Г.Г. Соколова, С.К. Фоломкина, А.Н. Шамов, С.Ф. Шатилов, А.В. Щепилова, А.Н. Щукин и др.[2].
Сегодня проводится огромная работа по оптимизации учебного процесса и методов обучения английскому языку. Ученые, исследователи, практики анализируют положение дел, конкретизируют требования к методическим разработкам, создают учебно-методические комплексы. Но, соглашаясь с точкой зрения многих ученых, следует констатировать, что концепция профессионально-ориентированного обучения английскому языку еще до конца не сформирована. Объяснение этому факту мы находим в недостаточной разработанности обозначенной проблемы в теоретическом и методологическом планах, что ставит ее в разряд актуальных. Задачу профессиональной направленности обучения средствами иностранного языка еще предстоит решить. Необходимо кардинально менять подходы к организации языковой подготовки, без этого ожидать существенного улучшения уровня подготовленности в рамках отведенного программой времени и на существующей учебно-методической базе не представляется возможным.
Формирование целей статьи. Цель настоящей статьи: рассмотреть некоторые направления обеспечения профессионально-ориентированного обучения английскому языку на примере филологов.
Изложение основного материала исследований с обоснованием полученных научных результатов. Ключевым методом в обучении профессионально-ориентированному английскому языку является коммуникативный метод, в основе которого лежит представление о том, что язык служит для общения, следовательно, целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции. Это означает, что современный студент должен владеть терминологией и основами речевой профессиональной культуры, технологиями извлечения информации из профессиональных текстов. Овладение английской терминологией в профессиональной области является трудной методической задачей, осложненной нехваткой и неполнотой отраслевых переводных словарей и соответствующих терминологических стандартов.
Как показали исследования, основными принципами обучения профессионально-ориентированной лексике являются:
- дидактические (наглядность, межпредметная интеграция);
- психологические (поэтапность в формировании лексических навыков и умений);
- методические (обучение лексике в различных видах речевой деятельности, дифференцированный подход в зависимости от цели усвоения лексики) [3].
Соблюдение вышеуказанных принципов позволяет студентам овладеть определенным набором лексических единиц (тематическим словарем, отображающим ключевые понятия и термины филологической области), специфическими для научной литературы синтаксическими и грамматическими категориями, умениями реферировать и аннотировать прочитанное, оборотами речи и клише, свойственными для устного общения в профессиональном кругу (презентации, симпозиумы, конференции, совместная работа над проектами, коммуникация по рабочему процессу с коллегами из других стран), умениями понимать на слух вышеперечисленные элементы [4].
Нами выделены следующие направления обеспечения профессионально-ориентированного обучения английскому языку бакалавров филологии: анализ актуальных филологических проблем, изучение образовательных потребностей общества, обновление содержания образования, создание учебно-методической документации процесса обучения, которая включает рабочие программы дисциплин, учебники, учебные пособия, практикумы, рабочие тетради, методики и т. д. 186
Остановимся на учебно-методической составляющей образовательного процесса, созданию которой предшествует: научно-исследовательская работа [5], изучение опыта деятельности других вузов, подготовка и анализ научных статей по данной проблеме [6-11], рассмотрение структуры и содержания имеющегося материала, накапливание информации. В результате такого подхода учебный процесс для направления подготовки «Филология» по дисциплине «Иностранный язык» обеспечен как базовым учебником, который является одним из определяющих средств обучения, так и дополнен разработками автора.
Авторской составляющей являются специально разработанные учебно-методические пособия, способствующие формированию у студентов целого комплекса коммуникативных и профессионально-ориентированных компетенций. Важнейшим критерием при создании пособия для обучения профессиональному английскому языку мы считаем доступность предложенного материала, а также использование таких обучающих заданий и приемов, которые дают возможность отрабатывать речевые навыки [12]. Таким образом, в рабочей программе дисциплины «Иностранный язык» направления подготовки «Филология», которая изучается на первом курсе, рекомендовано использование:
- электронного учебно-методического пособия «Грамматика английского языка» в трех частях, в котором рассматриваются все грамматические категории и применен интегративный подход - сопоставление русской и английской грамматики. Пособие современно, к каждой теме подобраны упражнения, позволяющие проверить степень усвоения материала, по тексту имеются ссылки, пройдя которые, можно получить дополнительную информацию по теме и пройти тест;
- электронного практикума «Английский язык для филологов», предназначенного для расширения профессиональной лексики и терминологии. Подобранные художественные тексты (фрагменты произведений английских классиков), которым отводится большое значение в профессионально-ориентированном обучении филологов, и предложенные задания к ним позволяют активизировать словарный запас студентов, расширить возможности анализа средств художественной выразительности.
В настоящее время работа по созданию учебно-методической документации профессионально-ориентированного обучения английскому языку бакалавров филологии не закончена. В стадии разработки и сбора материала, информации еще два пособия, которые значительно расширят возможности имеющейся базы и будут способствовать формированию лексических навыков. Это - учебно-методическое пособие «Английская терминология для филологов» и «Сборник профессиональных текстов для филологов (на английском языке)». Главная задача указанных пособий создание ситуаций, которые определяют необходимость использования профессиональной речи [4].
Существенную роль при таком подходе обучения играет специальная лексика. Филологическая терминология представляется разнообразной, достаточно сложной, охватывает многие сферы жизни и имеет свои характерные черты и особенности. Сегодня, работая над пособием «Английская терминология для филологов», мы изучаем научные труды в области филологического и лингвистического образования, дискурса, используем возможности поисковых систем интернета [13-15], рассматриваем глоссарии терминов по филологии и лингвистике, по методике преподавания английского языка, прорабатываем словари филологических и лингвистических терминов и т. д. [16-18]. К такой поисково-исследовательской работе привлекаются студенты-филологи. Использование в учебном процессе элементов анализа, позволяет расширить у студентов навыки работы с лексическим материалом и перейти на уровень умения опе-Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 2(23)
педагогические науки
Адамко Мария Александровна ПРОФЕССИОНАЛЬНО ... .
рировать конкретным профессиональным термином и осознанно его применять.
Таким образом, содержание обучения английскому языку тесно связано с профессиональной подготовкой в вузе, его необходимо формировать, отбирая каждый методологический и содержательный компонент с учетом направления подготовки обучающихся и в помощь овладения им [19]. Изучаемые темы должны носить профилирующий характер, лексический запас включать в большом объеме профессиональную терминологию, а задания должны быть направлены на усвоение профессиональной лексики.
Следующим направлением обеспечения профессионально-ориентированного обучения английскому языку является расширение межпредметных связей английского языка с другими дисциплинами профессиональной направленности.
В работе [20] мы подчеркивали возможность широкого использования интегрирования учебных дисциплин, которое подразумевает изучение отдельных вопросов специальных дисциплин на иностранном языке. Логично предположить, что создание профессиональной иноязычной подготовки студентов вузов сведется к внедрению междисциплинарной интеграции. Иностранный язык - это инструмент, позволяющий, с одной стороны, овладеть иностранным языком, с другой - изучить профессию через язык [21].
Рассмотрев учебный план бакалавриата направления подготовки «Филология», определив структурно-логические связи учебных дисциплин профильного и языкового цикла, нам представляется возможным интегрирование учебной дисциплины «История зарубежной литературы», которая изучается в первые два года обучения, и дисциплин «Иностранный язык» или «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации», совпадающих по срокам обучения. Такая интеграция предполагает изучение студентами английской классической и современной литературы на английском языке. Обеспечить это процесс должны преподаватели кафедры иностранного языка, и здесь весьма важен междисциплинарный альянс и сотрудничество кафедр.
Учитывая вышеизложенное, подчеркнем, что в результате профессионально-ориентированного изучения иностранного языка формируются лексические навыки, навыки чтения профессиональной документации, навыки устной и письменной речи [22-26].
Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Мы рассмотрели некоторые направления обеспечения профессионально-ориентированного обучения английскому языку бакалавров филологии, выделив среди них создание новых подходов и методик в учебном процессе, позволяющих формировать коммуникативную и профессиональные компетенции, разработку профессионально-ориентированных учебно-методических материалов по каждому направлению подготовки, позволяющих отрабатывать речевые навыки, полномасштабное установление межпредметных связей. Осмысление и учет результатов анализа и достижений педагогического опыта предыдущих поколений будут способствовать широкому внедрению в образовании интегрирования различных методов, идей и подходов, сделает процесс изучения английского языка профессионально-ориентированным.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Звягинцева Е.П., Валиахметова Л.В. Интегра-тивно-развивающий подход в ходе иноязычной подготовки студентов ВУЗа как один из перспективных векторов образовательного процесса // Перспективы науки. 2014. № 9 (60). С. 38-41.
2. Полтавец И.Д. Формирование умений сравнительно-сопоставительного анализа у студентов-филологов: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук /Нижегородский государственный лингвистический университет. Нижний Новгород, 2012
3. Виленский М.Я., Образцов П.И., Уман А.И. Технология профессионально-ориентированного обучения в высшей школе. Орёл: ОГУ, 2010. 270 с.
4. Шаимова Г. А., Шавкиева Д. Ш. Профессионально-ориентированное обучение английскому языку в неязыковых вузах // Молодой ученый. 2013. № 11. С. 692-694.
5. Адамко М.А. Формирование профессиональной компетенции студентов направления подготовки бакалавров «Филология» на основе интегративного подхода: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук / Тольяттинский государственный университет. Тольятти, 2013.
6. Адамко М.А. Анализ результатов исследования процесса формирования профессиональной компетенции у студентов - филологов на основе интегративного подхода // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2014. № 1 (27). С. 193-197.
7. Адамко М.А. Особенности обучения английскому языку в вузе в современных условиях // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2015. № 3-2 (33-2). С. 283-288.
8. Смирнова Е.В. Дидактические цели использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку // Карельский научный журнал. 2014. № 4. С. 82-88.
9. Егорцева Н.А., Сидоркина Н.В. Значение ролевых игр в обучении английскому языку // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 1 (14). С. 49-52.
10. Бульдина И.А. Основные принципы обучения говорению на иностранном языке (английском) студентов неязыковых специальностей вуза с разным уровнем подготовки // Карельский научный журнал. 2016. Т.
5. № 4 (17). С. 9-12.
11. Зонова М.В., Николаева Н.А., Соснина Н.Г. Формирование управленческих умений будущего менеджера индустрии сервиса в процессе участия в проектной деятельности на английском языке // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2017. Т.
6. № 4 (21). С. 197-201.
12. Адамко М.А. Технология интегративного обучения в формировании общепрофессиональной компетенции «Филологический анализ и интерпретация художественного текста» у студентов-филологов // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2012. № 3. С. 215-218.
13. Поленова А.Ю. Проблема письменного дискурса и возможности его использования в образовательном процессе вуза // Культура. Наука. Интеграция. 2011. № 3. С. 68-72.
14. Балыхина Т.М. Структура и содержание российского филологического образования. Методологические проблемы обучения русскому языку: научное издание. М.: МГУП, 2000. С. 39.
15. Баграмова Н.В. О сочетании инноваций и тенденций в обучении иностранным языкам в контексте Болонского процесса // Иностранные языки в экономических вузах России. 2005. № 4. С. 37-41.
16. Хворостин Д. Англо-русский словарь лингвистических терминов. Челябинск, 2007. 113 с.
17. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.
18. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал. УРСС, 2004. 576 с.
19. Безрукова В.С. Педагогика: учебное пособие. Ростов н/Д.: Феникс, 2013. 381 с.
20. Адамко М.А. Интегрирование учебных дисциплин как один из способов повышения эффективности обучения английскому языку в вузе // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 4 (17). С. 17-20.
21. Marsh D. Content and Language Integrating Learning (CLIL). A Development Trajectory. Cordoba: University of
Adamko Maria Alexandrovna PROFESSIONALLY ...
pedagogical sciences
Cordoba, 2012. 554 p.
22. Смирнова Е.В. Индивидуально-психологический аспект в преподавании иностранного языка при использовании электронных средств учебного назначения // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 4 (17). С. 408-411.
23. Боброва Н.В. Трудности профильно-ориентированного обучения английскому языку в техническом вузе // Приволжский научный вестник. 2015. № 4-2 (44). С. 37-40.
24. Хохленкова Л.А. Преимущества метода проектов в обучении иностранному языку будущих специалистов туристических направлений в вузах сервиса // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 2 (15). С. 171-174.
25. Блиева Ж.М., Хосроева Н.И. Иностранный язык как предмет и речь при формировании поликультурного мировозрения студентов-экологов // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 4 (17). С. 74-78.
26. Руднева Т.И., Храмцова А.Б. Влияние средств иностранного языка на динамику профессиональных мотивов студентов // Самарский научный вестник. 2016. № 4 (17). С. 216-220.
Статья поступила в редакцию 17.04.2018
Статья принята к публикации 26.06.2018
188
Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 2(23)