Научная статья на тему 'Прагматика термина экологического аудита в электронном систематизированном глоссарии'

Прагматика термина экологического аудита в электронном систематизированном глоссарии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
208
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИН / КОММУНИКАЦИЯ / ГЛОССАРИЙ / ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АУДИТ / ЛИНГВОПРАГМАТИКА / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ТЕЗАУРУС СПЕЦИАЛИСТА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кантышева Надежда Геннадьевна

В статье рассматривается прагматический аспект терминов экологического аудита в электронном систематизированном глоссарии «ЭкоАудит». Устанавливается, что лексикографические параметры позволяют представить информацию о прагматических особенностях терминологии экологического аудита, которая весьма востребована специалистами всех видов деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Прагматика термина экологического аудита в электронном систематизированном глоссарии»

жена в самой дефиниции — этот жаргонизм был распространен в Ростове. Отметим, что темпоральные и особенно локальные пометы представляют наибольшую трудность при работе со спортивными жаргонизмами, поэтому, к сожалению, иногда нельзя обойтись без пометы возм. (возможно) либо вовсе затруднительно локализовать жаргонизм.

5. Компонентом словарной статьи являются фразеологические обороты и устойчивые сочетания слов. В словарной статье они отделяются знаком черного ромба, выделяются полужирным шрифтом и дефинируются, напр.: ♦ Включйть мясорубку. Футб. Начать грубую игру.

6. Очень важный элемент словарной статьи — ссылочный аппарат иллюстрации. Они подаются в самом конце статьи. Их назначение — дать представление об употреблении жаргонизма в определенном контексте, раскрыть его стилистические и грамматические свойства, иногда — прояснить его значение и происхождение, напр. КОЛОРАДСКИЕ ЖУК1. Хокк. Фан&бол. Х/к ВВС: 1945-1953;

«Колорадские жуки», как называли за полосатую (под флаг) форму «летчиков», давали армейцам — особенно в отсутствие Боброва —

бои, напоминающие по самоотверженности воздушные [Нилин 2005: 388].

Изредка словарная статья снабжается несколькими ссылками и иллюстрациями, чтобы прояснить спорные вопросы относительно происхождения и семантики вокабулы.

7. Иногда по возможности в словарной статье следует давать справку о происхождении спортивного жаргонизма. Это позволит отследить мобильность жаргонной лексики, прояснить характер связей между отдельными субкультурами и лексическими пластами и даже дать характеристику некоторым общественно-политическим процессам определенного периода, напр.: ШИКЕ. Профессиональный жаргонизм дореволюционных борцов, означающий условную, фиктивную театрализованную борьбу < фр. еЫдиё ‘пыль в глаза’; ‘липа’.

Список литературы

1. Грачев, М. А. К проблеме создания словаря криминальных кличек // Проблемы истории, филологии и культуры. 2009. № 2. С. 531-535.

2. Кодухов, В. И. Введение в языкознание. М. : Просвещение, 1987. С. 196-201.

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33 (248). Филология. Искусствоведение. Вып. 60. С. 195-197.

Н. Г. Кантышева

ПРАГМАТИКА ТЕРМИНА ЭКОЛОГИЧЕСКОГО АУДИТА В ЭЛЕКТРОННОМ СИСТЕМАТИЗИРОВАННОМ ГЛОССАРИИ

В статье рассматривается прагматический аспект терминов экологического аудита в электронном систематизированном глоссарии «ЭкоАудит». Устанавливается, что лексикографические параметры позволяют представить информацию о прагматических особенностях терминологии экологического аудита, которая весьма востребована специалистами всех видов деятельности.

Ключевые слова: термин, коммуникация, глоссарий, экологический аудит, лингвопрагматика, профессиональный тезаурус специалиста.

Люди понимают друг друга не потому, что передают собеседнику знаки предметов, и даже не потому, что взаимно настраивают друг друга на точное и полное воспроизведение идентичного понятия, а потому, что взаимно затрагивают друг в друге одно и то же звено цепи чувственных представлений внутренних понятий, прикасаются к одним и тем же клавишам инструмента своего духа, благодаря чему у каж-

дого вспыхивают в сознании соответствующие, но не тождественные символы [2. С. 165-166].

В условиях активно развивающихся отраслей знания пользователь, обращаясь к специальному словарю за консультацией, ожидает получить не только толкование термина, но также объяснение контекстов употребления данной терминологической единицы, т. е. условий успешной коммуникации.

Понятие «коммуникация» является центральным в прагматических исследованиях. В рамках прагматики речевая коммуникация рассматривается не как самоцель, а как компонент в структуре человеческий деятельности. «Человек говорит для того, чтобы не просто передавать сообщения, а чтобы общаться, достигая при этом целей, подчиненных совместной деятельности. Для того чтобы понять смысл речевого высказывания, нужно знать деятельность, в которой оно было продуцировано и воспринято» [2. С. 11, 13].

Важным акцентом в прагматических исследованиях выступает включение в сферу научного исследования интересов второго участника коммуникации (реципиента), своим присутствием формирующего условия общения. Присутствие второго участника коммуникации, иногда незримое, но всегда ощущаемое говорящим, определяет специфику прагматического взгляда на языковые явления и намечает круг задач, подлежащих рассмотрению под углом зрения прагматики.

Современная лексикография обладает ярко выраженным антропоцентрическим характером и направлена на детальное изучение двух важных аспектов: перспективы пользователя и перспективы обращения к словарю. С точки зрения названных перспектив наличие прагматической составляющей, заключающейся в кратких комментариях, является достаточно востребованным, поскольку такая информация, наряду с переводными эквивалентами и дефиницией, дополняет семантическую характеристику термина.

Адресатом разработанного нами электронного систематизирующего глоссария «ЭкоАудит» являются экологические аудиторы, специалисты, работающие в области экологического аудита, а также преподаватели и студенты экологических и экономических факультетов, лингвисты и переводчики. Для указанных групп пользователей словаря информация прагматического характера особенно актуальна, поскольку позволяет описать, с одной стороны, систему терминов, с другой стороны, систему описываемых реалий, представляя тем самым профессиональный контекст использования терминов. Актуальность такого в узком смысле «контекста» для предметной области «экологический аудит» обусловлена следующими причинами:

- неполная сформированность развивающейся терминосистемы (проявляется в сочетании межнаучных, общетехнических, общенаучных и разноотраслевых терминов, которые взаимо-

действуют между собой, описывая указанную междисциплинарную область);

- междисциплинарность, комплексность теории дисциплины (отражается в совмещении понятийным аппаратом данной области терминологических единиц широкого круга смежных областей: экологии, экономики, менеджмента, права, страхования, бизнеса).

Экстралингвистическая информация в словарной статье глоссария «ЭкоАудит» реализуется с помощью ряда лексикографических параметров:

- интерпретационного (информация об объектах отрасли);

- библиографического (каждый термин документирован со ссылками на нормативные документы);

- нормативного (нормативный статус термина);

- хронологического (рамки словника);

- лингво-исторического (происхождение термина, первое появление, этапы развития);

- прагматического (дистрибутивные характеристики термина).

Полифункциональность прагматического компонента в систематизирующем глоссарии реализуется в успешной взаимозависимости следующих его функций:

- дефинитивной (определение и уточнение понятия);

- коммуникативной (передача реципиенту энциклопедического знания);

- эвристической (установление границ и связей между понятиями естественных, экономических, юридических наук, смежных отраслей знания);

- классифицирующей (представление структуры логической классификации объектов/реалий);

- правовой (отражение нормативного статуса термина с помощью ссылки на нормативные документы, разведение законодательной и научной сфер употреблений термина).

Лингвистическая прагматика не имеет четких контуров, в нее включается комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации, ситуацией общения [1]. В рамках обозначенных подходов прагматика термина экологического аудита реализуется в систематизирующем глоссарии следующим образом:

• в связи с субъектом речи представлены: а) примеры речевого функционирования термина; б) референция говорящего, т. е. отнесение языковых выражений к предметам действитель-

ности; в) прагматические пресуппозиции: обозначение пересекающегося фонда знаний, конкретной информированности, интересов, мнений и взглядов;

• в связи с адресатом речи в словарь заложена следующая информация: а) адресная ориентация словарного продукта; б) интерпретация термина с учетом контекста и ситуации;

• в связи с отношениями между участниками коммуникации предложены: а) форма общения в виде информативного диалога; б) социально-нормативная составляющая (указан нормативный статус каждого термина);

• в связи с ситуацией общения представлена информация: а) примеры вербальных употреблений, цитаты, словосочетания; б) влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуникации (например, в учебном и законодательном дискурсах).

Так, разработанный нами глоссарий подтверждает положение о том, что с коммуникативной точки зрения не может существовать монолога в чистом виде, ибо любая речь построена с ориентацией на адресата и предполагает его реакцию в форме вербального или невербального поведения.

Наличие энциклопедической составляющей в словарном сочинении формирует профессиональный тезаурус специалиста в данной предметной области, способствует эффективному получению информации, овладению термино-

логическим минимумом и осуществлению процесса успешной межкультурной коммуникации. Актуальность подобного справочника продиктована потребностями современного пользователя, который желает получить максимально полную и точную информацию о терминологической единице, специфике ее функционирования в процессе коммуникации, и, обобщив, сделать релевантные для себя выводы. Таким образом, объектом прагматических исследований в рамках современного словаря выступает изучение значения термина в его отношении к речевой ситуации и общих условий коммуникативного использовании языка.

Регистрация в структуре систематизирующего глоссария «Экологический аудит» прагматической информации усиливает профессиональную и культурологическую ценность словаря, а также позволяет потенциальным пользователям устанавливать взаимовыгодные контакты и обеспечивать адекватную коммуникацию в рамках данной предметной области.

Список литературы

1. Арутюнова, Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. С. 389-390.

2. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

3. Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ / отв. ред. Ю. Н. Марчук. М., 1989.

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33 (248). Филология. Искусствоведение. Вып. 60. С. 197-199.

О. В. Климова

РЯ-ТЕРМИНОЛОГИЯ В СОВРЕМЕННЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЯХ

В статье показывается, что терминология РЯ в течение последних пяти лет по-прежнему демонстрирует свою неустойчивость и подвижность, ее границы размыты. Лексика, представленная в электронных словарях, различается и количественно, и по содержанию. В связи с этим требуется специальная лексикографическая разработка предметной области «Связи с общественностью».

Ключевые слова: электронный словарь, РК-терминология, динамический аспект.

По словам А. Моисеева, «медийный бизнес привносит все новые и новые изменения в современный русский язык. Появляется ряд понятий, относительно значений которых даже у специалистов не существует единого мнения» [2]. Терминология предметной области РЯ, являясь новой, становящейся на российской почве

совокупностью единиц, вызывает неподдельный интерес специалистов разных отраслей знаний, в том числе филологов. Развитие терминологии, «движение» отдельных ее единиц представляется крайне интересным для изучения. Как утверждает М. Кронгауз, «в языке существует зона, своего рода чистилище, для слов, не вполне

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.