УДК 002
Г.Г.Габдельганеева
ПИСЬМЕННОСТЬ, ДОКУМЕНТ И КНИГА В ЭПОХУ ДРЕВНИХ ТЮРКОВ И
ВОЛЖСКОЙ БУЛГАРИИ
В статье рассматриваются некоторые вопросы, связанные с эволюцией и развитием документирования и книгопроизводства у предков татарского народа: древних тюрков и булгар. В центре внимания - знаковая система документирования - письмо, материальные носители документированной информации, средства документирования, форма документа, составители (переписчики) документов и книг.
Ключевые слова: древние тюрки; булгары; документирование; письмо; книга; писцы-битекче.
GG Gabdelganeeva WRITING, DOCUMENTS AND BOOKS IN THE ERA OF THE ANCIENT TURKS AND VOLGA BULGARIA
Document, office work and book production in the era of ancient Turkic states and the Volga Bulgaria developed in parallel. In an era of Turkic khanate documentation accompany various aspects of life of the state. As a result, the documentation was created diplomatic, economic and other documents. During the Volga Bulgaria as the first in-dependent state of the Tatars, traditions documentation and organization of work with documents will be continued. Developing at a higher level under the influence of Arab culture, they nevertheless had their own specifics, due to national, regional and other conditions, which was typical for the area of the book - the creation and dissemination of manuscripts.
Keywords: ancient Turks; Bulgars; documentation; writing; book; scribes-bitekche.
Становление и развитие общества предполагает наличие определенных информационных связей, материальным воплощением которых является документированная информация (документ или система документации). Информация, будучи по своей природе социальной, предопределяет социальную сущность документа. В силу этого изучение документа вне социальной среды и вне исторической эпохи, в которой он появился, развивался и использовался, невозможно.
Вместе с тем документ, как продукт общества и показатель его развития, оказывает на него обратное воздействие. Посредством документа и системы документации фиксируются общественные отношения и связи, упорядочивается общественная практика, формируется общественная память.
Среди множества документов, циркулирующих в обществе, выделяются официальные, служеб-ные или управленческие документы, значимость которых обусловлена сферой их функционирования. Формируясь в недрах государственного аппарата, государственной власти и управления, они оказывают влияние на важнейшие стороны жизнедеятельности общества. Обращение к данным документам позволяет реконструировать историю государства, государственного администрирования и управления, в нашем случае - у предков татарского народа.
До 1552 г. территория Среднего Поволжья не входила в состав России и развивалась автономно. В истории региона до его присоединения к Русскому государству выделяются периоды Волжской Булгарии, Золотой Орды (Улуса Джучи) и Казанского ханства.
Волжская Булгария - начало государственности народа. Однако тому предшествовал длительный период, связанный с историей древних тюрков. Ряд исследователей связывает их происхождение с гуннами. И.Р.Тагиров считает, что «гуннский период не самое ... начало» тюркской истории. Этим периодом отмечено «начало формирования тюркской общности» [1, с. 11].
Слово тюрк появилось в VI в. н.э. как название кочевого народа. В том же веке Тумынем была основана могущественная империя, разделенная в дальнейшем на северную и западную, и попавшая под власть китайской династии Тан. После 50-летнего иноземного владычества тюркам удалось восстановить свою независимость и государственность, установить тесные связи с Китаем, Ираном, Индостаном, Византией, и через них - с культурой античного мира.
Общение, включая дипломатические отношения с разными странами, было невозможно без письменности. У народов, с которыми тюрки поддерживали связи, они заимствовали письмо, внося в нее изменения. Среди использовавшихся письмен - брахми (древнейшая слоговое индийское письмо, появилась в VIII в. до н.э., писалось слева направо), манихейское письмо (консонантное левостороннее письмо, основой для которого послужило сирийско-арамейское
письмо), перенятое тюрками у согдианов [2, с. 37]. На основе сирийско-арамейского алфавита появилось также буквенно-звуковое уйгурское письмо1.
Тем не менее, самым древним письмом тюрков Центральной Азии и одновременно первым алфавитным письмом было руническое письмо. Руны - это письмена геометрической формы, отчеканенные на какой-либо твердой основе. Первые памятники древнетюркского письма были обнаружены в долине рек Енисей и Орхон в 1699-1722 гг. Они принадлежат северным тюркам, основавшим, как упоминалось выше, могущественное государство [3, с.576]. Письмена, датированные VII-ХI вв., получили название рунических в силу их внешнего сходства со скандинавским руническим письмом. «Руну» в переводе означает «тайна». Руническую письменность ученые называют также орхоно-енисейской.
По региональной принадлежности выделяют несколько групп орхоно-енисейских надписей: относящиеся к Восточно-Тюркскому каганату, Западно-Тюркскому, Уйгурскому, Кыргызскому и др. Среди надписей - историко-биографические тексты, магические и религиозные; юридические документы; эпитафийные (намогильные) надписи на скалах, камнях и строениях, на бытовых предметах. Некоторые надписи содержат сведения по истории тюркских каганатов. В этих текстах впервые встречается упоминание о татарах, называемых «огуз-татар» [4, с. 549-550].
Единого мнения о происхождении тюркского письма в литературе нет. Одни тюркологи иссле-дователи считают, что оно составлено из древнетюркских тамг2, другие рассматривают данное пи-сьмо как результат развития культуры самих тюркских племен. Распространено мнение, что руническое письмо было специально изобретено в конце VI в. н.э. по приказу кагана Истеми.
Руническое письмо имело исключительно практическое значение, было удобным в использовании, легко усваивалось, что позволяет говорить о его доступности и широком распространении среди населения. Этим письмом пользовались практически все тюркские племена. Памятники рунического письма встречаются повсюду, где проживали тюрки (Байкал, Енисей, Лена, Алтай, Монголия, Восточный Туркестан, Поволжье и т.д.), и свидетельствуют о достаточно широком для кочевого народа и кочевой культуры распространении письменности.
Руническая письменность просуществовала до XII в. (период Волжской Булгарии), уйгурская - до XIV (период Золотой Орды). С использованием рунического и уйгурского письма составлены многие управленческие документы, религиозные и литературные произведения того времени.
Тюрки считали, что написанное обладает магической силой. Исторически первым материалом, использовавшимся для письма, явился камень. Камень был у тюрков в большом почете, поскольку в древности нанесение надписи на камень предполагало обращением к вечности. Руны наносились на огромные природные камни, на мелкие (булыжник), горные склоны (наскальные надписи). Сегодня они - свидетельства древнетюркской письменности и культуры.
Помимо камня, запечатлевшего древние руны на века, тюрки наносили свои письменные зна-ки на кирпич, кости животных, бересту и прочие природные материалы, в дальнейшем начали использовать бумагу. На ней писали черной тушью, сделанной из сажи. При необходимости применялись цветные чернила. Употреблялись перья, изготовлявшиеся из камыша, и называвшиеся калямом (пером).
Ряд исследователей склоняется к тому, что тюрки сами производили бумагу. В этом случае можно предположить и наличие у тюрков книгопроизводства. С Востока к тюркам пришла бумага, а затем - и книга. Переняв у соседних народов опыт производства книги, они, возможно, стали сами создавать ксилографические тексты.
Производство книг было широко распространено и среди уйгуров [5, с. 230]. От уйгуров в исламский мир пришла традиция украшать книги изящными миниатюрами.
Небольшая по объему информация документировалась, по всей вероятности, на отдельных листах. Более объемные записи велись на скрепленных между собой листах, образующих свитки, явившиеся, как известно, первой универсальной формой документа. На отдельных листах осуществлялась дипломатическая переписка, (закреплялись договорные и прочие
1 Уйгурское письмо появилось в конце I тысячелетия, писали сверху вниз, располагая буква слева направо.
2 Тамга - особый знак, тавро, зафиксирован в древнетюркских и уйгурских письменах.
межгосударственные отношения), оформлялась финансовая (хозяйственно-финансовая), торговая деятельность и др. Такие документы, исходя из современной терминологии, мы называем листовыми. Форму свитка (в современной терминологии - ленточный документ) имели и некоторые управленческие документы - указы, наказы правителя и пр. Более объемные письмена - сочинения или своды документов создавались в виде кодекса (форма современной книги).
Сочинители и переписчики книг, составители деловой и прочей документации, владевшие на-выками письма, пользовались всеобщим уважением и составляли элиту древнетюркского общества. Их называли битекчелэр, т.е. писцы.
Тюрки оставили глубокий след в истории Евразии. Традиции, заложенные в ту далекую эпоху, нашли продолжение в письменной и книжной культуре последующего времени. Тюркский каганат сыграл важную роль в консолидации тюркских племен, явился начальной формой государствен-ности татарского народа [6, с. 24].
Наследниками Западно-тюркского каганата стали Волжская Булгария и Хазарский каганат. Волжская (Великая) Булгария - раннефеодальное объединение, сложившееся в первой трети VII в. в Приазовье и Западном Предкавказье в результате распада Западно-Тюркского каганата. Население государства, основателем которого стал Кубрат, составляли тюркоязычные булгарские племена. Во второй половине VII в. они были покорены хазарами и включены в Хазарский каганат3, после разгрома которого (ок. 980 г.) создали единое Булгарское государство
[7].
В государстве употреблялось руническое письмо, арабское и уйгурское. Руническое письмо, созданное в эпоху Тюркского каганата, продолжало бытовать после его распада, в условиях новых тюркских государств. Дошедшие до нас памятники материальной культуры свидетельствуют, что булгары были грамотным народом. На украшениях, посуде, оружии и прочих изделиях ремесленники нередко оставляли свои имена, а в некоторых случаях - даже добрые пожелания тем, кто эти изделия приобретал.
Использование арабского письма связано с принятием Булгарским государством ислама (922 г.). Однако по свидетельству материальных памятников, ислам проник в Булгарию из Средней Азии задолго до приезда посольства из Багдада и был соответственно среднеазиатского толка. Вслед за исламом в государство проникла и арабская письменность. Самые древние арабские надписи, обнаруженные в Среднем Поволжье, датируются VIII - IX вв. [8, с.92].
Консонантно-буквенное арабское письмо возникло ещё до принятия ислама. Прототипом арабского письма явилось набатейское письмо (IV в. до н. э.), использовавшееся арабоязычными жителями Синайского полуострова и Северной Аравии до VI в. Собственно арабское письмо складывается в начале VI в. в столице арабского Лахмидского княжества - г. Хира. Дальнейшее развитие оно получает в середине VII в., что связано с первой записью Корана (651 г.). Во второй половине VII в. вводятся дополнительные строчные, надстрочные и подстрочные знаки, и письмо, таким, образом, совершенствуется, как и в дальнейшем. Арабское письмо использовалось многими мусульманскими народами, что приводило к возникновению новых графических систем
[9].
Волжская Булгария уже в конце IX в. была развитой страной. К моменту приезда посольства багдадского халифата (922 г.) здесь работали известные учёные - историки, математики, медики, функционировали медресе, осуществлялось книгопроизводство.
Сравнительно высокий уровень материальной и духовной культуры Волжской Булгарии соз-дал почву для сближения её с культурой арабских стран. Булгары восприняли достижения арабской культуры и, опираясь на нее, развивали собственную культуру.
Сближение с арабской культурой, включая ислам и арабское письмо, привело не только к оживлению торговли, но и к росту образования, развитию науки и литературы, широкому распространению рукописной книги. Кроме того, развитие государства в ареале арабской культуры и арабской письменности способствовало повышению культуры составления и использования документа: документирования и делопроизводства в целом.
Умение читать и писать по-арабски позволяло обращаться к священной книге мусульман -Ко-рану, а также к другой религиозной литературе, которая у булгар была в большом почете.
3 Раннефеодальное государство, образовавшееся в сер. 7 в. на территориях Нижнего Поволжья и восточной части Предкавказья после распада Тюркского каганата.
Арабские буквы считались в мусульманском мире такими же священными, как иероглифы у китайцев. Использовались различные почерки письма, которые постоянно совершенствовались, что нашло отражение в книжно-письменной культуре данной и последующих эпох.
Переход государства на арабский алфавит не исключало, однако, использования рунического письма. Оно продолжало бытовать, несмотря на то, что отныне считалось пережитком язычества. Тюркские руны, превратившись постепенно в набор знаков-символов, применялись довольно продолжительное время: они встречаются в предметах материальной культуры булгарской и последующих эпох (Золотой Орды, Казанского ханства, более позднего периода).
Волжские булгары писали на камне, бересте, деревянных дощечках и т.д. Первым материалом для письма у булгар был камень. Булгарские эпитафические памятники XII - XIV вв. свидетельствуют о высоком искусстве булгарских камнерезчиков. Писали также на дощечках, покрытых воском, и специально обработанной бересте, пользуясь костяными стержнями, похожими на древнерусские «писала». Стержни подвешивали к поясу, о чём свидетельствуют сделанные на их конце отверстия.
В период расцвета Волжской Булгарии основным материалом для письма стала бумага. Одним из центров ее производства и продажи являлся Самарканд. В Х в. фабрики по производству бумаги имелись в Дамаске, Триполи, Багдаде и других крупных городах арабского мира. Булгары, под-держивавшие тесные торговые и культурные связи с Китаем, Индией, Средней Азии, особенно с Бухарой, Самаркандом, Багдадом, с уйгурами, ввозили от них бумагу для письма, что подтверждается обнаруженными глиняными чернильницами домонгольского периода.
Булгары писали, помимо костяных стержней, распространенными в мусульманском мире тростниковыми перьями, а также птичьими, называвшимися калэм. Тростниковые перья, которые привозили с Востока, были, по всей вероятности, редкостью. Поэтому калэм научились делать из пера птицы. Для письма использовались чернила и тушь.
Письменные памятники - рукописи булгарского периода - почти не сохранились. До нас дошли лишь поздние их списки. Однако известно, что у булгар имелись и книги, написанные на бумаге. В булгарский период начал использоваться термин арабского происхождения китаб, который переводится как письмо.
Ранее вместо термина китаб употреблялся термин битиг, имевший различные толкования: книга, надпись, почерк, документ, а также производный от него термин битигче - писец, битигу -чернила. С принятием ислама и арабского письма, вхождением в обиход термина китаб - книга, термин битиг в значении «письма» был заменен термином хат, а термин битигчи (битекче) -термином хаттат - писец, каллиграф. Таким образом, развитие документирования и практики работы с документами сказалось на понятийном аппарате данных направлений деятельности в плане его терминологического расширения, однозначного толкования лексических единиц, уточнения и некоторой унификации. Одновременно наблюдалось развитие терминологии книжного дела, поскольку документирование и производство книги предполагает наличие письма как знаковой природы документа (книги), его материальной составляющей (материал для письма - бумага, камень и т.д.), средств документирования (производства книги) - ручка, чернила и пр.
Волжская Булгария стала вскоре одним из крупнейших средневековых феодальных государств Восточной Европы. Не случайно на Руси ее называли Великой Булгарией. В Х1-ХШ вв. наблюдался рост ремесленно-торговых отношений и крупных культурных центров, к которым относились города Биляр, Болгар, Бряхимов, Сувар и др. Государство достигло значительного уровня экономического развития, имело широкие торговые связи со многими народами. Развивались отношения с Русью, Средней Азией, Арабским халифатом, Византией.
Высокий уровень грамотности булгар сказался на складывавшейся в государстве системе образования. Путешественники в своих дневниках отмечали наличие в булгарских селениях, при мечетях начальных учебных заведений, в которых муллы обучали чтению и письму. В них читались Коран и другие богословские книги4.
Со временем система образования поднялась на более высокую ступень. В XI в. в мусульманских странах открываются медресе - средние и высшие религиозные учебные заведения при мечетях в крупных городах.
4 См., например, путевые записки Ибн Русте (10 в.).
Медресе имели место и в Волжской Булгарии, став главным компонентом системы образования. В них готовили священнослужителей, государственных чиновников, дипломатов и пр. Наиболее образованные булгары продолжали обучение в Самарканде, Бухаре, Мерве и других научных и культурных центрах мусульманского Востока, владели, помимо арабского языка, персидским - языком литературы и поэзии на Среднем и Ближнем Востоке и др. Языки знали дипломаты, чиновники, купцы, высшее духовенство. Образованность высоко ценилась. Не случайно в первой, дошедшей до нас и популярной у булгар тюркской книге «Наука быть счастливым» Юсуфа Баласагунского5 сказано: «Владыка, чье могущество в законах, не может править без людей ученых» [10].
В распространении грамотности среди широких слоёв населения было заинтересовано мусульманское духовенство, ибо умение читать и писать по-арабски давало возможность непосредственно знакомиться с Кораном, религиозными книгами, осваивать дидактическую литературу, направленную, главным образом, против языческих традиций. Следовательно, распространение элементарной грамотности и исламизация булгарского общества шли параллельно. Это явление было характерно и для других средневековых государств, принявших в тот период одну из мировых религий.
После утверждения ислама и арабской графики в государстве получает развитие книгопро-изводство. В правление Ибрагим-хана (XI в.) при дворе работали сотни переписчиков книг и переводчиков. При Илгам-хане в Булгаре функционировали библиотеки.
Следуя правилам ислама, только тот мог считаться истинным мусульманином, кто умел читать Коран и писать. Именно с этим было связано открытие в сельской местности мектебов и медресе. Они устраивались при мечетях во всех больших селах, и обучение детей грамоте было обязательным. Для обучения требовались учебники и учебные пособия, что привело к появлению упоминавшейся выше профессии хаттатов (переписчиков книг). Переписка книг считалась святым делом. Переписывались не только Коран, азбуки, но и литературные произведения -песни и байиты, сочинения по географии, ботанике, арифметике, алгебре. Переписывались и ввозимые с Востока мусульманские книги, и через них булгаро-татарский читатель знакомился с трудами и именами великих деятелей античного мира - Александра Македонского, Аристотеля, Пифагора, Платона, Сократа и др. Ввоз и переписка рукописей мусульманских памятников в Поволжье спасло от исчезновения ряд имен восточных ученых. Достаточно сказать, что «Хикматы» Ходжи Ахмеда Ясави, множество сказаний - киссаи о видных личностях Востока сохранились более полно благодаря булгаро-татарской рукописной книге, да и печатной книге в новое время.
Таким образом, уже в те далекие времена создавалась и получала распространение местная рукописная книга. Достоверных сведений о внешнем виде булгарской книги, которые опирались бы на документальные источники, мы не имеем. Образцы ранних булгарских книг, как и книг более позднее периода, не сохранились. Однако, исходя из того, что булгарская культура развивалась в ареале культуры арабского мира, можно утверждать, что булгарская книга создавалась исходя из его арабско-письменной (книжно-письменной) традиции. Вместе с тем булгарская книга имела свои особенности. Книгопроизводство в государстве не получило такого широкого развития, как в странах арабского мира, где булгары продолжали свое образование, повышали научный и культурный уровень, откуда привозили книги. Не имелось книжного рынка, который стимулировал бы развитие булгарской книги и ее распространение. Писцы-каллиграфы обслуживали нужды государственного аппарата, аристократии и духовенства. Существовавшая в то время потребность в книге удовлетворялась в основном привозными рукописями, поступавшими в Булгарию разными путями. Поэтому булгарская книга, создававшаяся не на продажу, а исходя из собственных нужд, имела скромный внешний вид. О ее распространении говорить еще было рано. Тем не менее, книга бытовала, развивалась, использовалась и применительно к данному периоду мы можем говорить о булгаро-татар-ской книжно-письменной традиции и книжной культуре.
5 Юсуф Баласагунский (между 1016 и 1021 - после 1070 г.) - тюркский поэт, главный министр ханского двора государства Караханидов, автор этико-дидактической поэмы «Благодатное знание», получившей широкое распространение среди татар Поволжья и Приуралья.
Литература
1. Тагиров И.Р. Тюркский каганат // Тагиров И.Р. история национальной государственности татарского народа и Татарстана. - 2-е изд. - Казань, 2008.
2. Давлетшин М. Культура древних тюрков. -Казань, 2006.
3. Бартольд В.В. Тюрки // Бартольд В.В. Сочинения. Т. V. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов. - М., 1968.
4. Орхоно-енисейские надписи // Татарская энциклопедия. Т. 4. - Казань, 2008.
5. Давлетшин Г.М. Очерки по истории духовной культуры предков татарского народа (истоки, становление и развитие). - Казань, 2004.
6. Хабибуллин А.А. Народы Среднего Поволжья и Приуралья: история и культура. -Казань, 2008.
7. См.: Измайлов И.Л. Волжская Булгария // Татарская энциклопедия. Т.1. - Казань, 2002. - С. 610-612.
8. Мухамедшин А.Г. Из истории становления и развития письменности в Волжской Булгарии в VIII
- XIII вв. // Восточный свет. - 2005. - №4. - С. 92-97.
9. Ханафиева А.М. Арабская графическая система [Электрон. ресурс] htt//wwwlib, csu,ru/vch/110/027.pdf.
10. См.: Баласагунский Ю. Наука быть счастливым / пер. Н. Гребнева. - М., 1971.
1. Tagirov I.R. Tjurkskij kaganat // Tagirov I.R. istorija nacional'noj gosudarstvennosti tatarskogo naroda i Tatarstana. - 2-e izd. - Kazan', 2008.
2. Davletshin M. Kul'tura drevnih tjurkov. -Kazan', 2006.
3. Bartol'd V.V. Tjurki // Bartol'd V.V. Sochinenija. T. V. Raboty po istorii i filologii tjurkskih i mongol'skih narodov. - M., 1968.
4. Orhono-enisejskie nadpisi // Tatarskaja jenciklopedija. T. 4. - Kazan', 2008.
5. Davletshin G.M. Ocherki po istorii duhovnoj kul'tury predkov tatarskogo naroda (istoki, stanovlenie i razvitie). - Kazan', 2004.
6. Habibullin A.A. Narody Srednego Povolzh'ja i Priural'ja: istorija i kul'tura. - Kazan', 2008.
7. Sm.: Izmajlov I.L. Volzhskaja Bulgarija // Tatarskaja jenciklopedija. T.1. - Kazan', 2002. - S. 610612.
8. Muhamedshin A.G. Iz istorii stanovlenija i razvitija pis'mennosti v Volzhskoj Bulgarii v VIII - HIII vv. // Vostochnyj svet. - 2005. - №4. - S. 92-97.
9. Hanafieva A.M. Arabskaja graficheskaja sistema [Jelektron. resurs] htt//wwwlib, csu,ru/vch/110/027.pdf.
10. Sm.: Balasagunskij Ju. Nauka byt' schastlivym / per. N. Grebneva. - M., 1971.