ВЛИЯНИЕ ГРАФИЧЕСКОГО ПИСЬМА НА СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ БУЛГАР-ТАТАР
В VN-XV^.
А.Х. Шайхлисламов
Становление художественного образования булгар-татар проходила в период образования рунического, а затем и арабского письма. В последующие десятилетия каллиграфический почерк булгар-татар претерпел ряд видоизменений: «куфи», «сульс», «насх». Таким образом, графическое образование татарского народа, пройдя путь более чем в 10 тысяч лет от образно-картинного к образно-символическому, представляет собой не только совершенствование знаков, но и эволюцию сознания.
Ключевые слова: художественное образование, духовные ценности
The graphical education of the Bulgar-Tatars was established in the period of the runic and Arabic writing formation. Later the Bulgar-Tatars calligraphic writing underwent some modifications: «kufi», «suls», «naskh». Having developed from pictographic to symbolic for more than 10000 years, the graphical education of the Tatars represents not only improvement of signs but also the evolution of consciousness.
Keywords: art education, cultural wealth
Язык рунических надписей был в VII - X веках единым и стандартным языком раннего средневековья, которым пользовались различные тюркские племена, говорившие на своих языках и диалектах: огузы, уйгуры, кыргызы и другие. Общий письменный язык рунических надписей выше перечисленных народностей обладал стилистическим единообразием и устойчивостью образных средств, наиболее богато представленных в орхонских графических памятниках.
В VII в. тюрко-язычные племена
Центральной и Средней Азии, входящие в состав Тюркского каганата, а также западно-тюркские племена Нижнего Поволжья, Придонья и Северного Кавказа, создавшиеХазарское государство, уже пользовались собственным письмом. Очевидно, необходимость в письме возникла из нужд административной и дипломатической практики, из нужды фиксации государственныхактов и государственной традиции; определенную роль могли играть и политические мотивы. Общность языка и графический литературный канон указывают на тес-
ные культурные связи древнетюркских племен и делают беспочвенными попытки рассмотрения памятников как языкового и литературного наследия без участия какого-либо другого народа.
Сами авторы назвали язык, на котором они писали, «тюркским». И действительно, язык графических памятников явился прямым наследником языка рунических памятников, лишь незначительно отличаясь от него в грамматическом отношении. Он широко использовался в религиозных сочинениях, главным образом переводных документациях. Отсюда этот язык получил дальнейшее развитие и представлен большим богатством лексики, грамматических, стилистических и графических форм,что указывает на сравнительно высокий уровень материальной и духовной культуры булгар-татар, создавая почву для дальнейшего сближения ее с культурой арабских стран.
По своему уровню развития булгары находились уже в такой стадии, что смогли войти в более тесный контакт с арабскими странами, и это привело к тому, что они восприняли и освоили ряд достижений арабской культуры и образования. При освоении культурных достижений арабов пришло и письмо, вытеснив ранее существовавшее руническое, проникла и религия арабов - ислам, которая стала монотеистической религией булгар. Религия открыла дорогу нашим предкам к богатой культуре арабов, оживлению торговли, росту просвещения, увеличению числа школ, широкому распространению рукописной книги, близкому знакомству с восточной поэзией, художественной каллиграфией, искусством и наукой. При феодализме уровень развития производительных сил требовал измене-
ния содержания образования, которое постепенно обогащалось и принимало научный характер для детей из привилегированных сословий, но также стало включать зачатки общего образования и для детей трудовых масс.
Образование у всех народов служило основой развития культуры, государственности и удовлетворения жизненных потребностей. В X веке у булгар, как почти во всем мусульманском мире, функционировали только конфессиональные учебные заведения: мектебы (место, где пишут) - начальная мусульманская школа и медресе (изучать) - мусульманская средняя и высшая школа, готовящая служителей культа и учителей. Цель обучения в конфессиональных школах - религиозное воспитание молодого поколения и подготовка к жизни в мусульманском мире. Следуя изречению из Корана: «Бог не создал ничего благороднее разума, и гнев его падет на тех, кто им пренебрегает» (Пророк Мухаммед), татары придавали огромное значение учению и развитию умственных сил молодого поколения.
В последующем мы видим влияния ислама и на каллиграфический почерк, который претерпел ряд видоизменений: куфи, сульс, насх и т.д. Предание говорит, что одним из создателей почерка «куфи» (самая ранняя каллиграфия) был почитаемый имамом Али (VII век). Куфическими надписями украшены самые древние мечети. Особое усердие, упорство в достижении совершенства письма - одна из особенностей приверженцев ислама. В прежние века каллиграф годами терпеливо изучал и обучался написанию различных букв, прежде чем учитель позволял ему поставить свое имя под надписями.
Уроженец Шираза, Ибн Мукалда
(УПвек) положил начало удивительной симметрии и соразмерности начертания арабских букв, благодаря чему простое переписывание текстов превратилось в уникальное искусство. Он начал соразмерять буквы с помощью кругов и полукругов, исходя из первой буквы арабского алфавита - «алеф». В дальнейшем правила каллиграфии были усовершенствованы мастером Ибн Баввабом (IX век). который ввел в это искусство точки в виде квадратов (они образуются, прикосновениями пера к бумаге), как единицу измерения величины букв: длина букв алеф могла равняться пяти, семи или девяти таким точкам, а все остальные 27 букв должны находиться в определенном точечном соотношении с «алеф». Во всем мире ислама чистота и великолепие письменности выражает чистоту и непорочность внутреннего мира человека.
Возникла также система письма, называемая ал-хатти ал-ман-суб - «пропорциональное письмо» (автор Абу Али Ибн Мукла - IX в.). В истории арабской каллиграфии общепринято считать основными шесть почерков, их называют ал-аклам ас-ситта - «шесть перьев» (почерков). Монументальный округлый «сульс» и его меньший по размеру вариант - «насх» стали главным стандартным почерком для переписки рукописей и легли в основу также булгар-ско-татарского шрифта.
Добавились новые стили (почерков): «талик», «дивани», «ри'ка». Изначально почерк «талик», был разработан известным каллиграфом при дворе Аб-басидов Ибн Муклахом, однако стиль не приобрел популярности. «Талик» широко используется в настоящее время в каллиграфии арабами, турками и индийскими мусульманами, для персов же он является повседневным пись-
менным стилем. На основе «талика» персидский каллиграф Мир Али Султан аль-Табризи (XIV век) разработал новый стиль, более легкий и изящный
- «насталик». Почти все знаменитые персидские миниатюры, антологии, эпические произведения и другие виды литературы - все они написаны в стилях «талик» и «насталик» кроме Священного Корана. «Дивани» считается оттоманским стилем, он развивался параллельно со стилем шикастех («разбитый стиль»), был разработан каллиграфом Ибрагимом Муниф в конце XV века на основе персо-турецкого письма «талик» и представляет собой ярко выраженный, структурированный курсив. Стиль «ри'ка»(«маленький листок»)
- составлен на основе стилей «насх» и «сульс», но развивался совершенно самостоятельно и в ином направлении
- в сторону упрощения. «Ри'ка» был одним из излюбленных стилей булгар-ско-татарских каллиграфов.
Имам Аль-Газали (X век) - великий ученый востока, наделенный глубокими знаниями в областях богословия, права, преданий, Корана был великим каллиграфом, мастером искусного (художественного) письма. Его стиль письма и каллиграфия также оказали значительное влияние на развитие художественного письма булгар-татар.
Вместе с тем, эти каллиграфические знаки во многом стали и символом развития орнаментального характера письма у булгар. Слово стало узором и символом.
Каллиграфический орнамент как будто колеблется между красивым исполнением текста и красивым узором, в котором зашифрован текст. Рукописи Корана стали теми первыми плоскостями, на которых геометрические линии начинают приобретать глубину. Мно-
гоугольные линии, прямоугольники, восьмиугольники и всякие звезды с треугольниками поначалу обрамляют надписи или растительные орнаменты, но быстро становятся главным мотивом узора. В этом смысле особенно примечательны «ковровые» страницы Корана. Они появляются у булгар, начиная уже с XI века. Целая страница в основной части заполняется геометрическими фигурами, внутри которых видны или угадываются изящные надписи и причудливые растения. Иногда они видны только при внимательном рассмотрении, а иногда их просто нет. Вся плоскость испещрена геометрическими фигурками, наложение которых друг на друга неожиданно создает глубину. Особенно хорошо это видно на фронтисписах мамлюкских Коранах.
Геометрический орнамент в художественных произведениях - может быть, самое лучшее выражение образной идеи Всевышнего. Переплетающиеся линии, элементы и фигуры заполняют все поверхности художественных произведений мусульман. Звезды пятиугольные, шестиугольные, восьмиугольные, ромбы и прямоугольники живут самостоятельно, сочетаются с надписями и арабесками.
Образное искусство ислама художественными средствами рассказывает об Всевышнем - бесконечном творце всего сущего, и помогает немного почувствовать его суть и красоту его величия и его милосердия. Традиция «украшенных надписей» возникла в Персии еще в древние времена. Она нашла также отражение и в булгарс-ких, а затем и татарских надписях.
Орнаментальный декор в разных формах булгар отображает уровень развития художественной культуры и образованности в сфере абстрактного
образа, и в то же время он служил источником выявления культурно-исторических отношений и играл огромную роль в решении вопросов и проблем художественного образования булгар-татар. Выполненные с большим мастерством и тонким вкусом графические надписи на эпитафических памятниках свидетельствуют о том, что мастера-резчики с большой любовью делали свое дело. Через эти надписи булгары донесли до нас свои мысли, мечты, стремления, силу ума и находчивость, свое отношение к историческим событиям и памяти своих соплеменников и предков. Одним словом, все это - воплощение материальных и духовных ценностей своего времени.
Устойчивость орнамента в художественных произведениях булгар-татар, связанного с бытом, традициями и обычаями народа, привела к своеобразному сосуществованию орнамента двух типов: древнего скотоводческого и земледельческого, что предопределило дальнейшее развитие в художественном обучении ремеслу резчика.
В 1303 году в Италии был составлен знаменитый половецко-латинский словарь (Соёехситашсш). Словарь предназначен для европейских купцов, торговавших с Ордой и с подчиненными ей странами [3]. Этот словарь в своей основе также является булгаро-кипчак-ским, он пользовался большой популярностью при обучении детей булгар торговым и другим видам деятельности. Данный труд служил материалом для ознакомления с образом жизни народа его, проживавшего на территории Булгарии, с его животным и растительным миром, ремесла и искусства. Язык и стиль словаря был понятен широкому кругу читателей.
Рукописные графические источники дают возможность взглянуть на развитие истории художественного образования той эпохи.
Заслуживает внимание и то, что XV - XVI века насквозь были проникнуты классической литературой, и мы в среде вольных адептов поэзии находим не только великих поэтов Казани: Му-хаммедъяра, Гарифбека, Умми Камала, но и самого казанского хана Мухаммеда Эмина, который оказал значительное влияние на развитие письменности и художественной каллиграфии булгар-татар.
Многочисленные остатки материальной культуры свидетельствуют о поистине высоком уровне развития ремесла, искусства, строительства, архитектуры, металлургии, писания рукописных книг.
Исследователями было подмечено также, что культура народов с глубокими традициями земледельческого хозяйства наиболее целостно воссоздавала изначальное этническое ядро и сохраняла его на всем протяжении развития этноса.
Поэтому вполне закономерно, что исторически сложившиеся высокопрофессиональные и трансформированные в массовые формы элементы булгаро-татарской культуры и художественного образования стали всеобщими и объединяющими для татар Волго-Уральского и Западно-Сибирского ареалов. Входившие в эти ареалы этнографические группы татар, наряду с общеэтническими, продолжали сохранять, в основном на селе, локальные этнические, художественные традиции и традиции письма.
Фундаментальные труды отечественных ученых в основном отмечают многочисленные свидетельства из летописей, повествований путешествен-
ников и очевидцев - свидетелей этих завоеваний, а также данные археологических раскопок, которые подтверждают, что в большей части Восточной Европы и Волжской Булгарии происходили образования ремесленных сообществ по выполнению социального заказа.
Социальный заказ особо примечателен при рассмотрении книжных раритетов, так как исламское искусство представляли, прежде всего, рукописные и печатные книги. В Татарстане имеются такие уникальные образцы старинных книг, как Арабская грамматика XI века на пергаменте (Национальный архив Татарстана), книга 3. Казвини XV века «Дивности творений» - «Гажэеб-эль-мэхлукат» (Научная библиотека Казанского университета), «Лекарственные растения» Ибн Сины (Национальная библиотека Татарстана) и другие реликвии, а также специальная подборка Коранов, главной священной книги мусульман: рукописных, печатных, миниатюрных, мемориальных. В том числе - самый древний на сегодня в Татарстане Коран XIV века с именем переписчика Габдуллы казыя аль-Булгари.
По правилам верования Ислама, только тот мог считаться истинным мусульманином, кто умел читать Коран и писать. Обучение детей грамоте и рукописной графике было неписаным законом и для булгар-татар. Для этого нужны были учебники и учебные пособия, что привело к появлению уже тогда новой профессии - переписчиков книг (хаттатов). Переписка книг считалось святым делом. Переписывались не только Коран, азбуки, но и литературные произведения: песни и баиты, сочинения по географии, ботанике, арифметике, алгебре [4].
Развитие переписывания рукописных книг, через которые булгарский, а затем и татарский читатель знакомились с трудами и именами великих деятелей, зависело от нескольких факторов: во-первых, для появления рукописной книги необходимо наличие соответствующей инфраструктуры, а также своей письменности и графики; во-вторых, нужна сравнительно высокая потребность в книгах, что вызвано определенным уровнем духовного и общественного развития народа, наличием школ и стремлением населения к грамотности и знаниям; в-третьих, появление и успешное развитие рукописной книги связано с наличием довольно широкого бытования литературного, фольклорного и духовного наследия. Все выше перечисленные факторы были ярко выражены и в обществе булгар-татар.
Известно, что в VIII - IX веках было введено и употреблялось размножение текстов путем ксилографии, перепечаткой текста, выгравированного на деревянных дощечках. С этой точки зрения показательно сообщение историка татарской литературы Х. Хисма-туллина о том, что в период Казанского ханства производилось печатание текстов путем ксилографии, о чем упоминается в одной из неизданных рукописей историка Ш. Марджани [2].
Таким образом, письмо, пройдя путь более чем в 10 тысяч лет от образно-картинного к образно-символическому, представляет собой не только совершенствование знаков, но и эволю-
цию сознания. Поэтому рано или поздно нашему разуму будет доступно расшифровать значение забытых знаков, в которых заложен смысл и совершенство формы. Если археологический бытовой предмет для нас является продуктом конкретной трудовой деятельности, то письмо раскрывает определенный уровень духовности народа.
От мастера к ученику переходили поколениями накопленный опыт и различные производственные приемы и секреты; не было границы между «искусством» и «ремеслом»; не было также резкой границы между искусством и техникой, не существовало социально-технического образования у строителей крепостей, дворцов, храмов - были все те же художники владеющие знаниями.
Литература:
1. Насыйри Каюм. Ысулы жэгърэфия кэбир. /Каюм Насыри - 1894-1899.- 18 с.
2. Юзеев А.Н. Очерки Марджани о восточных народах. /А.Н.Юзеев - Казань: Татар.кн.изд-во, 2003.- 175 с
3.Халиков А.Х. Происхождение татар Поволжья и Приуралья./ А.Х.Халиков - Казань, 1978.- 156 с.
4. Мухаметшин А.Г. История становления и развития педагогической мысли в Волжской Булгарии: VIII - Х^вв. - Ка-зань:изд-во Казан.ун-та, 2005. -116 с.
5. Мухаметшин А.Г. Педагогическая мысль булгар-татар в Казанском крае: VIII- начало ХХ века. М.: НИИ изд-во школьных технологий, 2006. - 260 с.