Научная статья на тему 'Образ медведя в удмуртской этнографии и топонимии'

Образ медведя в удмуртской этнографии и топонимии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
968
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГОНДЫР (МЕДВЕДЬ) / ТОПОНИМИЯ / ОТРАЖЕНИЕ / ГОНДЫРГУРТ / ГОНДЫРКУШ / ГОНДЫРНЮК / ГОНДЫРСЭРЕГ / GONDYR ("BEAR") / TOPONYMY / TO BE IN THE PICTURE / GONDYRGURT / GONDYRCUSH / GONDYRNYUK / GONDYRSEREG

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Атаманов Михаил Гаврилович

Из среды животного мира медведь, удм. гондыр грозный хозяин бескрайних лесов Евразии, занимал особое место в мифопоэтическй культуре, языческих обрядах и в ритуалах удмуртов древнейших жителей Волго-Уральского региона. За свое могущество, силу, ловкость, сноровку зверь из зверей гондыр ʻмедведьʼ, нашел богатую нишу не только в фольклоре, религиозных воззрениях древних удмуртов, но и в топонимии Волго-Уральского региона: в названиях населенных пунктов, лесных участков, гор, холмов, водоемов, полей, лугов, многочисленных ложбин. В них довольно четко прослеживаются взаимоотношения между «хозяином» лесных массивов (медведем) и людьми (хозяевами одной из частей Евразии удмуртами).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMAGE OF THE BEAR IN THE UDMURT ETHNOGRAPHY AND TOPONYMY

In the wildlife the bear (Udm. gondyr ), an awe-inspiring lord of the Eurasian vast forests, holds a unique position in the mythopoetic culture, pagan rites and rituals of the Udmurt people, the oldest habitants of the Volga-Ural region. Because of its might, strength, dexterity and agility, the beargondyr has found its niche not only in the ancient Udmurts’ folklore and religious beliefs, but also in the toponymy of the Volga-Ural region: names of settlements, timberlands, mountains, hills, waterbodies, fields, meadows and numerous valleys. Relationships between the bear and the Udmurt people can be clearly traced in the toponyms.

Текст научной работы на тему «Образ медведя в удмуртской этнографии и топонимии»

УДК 811.511.13Г373.21 М. Г. Атаманов

ОБРАЗ МЕДВЕДЯ В УДМУРТСКОЙ ЭТНОГРАФИИ И ТОПОНИМИИ

Из среды животного мира медведь, удм. гондыр — грозный хозяин бескрайних лесов Евразии, занимал особое место в мифопоэтическй культуре, языческих обрядах и в ритуалах удмуртов - древнейших жителей Волго-Уральского региона.

За свое могущество, силу, ловкость, сноровку - зверь из зверей - гондыр 'медведь', нашел богатую нишу не только в фольклоре, религиозных воззрениях древних удмуртов, но и в топонимии Волго-Уральского региона: в названиях населенных пунктов, лесных участков, гор, холмов, водоемов, полей, лугов, многочисленных ложбин. В них довольно четко прослеживаются взаимоотношения между «хозяином» лесных массивов (медведем) и людьми (хозяевами одной из частей Евразии - удмуртами).

Ключевые слова: гондыр (медведь), топонимия, отражение, Гондыргурт, Гондыркуш, Гондырнюк, Гондырсэрег.

Удмурты - древнейший финно-угорский народ лесной зоны Восточной Европы, имеющий богатую мифо-поэтическую культуру, древние языческие религиозные ритуалы, обряды, связанные с лесом / рекой и живущим в них миром животных, рыб, птиц, насекомых и растений.

Из среды животного мира, перед которым трепетал человек, особое место занимал образ медведя (удм. гондыр / коми гундыр 'многоголовое чудовище; гидра, дракон; змей' // ф. коШю / вепс. kon'd'i 'медведь' [КЭСК 1970, 82-83]) - грозного хозяина бескрайних лесов Евразии. Более могучего, хищного, коварного, хитрого животного в исторически обозримое время финно-угорские народы, кажется, и не знали.

В удмуртском народе к медведю было неординарное отношение. С одной стороны, это страшный хищник, разрушитель пчелиных ульев, нападающий на домашних животных, нередко, и на самого человека; медведь - промысловое животное: мясо поедают, а шкура идет на хозяйственные нужды [Загребин 2004, 8-10]. С другой стороны, медведь - самое близкое человеку дикое животное, с которым он может разговаривать; медведи подобно людям, справляют свадьбу: пьют, пьянеют, поют,

веселятся [Ватка но Калмез 1971, 35]. Согласно мифам, люди, владеющие чудодейственной силой, могли превратиться в медведя, что мы видим и удмуртском эпосе «Тангыра» [Тангыра 2008, 133; 2012, 56, 68] и других фольклорных произведениях.

В детстве мы, деревенская детвора, еще в 1950-е гг. играли в «медведя-охотника»: дети (обычно девочки), будто бы идут за земляникой, клубникой на лесную поляну, а там - «черный медведь» (роль которого играют мальчики или один из бойких мальчишек) лакомится лесными ягодами. Дети тоже хотят поесть ягоды, но «медведь» им не дает - гоняется за ними. Дети настойчиво идут к кругу, изображающего лесную поляну, и поют: узы, боры бичасько, сьод гондырлэсь курдасько... Туж-туж курдасько («Землянику, клубнику собираю, да черного медведя боюсь... Очень-очень уж боюсь»). Игра продолжалась до тех пор, пока медведь-парнишка-жених не переловит всех девчушек, забрав их себе в «жены» [см.: Тангыра 2008, 96-97].

Особый интерес представляет обряд Гондыр эктытон («пляска медведя»): эктытон сущ. от гл. эктыны 'плясать; танцевать', т.е. 'вынуждение медведя сплясать', зафиксированный нами в 1971 г. в среде некрещеных удмуртов (язычников) Куединского р-на Пермского края. Обряд совершали на Масленицу молодые мужчины в возрасте 25-30 лет. Один из них переодевался в «медведя»: надевал шубу, перевернув мехом вверх, надевал меховую шапку, шерстяные варежки; на спину, под шубу, клали подушку - изображающую горб животного; лицо мазали сажей; к поясу прицепляли железную цепь для вождения. Эта орава со специальной песней непристойного содержания начинала обход всех домов в деревне. Хозяева их встречали, раскрыв большие ворота, «медведю» и его сообщникам подавали зерно, обычно овес (лакомую еду медведя), муку и вино. Увидев молодых людей, особенно девушек, «медведь» с урчанием на них набрасывался. Была специальная обрядовая песня. В конце ритуала пекли блины, пели, плясали, веселились, кланялись «медведю» [ЭЭ УдНИИ-1971].

В сер. ХХ в. под воздействием идеологических работников и учителей обряд «Гондыр эктытон» прекратил свое существование.

У ряда сибирских народностей, особенно у ханты и манси, а также у индейцев Северной Америки известны разные типы миметической «медвежьей пляски», совершаемой в связи с предстоящей охотой или по удачном ее завершении; во время врачевального обряда [Иванов, Топоров 1982, 128]. У удмуртов-земледельцев этот древний охотничий обряд со временем слился с земледельческим культом, в котором важную роль играют зерно, блины и хлебный алкогольный напиток аракы (вина).

Образ медведя в среде удмуртов еще в недавнем прошлом выполнял роль индивидуального тотема: в семьях, где часто умирали дети, названия диких животных, птиц, рыб, растений давали как личные имена [Атаманов 1990]. Еще в 60-е гг. ХХ в. я знал двух молодых мужчин из д. Мамаево (Вынлуд) Граховского р-на и Кутер-Кутон (Пуропочинка) Малопургинского р-на, носящих как второе (удмуртское) «имя» название этого зверя: Гондыр 'медведь'. Официальные отан-тропонимические фамилии Гондырев бытуют в Малопургинском, Шарканском, Киясовском р-нах.

Весьма и весьма почитаемый древними удмуртами зверь из зверей, хозяин удмуртских лесов - гондыр 'медведь' - нашел свою богатую нишу в удмуртской

топонимии: в названиях населенных пунктов, лесных участков, гор, холмов, водоемов, многочисленных ложбин, полей и лугов [см.: Атаманов-Эграпи 2015, 239-244]:

Гондро, офиц. назв. Изошурской - удм. поч. в Глаз. у. Вятск. губ. [ВГ 1876, 160]: гондыр 'медведь'; гондыро 'место, где много медведей'.

Гондромурнюк - ложбина в дер. Старый Чумой Увинск. р-на: гондыр 'медведь; медвежий', гондыро 'имеющий медведей, богатый медведями' + мур 'глубокий' + нюк 'лог, ложбина; сырой, болотистый овраг': 'Глубокий лог, где водится много медведей'.

Гондрошур - лог, ложбина в дер. Луна (Толэзь) Увинск. р-на: гондро, гондыро + шур 'река': 'Медвежий лог с ручьем' ~ 'Ложбина с ручьем, где водится много медведей'.

Гондрошур - удм. поч. в Лыпск. вол. Глаз у.: гондро, гондыро + шур: 'Медведица' или 'Селение, расположенное на реке, где водятся медведи'.

Гондрошурской (Менько) - удм. поч. в Глаз. у. Вятск. губ. [ВГ 1876, 161]: гондро + шур + -ской - русск. аффикс.

Гондыр - рч. в бас. р. Буй, л. пр. р. Камы в дер. Большой Гондыр Куединск. р-на Пермск. края: гондыр 'медведь; медвежий': 'Медвежья река' ~ 'Медведица'.

Гондыр - рч. в бас. р. Кивар, пр. пр. р. Сива, л. пр. р. Вотки, пр. пр. р. Камы в дер. Гондырвай Шарк. р-на: гондыр: 'Медведица'.

Гондыр, офиц. назв. Гондырево - удм. дер. в Балтасинск. р-не Тат. [НПРТ 1997, 83]: гондыр', деревню населяет воршудно-родовая группа Лозя, живущая на Арской земле издревле: 'Медведица'.

Гондыр: Большой Гондыр и Верхний Гондыр - удм. дер. в Куединск. р-не Пермск. края: гондыр.

Гондырвай при рч. Гондырька, ключе Чимошур - удм. дер. в Сар. у. Вятск. губ. [МВГС 1892, 152]; ныне входит в состав Шарк. р-на; основана в конце XVIII в. выходцами из дер. Итыл, Суроново, Сосновка того же уезда, принадлежащими к воршудно-родовым группам Боня, Вортча: гондыр + вай 'приток реки, ответвление; ветвь; ручей': 'Медвежий ручей'.

Гондырваськан(гоп) - крутой лог на горе Тульгельдй в дер. Старая Игра Грах. р-на: гондыр + васькан 'спуск, спускание' + гоп 'овраг, лог': 'Лог, по которой спускался медведь (на водопой)' или 'Лог спускания медведя (к реке)'. Название древнее - ныне кругом на десятки километров тянутся поля, лесов для жилья медведей не осталось.

Гондырвозь - луг (покос) в дер. Бертло Кизн. р-на: гондыр + возь 'луг, покос'; в данном случае, Гондыр - дохрист. личное имя: 'Луг (покос), принадлежащий Гондыру'.

Гондырвозь, офиц. назв. Зуринский Шамардан - удм. дер. в Игринск. р-не: Гондыр - дохрист. личное имя + возы. 'Медвежий луг' или 'Гондырев покос'. Шамардан - дохрист. личное имя; в отличие от Зуринского, есть еще Юкаменский Шамардан.

Гондырвыж - мост в дер. Карамас-Пельга Кияс. р-на: гондыр + выж 'мост': 'Медвежий мост'.

Гондырвыр - поле на холме в дер. Малое Медло Кезск. р-на: гондыр + выр: 'Медвежий холм'; не исключено, что Гондыр - это дохрист. личное имя, в этом случае топоним можно перевести: 'Поле на холме (бугре), принадлежащее Гондыру'.

Гондырвыр - поле в дер. Сюрзи Кезск. р-на: гондыр + выр 'холм, возвышенность': 'Медвежий холм'.

Гондырвыр - поле в с. Тыловай Деб. р-на: гондыр + выр: 'Медвежий холм'.

Гондырвыр - холм в дер. Нижний Казес (удм. Шегьян) Шарк. р-на: гондыр + выр: 'Медвежий холм'.

Гондырвырсик - лесной участок в дер. Нижний Казес (удм. Шегьян) Шарк. р-на: гондыр + выр + сик 'роща, небольшой смешанный лес', диал. 'лес': 'Лесной участок, охватывающий холм Гондырвыр (Медвежий холм)'.

Гондыргоп - лог в Бемыжск. вол. Елаб. у. [Мункачи 1952, 518]: гондыр + гоп 'лог, овраг': 'Медвежий лог'.

Гондыргоп - лог в дер. Нижние Юраши Грах. р-на: гондыр + гоп: 'Медвежий лог'.

Гондыргоп - лог в дер. Сурдовай (удм. Балашпи) Кезск. р-на: гондыр + гот 'Медвежий лог (овраг)'.

Гондыргурезь - гора, крутой пригорок в дер. Чуштаськем Кизн. р-на: гондыр + гурезь 'гора': 'Медвежья гора'.

Гондырево (Медведево) при рч. Иж - удм. дер. в Сар. у. Вятск. губ. [МВГС 1892: 41], ныне входит в состав Завьял. р-на, находится в пригороде г. Ижевска; древнее поселение, время основания неизвестно: Гондыр, может быть, личное имя ~ патроним основателя селения + -ево - аффикс.

Гондырево Вотское, удм. назв. Гондыргурт при рч. Возжайке - удм. дер. в Елаб. у. Вятск. губ. [ВГ 1876: 188], Удмуртское Гондырево ныне входит в состав Алн. р-на: Гондыр в данном случае может быть личным именем основателя селения + -ево - аффикс; селение основано выходцами из дер. Казаково совр. Алн. р-на, принадлежащими к воршудно-родовой группе Чудья (Шудья).

Гондырево Черемисское, совр. назв. Марийское Гондырево, мар. назв. Маскаял, удм. назв. Пор Гондыр - мар. дер. в Елаб. у. Вятск. губ. [ВГ 1876, 186]: удм. гондыр 'медведь' + -ево - русск. аффикс; время возникновения неизвестно; данное селение ныне входит в Алн. р-н; расположено рядом с дер. Удмуртское Гондырево того же р-на. Маскаял: мар. маска 'медведь' + ял 'деревня': 'Медвежья деревня' - калька с удмуртского.

Гондыризёнбусы - поле в дер. Безменшур Кизн. р-на: гондыр + изён сущ. от гл. изьыны 'спать' + бусы 'поле': 'Поле - место спанья медведя'.

Гондырйыр - луг в дер. Новый Пажман Кезск. р-на: гондыр + йыр 'голова': 'Медвежья голова'; мотивы номинации неизвестны.

Гондыркож - лес в дер. Чабырово (удм. Оброко) Ярск. р-на: гондыр + кож 'омут; заводь': 'Медвежий омут (заводь)'; вероятно, в заводь, текущей по лесу, спускался на водопой медведь.

Гондыркуальккес - лог в дер. Нижний Казес (удм. Шегьян) Шарк. р-на: гондыр + куальккес прич. и сущ. от гл. куальккетыны 'издавать шум; лаять, пищать'; 'болтун, говорун, пустомеля': 'Место, где издает звуки медведь'.

Гондыркуш - лесной участок в дер. Ариково (удм. Аргурт): гондыр + куш 'лесная поляна': 'Медвежья поляна'.

Гондыркушлуд - поле в дер. Ариково (удм. Аргурт): Гондыркуш - назв. лесной поляны' + луд 'поле': 'Гондыркушское поле' или 'Поле, образовавшееся на месте, именуемой Гондыркуш (Медвежья поляна)'.

Гондыркушнюк - лог в дер. Ариково (удм. Аргурт): Гондыркуш + нюк 'лог, ложбина; сырой, болотистый овраг': 'Лог (овраг), примыкающий к лесному участку Гондыркуш'.

Гондырнюк - ложбина в дер. Возеншур Увинск. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежий лог'.

Гондырнюк - ложбина в дер. Кенеровай (Тутлюд) Як.-Б. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежий лог'.

Гондырнюк - ложбина в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежья ложбина'.

Гондырнюк - ложбина в дер. Рябиновка Увинск. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежья ложбина' или 'Ложбина, где водится медведь'.

Гондырнюк - ложбина в дер. Нижний Казес (удм. Шегъян) Шарк. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежий лог' или 'Лог (овраг), где водится медведь'.

Гондырнюк - ложбина в дер. Средний Постол Завьял. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежья ложбина'.

Гондыро - поле в дер. Большой Билиб (Комакгурт) Шарк. р-на: гондыро 'медвежий; богатый медведями': 'Поле, где бывают медведи'.

Гондыровка - рч. в бас. р. Чепцы, л. пр. р. Вятки в Глаз. у. Вятск. губ. [ВГ 1876: 159]: гондыр + -овка - русск. аффикс.

Гондыровыр - поле на холме в дер. Нижний Шудзялуд Деб. р-на: гондыро + выр 'холм, бугор': 'Медвежий холм' или 'Поле на холме, где водятся медведи'.

Гондырогурез - пригорок в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыро + гурезь, диал. гурез 'гора': 'Медвежья гора' или 'Пригорок, где водятся медведи'.

Гондыронюр - луг, болотистое место в дер. Верхний Шудзялуд Деб. р-на: гондыро + нюр 'болото': 'Медвежье болото' ~ 'Болото, где водятся медведи'.

Гондырошмес - родник в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыр + ошмес 'родник': 'Медвежий родник' ~ 'Родник, возле которого водятся медведи'.

Гондырошур - рч. в бас. р. Камы в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыро + шур 'река': 'Медвежья река' или 'Река, где водятся медведи'.

Гондырпи - удм. поч. в Ягошурск. вол. Глаз. у. [СНП ВАО 1924, 324]: гон-дырпи 'медвежонок'; в данном случае, скорее всего, Гондыр - дохрист. личное имя + пи 'сын, дитя, потомок': 'Починок, основанный сыном Гондыра'.

Гондырпи, офиц. назв. Усть-Шамачиншурский - удм. селение в Кестымск. вол. Глаз. у. [Мункачи 1952, 524]: гондыр: 1) 'медведь; медвежий'; 2) личное имя + пи 'сын; дитя; потомок': 'Медвежонок' или 'Селение, основанное сыном Гондыра'.

Гондырпиян - поле и лес возле р. Пызеп в дер. Большой Олып Кезск. р-на: гондыр + пиян сущ. от гл. пияны 'родить, рожать; ощениться (и т.д.)': 'Место, где родила медведица своих медвежат'.

Гондырпиян - поле, расчищенное из-под леса, в дер. Новый Пажман Кезск. р-на: гондыр + пиян: 'Место, где родила медведица своих медвежат' или 'Место, где рожала медведица'.

Гондырпогылляськонни - поле в дер. Слудка (Гордъяр) Зуевск. р-на Ки-ровск. обл.: гондыр + диал. сев. погылляськонни сущ. от гл. погылляськыны 'валяться, перекатываться на спине': 'Поле, где валялся, перекатывался на спине медведь'.

Гондырпотанни - холм с ложбиной в дер. Бачумово Ярск. р-на [ВОПУ 1979-80]: гондыр + потанни сев. 'переход, переезд; выход': 'Место, по которому ходит (выходит) медведь' или 'Медвежий выход (переход)'.

Гондырпузолтэм - лесной участок в с. Юски Кезск. р-на: гондыр + пу 'дерево; дрова'+ золтэм прич. от гл. золтыны 'натянуть; вытянуть; выпрямить': 'Лесной участок, где медведь вытянул, выпрямил дерево'.

Гондырпыртон - поле в удм. дер. Тига III (удм. Быльыб) Чаинск. р-на Томск, обл.: гондыр + пыртон от гл. пыртыны 'завести, ввести': 'Место (поле), куда завели медведя'.

Гондырсием - лес в с. Полом (Ойыл) Кезск. р-на: гондыр + сием 'съел, скушал': 'Медведь съел' (что съел? - неизвестно) - причины номинации данного топонима нам неизвестны.

Гондырсиёнгоп - лог в дер. Каравай-Норья Завьял. р-на: гондыр + сиён сущ. от гл. сиыны 'ести, кушать, съесть, покушать, поесть' + гоп 'лог, овраг': 'Лог, где съели медведя'; по контексту не совсем ясно: медведя съели (люди) или, наоборот, медведь кого-то съел.

Гондырсйтямнюк - ложбина в дер. Удмуртский Порез Унинск. р-на Кировск. обл.: гондыр + сйтям прич. от гл. сйтяны 'испражниться, испражняться' + нюк 'лог, ложбина; сырой, болотистый овраг': 'Ложбина, где испражнился медведь'.

Гондырсурт - лес в дер. Купченеево Ермекеевск. р-на Башк.: гондыр + сурт диал. 'лес'; лит. сурд 'роща; березняк, березовая роща': 'Медвежий лес'.

Гондырсэрег - лог в дер. Чутожмон Малопург. р-на: гондыр + сэрег 'угол': 'Медвежий угол'.

Гондырсэрегбусы - поле в дер. Чуштаськем Кизн. р-на: гондыр + сэрег + бусы 'поле': 'Поле на Медвежьем углу'.

Гондырсюрес - лесная дорога в дер. Бертло Кизн. р-на: гондыр + сюрес 'дорога, путь': 'Дорога, по которой ходили, бродили медведи' ~ 'Медвежья тропа, дорога'.

Гондыртубемнюк - ложбина и поле в дер. Ляльшур Шарк. вол. [Верещагин 1895]: гондыр + тубем 'поднялся' + нюк 'ложбина, лог; сырой, болотистый овраг': 'Ложбина, по которой поднялся медведь' или 'Поле, примыкающее к логу под названием Гондыртубемнюк'.

Гондыртышканнюк - лог (овраг) в дер. Гонка (Гонку) Кезск. р-на: гондыр + тышкан сущ. от гл. тышканы 'бить, избивать, побивать' + нюк: 'Лог (овраг), где побили медведя'.

Гондыртэль - лес в дер. Бертло Кизн. р-на: гондыр + тэль 'мелколесье', диал. 'лес': 'Медвежий лес' или 'Лес, где живет медведь'.

Гондыршедьтонни - лесной участок в дер. Вожкыр Балез. р-на: гондыр + сев. шедьтонни 'место находки': 'Место, где нашли медведя'.

Гондыршукконни - поле, лог и лес в дер. Старая Гыя Кезск. р-на: гондыр + сев. шукконни сущ. от гл. шуккыны 'ударить; бить; забить; побить': 'Место, где побили (забили) медведя'.

Гондыр(ы)бон - лог в дер. Зямашево (Гордош) Кезск. р-на: гондыр + ыбон сущ. от. гл. ыбыны 'стрелять, выстрелить; застрелить': 'Лог, где застрелили медведя'.

Гондырыбес - поле в дер. Кайшур Вавожск. р-на: Гондыр - данный апеллятив может быть личным именем + ыбес 'полевые ворота; калитка': *ыб 'поле; пашня' + ос 'дверь; калитка'. Судя по данным топонимии, ыбес иногда выступает в значении 'поле'; данный пример подтверждает наше мнение: 'Медвежье поле'; скорее всего, здесь Гондыр - распространенное дохрист. личное имя удмуртов и топоним можно перевести так: 'Гондырево поле' или 'Поле, принадлежащее Гондыру'.

СОКРАЩЕНИЯ

Алн. р-н — Алнашский район; Балтасинск. р-н — Балтасинский район в Республике Татарстан; Бемыжск. вол. Елаб. у. — Бемыжская волость Елабужского уезда Вятской губернии; ВГ ~ Вятск. губ. — Вятская губерния; Грах. р-н — Граховский район; Деб. р-н — Дебёсский район; Ермекеевск. р-н Башк. — Ермекеевский район в Республике Башкортостан; Завьял. р-н — Завьяловский район; Зуевск. р-н — Зуевский район в Кировской области; Кезск. р-н — Кезский район; Кизн. р-н — Кизнерский район; Кияс. р-н — Киясовский район; Куединск. р-н — Куединский район в Пермском крае; Лыпск. вол. - Лыпская волость в Глазовском уезде Вятской губернии; Сар. у. — Сарапульский уезд Вятской губернии; Увинск. р-н — Увинский район; Унинск. р-н — Унинский район в Кировской области; Чаинск. р-н Томск. обл. — Чаинский район в Томской области; Шарк. р-н — Шарканский район; Як-Б. р-н - Якшур-Бодьинский район; Ярск. р-н - Ярский район.

ЛИТЕРАТУРА

Атаманов М. Г. Удмуртская ономастика: этнонимика, топонимика, антропонимика. Ижевск, 1980. 168 с.

Атаманов-Эграпи Гавир Микаль. Историко-мифологический эпос. Ижевск, 2012. 400 с., ил.

Атаманов-Эграпи М. Г. Язык Земли Удмуртской. Историко-этимологический словарь топонимов Волго-Уральского региона. Ижевск, 2015. 976 с.

Ватка но Калмез. Удмурт калык легендаос но преданиос. Ижевск, 1971. 164 с. ВГ 1876 - Список населенных мест Российской империи. Х. Вятская губерния. СПб., 1876. 999 с.

Верещагин Гр. Общинное землевладение у вотяков Сарапульского уезда // Календарь и памятная книжка Вятской губернии на 1896 год. Вятка, 1895. С. 77-146.

Загребин А. Е. Удмуртская охота: к проблеме трансформации идеи и технологии // Финно-угроведение. 2004. № 1. С. 3-19.

Иванов В. В., Топоров В. Н. Медведь // Мифы народов мира: Энциклопедия. Т. 2: К-Я. М., 1982. С. 128-130.

Кириллова Л. Е. Микротопонимия бассейна Кильмези. Ижевск, 2002. 571 с. КЭСК-1970 - Лыткин В. И., Гуляев Е. И. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970. 386 с.

Материалы ономастической экспедиции в Кезский, Дебёсский, Шарканский районы. Ижевск, 1982. 181 с. (личный архив).

МВГС 1892 - Материалы по статистике Вятской губернии. Т. VII. Сарапульский уезд. Ч. 2. Подворная опись. Вятка, 1892. 657 с., 180, IV.

НПРТ 1997 - Населенные пункты Республики Татарстан. Краткий справочник. Казань, 1997. 390 с.

Самарова М. А. Микротопонимия Верхней Чепцы: Автореф. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ижевск, 1999. 22 с.

СНП ВАО 1924 - Список населенных мест Вотской Автономной области. Ижевск, 1924. 418 с., XII.

Тангыра 2008 - ЭграпиГавирМикаль. Кузьмадёс. Ижкар, 2008. 320 с.: ил. (на удм. языке).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Удмурт нимбугор. Словарь личных имен удмуртов. Ижевск, 1990. 396 с.

ЭЭ УдНИИ 1971 - Атаманов М. Г. Материалы этнографической экспедиции Удмуртского научно-исследовательского института в Пермскую и Кировскую области 1971 г. (личный архив автора, 4 тетради, без страниц).

Munkacsi B. Volksbrauche und Volksdichtung der Wotjaken / Herausgegeben von D. R. Fuchs. Helsinki: Suomalaisen-Ugrilainen Seura, 1952. 715 s.

Поступила в редакцию 07.12.2017

Атаманов Михаил Гаврилович,

доктор филологических наук, научный сотрудник, ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» 426034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1

е-mail: rvkir@mail.ru

M. G. Atamanov

The Image of the Bear in the Udmurt Ethnography and Toponymy

In the wildlife the bear (Udm. gondyr), an awe-inspiring lord of the Eurasian vast forests, holds a unique position in the mythopoetic culture, pagan rites and rituals of the Udmurt people, the oldest habitants of the Volga-Ural region.

Because of its might, strength, dexterity and agility, the bear-gondyr has found its niche not only in the ancient Udmurts' folklore and religious beliefs, but also in the toponymy of the Volga-Ural region: names of settlements, timberlands, mountains, hills, waterbodies, fields, meadows and numerous valleys. Relationships between the bear and the Udmurt people can be clearly traced in the toponyms.

Keywords: gondyr ("bear"), toponymy, to be in the picture, Gondyrgurt, Gondyrcush, Gondyrnyuk, Gondyrsereg.

Citation: Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2017, vol. 11, issue 3, pp. 98-106. In Russian. REFERENCES

Atamanov M. G. Udmurtskaya onomastika: etnonimika, toponimika, antroponimika [Udmurt onomastics: ethnonimics, toponymy, anthroponimics]. Izhevsk, 1980. 168 p. In Russian.

Atamanov-Egrapi Gavir Mikal'.Istoriko-mifologicheskii epos [Historical-mythological epic]. Izhevsk, 2012. 400 p., il. In Russian.

Atamanov-Egrapi M. G. Yazyk Zemli Udmurtskoi. Istoriko-etimologicheskii slovar' toponimov Volgo-Ural'skogo regiona [Language of the Udmurt soil. Historical-etymological dictionary of toponymes of the Volga-Ural region]. Izhevsk, 2015. 976 p. In Russian.

Vatka no Kalmez. Udmurt kalyk legendaos no predanios [Udmurt legends and tales]. Izhevsk, 1971. 164 p. In Udmurt.

VG 1876 - Spisok naselennykh mest Rossiiskoi imperii. Kh. Vyatskaya guberniya [List of settlements in the Russian Empire. The Vyatka province]. SPb., 1876. 999 p. In Russian.

Vereshchagin Gr. Obshchinnoe zemlevladenie u votyakov Sarapul'skogo uezda [Communal land tenure of the Votyaks in the Sarapul district]. Kalendar' i pamyatnaya knizhka Vyatskoi gubernii na 1896 god [Calendars and the memorable book of Vyatka district in 1896]. Vyatka, 1895. Pp. 77-146. In Russian.

Zagrebin A. Ye. Udmurtskaya okhota: к probleme transformatsii idei i tekhnologii [Udmurt hunting: to the problem of idea and technology transformation]. Finno-ugrovedenie, 2004, no. 1, pp. 3-19. In Russian.

Ivanov V. V., Toporov V. N. Medved' [The bear]. Mify narodov mira: Entsiklopediya. T. 2: K-Ya [Myths of the world: encyclopedia. Vol. 2]. M., 1982. Pp. 128-130. In Russian.

Kirillova L. E. Mikrotoponimiya basseina Kil 'mezi [Microtoponymy of the Kilmez river-basin]. Izhevsk, 2002. 571 p. In Russian.

KESK-1970 - Lytkin V. I., Gulyaev E. I. Kratkii etimologicheskii slovar' komi yazyka [Brief etymological dictionary of the Komi language]. M., 1970. 386 p. In Russian.

Materialy onomasticheskoi ekspeditsii v Kezskii, Debesskii, Sharkanskii raiony [The materials of the onomastic expedition to Kezskii, Debesskii, Sharkansky districts]. Izhevsk, 1982. 181 p. (the author's personal archive). In Russian.

MVGS 1892 - Materialy po statistike Vyatskoi gubernii. T. VII. Sarapul'skii uezd. Ch. 2. Podvornaya opis' [The materials on statistics in Vyatka province. Vol. VII. Sarapul district. Part 2. Household inventory list]. Vyatka, 1892. 657 p., 180, IV. In Russian.

NPRT 1997 - Naselennye punkty Respubliki Tatarstan. Kratkii spravochnik [The settlements of the Republic of Tatarstan. Brief reference guide]. Kazan. 1997. 390 p. In Russian.

Samarova M. A. Mikrotoponimiya Verkhnei Cheptsy: Avtoref. na soiskanie uchenoi stepeni kandidata filologicheskikh nauk [Microtoponymy of the Upper Cheptsa: Extended abstract of cand. phil. sci. diss.]. Izhevsk, 1999. 22 p. In Russian.

SNP VAO 1924 - Spisok naselennykh mest Votskoi Avtonomnoi oblasti [List of settlements in the Votyak autonomous region]. Izhevsk, 1924. 418 p., XII. In Russian.

Tangyra 2008 - Egrapi Gavir Mikal'. Kuz'mades. Izhkar, 2008. 320 s.: il. In Udmurt.

Udmurt nimbugor. Slovar' lichnykh imen udmurtov [Udmurt Nimburg. Dictionary of the Udmurts' personal names]. Izhevsk, 1990. 396 p. In Udmurt.

EE UdNII 1971 - Atamanov M. G. Materialy etnograficheskoi ekspeditsii Udmurtskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta v Permskuyu i Kirovskuyu oblasti 1971 g. (lichnyi arkhiv avtora, 4 tetradi, bez stranits) [The materials of the ethnographic expedition of the Udmurt scientific research institute in Perm and Kirov region in 1971 (the author's personal archive, 4 books, no pages)].

Munkacsi B. Volksbrauche und Volksdichtung der Wotjaken. Herausgegeben von D. R. Fuchs. Helsinki, 1952. Suomalaisen-Ugrilainen Seura. 715 p. In German.

Received 07.12.2017

Atamanov Mikhail Gavrilovich,

Doctor of Sciences (Philology), Leading Research Associate,

Udmurt State University 1, ul. Universitetskaya, Izhevsk, 426034, Russian Federation

e-mail: rvkir@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.