УДК 811.511.13Г373.21 М. Г. Атаманов
ОБРАЗ МЕДВЕДЯ В УДМУРТСКОЙ ЭТНОГРАФИИ И ТОПОНИМИИ
Из среды животного мира медведь, удм. гондыр — грозный хозяин бескрайних лесов Евразии, занимал особое место в мифопоэтическй культуре, языческих обрядах и в ритуалах удмуртов - древнейших жителей Волго-Уральского региона.
За свое могущество, силу, ловкость, сноровку - зверь из зверей - гондыр 'медведь', нашел богатую нишу не только в фольклоре, религиозных воззрениях древних удмуртов, но и в топонимии Волго-Уральского региона: в названиях населенных пунктов, лесных участков, гор, холмов, водоемов, полей, лугов, многочисленных ложбин. В них довольно четко прослеживаются взаимоотношения между «хозяином» лесных массивов (медведем) и людьми (хозяевами одной из частей Евразии - удмуртами).
Ключевые слова: гондыр (медведь), топонимия, отражение, Гондыргурт, Гондыркуш, Гондырнюк, Гондырсэрег.
Удмурты - древнейший финно-угорский народ лесной зоны Восточной Европы, имеющий богатую мифо-поэтическую культуру, древние языческие религиозные ритуалы, обряды, связанные с лесом / рекой и живущим в них миром животных, рыб, птиц, насекомых и растений.
Из среды животного мира, перед которым трепетал человек, особое место занимал образ медведя (удм. гондыр / коми гундыр 'многоголовое чудовище; гидра, дракон; змей' // ф. коШю / вепс. kon'd'i 'медведь' [КЭСК 1970, 82-83]) - грозного хозяина бескрайних лесов Евразии. Более могучего, хищного, коварного, хитрого животного в исторически обозримое время финно-угорские народы, кажется, и не знали.
В удмуртском народе к медведю было неординарное отношение. С одной стороны, это страшный хищник, разрушитель пчелиных ульев, нападающий на домашних животных, нередко, и на самого человека; медведь - промысловое животное: мясо поедают, а шкура идет на хозяйственные нужды [Загребин 2004, 8-10]. С другой стороны, медведь - самое близкое человеку дикое животное, с которым он может разговаривать; медведи подобно людям, справляют свадьбу: пьют, пьянеют, поют,
веселятся [Ватка но Калмез 1971, 35]. Согласно мифам, люди, владеющие чудодейственной силой, могли превратиться в медведя, что мы видим и удмуртском эпосе «Тангыра» [Тангыра 2008, 133; 2012, 56, 68] и других фольклорных произведениях.
В детстве мы, деревенская детвора, еще в 1950-е гг. играли в «медведя-охотника»: дети (обычно девочки), будто бы идут за земляникой, клубникой на лесную поляну, а там - «черный медведь» (роль которого играют мальчики или один из бойких мальчишек) лакомится лесными ягодами. Дети тоже хотят поесть ягоды, но «медведь» им не дает - гоняется за ними. Дети настойчиво идут к кругу, изображающего лесную поляну, и поют: узы, боры бичасько, сьод гондырлэсь курдасько... Туж-туж курдасько («Землянику, клубнику собираю, да черного медведя боюсь... Очень-очень уж боюсь»). Игра продолжалась до тех пор, пока медведь-парнишка-жених не переловит всех девчушек, забрав их себе в «жены» [см.: Тангыра 2008, 96-97].
Особый интерес представляет обряд Гондыр эктытон («пляска медведя»): эктытон сущ. от гл. эктыны 'плясать; танцевать', т.е. 'вынуждение медведя сплясать', зафиксированный нами в 1971 г. в среде некрещеных удмуртов (язычников) Куединского р-на Пермского края. Обряд совершали на Масленицу молодые мужчины в возрасте 25-30 лет. Один из них переодевался в «медведя»: надевал шубу, перевернув мехом вверх, надевал меховую шапку, шерстяные варежки; на спину, под шубу, клали подушку - изображающую горб животного; лицо мазали сажей; к поясу прицепляли железную цепь для вождения. Эта орава со специальной песней непристойного содержания начинала обход всех домов в деревне. Хозяева их встречали, раскрыв большие ворота, «медведю» и его сообщникам подавали зерно, обычно овес (лакомую еду медведя), муку и вино. Увидев молодых людей, особенно девушек, «медведь» с урчанием на них набрасывался. Была специальная обрядовая песня. В конце ритуала пекли блины, пели, плясали, веселились, кланялись «медведю» [ЭЭ УдНИИ-1971].
В сер. ХХ в. под воздействием идеологических работников и учителей обряд «Гондыр эктытон» прекратил свое существование.
У ряда сибирских народностей, особенно у ханты и манси, а также у индейцев Северной Америки известны разные типы миметической «медвежьей пляски», совершаемой в связи с предстоящей охотой или по удачном ее завершении; во время врачевального обряда [Иванов, Топоров 1982, 128]. У удмуртов-земледельцев этот древний охотничий обряд со временем слился с земледельческим культом, в котором важную роль играют зерно, блины и хлебный алкогольный напиток аракы (вина).
Образ медведя в среде удмуртов еще в недавнем прошлом выполнял роль индивидуального тотема: в семьях, где часто умирали дети, названия диких животных, птиц, рыб, растений давали как личные имена [Атаманов 1990]. Еще в 60-е гг. ХХ в. я знал двух молодых мужчин из д. Мамаево (Вынлуд) Граховского р-на и Кутер-Кутон (Пуропочинка) Малопургинского р-на, носящих как второе (удмуртское) «имя» название этого зверя: Гондыр 'медведь'. Официальные отан-тропонимические фамилии Гондырев бытуют в Малопургинском, Шарканском, Киясовском р-нах.
Весьма и весьма почитаемый древними удмуртами зверь из зверей, хозяин удмуртских лесов - гондыр 'медведь' - нашел свою богатую нишу в удмуртской
топонимии: в названиях населенных пунктов, лесных участков, гор, холмов, водоемов, многочисленных ложбин, полей и лугов [см.: Атаманов-Эграпи 2015, 239-244]:
Гондро, офиц. назв. Изошурской - удм. поч. в Глаз. у. Вятск. губ. [ВГ 1876, 160]: гондыр 'медведь'; гондыро 'место, где много медведей'.
Гондромурнюк - ложбина в дер. Старый Чумой Увинск. р-на: гондыр 'медведь; медвежий', гондыро 'имеющий медведей, богатый медведями' + мур 'глубокий' + нюк 'лог, ложбина; сырой, болотистый овраг': 'Глубокий лог, где водится много медведей'.
Гондрошур - лог, ложбина в дер. Луна (Толэзь) Увинск. р-на: гондро, гондыро + шур 'река': 'Медвежий лог с ручьем' ~ 'Ложбина с ручьем, где водится много медведей'.
Гондрошур - удм. поч. в Лыпск. вол. Глаз у.: гондро, гондыро + шур: 'Медведица' или 'Селение, расположенное на реке, где водятся медведи'.
Гондрошурской (Менько) - удм. поч. в Глаз. у. Вятск. губ. [ВГ 1876, 161]: гондро + шур + -ской - русск. аффикс.
Гондыр - рч. в бас. р. Буй, л. пр. р. Камы в дер. Большой Гондыр Куединск. р-на Пермск. края: гондыр 'медведь; медвежий': 'Медвежья река' ~ 'Медведица'.
Гондыр - рч. в бас. р. Кивар, пр. пр. р. Сива, л. пр. р. Вотки, пр. пр. р. Камы в дер. Гондырвай Шарк. р-на: гондыр: 'Медведица'.
Гондыр, офиц. назв. Гондырево - удм. дер. в Балтасинск. р-не Тат. [НПРТ 1997, 83]: гондыр', деревню населяет воршудно-родовая группа Лозя, живущая на Арской земле издревле: 'Медведица'.
Гондыр: Большой Гондыр и Верхний Гондыр - удм. дер. в Куединск. р-не Пермск. края: гондыр.
Гондырвай при рч. Гондырька, ключе Чимошур - удм. дер. в Сар. у. Вятск. губ. [МВГС 1892, 152]; ныне входит в состав Шарк. р-на; основана в конце XVIII в. выходцами из дер. Итыл, Суроново, Сосновка того же уезда, принадлежащими к воршудно-родовым группам Боня, Вортча: гондыр + вай 'приток реки, ответвление; ветвь; ручей': 'Медвежий ручей'.
Гондырваськан(гоп) - крутой лог на горе Тульгельдй в дер. Старая Игра Грах. р-на: гондыр + васькан 'спуск, спускание' + гоп 'овраг, лог': 'Лог, по которой спускался медведь (на водопой)' или 'Лог спускания медведя (к реке)'. Название древнее - ныне кругом на десятки километров тянутся поля, лесов для жилья медведей не осталось.
Гондырвозь - луг (покос) в дер. Бертло Кизн. р-на: гондыр + возь 'луг, покос'; в данном случае, Гондыр - дохрист. личное имя: 'Луг (покос), принадлежащий Гондыру'.
Гондырвозь, офиц. назв. Зуринский Шамардан - удм. дер. в Игринск. р-не: Гондыр - дохрист. личное имя + возы. 'Медвежий луг' или 'Гондырев покос'. Шамардан - дохрист. личное имя; в отличие от Зуринского, есть еще Юкаменский Шамардан.
Гондырвыж - мост в дер. Карамас-Пельга Кияс. р-на: гондыр + выж 'мост': 'Медвежий мост'.
Гондырвыр - поле на холме в дер. Малое Медло Кезск. р-на: гондыр + выр: 'Медвежий холм'; не исключено, что Гондыр - это дохрист. личное имя, в этом случае топоним можно перевести: 'Поле на холме (бугре), принадлежащее Гондыру'.
Гондырвыр - поле в дер. Сюрзи Кезск. р-на: гондыр + выр 'холм, возвышенность': 'Медвежий холм'.
Гондырвыр - поле в с. Тыловай Деб. р-на: гондыр + выр: 'Медвежий холм'.
Гондырвыр - холм в дер. Нижний Казес (удм. Шегьян) Шарк. р-на: гондыр + выр: 'Медвежий холм'.
Гондырвырсик - лесной участок в дер. Нижний Казес (удм. Шегьян) Шарк. р-на: гондыр + выр + сик 'роща, небольшой смешанный лес', диал. 'лес': 'Лесной участок, охватывающий холм Гондырвыр (Медвежий холм)'.
Гондыргоп - лог в Бемыжск. вол. Елаб. у. [Мункачи 1952, 518]: гондыр + гоп 'лог, овраг': 'Медвежий лог'.
Гондыргоп - лог в дер. Нижние Юраши Грах. р-на: гондыр + гоп: 'Медвежий лог'.
Гондыргоп - лог в дер. Сурдовай (удм. Балашпи) Кезск. р-на: гондыр + гот 'Медвежий лог (овраг)'.
Гондыргурезь - гора, крутой пригорок в дер. Чуштаськем Кизн. р-на: гондыр + гурезь 'гора': 'Медвежья гора'.
Гондырево (Медведево) при рч. Иж - удм. дер. в Сар. у. Вятск. губ. [МВГС 1892: 41], ныне входит в состав Завьял. р-на, находится в пригороде г. Ижевска; древнее поселение, время основания неизвестно: Гондыр, может быть, личное имя ~ патроним основателя селения + -ево - аффикс.
Гондырево Вотское, удм. назв. Гондыргурт при рч. Возжайке - удм. дер. в Елаб. у. Вятск. губ. [ВГ 1876: 188], Удмуртское Гондырево ныне входит в состав Алн. р-на: Гондыр в данном случае может быть личным именем основателя селения + -ево - аффикс; селение основано выходцами из дер. Казаково совр. Алн. р-на, принадлежащими к воршудно-родовой группе Чудья (Шудья).
Гондырево Черемисское, совр. назв. Марийское Гондырево, мар. назв. Маскаял, удм. назв. Пор Гондыр - мар. дер. в Елаб. у. Вятск. губ. [ВГ 1876, 186]: удм. гондыр 'медведь' + -ево - русск. аффикс; время возникновения неизвестно; данное селение ныне входит в Алн. р-н; расположено рядом с дер. Удмуртское Гондырево того же р-на. Маскаял: мар. маска 'медведь' + ял 'деревня': 'Медвежья деревня' - калька с удмуртского.
Гондыризёнбусы - поле в дер. Безменшур Кизн. р-на: гондыр + изён сущ. от гл. изьыны 'спать' + бусы 'поле': 'Поле - место спанья медведя'.
Гондырйыр - луг в дер. Новый Пажман Кезск. р-на: гондыр + йыр 'голова': 'Медвежья голова'; мотивы номинации неизвестны.
Гондыркож - лес в дер. Чабырово (удм. Оброко) Ярск. р-на: гондыр + кож 'омут; заводь': 'Медвежий омут (заводь)'; вероятно, в заводь, текущей по лесу, спускался на водопой медведь.
Гондыркуальккес - лог в дер. Нижний Казес (удм. Шегьян) Шарк. р-на: гондыр + куальккес прич. и сущ. от гл. куальккетыны 'издавать шум; лаять, пищать'; 'болтун, говорун, пустомеля': 'Место, где издает звуки медведь'.
Гондыркуш - лесной участок в дер. Ариково (удм. Аргурт): гондыр + куш 'лесная поляна': 'Медвежья поляна'.
Гондыркушлуд - поле в дер. Ариково (удм. Аргурт): Гондыркуш - назв. лесной поляны' + луд 'поле': 'Гондыркушское поле' или 'Поле, образовавшееся на месте, именуемой Гондыркуш (Медвежья поляна)'.
Гондыркушнюк - лог в дер. Ариково (удм. Аргурт): Гондыркуш + нюк 'лог, ложбина; сырой, болотистый овраг': 'Лог (овраг), примыкающий к лесному участку Гондыркуш'.
Гондырнюк - ложбина в дер. Возеншур Увинск. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежий лог'.
Гондырнюк - ложбина в дер. Кенеровай (Тутлюд) Як.-Б. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежий лог'.
Гондырнюк - ложбина в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежья ложбина'.
Гондырнюк - ложбина в дер. Рябиновка Увинск. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежья ложбина' или 'Ложбина, где водится медведь'.
Гондырнюк - ложбина в дер. Нижний Казес (удм. Шегъян) Шарк. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежий лог' или 'Лог (овраг), где водится медведь'.
Гондырнюк - ложбина в дер. Средний Постол Завьял. р-на: гондыр + нюк: 'Медвежья ложбина'.
Гондыро - поле в дер. Большой Билиб (Комакгурт) Шарк. р-на: гондыро 'медвежий; богатый медведями': 'Поле, где бывают медведи'.
Гондыровка - рч. в бас. р. Чепцы, л. пр. р. Вятки в Глаз. у. Вятск. губ. [ВГ 1876: 159]: гондыр + -овка - русск. аффикс.
Гондыровыр - поле на холме в дер. Нижний Шудзялуд Деб. р-на: гондыро + выр 'холм, бугор': 'Медвежий холм' или 'Поле на холме, где водятся медведи'.
Гондырогурез - пригорок в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыро + гурезь, диал. гурез 'гора': 'Медвежья гора' или 'Пригорок, где водятся медведи'.
Гондыронюр - луг, болотистое место в дер. Верхний Шудзялуд Деб. р-на: гондыро + нюр 'болото': 'Медвежье болото' ~ 'Болото, где водятся медведи'.
Гондырошмес - родник в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыр + ошмес 'родник': 'Медвежий родник' ~ 'Родник, возле которого водятся медведи'.
Гондырошур - рч. в бас. р. Камы в дер. Малый Билиб Шарк. р-на: гондыро + шур 'река': 'Медвежья река' или 'Река, где водятся медведи'.
Гондырпи - удм. поч. в Ягошурск. вол. Глаз. у. [СНП ВАО 1924, 324]: гон-дырпи 'медвежонок'; в данном случае, скорее всего, Гондыр - дохрист. личное имя + пи 'сын, дитя, потомок': 'Починок, основанный сыном Гондыра'.
Гондырпи, офиц. назв. Усть-Шамачиншурский - удм. селение в Кестымск. вол. Глаз. у. [Мункачи 1952, 524]: гондыр: 1) 'медведь; медвежий'; 2) личное имя + пи 'сын; дитя; потомок': 'Медвежонок' или 'Селение, основанное сыном Гондыра'.
Гондырпиян - поле и лес возле р. Пызеп в дер. Большой Олып Кезск. р-на: гондыр + пиян сущ. от гл. пияны 'родить, рожать; ощениться (и т.д.)': 'Место, где родила медведица своих медвежат'.
Гондырпиян - поле, расчищенное из-под леса, в дер. Новый Пажман Кезск. р-на: гондыр + пиян: 'Место, где родила медведица своих медвежат' или 'Место, где рожала медведица'.
Гондырпогылляськонни - поле в дер. Слудка (Гордъяр) Зуевск. р-на Ки-ровск. обл.: гондыр + диал. сев. погылляськонни сущ. от гл. погылляськыны 'валяться, перекатываться на спине': 'Поле, где валялся, перекатывался на спине медведь'.
Гондырпотанни - холм с ложбиной в дер. Бачумово Ярск. р-на [ВОПУ 1979-80]: гондыр + потанни сев. 'переход, переезд; выход': 'Место, по которому ходит (выходит) медведь' или 'Медвежий выход (переход)'.
Гондырпузолтэм - лесной участок в с. Юски Кезск. р-на: гондыр + пу 'дерево; дрова'+ золтэм прич. от гл. золтыны 'натянуть; вытянуть; выпрямить': 'Лесной участок, где медведь вытянул, выпрямил дерево'.
Гондырпыртон - поле в удм. дер. Тига III (удм. Быльыб) Чаинск. р-на Томск, обл.: гондыр + пыртон от гл. пыртыны 'завести, ввести': 'Место (поле), куда завели медведя'.
Гондырсием - лес в с. Полом (Ойыл) Кезск. р-на: гондыр + сием 'съел, скушал': 'Медведь съел' (что съел? - неизвестно) - причины номинации данного топонима нам неизвестны.
Гондырсиёнгоп - лог в дер. Каравай-Норья Завьял. р-на: гондыр + сиён сущ. от гл. сиыны 'ести, кушать, съесть, покушать, поесть' + гоп 'лог, овраг': 'Лог, где съели медведя'; по контексту не совсем ясно: медведя съели (люди) или, наоборот, медведь кого-то съел.
Гондырсйтямнюк - ложбина в дер. Удмуртский Порез Унинск. р-на Кировск. обл.: гондыр + сйтям прич. от гл. сйтяны 'испражниться, испражняться' + нюк 'лог, ложбина; сырой, болотистый овраг': 'Ложбина, где испражнился медведь'.
Гондырсурт - лес в дер. Купченеево Ермекеевск. р-на Башк.: гондыр + сурт диал. 'лес'; лит. сурд 'роща; березняк, березовая роща': 'Медвежий лес'.
Гондырсэрег - лог в дер. Чутожмон Малопург. р-на: гондыр + сэрег 'угол': 'Медвежий угол'.
Гондырсэрегбусы - поле в дер. Чуштаськем Кизн. р-на: гондыр + сэрег + бусы 'поле': 'Поле на Медвежьем углу'.
Гондырсюрес - лесная дорога в дер. Бертло Кизн. р-на: гондыр + сюрес 'дорога, путь': 'Дорога, по которой ходили, бродили медведи' ~ 'Медвежья тропа, дорога'.
Гондыртубемнюк - ложбина и поле в дер. Ляльшур Шарк. вол. [Верещагин 1895]: гондыр + тубем 'поднялся' + нюк 'ложбина, лог; сырой, болотистый овраг': 'Ложбина, по которой поднялся медведь' или 'Поле, примыкающее к логу под названием Гондыртубемнюк'.
Гондыртышканнюк - лог (овраг) в дер. Гонка (Гонку) Кезск. р-на: гондыр + тышкан сущ. от гл. тышканы 'бить, избивать, побивать' + нюк: 'Лог (овраг), где побили медведя'.
Гондыртэль - лес в дер. Бертло Кизн. р-на: гондыр + тэль 'мелколесье', диал. 'лес': 'Медвежий лес' или 'Лес, где живет медведь'.
Гондыршедьтонни - лесной участок в дер. Вожкыр Балез. р-на: гондыр + сев. шедьтонни 'место находки': 'Место, где нашли медведя'.
Гондыршукконни - поле, лог и лес в дер. Старая Гыя Кезск. р-на: гондыр + сев. шукконни сущ. от гл. шуккыны 'ударить; бить; забить; побить': 'Место, где побили (забили) медведя'.
Гондыр(ы)бон - лог в дер. Зямашево (Гордош) Кезск. р-на: гондыр + ыбон сущ. от. гл. ыбыны 'стрелять, выстрелить; застрелить': 'Лог, где застрелили медведя'.
Гондырыбес - поле в дер. Кайшур Вавожск. р-на: Гондыр - данный апеллятив может быть личным именем + ыбес 'полевые ворота; калитка': *ыб 'поле; пашня' + ос 'дверь; калитка'. Судя по данным топонимии, ыбес иногда выступает в значении 'поле'; данный пример подтверждает наше мнение: 'Медвежье поле'; скорее всего, здесь Гондыр - распространенное дохрист. личное имя удмуртов и топоним можно перевести так: 'Гондырево поле' или 'Поле, принадлежащее Гондыру'.
СОКРАЩЕНИЯ
Алн. р-н — Алнашский район; Балтасинск. р-н — Балтасинский район в Республике Татарстан; Бемыжск. вол. Елаб. у. — Бемыжская волость Елабужского уезда Вятской губернии; ВГ ~ Вятск. губ. — Вятская губерния; Грах. р-н — Граховский район; Деб. р-н — Дебёсский район; Ермекеевск. р-н Башк. — Ермекеевский район в Республике Башкортостан; Завьял. р-н — Завьяловский район; Зуевск. р-н — Зуевский район в Кировской области; Кезск. р-н — Кезский район; Кизн. р-н — Кизнерский район; Кияс. р-н — Киясовский район; Куединск. р-н — Куединский район в Пермском крае; Лыпск. вол. - Лыпская волость в Глазовском уезде Вятской губернии; Сар. у. — Сарапульский уезд Вятской губернии; Увинск. р-н — Увинский район; Унинск. р-н — Унинский район в Кировской области; Чаинск. р-н Томск. обл. — Чаинский район в Томской области; Шарк. р-н — Шарканский район; Як-Б. р-н - Якшур-Бодьинский район; Ярск. р-н - Ярский район.
ЛИТЕРАТУРА
Атаманов М. Г. Удмуртская ономастика: этнонимика, топонимика, антропонимика. Ижевск, 1980. 168 с.
Атаманов-Эграпи Гавир Микаль. Историко-мифологический эпос. Ижевск, 2012. 400 с., ил.
Атаманов-Эграпи М. Г. Язык Земли Удмуртской. Историко-этимологический словарь топонимов Волго-Уральского региона. Ижевск, 2015. 976 с.
Ватка но Калмез. Удмурт калык легендаос но преданиос. Ижевск, 1971. 164 с. ВГ 1876 - Список населенных мест Российской империи. Х. Вятская губерния. СПб., 1876. 999 с.
Верещагин Гр. Общинное землевладение у вотяков Сарапульского уезда // Календарь и памятная книжка Вятской губернии на 1896 год. Вятка, 1895. С. 77-146.
Загребин А. Е. Удмуртская охота: к проблеме трансформации идеи и технологии // Финно-угроведение. 2004. № 1. С. 3-19.
Иванов В. В., Топоров В. Н. Медведь // Мифы народов мира: Энциклопедия. Т. 2: К-Я. М., 1982. С. 128-130.
Кириллова Л. Е. Микротопонимия бассейна Кильмези. Ижевск, 2002. 571 с. КЭСК-1970 - Лыткин В. И., Гуляев Е. И. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970. 386 с.
Материалы ономастической экспедиции в Кезский, Дебёсский, Шарканский районы. Ижевск, 1982. 181 с. (личный архив).
МВГС 1892 - Материалы по статистике Вятской губернии. Т. VII. Сарапульский уезд. Ч. 2. Подворная опись. Вятка, 1892. 657 с., 180, IV.
НПРТ 1997 - Населенные пункты Республики Татарстан. Краткий справочник. Казань, 1997. 390 с.
Самарова М. А. Микротопонимия Верхней Чепцы: Автореф. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ижевск, 1999. 22 с.
СНП ВАО 1924 - Список населенных мест Вотской Автономной области. Ижевск, 1924. 418 с., XII.
Тангыра 2008 - ЭграпиГавирМикаль. Кузьмадёс. Ижкар, 2008. 320 с.: ил. (на удм. языке).
Удмурт нимбугор. Словарь личных имен удмуртов. Ижевск, 1990. 396 с.
ЭЭ УдНИИ 1971 - Атаманов М. Г. Материалы этнографической экспедиции Удмуртского научно-исследовательского института в Пермскую и Кировскую области 1971 г. (личный архив автора, 4 тетради, без страниц).
Munkacsi B. Volksbrauche und Volksdichtung der Wotjaken / Herausgegeben von D. R. Fuchs. Helsinki: Suomalaisen-Ugrilainen Seura, 1952. 715 s.
Поступила в редакцию 07.12.2017
Атаманов Михаил Гаврилович,
доктор филологических наук, научный сотрудник, ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» 426034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1
е-mail: rvkir@mail.ru
M. G. Atamanov
The Image of the Bear in the Udmurt Ethnography and Toponymy
In the wildlife the bear (Udm. gondyr), an awe-inspiring lord of the Eurasian vast forests, holds a unique position in the mythopoetic culture, pagan rites and rituals of the Udmurt people, the oldest habitants of the Volga-Ural region.
Because of its might, strength, dexterity and agility, the bear-gondyr has found its niche not only in the ancient Udmurts' folklore and religious beliefs, but also in the toponymy of the Volga-Ural region: names of settlements, timberlands, mountains, hills, waterbodies, fields, meadows and numerous valleys. Relationships between the bear and the Udmurt people can be clearly traced in the toponyms.
Keywords: gondyr ("bear"), toponymy, to be in the picture, Gondyrgurt, Gondyrcush, Gondyrnyuk, Gondyrsereg.
Citation: Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2017, vol. 11, issue 3, pp. 98-106. In Russian. REFERENCES
Atamanov M. G. Udmurtskaya onomastika: etnonimika, toponimika, antroponimika [Udmurt onomastics: ethnonimics, toponymy, anthroponimics]. Izhevsk, 1980. 168 p. In Russian.
Atamanov-Egrapi Gavir Mikal'.Istoriko-mifologicheskii epos [Historical-mythological epic]. Izhevsk, 2012. 400 p., il. In Russian.
Atamanov-Egrapi M. G. Yazyk Zemli Udmurtskoi. Istoriko-etimologicheskii slovar' toponimov Volgo-Ural'skogo regiona [Language of the Udmurt soil. Historical-etymological dictionary of toponymes of the Volga-Ural region]. Izhevsk, 2015. 976 p. In Russian.
Vatka no Kalmez. Udmurt kalyk legendaos no predanios [Udmurt legends and tales]. Izhevsk, 1971. 164 p. In Udmurt.
VG 1876 - Spisok naselennykh mest Rossiiskoi imperii. Kh. Vyatskaya guberniya [List of settlements in the Russian Empire. The Vyatka province]. SPb., 1876. 999 p. In Russian.
Vereshchagin Gr. Obshchinnoe zemlevladenie u votyakov Sarapul'skogo uezda [Communal land tenure of the Votyaks in the Sarapul district]. Kalendar' i pamyatnaya knizhka Vyatskoi gubernii na 1896 god [Calendars and the memorable book of Vyatka district in 1896]. Vyatka, 1895. Pp. 77-146. In Russian.
Zagrebin A. Ye. Udmurtskaya okhota: к probleme transformatsii idei i tekhnologii [Udmurt hunting: to the problem of idea and technology transformation]. Finno-ugrovedenie, 2004, no. 1, pp. 3-19. In Russian.
Ivanov V. V., Toporov V. N. Medved' [The bear]. Mify narodov mira: Entsiklopediya. T. 2: K-Ya [Myths of the world: encyclopedia. Vol. 2]. M., 1982. Pp. 128-130. In Russian.
Kirillova L. E. Mikrotoponimiya basseina Kil 'mezi [Microtoponymy of the Kilmez river-basin]. Izhevsk, 2002. 571 p. In Russian.
KESK-1970 - Lytkin V. I., Gulyaev E. I. Kratkii etimologicheskii slovar' komi yazyka [Brief etymological dictionary of the Komi language]. M., 1970. 386 p. In Russian.
Materialy onomasticheskoi ekspeditsii v Kezskii, Debesskii, Sharkanskii raiony [The materials of the onomastic expedition to Kezskii, Debesskii, Sharkansky districts]. Izhevsk, 1982. 181 p. (the author's personal archive). In Russian.
MVGS 1892 - Materialy po statistike Vyatskoi gubernii. T. VII. Sarapul'skii uezd. Ch. 2. Podvornaya opis' [The materials on statistics in Vyatka province. Vol. VII. Sarapul district. Part 2. Household inventory list]. Vyatka, 1892. 657 p., 180, IV. In Russian.
NPRT 1997 - Naselennye punkty Respubliki Tatarstan. Kratkii spravochnik [The settlements of the Republic of Tatarstan. Brief reference guide]. Kazan. 1997. 390 p. In Russian.
Samarova M. A. Mikrotoponimiya Verkhnei Cheptsy: Avtoref. na soiskanie uchenoi stepeni kandidata filologicheskikh nauk [Microtoponymy of the Upper Cheptsa: Extended abstract of cand. phil. sci. diss.]. Izhevsk, 1999. 22 p. In Russian.
SNP VAO 1924 - Spisok naselennykh mest Votskoi Avtonomnoi oblasti [List of settlements in the Votyak autonomous region]. Izhevsk, 1924. 418 p., XII. In Russian.
Tangyra 2008 - Egrapi Gavir Mikal'. Kuz'mades. Izhkar, 2008. 320 s.: il. In Udmurt.
Udmurt nimbugor. Slovar' lichnykh imen udmurtov [Udmurt Nimburg. Dictionary of the Udmurts' personal names]. Izhevsk, 1990. 396 p. In Udmurt.
EE UdNII 1971 - Atamanov M. G. Materialy etnograficheskoi ekspeditsii Udmurtskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta v Permskuyu i Kirovskuyu oblasti 1971 g. (lichnyi arkhiv avtora, 4 tetradi, bez stranits) [The materials of the ethnographic expedition of the Udmurt scientific research institute in Perm and Kirov region in 1971 (the author's personal archive, 4 books, no pages)].
Munkacsi B. Volksbrauche und Volksdichtung der Wotjaken. Herausgegeben von D. R. Fuchs. Helsinki, 1952. Suomalaisen-Ugrilainen Seura. 715 p. In German.
Received 07.12.2017
Atamanov Mikhail Gavrilovich,
Doctor of Sciences (Philology), Leading Research Associate,
Udmurt State University 1, ul. Universitetskaya, Izhevsk, 426034, Russian Federation
e-mail: rvkir@mail.ru