Объективация концепта «Белое море» в языковой картине мира поморов (на материале лексикографического дискурса) Ильина Е.В.
Ильина Екатерина Владимировна /Ilyina Ekaterina Vladimirovna - преподаватель, кафедра иностранных языков Государственный аграрный университет Северного Зауралья, г. Тюмень, аспирант, кафедра русского языка и культуры речи Институт филологии и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени
М.В. Ломоносова, г. Архангельск
Аннотация: в статье в лингвокогнитивном аспекте анализируются объективации концепта «Белое море» в поморском языковом сознании с целью моделирования структуры концепта и определения его содержания. Особое внимание уделяется языковым механизмам актуализации концептуальных признаков и структурам знаний, стоящим за концептом в лексикографическом дискурсе.
Abstract: in articles in lingvokognitive aspect are analyzed a concept objectivization the SEA in the Pomor language consciousness for the purpose of modeling of structure of a concept and definition of its contents. The special attention is paid to language mechanisms of updating of conceptual signs and the structures of knowledge standing behind a concept in a lexicographic discourse.
Ключевые слова: концепт, языковая картина мира, море, поморы, концептуальный признак, дискурс. Keywords: concept, language picture of the world, sea, Pomors, conceptual sign, discourse.
Цель данной статьи - смоделировать структуру и определить содержание концепта «Белое море» в поморском субэтническом языковом сознании, установить степень аксиологического осмысления данного концепта в поморской культуре и выявить лингвистические средства объективации концепта в лексикографическом дискурсе. В данном исследовании концепт рассматривается в рамках лингвокультурологического подхода, согласно которому концепт - это многомерное смысловое образование, в котором выделяются понятийная, образная и ценностная стороны (В. И. Карасик, С.Г. Воркачев); базовая единица культуры, ее своеобразный концентратор, сгусток культурной среды в сознании человека (М.Ю. Лотман) и элемент духовности носителей языка (С.Г. Воркачев) [1, 7], [3, 154]. Соответственно, концепт имеет ценностную составляющую, потому он базовая единица аксиологической картины мира.
Представления поморов о Белом море в «Словаре поморских речений» К.П. Гемп вербализуются посредством следующих лексем: простор, ширь морская, волна, вода, воды, морюшко, море Белое, Морюшко, наше Белое, распрекрасное, рябь, взводни, волнышки, шторм, штормяга, батюшко, пролив [2, 280-306].
Анализ ассоциативных рядов, репрезентирующих парадигматические связи концепта «Белое море», позволили смоделировать структуру концепта в поморском субэтническом языковом сознании:
1. На понятийном уровне центром полевой структуры концепта «Белое море» в культурном сознании поморов является значение жизнь, стихия, живое существо, место промысла, способ существования. Приядерная зона представлена такими репрезентантами, как ширь морская, вода, друг, кормилец, закон, морской труд, горе, коварство; ассоциативное поле следующее: Белое море, наше Белое, родное Белое, Морюшко, Море-Морюшко, море Белое, Беломорье, Гандвик, распрекрасное, любование [2, 280-306].
2. На образном уровне концепт «Белое море» вербализуется посредством особой разновидности поморской паремии: речений - емких аутентичных высказываний афористического характера на различные темы, зачастую связанные с бытом и культурой этноса: Море тебя кормит, и ты его уважь; Море закалку дает и телу, и сердцу; Морем живем, ему песни поем [2, 280-306]. Концепт «Белое море» репрезентируется через когнитивные метафоры, за которыми стоят такие вторичные концептуальные признаки, как жизненный путь, закон, страда.
3. На ценностном уровне:
• Эмоциональная оценка концепта «Белое море» в культурном сознании поморов амбивалентна: с одной стороны, море осмысливается поморами как друг, достойный уважения; помощник, кормилец, батюшко, радость, закон, жизнь, с другой стороны, - как вражина, горюшко, бунт; своенравная, непокорная, грозная стихия, не знающая удержу, горе, коварство; враждебная среда, с которой необходимо бороться и которую необходимо укрощать. Тем не менее, море воспринимается поморами преимущественно как созидательная сила, зачастую антропоморфного типа.
• В поморской культуре доминирует исконный профессиональный взгляд на Белое море как на место промысла - это один из ключевых концептуальных признаков, раскрывающийся в ряде ассоциативных метафор: поморская страда, морской труд, богатства моря, свой хлеб насущный. Синонимический ряд выстраивается градационно: промысел - труд - необходимость - привычка -интерес - жизнь.
• Белое море в представлениях поморов обладает противоречивым характером, подобным человеческому: и в ласке и в сердце пребывает, имеет свои повадки, порядки, закалку дает
(концептуализируется функциональное свойство - влияние моря на человека), Море обиды да смешков не любит, Белое море сердитое по осени, но отходчивое [2, 280-306].
• Присутствует оценочное сопоставление Белого и Баренцевого морей: Баренцево море - оно посурьезнее Белого-то будет... беспокойное, богатое, доходное... Поклон ему. Памятное; Баренцево море надо Поморским звать, поморы его обживали, Уважительно говорят поморы о море, не только о родном Белом, но и о Баренцевом [2, 280-306]. С одной стороны, формируется оценочная оппозиция (Баренцево море серьезнее = опаснее Белого), с другой - единое концептуальное пространство, в котором ценностные уровни совпадают.
• Поморская культура также репрезентирует сакрально-мифологическое осмысление Белого моря -Гандвика. В поморской паремии (Словарь поморских речений) актуализируются такие признаки моря, как «друг» (Помор с детства с морем знакомится, познает его, дружит с ним), «батюшко» (Ему, батюшке, песни поем. Батюшко родной, море Белое), «свет» (светлый наш Гандвик), «величие» (для них море было - изумление), «любование» (И в тишинке, и в бунте оно - любование. Морюшко - любование наше), «твердь» (И Море на Земле живет, то у него есть и Донышко - это его твердь основная), «закон» (А мы, поморы, по Морю живем. У его закон твердый, человеку его не изменить), «кормилец» (Кормилец наш, морюшко Белое), «радость» (Без моря помору не жить - затоскует. Вся наша жизнь тут, в ем - и радости, и горюшко), «жизнь» (Без моря помору не жить. Морем живем - все сказано этими словами) [2, 280-281].
• Концептуализируется отношение поморов к Белому морю (как другу, батюшке) и оценка моря (источник жизни, света, радости, горя и т.п.). Структура концепта «Белое море» включает в себя своеобразную иерархию ценностей помора (от материальных, связанных с добычей пищи, до духовных, экзистенциональных), что объективирует особую аксиологическую составляющую данного концепта, специфически преломляющуюся в сознании субэтноса. Это позволяет выявить доминирующий способ репрезентации концепта «Белое море» в рамках поморской этнокультуры - способ аксиологической рефлексии. Данный способ актуализирует вторичные концептуальные признаки «Белого моря», возникающие в том или ином дискурсе.
Механизмом актуализации концепта «Белое море» в лексикографическом дискурсе являются следующие средства концептуализации: паремии (Без моря помору не жить; неоглядно море наше Белое; Морюшко - любование наше), устойчивые словосочетания (Вся наша жизнь тут; взводень ходит; простор океанский; кормилец наш), оппозиции (друг, помощник - вражина; причина гибели - источник жизни), метафоры (морем живем; море вздохнуло; по морю живем; море - измена лютая), эпитеты (распрекрасное), лексико-семантические группы (широкий дальний путь, путь-дорога, обратный путь, пути), образные поля (батюшко - кормилец - друг - помощник), пословицы (Море - горе, а без него -вдвое).
Структуры знаний, стоящие за средствами концептуализации: пропозиции (море - надежный, испытанный путь; море - естественное, единственное место обитания; море - источник средств к существованию), пресуппозиции (море - источник жизни; позитивное восприятие моря; море определяет уклад поморской жизни; море - аксиологема; море - символ изменчивости), мотивы (мотив моря как локализованности существования помора; мотив моря как пути), концептуальные признаки (антропоморфности, амбивалентности; неохватности, безграничности).
Основополагающая пропозиция: море и поморы взаимодействуют.
Таким образом, Белое море осмысливается поморами как антропоморфный образ, некий субъект, который проявляет активность (перемещается по вертикали и горизонтали, играет, выходит за пределы берега), выражает свое эмоциональное состояние (волнение, беспокойство, может сердиться, хмуриться, бодрствовать и спать и т.п.), издает звуки (свистит, стонет, рыдает, грохочет, завывает и т.п.), проявляет агрессию (лютует, ярится, дичает и т.п.), нежность, ласку; несет в себе собственный закон жизни, характеризуется непостоянством, непредсказуемостью. Море как объект характеризуется по отношению к свету (темное, светлое, ясень, блестит и т.п.), по отношению к температуре (прогревается, парит, ледяное и т.п.).
Таким образом, особую специфику в плане содержания, структуры и аксиологического осмысления концепт «Белое море» получает в контексте поморской культуры, репрезентируя бытовой уклад жизни и ценностные установки данного этноса через особый культурный код: Белое море осмысливается как символ жизни: среда обитания, источник пропитания, некий эстетический идеал - олицетворение красоты и могущества природной стихии - и этический ориентир - духовная ценность на уровне подсознания. Все это детерминирует отношение к морю как к особой ценности поморов, необходимой для полноценной жизни. Море - не просто объект природы, вызывающий то восхищение, то страх, но смысл жизни (бытия) поморов. Поэтому данный концепт можно назвать социокультурным в силу особой значимости для социальной группы поморов.
Литература:
1. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 236 с.
2. Гемп К. П. Сказ о Беломорье. Словарь поморских речений. М.: Наука, 2004. 637 с.
3. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.