Исходя из требований к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата выпускник должен обладать 19 общекультурными компетенциями (ОК), часть их которых можно и целесообразно формировать средствами иностранного языка, например:
♦ уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-3);
♦ работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-14);
♦ общаться в устной и письменной формах на одном из иностранных языков (ОК-15 и др.).
Иноязычная составляющая профессиональной речевой деятельности будущего специалиста осуществляется в основном в электронной среде. Работа с электронным текстом требует большей интеллектуальной активности со стороны студента, особенно при работе с профессионально ориентированными ресурсами. Когнитивные способности и речемыслительные операции развиваются и совершенствуются при работе с новыми учебными материалами. Следует видеть динамику развития речевых умений средствами новых средств обучения, а не сравнивать в количественных показателях бумажный и электронный форматы.
Методика создания мультимедийных дидактических материалов проверяется на практике путем разработки по шаблону учебных мультимедийных модулей для различных специальностей. Создание аналогичных курсов на основе шаблона возможно и для студентов, изучающих французский и другие языки.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Большой энциклопедический философский словарь. URL: http://www.philosof.onu.edu.ua/ elb/metodichki/bogataya/lec_4.htm (дата обращения: 02.08. 2012).
2. Титова С.В. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков. - М.: Изд-во МГУ, 2008. - 267 с
3. Анисимова Н.С. Теоретические основы и методология использования мультимедийных технологий в обучении: Автореф. дисс. ... д-ра пед. наук. - СПб., 2002. - 48 с.
4. Игнатьева Е. Ю. Совершенствование образовательного процесса в современном вузе: Автореф.: дис. ... д-ра пед. наук. - Великий Новгород, 2009. - 51 с.
5. Тенищева В.Ф. Интегративно-контекстная модель формирования профессиональной компетенции: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук. - М., 2008. - 47 с.
Статью рекомендовала к опубликованию д.п.н., профессор Г. А. Краснощекова.
Иванова Людмила Ивановна - Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана; e-mail: isi_53@mail.ru; 105005, г. Москва, 2-я Бауманская, 5; тел.: 84992636638, 89175660597; факультет «Лингвистика»; к.пед.н.; доцент.
Liudmila Ivanovna Ivanova - Bauman Moscow State Technical University; e-mail: isi_53@mail.ru; 5, 2 Bauman street, Moscow, 105005, Russia; phones: +74992636638, +79175660597; department “Linguistics”; cand. of ped. sc.; associate professor.
УДК 37.02
Г.А. Краснощекова
НЕОБХОДИМОСТЬ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ В ШКОЛЕ И В ВУЗЕ
Новые требования к подготовке специалиста предусматривают повышение качества языкового образования в средней и высшей школах. Решение этой проблемы мы видим в реформировании методики обучения иностранному языку, а именно, в разработке, реализации и внедрении экспликативно-коммуникативной методики в практику преподавания
иностранных языков. Развитие среднего и высшего образования в целом связывают с потенциалом новейших средств обучения, а одним из важнейших условий повышения его качества является информатизация образования. При разработке технологий обучения иностранным языкам необходимо учитывать специфику современных средств получения и переработки информации, в силу чего неотъемлемой основой таких технологий должна стать современная информационно-коммуникационная среда. Организация самостоятельной работы с использованием мультимедийных средств рассматривается в статье как фактор интенсификации учебного процесса и попытка оптимизации процесса обучения иностранному языку.
Экспликативно-коммуникативная методика преподавания иностранных языков; лингвистическая компетенция; самостоятельная работа; интенсификация; мультимедийные средства; экспликатор.
G.A. Krasnoshchyokova
THE NECESSITY OF THE LANGUAGE EDUCATION QUALITY IMPROVEMENT IN SECONDARY AND HIGHER SCHOOLS
New requirements for specialist language training foresee. Solving this problem we see in the reformation the methods of foreign languages teaching, in particular, the development, realization and implementation the explicative-communicative approach to language teaching practice. Progress of secondary and higher education as a whole is connected with potential of the advanced means of training, and one of the major conditions of its quality increase is informatization of formation. When developping training technologies it is necessary for foreign languages to consider a specific character of modern means of information reception and processing by virtue of what the integral basis of such technologies should become the modern information-communication environment.
Organization of self-study work using multimedia means is considered in this article as a factor of educational process intensification, an attempt to optimize the process of learning a foreign language.
Explication and communicative method of language teaching; linguistic competence; organization of self-study; intensification; multimedia; explicator.
Социальный заказ общества влияет на постановку конечной цели обучения иностранным языкам как непосредственно, так и опосредованно, через систему образования, которая базируется на определенных представлениях о требованиях к современным специалистам и их иноязычной коммуникативной готовности. Научная основа труда и социальная функция современного специалиста требуют, чтобы подготовка в школе и в дальнейшем в вузе ориентировала будущих специалистов на творческий характер предстоящей деятельности, умение свободно ориентироваться в информационном пространстве, владение методологией познания, саморазвития и эффективного общения, в том числе на межкультурном уровне.
В связи с этим формирование иноязычной коммуникативной компетенции представляет собой основополагающую задачу языковой политики общеобразовательных школ и вузов России. В ходе решения этой задачи учителя и преподаватели вузов сталкиваются с двумя основными проблемами:
♦ разноуровневый и, в основном, слабый по учебной дисциплине «Иностранный язык» контингент обучаемых;
♦ малое количество аудиторных часов, отводимое Государственным образовательным стандартом на овладение иностранным языком, которое не позволяет сформировать у обучаемых за время обучения иноязычную коммуникативную компетенцию на том уровне, который необходим для реализации широкого спектра задач.
Очевидно, что учителя и преподаватели вуза не могут повлиять на уровень знания иностранных языков обучаемы, следовательно, повышение качества обучения должно происходить за счет обновления образовательного процесса, повы-
шения иноязычной профессионально ориентированной компетентности учителей школ и преподавателей вуза и обновления образовательной среды и создания условий повышения качества языкового образования на основе использования новейших информационных технологий.
Развитие среднего и высшего образования в целом связывают с потенциалом новейших средств обучения, а одним из важнейших условий повышения его качества является информатизация образования. При разработке технологий обучения иностранным языкам необходимо учитывать специфику современных средств получения и переработки информации, в силу чего неотъемлемой основой таких технологий должна стать современная информационно-коммуникационная среда. Как следствие, в качестве эффективных инструментов реализации технологий обучения иностранным языкам должны рассматриваться современные программно-аппаратные средства обучения.
Под программно-аппаратными средствами обучения иностранным языкам понимается совокупность компьютерных аппаратных и программных средств, используемых в обучении иностранным языкам и составляющих необходимый элемент тех или иных информационно-коммуникационных технологий обучения.
При этом компьютер приобретает статус комплексного, интегративного и универсального технического средства обучения. «В контексте обучения иностранным языкам программно-аппаратные средства обучения следует рассматривать среду освоения опосредованных компьютером форм чтения и письма, отвечающих современным условиям коммуникации; среду моделирования иноязычного общения; источник иноязычных профессионально ориентированных аутентичных учебных материалов разного уровня сложности (Интернет); среду создания и обновления продуктов учебной деятельности в виде банков информации (словарей, таблиц, схем, текстов, компьютерных презентаций и пр.)» [1].
Компьютерные программы при обучении иностранным языкам можно использовать: для формирования как рецептивных, так и репродуктивных навыков; для формирования умений в любых видах речевой коммуникации; на любом этапе обучения; на основе различных форм работы (внеудиторной и аудиторной: индивидуальной, парной, групповой, в присутствии преподавателя и без него); для любого уровня обученности (от начального до продвинутого); в рамках различных подходов к обучению (от программированного обучения с жестким управлением до свободной навигации обучаемого в учебной виртуальной электронной среде).
«В соответствии с принципом системной интеграции методическая система должна реализовываться в учебном процессе посредством информационнокоммуникационной технологии обучения и отвечать следующим требованиям:
♦ нацеленность на развитие личности обучаемого, его автономности на базе рефлексивных умений;
♦ обеспечение перехода от обучения под управлением преподавателя (непосредственного и опосредованного) к автономной деятельности учения;
♦ открытость для обучаемых всех этапов учебного процесса;
♦ единство обучения и развития;
♦ наглядность обучения;
♦ учет и моделирование в учебном процессе ситуаций коммуникативнопознавательной деятельности;
♦ сочетание индивидуальной, парной и групповой аудиторной работы и самостоятельной внеаудиторной работы.
♦ обеспечение взаимосвязанного обучения различным видам речевой коммуникации;
♦ обеспечение продуктивного характера учебной деятельности обучаемых (создание ими в процессе обучения таких продуктов, как доклады на конференциях, компьютерные презентации и пр.).
♦ базирование на комплексе современных методов обучения, таких, как метод проектов, метод рефлексивных бесед, объяснение, показ, организация тренировки, оценка, самооценка, коррекция, самокоррекция» [3].
При конструировании средств обучения, обеспечивающих реализацию системы обучения, мы опирались на положение о том, что «обучение различным видам речевой коммуникации включает в себя два аспекта: а) формирование языковых навыков; б) формирование речевых умений. Что касается навыков, то все они поддаются обучению в условиях жесткого управления. Что же касается умений, то среди них можно выделить такие, которые связаны с восприятием и порождением текстов, строящихся по некоторым строгим правилам (стандартам) и предполагающих однозначное понимание, что во многом характерно и для научных текстов. Соответственно, некоторые умения построения и понимания таких текстов могут формироваться при жестком управлении» [2].
В связи с вышеизложенным, нами были разработаны программноаппаратные средства обучения двух типов: 1) средства, обеспечивающие формирование языковых навыков и некоторых речевых умений (на основе жесткого опосредованного программой управления), 2) средства, обеспечивающие формирование речевых умений (на основе гибкого управления при непосредственном контакте с преподавателем или при опосредованном общении с ним, например, с помощью электронной почты).
«Обучающие компьютерные программы по своему функциональному назначению делятся на:
♦ обучающие, обеспечивающие диалог с персональным компьютером для приобретения знаний, умений, навыков;
♦ тренирующие, служащие для закрепления полученных знаний, умений, навыков;
♦ контролирующие, использующиеся для определения уровня и качества знаний и для их корректировки;
♦ игровые, которые могут сочетать в себе элементы обучающих, тренирующих и контролирующих программ, и считаются наиболее эффективными.
По степени независимости они классифицируются на локальные (связанные с конкретным учебником, уроком, темой), автономные (относительно самостоятельные) и разноуровневые (для различных этапов обучения)» [4].
Учитывая недостаточно сформированный уровень лингвистической компетенции обучаемых, нами были созданы обучающие интерактивные компьютерные программы для формирования грамматических и лексических умений и навыков (грамматический «Экспликатор» и компьютерная программа для формирования лексической компетенции “Vocabulary in Use”, компьютерные средства обучения в зрительной модальности с жестким управлением. Обучающие программы, опирающиеся на алгоритмические правила, и являющиеся средствами формирования лингвистической компетенции и основой развития иноязычной коммуникативной компетенции.
«Экспликатор» осуществляет предъявление языкового явления, сопровождающееся объяснением и разъяснением, достаточным для понимания, осознания и овладения языковым материалом самостоятельно. Через объяснение происходит ознакомление обучаемого с учебным материалом на английском языке, понимание и осознание его, а также создается готовность к осуществлению тренировки.
«Экспликатор» построен на базе типологии языковых явлений и типичных трудностей их усвоения, он состоит из лингвистического комментария грамматических явлений, комплекса языковых упражнений и тестов. В лингвистическом комментарии грамматические правила-инструкции сформулированы исходя из принципов функциональности и коммуникативности.
Экспликатор содержит комплекс языковых упражнений, с помощью которых обеспечивается закрепление единиц материала, овладение механизмом их сочетания друг с другом в процессе самостоятельной работы студента. Ознакомление и размышление обеспечивают понимание значения единиц материала и закономерностей их функционирования, с их помощью формируются первичные умения осуществлять действия оформления и оперирования. В процессе тренировки выполняются языковые упражнения самостоятельно, тем самым экономится время на занятиях для выполнения коммуникативных упражнений [3].
Компьютерная программа “Vocabulary in Use” обеспечивает автономную самостоятельную деятельность по формированию, развитию и совершенствованию иноязычной лексической компетенции; комплекс упражнений обучающей программы представляет собой серию упражнений, направленных на формирование и совершенствование звукового, графического и семантического компонентов изучаемых лексических единиц. При этом формирование и совершенствование семантического компонента слова происходит на уровне слова, словосочетания, предложения и сверхфразового единства.
Обучаясь с помощью описанной выше системы программно-аппаратных средств, учащийся в процессе обучения переходит от уровня минимальной самостоятельности на первом этапе обучения через промежуточный уровень на втором этапе к уровню максимальной самостоятельности/автономности на третьем этапе обучения. Данная система позволяет вынести формирование языковых навыков и речевых умений за пределы аудиторной работы и посвятить большую часть аудиторного времени интеграции этих навыков и умений в практику общения в процессе подготовки и проведения конференций , проектов, ролевых игр и других методов.
Осуществляя контролирующую функцию, использующуюся для определения уровня и качества знаний и для их корректировки нами созданы тестирующие компьютерные программы по всем образовательным уровням и специальностям. Компьютерные программы осуществляют объективный контроль уровня сформи-рованности компетенции по тому или иному виду речевой деятельности. Компьютерные программы помогают осуществлять объективный диагностический, промежуточный и итоговый контроль.
Особо следует выделить возможности, которые предоставляют для обучения иностранному языку компьютерные телекоммуникационные сети локального и глобального характера, - использование многочисленных мультимедийных компьютерных словарей, справочников, энциклопедий, компьютерных курсов для развития социокультурной составляющей коммуникативной компетенции и расширения фоновых знаний обучаемого.
Благодаря использованию информационно-коммуникационных средств можно организовать самостоятельную работу студентов по поиску информации в интернете, которая может быть связана с осуществлением их учебной деятельности (написание докладов, рефератов, разработка тематических презентаций), а также иметь справочный характер.
Обобщая все вышеизложенное, следует сделать вывод о том, что системное использование программно-аппаратных средств в процессе обучения иностранному языку является перспективным резервом развития личности обучаемого как автономного субъекта деятельности учения и будущей профессиональной деятельности, средством максимально использовать резервы самостоятельной работы студентов, а также средством интенсификации, индивидуализации и оптимизации учебного процесса в целом.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Евдокимова М.Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационнокоммуникативной технологии (технический вуз, английский язык): Автореф. дис. . д-ра. пед. наук. - М., 2007. - 49 с.
2. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. - М.: Педагогика, 1988. - 124 с.
3. Краснощекова Г.А. Информационные технологии в решении проблемы повышения качества языковой подготовки специалистов // Открытое образование. - 2010. - № 6. - С. 68-75.
Статью рекомендовал к опубликованию д.п.н., профессор М.П. Целых.
Краснощекова Галина Алексеевна - Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет»; e-mail: krasnoshokocva@tsure.ru; 347928, г. Таганрог, пер. Некрасовский, 44, ГСП 17А; тел.: 88634315380; кафедра иностранных языков; зав. кафедрой; д.пед.н.; доцент.
Krasnoshchyokova Galina Alexeevna - Federal State-Owned Autonomy Educational Establishment of Higher Vocational Education “Southern Federal University”; e-mail: krasnoshokocva@tsure.ru; GSP 17A, 44, Nekrasovskiy, Taganrog, 347928, Russia; phone: +78634315380; the foreign languages department; head the department; dr. ped. sc.; associate professor.
УДК 37.015.31
Ю.А. Лобейко
ПРОБЛЕМА ОРГАНИЗАЦИИ ПСИХОЛОГО-КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЫ СО СТУДЕНТАМИ-ПЕРВОКУРСНИКАМИ
Развитие личности, равно как и ее творческий рост, зависят от деятельностноопосредованного типа взаимоотношений, которые складываются у человека с наиболее референтной группой или группами в этот период. Поэтому все большую популярность в современной психологической практике приобретают групповые методы обучения. Использование активных методов для стимулирования творческого роста диктуется возрастанием социальной роли личности, ее зрелости, необходимостью обогащения содержания ее творчества, все большим сознанием своей причастности к результатам своей деятельности, помогая всесторонне и полно раскрыть свои возможности. Активные методы социально-психологического обучения представляют собой новые способы предъявления учебного материала, направленные не только на овладение конкретными знаниями, но и совершенствование различных психических навыков специалистов: усиление способности к анализу психологических задач, развитие умения управлять собственными эмоциями, принимать ответственные решения в неоптимальных ситуациях.
Личность; творческий рост; групповые методы обучения; социально-психологическое обучение; зрелость; психические навыки специалистов.
Y.A. Lobeyko
PROBLEM OF THE PSYCHO CORRECTIONAL WORK ORGANIZATION FOR THE FIRST YEAR STUDENTS
Progress of the person, no less than its creative growth; depend on the action-mediated type of relationships, which are found at the person with most referent group or groups during this period. Therefore the increasing popularity in modern psychology is got with group methods of training. Use of active methods for stimulation of creative growth is dictated by increase of a social role of the person, its maturity, necessity of the work content enrichments, the increasing of