Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 1
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА Ф.К. Фидарова
НЕМЕЦКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ И ЕЕ КУЛЬТУРНО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ГРАНИЦА
В ДИСКУРСИВНОМ АНАЛИЗЕ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ XVIII-XX вв.
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы, 1
Статья посвящена определению культурно-политической границы понятия «немецкого национализма» как немецкой национальной идеи и как дискурсивного явления. Рассматривается взаимосвязь понятий «национализм», «здоровый национализм», «новый национализм» в немецком обществе через немецкую поэзию, проникновение этих понятий в культуру повседневной жизни. Показано, что в национализме опасен «дух лжи», т.е. нездоровый национализм, который, пробуждая культурное противостояние, ведет к культурному и политическому столкновению народов. Социальное и культурное противостояние между немцами и мигрантами в Германии породило у немцев страх потерять свою национальную и культурную идентичности, оно привело в 2014 г. к созданию нового патриотического и националистического движения Pegida. Pegida выступает против радикальной исламизации своей страны, использует и хочет «наводить порядок» через старые националистические лозунги и слоганы. Понятие "Völkerwanderung", охватившее Германию и Европу с августа 2015 г., усилило крайние националистические тенденции. Данное исследование пытается помочь осмыслить взаимосвязь философско-политических понятий «национализм», «здоровый национализм», «новый национализм» через националистическую немецкую поэзию (произведения Ф. Шиллера, И.Г Фихте, Э.М. Арндта, К. Зимрока, Э. Юнгера, С. Георге, Й. Хёйзинги), и эволюцию этих понятий на протяжении почти трех столетий. В статье делается вывод о незыблемости культурной и политической границы понятия «национализм». Это важно, поскольку национализм в форме völkisch привел в Германии в 1933 г. к приходу национал-социалистов к власти и развязыванию Второй мировой войны.
Ключевые слова: национальная идея, национализм, «немецкий национализм», «новый национализм», дискурсивная формация, völkisch, Pegida, Völkerwanderung.
Фидарова Фатима Казантемировна — кандидат культурологии, доцент кафедры немецкого языка и культуры факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: fidarova@inbox.ru).
Новое старое понятие "Völkerwanderung", охватившее Германию и Европу с августа 2015 г., настоятельно требует анализа и осмысления истоков, опасностей и культурной динамики этого феномена в условиях экономического кризиса и кризиса культурной идентичности.
Понятие "Völkerwanderung" (нем. Великое переселение народов) связано с переселением германцев, которые своим созидательным трудом превратили Европу в процветающую и культурно развитую часть земли, куда сегодня устремились гонимые войной потоки беженцев с Востока.
Особую притягательную силу для беженцев, как известно, представляет благополучная Германия, однако эта тенденция может привести к возрождению крайнего национализма, следовательно, к культурному и социальному противостоянию между немцами и мигрантами.
Данная проблема возвращает нас к осознанию и анализу национализма, «немецкого национализма».
Понимание национализма как особого дискурса стало возможным благодаря Фуко, называвшему «нацию» «дискурсивной формацией» [Фуко, 1996: 29].
Рассмотрение понятия «немецкий национализм» важно для понимания национализма вообще, поскольку историки говорят о невозможности построения «одной универсальной теории национализма» [Калхун, 2006: 121].
Тем самым мы оказываемся перед фактом, что существует множество разных национализмов.
Нацию и национализм, их «привязанность» следует рассматривать и изучать в литературе. Германия может служить убедительным примером для понимания дискурсивного характера этого явления, поскольку целенаправленное использование художественной литературы в националистических движениях было настоятельной необходимостью и обязательным элементом после великих катастроф. Именно в такие периоды немецкие поэты и писатели становились членами определенных националистических движений, выдвигая определенные требования культурного и политического развития нации.
Кроме того, национализм оказывает большое влияние на духовное состояние современного немецкого кризисного общества, которое усиливается в связи с Völkerwanderung.
Великий культуролог XX в. Йохан Хёйзинга (1872—1945) определил диагноз духовного недуга нашего времени: «...смутный страх перед ближайшим будущим, чувство упадка и заката нашей цивилизации. Это не просто кошмары, мучающие нас в праздные ночные часы, когда пламя жизни горит слабее всего. Это трезво взвешенные ожидания, основанные на наблюдениях и выводах» [Хёйзинга, 2010: 18].
Продолжая мысль о кризисном состоянии общества, Хёйзинга выделяет прежде всего сомнения в прочности общественного устройства,
в котором мы существуем. Эти сомнения великого культуролога имеют обоснование, поскольку «мы видим, как на наших глазах расшатывается почти все то, что некогда казалось прочным, священным: истина и человечность, разум и право» [там же: 19].
Строки, написанные в 1935 г., очень убедительно и точно указывают на недуги современного нам кризисного общества.
Необходимо исторически и культурно ориентировать наше осознание кризиса, т.е. сравнить с крупнейшими потрясениями прежнего времени. Вторая мировая война и ее катастрофические последствия в экономике и культуре должны оставаться тем мерилом, которое призывает нас к сдержанности и культурному диалогу.
Опасность глобального экономического кризиса заключается в том, что именно в этот период оживают и вспыхивают крайние националистические фантазии и суждения, разрушающие культуру и личность.
Важный вывод, вытекающий из этого обоснования, заключается в незыблемости культурной и политической границы понятия «национализм», поскольку выход за рамки этого предела означает гипернационализм, культурное и военное столкновение.
Ярким примером для определения культурной и политической границы понятия «национализм» является «немецкий национализм» после проигранной Первой мировой войны.
«Немецкий национализм» в политической речи и литературе [Фида-рова, 2016: 58—122] именно в этот период ярко проявился в националистическом или политическом романе.
«Немецкий национализм» в немецкой поэзии имеет давнюю традицию, он являлся вдохновителем для народных масс Германии в определении их культурной и политической (националистической) позиции в судьбоносные кризисные периоды.
Первым националистом в Германии принято было считать философа Фихте. Однако в 2005 г. первым националистом в Германии был признан Шиллер. Следует подчеркнуть, что речь идет о «здоровом национализме».
Шиллер перед лицом национальной опасности, когда в 1801 г. левый берег Рейна был оккупирован французами, а многие немецкие князья уже хотели перейти на сторону французов, обратился к своему народу:
Stürzte auch in Kriegsflammen Deutschlands Kaiserreich zusammen, Deutsche Größe bleibt bestehn1.
1 Deutsche Größe. Denkmale der Deutschen / Hrsg. von R. Schneider-Neustadt. Stuttgart, 1934. S. 172.
Разумеется, слова Шиллера тесно переплетаются с патриотизмом, однако слова о том, что «величие немцев не исчезнет, даже если Германская империя падет», ясно свидетельствуют о «здоровом национализме» и не содержат выражения культурного превосходства.
Эту мысль подтверждают и другие слова Шиллера, в которых он «нацию» ставит выше государства: "Deutsches Reich und deutsche Nation sind zweierlei Dinge"2.
Следующие строки о том, что у каждого народа земли есть свой день славы, и этот день славы для немцев обязательно наступит, также указывают на то, что Шиллер, несмотря на весь свой гнев к французам, придерживается именно «здорового национализма»:
Jedem Volk der Erde glänzt
einst sein Tag in der Geschichte.
Doch, der Deutschen Tag wird scheinen3.
Речи Фихте к немецкому народу зимой 1807—1808 гг. в Берлинском университете под шум барабанов французских гарнизонов — это воззвание к национальному чувству немцев, униженному тщеславием и нашествием Наполеона. «Речи к немецкой нации» были прочитаны И.Г. Фихте после потери всей Германией политической независимости в результате поражения от наполеоновской Франции. Главной задачей своего обзора Фихте сделал: «Ныне речь идет о спасении немцев от исчезновения»4.
Фихте не хочет мириться с бедственным положением своего народа, он хочет вернуть немецкую нацию в прежнее культурное и независимое политическое пространство. «Здесь оставшихся без защиты охватывает еще больший страх, и они широкой рукой и с вынужденно радостными лицами отдают врагу то, что скупо и с крайним нежеланием давали защитнику Отечества, а позже всеми покинутые и преданные правители будут вынуждены покупать свое место подчинением и следованием чужим планам, и теперь бросившие оружие в борьбе за Отечество учатся под чужими знаменами смело направлять его против Отечества»5.
Продолжая эту мысль о пробуждении национального самосознания своего народа, Фихте предостерегает, что «нация, опустившаяся до состояния зависимости, не может подняться из него с помощью обычных и употреблявшихся до сих пор средств»6.
2 Ibidem.
3 Ibid. S. 173.
4 Фихте И.Г. Речи к немецкой нации. СПб., 2009. C. 212.
5 Там же. С. 59.
6 Там же.
Эти слова к немецкой нации Фихте произнес два столетия назад, немецкая нация возродилась, оказалась на вершине политического, экономического и культурного могущества. Однако сегодня Германия оказалась перед лицом новой угрозы — исламской радикализации. Социальное и культурное противостояние между немцами и мигрантами в Германии породило у немцев страх потерять свою национальную и культурную идентичности, оно привело в 2014 г. к созданию нового патриотического и националистического движения Pegida. Pegida выступает против радикальной исламизации своей страны, использует и хочет «наводить порядок» через старые националистические лозунги и слоганы.
«Под национализмом мы понимаем такую позицию, которая опирается не на убеждение в равном достоинстве всех людей и наций, а исходит из идеи неполноценности других народов и наций, рассматривая их как врагов и строя на этом отношения с ними.
Национализм возникает, когда происходит отказ от основополагающего консенсуса, опирающегося на идею равенства, на котором строится нация, когда перестают признавать наднациональную культурную общность и ее принципы (основные права человека, культурные ценности, солидарность религиозного или мировоззренческого порядка)» [Данн, 2003: 16].
В популярной песне Эрнста Морица Арндта "Vaterlandslied" (Песня об отчизне, 1812), написанной в годы Освободительной войны с Наполеоном, проявляется обоснованный протест против тирана и призыв к воинственному отпору французам:
Wir wollen heute Mann für Mann
Mit Blut das Eisen röten,
Mit Henkerblut, Franzosenblut,
O süßer Tag der Rache!
Das klingt allen Deutschen gut,
Das ist die große Sache7.
Арндт ждет того славного часа, когда наступит великий день всеобщей мести немцев и кровь палачей-французов окропит немецкое железо. Поэт Арндт «проявил себя как агрессивный поборник национальных идей и не скрывает свою безоговорочную враждебность к французам»8.
Однако возникает вопрос: как Арндт должен был выразить свой гнев и гнев всех немцев в отношении французов, покрывших своей экспансионистской политикой и вторжением в Германию позором и унижением?
7 Prignitz C. Vaterlandsliebe und Freiheit. Wiesbaden, 1981. S. 131.
8 Ibidem.
Воинственный дух в «Песне об отчизне» Арндта, несомненно, поражает, но действительно и то, что он сплотил немцев вокруг понятия «отечество» как единый народ, призвал к самопожертвованию, чтобы очиститься от всеобщего европейского позора железом и сталью и сохранить свою культурную идентичность.
Главной опорой за подобную готовность к возможной смерти служит обостренное чувство мести. Таким образом, Арндт, поддержав воинственным духом свою многострадальную отчизну, придал понятиям «отечество» и «народ» негативную окраску и тон. Однако Арндт вернул своему народу чувство единого политического и культурного пространства.
Арндт считался в истории Германии героем до 1945 г., однако после войны исследователи потеряли к нему интерес, что было вполне естественно.
Сегодня Арндт и другие представители национализма Освободительной войны 1813 г. не являются кумирами радикальных групп.
В своем исследовании о Гейне Вальтер Граб указывает, что «патриархи немецкого национализма Арндт и Ян, одержимые своей слепой ненавистью к французам и евреям, являлись пособниками политической реакции» [Grab, 1978: 70].
Однако следует вспомнить, что «французская революция начинается с искренними намерениями и твердой надеждой принести счастье всему человечеству» [Хёйзинга, 2010: 261], но Франция начинает «самую банальную и архаическую войну» [там же] в Европе.
Согласно Хёйзинге, происходит самое удивительное: «Франция санкюлотов, с ее идеалами братства и человеколюбия, раскрывается вдруг как источник нового исступленного милитаризма, который, взывая к тройному идеалу свободы, равенства и братства, переходит в яростный национализм» [там же].
Еще один важный фактор для порождения ответного крайнего национализма в Германии: «Поспешно обученные воинскому делу народные массы добились того, что скоро под пятою у Франции оказалось пол-Европы» [там же].
Таким образом, прав Хёйзинга, утверждая, что «примечательной главой в дальнейшем развитии милитаризма в Европе является Французская революция» [там же].
Гипернационализм, согласно Хёйзинге, — это «национальное чувство, не стесненное никакими границами» [там же: 279].
В этом контексте «собственный народ вдруг стал казаться — и не только в одном очень большом государстве — нормой и высшим идеалом всех устремлений, источником и целью всех прав, всей культуры, всей нравственности и всей мудрости» [там же].
Следовательно, Хёйзинга тоже говорит о необходимых границах национализма в рамках определенной политической культуры и культуры.
Определение этой границы и есть выход из культурного и социального кризиса. «Граница» нужна, поскольку культура должна обладать защитными механизмами от инокультурных влияний.
Радикализм в Германии — это новый критерий для определения культурно-политической границы национализма. Для решения этой проблемы необходима будет определенная идеология [Тер-Минасова, 2000: 195] на основе существующей культуры.
Поэт-патриот, исследователь Карл Зимрок (1802—1870) в стихотворении "Deutschland über alles" (1848) восхищается прекрасным старым словом Deutschland, сожалея, как патриот, о том, что у немцев нет единого отечества:
Deutschland, Deutschland über alles, Schönes altgesprochenes Wort! Darben wir des Vaterlandes9.
Однако в другом стихотворении Зимрок глубоко переживает, что Bund (Союз) не может немцам служить отечеством, а в раздробленной стране, на его взгляд, только единство языка и литературы является связующим звеном, иначе бы немцев давно проглотили французы и русские:
Was hält uns leidlich noch zusammen
Und schürt uns vaterländische Flammen?
Der Bund wohl kaum, die Sprache nur
Und ihre Blüte, die Literatur.
Die danken wir zumeist den zween,
Von denen ihr einen liebt zu schmähn,
Wir wären, hätt' er nicht gesungen,
Längst von Franzosen und Russen verschlungen10.
В данном случае автор проявляет нездоровый национализм в форме культурного и политического противопоставления двух народов.
Видно, как поэт патриотические задачи времени смешивает с националистическими взглядами, при этом он забывает совершенно очевидный факт, что именно французы в умах и сердцах немцев долгое время господствовали через французский язык и литературу, территории Германии захватил и расчленил француз Наполеон. Русские же разгромили Наполеона, помогли Германии освободиться от французского ига. Допустить, что русский язык может вытеснить немецкий —
9 SimrockK. Gedichte. Leipzig, 1907. S. 115-116.
10 Ibid. S. 112-113.
это не имеет никакой основы, ибо русские по своей природе всегда были открыты к изучению немецкого и французского языков.
Следует подчеркнуть, что в национализме опасен «дух лжи», т.е. нездоровый национализм, несущий всем людям неисчислимые бедствия и страдания.
После Первой мировой войны в Германии появляется понятие «новый национализм». Автором идеологии нового национализма стал бывший фронтовик, солдат мировой войны Эрнст Юнгер.
Главным принципом этой идеологии стало противостояние, культивируемый конфликт. Юнгер настойчиво призывал своих сторонников: «Настоящая воля к борьбе, настоящая ненависть, рада всему, что может уничтожить противника. Уничтожение — вот подобающее средство с точки зрения национализма» [Данн, 2003: 273].
Очищение от итогов Первой мировой войны должна была дать новая война, поэтому Юнгер сам дает определение: "Der Vater dieses Nationalismus ist der Krieg" [Данн, 2003: 273] (нем. «Отец этого национализма — война»).
«Понятие рейха» [там же] для сторонников нового национализма, т.е. новой войны становится политическим требованием.
Особое место в рамках немецкого национализма этого периода занимает националистическое движение völkisch (нем. фёлькиш), в состав которого входили многие поэты и писатели. Главным требованием его сторонников стали расовая чистота немецкого народа и понятие Третьего рейха как название государства.
Культурно-политический идеал движения фёлькиш — расовая теория как двигатель культуры и название государства Третий рейх.
Эти же понятия стали содержанием литературных произведений авторов, считавших себя сторонниками движения völkisch. Национализм в форме фёлькиш создал в Германии в 1933 г. условия для прихода национал-социалистов к власти и развязыванию Второй мировой войны.
Поэт Стефан Георге (1868—1933) уже в 1917 г. поддержал войну в своем стихотворении «Война» (Der Krieg). Георге в стихотворении «Детям моря» (1913) предостерегал от Blutschmach (нем. «осквернение крови») и говорил об «особой крови светловолосых» [Keller, 1970: 55]. Действительно пророческим стало стихотворение Георге «Новый рейх» ("das neue Reich", 1928).
Der sprengt die Ketten, fegt auf Trümmerstätten Die Ordnung, geißelt die Verlaufenen heim Ins ewige Recht wo Großes wiederum groß ist, Herr wiederum Herr. Zucht wiederum Zucht; .er heftet Das wahre Sinnbild an das völkische Banner,
Er führt durch Sturm und grausige Signale Des Frührots seiner Treuen Schar zum Werk Des wachen Tags und pflanzt das neue Reich11.
Георге «смотрел дальше и нашел путь к Рейху» [Wulf, 1963: 30]. Продолжая эту мысль, И. Вульф указывает, что Георге, словно пророк своего народа, оглядывается назад и предвидит будущее. «Из бесчестия, позора, нужды и общности сформировалось крепкое поколение» [Wulf, 1963: 30]. Георге восторгается тем, что фюрер во главе этой героической молодежи и готов действовать, приступить к «делу». Для Георге именно «он» рвет оковы, приводит в порядок груды развалин, ведет через бурю и страшные знамения и сеет семена Нового Рейха. А сам Георге «спасет наши старые и новые мечты в своем Рейхе» [Wolters, 1930: 527].
В этом анализе нам важно понимание мысли Георге о Reich, а не просто перевод, поскольку «понимание как бы восполняет текст, творит его в соответствии с личностью понимающего» [Богданова, 2014: 13].
Таким образом, национализм как национальная идея и как дискурсивная формация в «немецком национализме» определял культурно-политическую границу через немецкую поэзию. Однако эта граница включала также содержание и требования определенного культурно-исторического и политического периода. Выход за рамки этого предела означает политическое и культурное столкновение народов.
Новым вызовом культурно-политического размаха сегодня для Германии является Völkerwanderung, зовущее немцев к новому осмыслению понятия «немецкий национализм», чтобы Германия снова стала Германией.
Список литературы
1. Богданова Л.И. Формирование текстовой компетенции в процессе рецепции и продукции текстов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 1.
2. Данн О. Нации и национализм в Германии 1770—1990. СПб., 2003.
3. Калхун К. Национализм. М., 2006.
4. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. М., 2000.
5. Фидарова Ф.К. Германия: от «культурного национализма» к национал-социализму. М.: Росспэн, 2016.
6. Фуко М. Археология знания. Киев, 1996.
7. Хёйзинга Й. Тени Завтрашнего дня. Человек и культура. Затемненный мир. СПб., 2010.
8. Grab. W. Heinrich Heine als politischer Dichter // Jahrbuch. Bremen, 1978. № 22.
11 Linden W. Deutsche Dichtung am Rhein. Ratingen, 1944. S. 339.
9. Keller E. Nationalismus und Literatur. Bern und München, 1970.
10. Wolters F. Stefan George und die Blätter für die Kunst. Berlin, 1930.
11. Wulf J. Literatur und Dichtung im Dritten Reich. Mohn, 1963.
Fatima K. Fidarova
THE GERMAN NATIONAL IDEA AND ITS CULTURAL
AND POLITICAL BOUNDARY IN THE DISCOURSIVE ANALYSIS
OF THE GERMAN POETRY OF THE XVIII-XXth CENTURIES
Lomonosov Moscow State University 1 Leninskie Gory, Moscow, 119991
The article is devoted to the definition of cultural and political boundaries of the concept of "German nationalism" as national idea and as a discursive phenomenon. The relationship of the concepts of "nationalism", "healthy nationalism", "new nationalism" in the German society through the German poetry, the penetration of these concepts in the culture of everyday life are considered. It is shown that nationalism is dangerous because of the "spirit of falsehood", i.e. unhealthy nationalism, which, evoking the cultural confrontation, leads to the cultural and political clash of nations. Social and cultural opposition between the Germans and migrants in Germany kindled the Germans' fear to lose their own national and cultural identity. In 2014, it resulted in creation of Pegida — a new patriotic and nationalist movement. Pegida comes against extreme islamification of its own country, uses and wants to "put things right" through old nationalistic mottos and slogans. Völkerwanderung notion, which covered Germany and Europe since August 2015, reinforced extreme nationalistic tendencies. This research aims to help people understand interrelation of philosophical and political notions "nationalism", "health nationalism", "new nationalism" through nationalistic German poetry (works of F. Schiller, J. G. Fichte, E.M. Arndt, K. Simrock, E. Jünger, S. George, J. Huizinga) and evolution of these notions for almost three centuries. The article concludes about inviolability of cultural and political scope of the "nationalism" notion. It is important since the nationalism in völkisch form led to advent of national socialists' rule in Germany in 1933 and unleashing of the Second World War.
Key words: national idea, nationalism, "German nationalism", "new nationalism", discursive formation, völkisch, Pegida, Völkerwanderung.
About the author: Fatima K. Fidarova — Ph.D in cultural studies, Associate professor at Department of German Language and culture, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: fidarova@inbox.ru).
References
1. Bogdanova L.I. 2014. Formirovanie tekstovoj kompetencii i processa recepcii i produkcii tekstov [The Formation of Textual Competence in the Reception and Production of Texts]. Moscow State University Bulletin. Linguistics and Intercultural Communication, no 1. (In Russ.)
2. Calhun K. 2006. Nationalism [Nationalism]. Moscow. (In Russ.)
3. Dann O. 2003. Nacii i nacionalizm v Germanii 1770—1990 [Nations and nationalism in Germany 1770-1990]. SPb. (In Russ.)
4. Ter-Minasova S.G. 2000. Jazyk i mezhkul'turnaja kommunikacija [Language and intercultural communication]. Moscow. (In Russ.)
5. Fidarova F.K. 2016. Germanija: ot "kul'turnogo nacionalizma" k nacional-so-cializmu [Germany from "cultural nationalism" to national socialism]. Moskva, Rosspzn. (In Russ.)
6. Fuko M. 1996. Arheologijaznanija [Archeology of knowledge]. Kiev. (In Russ.)
7. Hjojzinga J. 2010. Teni Zavtrashnego dnja. Chelovek i kul'tura. Zatemnennyj mir [Shadows of tomorrow Man and culture. Darken world]. SPb. (In Russ.)
8. Grab W 1978. Heinrich Heine als politischer Dichter. Jahrbuch, Bremen, no 22.
9. Keller E. 1970. Nationalismus und Literatur. Bern und München.
10. Wolters F. 1930. Stefan George und die Blätterfür die Kunst. Berlin.
11. Wulf J. 1963. Literatur und Dichtung im Dritten Reich. Mohn.