Бюллетень науки и практики /Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
УДК 378 https://doi.org/10.33619/2414-2948/92/54
МОДЕЛЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ
©Ниязова Ж. Д., Ошский государственный университет, г. Ош, Кыргызстан, [email protected]
MODEL OF PROFESSIONAL COMMUNICATION OF MEDICAL STUDENTS IN ENGLISH AND ITS IMPLEMENTATION
©Niyazova Zh., Osh State University, Osh, Kyrgyzstan, [email protected]
Аннотация. В статье говорится о том, какой может быть модель профессионального общения студентов-медиков на английском языке и как она может быть реализована в медицинском профессиональном образовании. Рассматриваются требования конкуренции при рыночном подходе, характерные для современного общества, показано насколько важно обеспечить качественное образование на английском языке, необходимость индивидуализированного обучения в контексте медицинского профессионального образования. Отмечается, что проблема будет правильно решена только в том случае, если английский язык в медицинском профессиональном образовании Кыргызстана будет преподаваться с учетом условий, которые отвечают потребностям граждан.
Abstract. The article talks about what the model of professional communication of medical students in English can be and how it can be implemented in medical professional education. The requirements of competition with a market approach, which are characteristic of modern society, are considered, it is shown how important it is to provide quality education in English, the need for individualized training in the context of medical professional education. It is noted that the problem will be correctly solved only if the English language in medical vocational education in Kyrgyzstan is taught taking into account the conditions that meet the needs of citizens.
Ключевые слова: медицинская педагогика, профессиональное образование, английский язык, общение, вопросы рынка, компетенция, конкуренция.
Keywords: medical pedagogy, vocational education, English, communication, market issues, competence, competition.
Исходя из условий реальной жизни, уровень знания врачами английского языка не удовлетворяет требованиям, предъявляемым к их профессии. И то же время многие медицинские специалисты, которые хорошо знают английский язык, уезжают из страны в поисках лучшей зарплаты. Для того, чтобы выяснить причину этого, мы провели беседы со студентами-медиками. Чтобы всесторонне оценить ситуацию были организованы сессии вопросов и ответов на опросных листах среди родителей и студентов, пациентов, врачей, работающих в больницах, медработников среднего звена отметили 7%. Однако они не смогли дать четких ответов на вопросы о том, как и для чего они изучали английский язык в вузе. Большинство из них (61,4%) вспомнили, что запомнили «тему», но не смогли на убедительных примерах продемонстрировать ее аспекты, связанные с сегодняшней жизнью.
Бюллетень науки и практики /Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
27,6% из них даже не могли вспомнить, что они изучали на уроках английского языка в вузах.
Это определяется государственными образовательными стандартами, адаптирующими учебный материал курса английского языка, имеющего в учебных планах достаточное количество кредитных часов, к непосредственному профессиональному образованию, где анализ учебных программ указывает на необходимость создания методических комплексов. Ответы на тот же вопрос подтвердили, что, не имея содержания учебных материалов по каждому профессиональному образованию, оно не может решить социокультурные и личностные потребности студентов-медиков [1].
Все компетенции студентов-медиков могут быть правильно сформированы только тогда, когда требования общества к профессии учитываются в первую очередь с социальными интересами граждан, а образовательное учреждение регулирует процесс обучения, воспринимая эти интересы как критерий ответственности за подготовку специалиста [2]. Направлений профессионального образования в области медицины много, и мы постарались обобщить их все в данном исследовании с учетом нашего многолетнего (16 лет) опыта. Поскольку работа по развитию профессиональных коммуникативных навыков у студентов-медиков напрямую связана с практической работой, мы искали пути повышения ее качества на своем опыте работы, где уже несколько лет преподаем на английском языке. Если принять во внимание, что качество владения языком зависит от «умения им пользоваться», то становится ясно, что важно ориентировать обучение в этом направлении.
Рассмотрим методы обучения по специальности стоматология. Для определения цели каждого занятия мы организуем сессию вопросов и ответов со студентами, их родителями, местными стоматологическими пациентами, врачами, работающими в государственных и частных стоматологических центрах. Определяем насколько важно для стоматолога знать английский язык. Необходимо, чтобы будущие стоматологи четко понимали, какие понятия, термины, речевые конструкции они будут выучивать и смогут использовать в жизни только в том случае, если умеют ими пользоваться [3].
Выявлены следующие требования содержания обучения английскому языку, а именно:
- ориентация учебных материалов на английском языке на формирование навыков профессионального общения у студентов-стоматологов;
- формирование речекоммуникативных навыков общения как компетенции по специальности, необходимой в беседах с иностранными гражданами;
- перевод используемых в общении устных и письменных речевых форм как навыка и средства обмена информацией в профессиональном развитии, его совершенствованию самостоятельно;
- развитие учебных навыков в различных формах для получения соответствующих профессии, использование языковых и речевых навыков как инструмента получения информации;
- повышение уровня профессионального общения до уровня сотрудничества с иностранными гражданами, обеспечение того, чтобы личное мнение записывалось, а профессиональное общение отражалось в письменной форме;
- обучение нормам речи и разговора, этикету, проявления уважения, правилам социального и этнического речекоммуникативного взаимодействия [4], необходимым для культурного проявления себя в разговоре; и т. д.
Необходимо ориентироваться на методические рекомендации, свойственные направлениям высшего медицинского профессионального образования. Потому как на повестке стоит подготовка медицинских работников с учетом требований социальной среды.
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
Когда мы попытались охватить эти критерии, мы обнаружили, что есть много различий с упомянутыми моментами в учебных материалах, которые в настоящее время используются в процессе обучения. Мы беседовали со студентами-медиками по этому вопросу, большинство из них высказались в поддержку этой точки зрения. Например, 74,3% из 312 студентов хотели бы, чтобы курс английского языка, преподаваемый в вузе, был оснащен учебными материалами, связанными с их профессией. Такое мнение высказало большинство студентов юга Кыргызстана, обучающихся по медицинскому направлению «стоматология». Так как параллельно с английским языком преподаются анатомия человека, нормальная физиология, патологическая анатомия, гистология, эмбриология, цитология, патофизиология, биохимия, фармакология и т.д. б. студенты заявили, что данные термины и понятия этих дисциплин будет трудно освоить как на английском, так и на кыргызском языках, и поддержали методы их перевода на уроках обучения языку (эта концепция предложена нами — Ж. Н.).
Учитывая, что студент-медик через несколько лет станет стоматологом, он может использовать многие понятия и термины, изученные на вышеупомянутых профессиональных уроках в работе с пациентами зарубежом, а также при выезде по своей службе для презентации на английском языке. Дисциплина Английский язык, входящая в базовую часть государственных образовательных стандартов, является одним из предметов, играющих важную роль в развитии навыков профессионального общения студентов-медиков, особенно их профессионализма в соответствии с современными социальными требованиями, и могут сформировать компетенции, непосредственно связанные с их трудоустройством после окончания учебы.
Со временем стало ясно, что английский язык имеет место в международном сотрудничестве, и он стал восприниматься как общепрофессиональный, а также социокультурный и даже напрямую связана с личностной компетенцией и со специализированными навыками медицинского работника. и стоматологов с высшим образованием. Из года в год кыргызские стоматологи выезжают на работу за границу, и как следствие, повышение интереса к английскому языку среди студентов-медиков. Уделение внимания его практическим аспектам в процессе обучения, повысило необходимость формирования вышеуказанных компетенций через содержание урока. Это составляет характеристику продвижения страны, которая стала традиционным характером в обучении английскому языку, и развивает разговорные навыки английского языка, которые важны для студентов-медиков в международном сотрудничестве. В настоящее время не реализован ряд вопросов в образовательном процессе в вузах Кыргызстана — (а) элементы абстрактного мышления, (б) формы анализа и синтеза мыслей, (в) свойства текстообразования, необходимые для различных научных исследований, (г) социальные языковые навыки, используемые в окружающей среде, (д) восприятие социальных, этнических, конфессиональных и культурных различий, необходимых в межэтнических отношениях и толерантный подход к ситуации, (е) вхождение в содержание учебного материала [5]. Размещение их в учебном материале требует использования всех навыков и научно-теоретических путей в медицинской педагогике.
Если учесть, что применение ранее разработанных научно-практических занятий в профессиональном образовании по данному направлению определяется содержанием социально-коммуникативных потребностей студентов-медиков, то необходимо развивать навыки профессионального общения на английском языке, создавать устные тексты, особенно для организации диалога, необходимого для речи и беседы, для выражения личного мнения. Проблема оснащения урока методами, обучающими необходимому строю
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
монологической речи, повествованию, постановке вопросов, выражению эмоций в той степени, в которой участвующее в нем лицо можно полностью понять. Для полного включения этих взаимосвязанных вопросов в учебный процесс необходимо создание «паспорта» профессионального образования для студентов-медиков, как отмечает Б. Акматов в своем монографическом исследовании [6]. В противном случае уровень владения английским языком у студентов, обучающихся по медицинским специальностям, будет разным, и им будет сложно выполнять на своем уровне представления, установленные государственными образовательными стандартами в этой области.
Даже Россия, которая значительно опережает нас в развитии навыков профессионального общения на английском языке студентов-медиков, адаптирует необходимые по специальности учебные материалы к компетенциям, распределяет их по нескольким направлениям, помещает в содержание урока, ставит упор на речекоммуникативное профессиональное сотрудничество, с различными его вариациями, устных и письменных текстов определили измерения деятельности и выявили проблему в правилах изучения, которые мешают самосовершенствованию учащегося после окончания школы. Российские студенты-медики обладают многими компетенциями, измеряющими место английского языка в профессиональном образовании.
Действительно, в Кыргызстане формирование профессиональных навыков студентов-медиков на английском языке является сложной проблемой, требующей глубокого и всестороннего исследования. Можно не сомневаться, что после ряда исследований можно будет его всесторонне оценить, сформировать компетенции, которые будут успешными в международных рыночных отношениях, обобщить их и разработать «паспорт». В этом направлении у нас нет определенного и до конца разработанного понятия, лишь расширяются краткие предложения, приведенные в стандартах обучения. Следует отметить, что еще необходимо разработать критерии компетенций с учетом личных интересов и потребностей студентов-медиков, заинтересованных в работе в развитых странах, из стационаров в сельской местности. Если учесть, что все учащиеся изучают английский язык в старших классах и поступают в высшие учебные заведения с определенным объемом лексико-грамматических знаний, то заметна необходимость включения в образовательный процесс следующих требований по формированию у них профессиональных коммуникативных навыков в данной области:
- умение использовать навыки абстрактного и конкретного мышления для развития навыков профессионального общения на английском языке;
- деятельность по наблюдению за отражением мысли в речи, анализу произнесенных предложений, синтезированию точки зрения на содержание речи в ходе речи и беседы;
- мероприятия по развитию коммуникативных компетенций для совершенствования навыков профессионального общения на английском языке;
- активность использования творческого потенциала для самостоятельного овладения коммуникативными навыками на английском языке для профессионального использования;
- активность овладения приемами эмоционального, экспрессивного, терпеливого выражения коллективных, национальных и культурно-бытовых интересов в социальной среде, в коллективе, посредством профессионального общения;
- правильное использование информационно-библиографических ресурсов, медицинской и биологической терминологии, информационно-коммуникационных технологий, проявление профессиональных навыков в сфере профессионального общения;
- проведение при необходимости мероприятия по творческому развитию навыков
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
профессионального общения в устной и письменной форме на английском языке,
- формирование умений распознавать и исправлять ошибки в профессиональном общении во время говорения на английском языке;
Как показывает практика в образовательном процессе Кыргызстана до сих пор не выяснено, сколько лексических единиц, терминов и понятий в английском языке потребуется для реализации навыков высокого уровня, определяющих профессионализм студентов-медиков. Поэтому, основываясь на опыте России, которая сумела обеспечить качественное образование в этой области, мы считаем, что студентам стоматологам необходимо знать 4000 слов на английском языке, и в их число мы сочли целесообразным включить работу по обучению терминов, относящихся к области медицины, к учебному материалу этой дисциплины. Но понятно, что заучиванием такого количества слов проблема не решится. Не секрет, что студенты-медики осваивают более 900 профессиональных терминов, названий различных заболеваний, стоматологического оборудования, помимо слов, используемых в быту, чтобы обладать навыками профессионального общения.
Мы делаем предположение, что студент владеет английским языком на уровне своей специальности, исходя из действующих в настоящее время в России образовательных стандартов. В Кыргызстане нет ни одного учебного заведения, которое могло бы претендовать на достижение желаемого результата по этому показателю. Наш практический опыт показывает, что этого недостаточно. Это само по себе свидетельствует о том, что разрабатываемое нами научно-практическое исследование даст убедительный ответ на ряд вопросов. Мы проверили это в наших экспериментах. Мы также предложили практические занятия, проведенные другими учителями, и сравнили их результаты. Ясно, что необходимо безотлагательно решить следующие задачи по созданию силлабусов для развития навыков профессионального общения студентов-медиков на английском языке, и разработке учебно-методических комплексов, внедрению их в учебный процесс для формирования языковых и речекоммуникативных компетенций. среди учащихся общеобразовательной школы, а именно:
- важно создавать научно-практические основы с учетом коммуникативных связей в различных ситуациях, которые необходимо использовать специалисту для развития коммуникативных навыков.
- навыки профессионального общения необходимо использовать в реальной жизни, руководствуясь профессиональными и социальными потребностями студентов-медиков, необходимо переводить в зачет технологию, имеющую свои результаты в международном масштабе, воспитывать специалистов, выдерживающих конкуренцию в использовании рыночных отношений, так как навыки говорения и общения на английском языке не развиваются как компетенции.
В Кыргызстане медицинская педагогика только зарождается, и поэтому профессиональное образование и подготовка студентов-медиков начинает свою работу с принятия образовательных стандартов, разработанных в развитых странах, ориентируя их на достигнутое профессиональное образование.
Проведенные эксперименты выявили необходимость конкретных предложений по разрабатываемой методике для каждой специальности. В стране реализована концепция компетентностного обучения. В результате созданы государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования по медицинскому направлению, и необходимо обеспечить наличие у граждан страны компетенций, позволяющих им участвовать в международном конкурсе, а также обеспечить местный социальный спрос на данную профессию. Здесь, помимо приобретения профессиональной информации и навыков,
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
студенты-медики смогли наглядно показать свою социальную потребность в использовании языка, особенно где и как они могут его использовать, в определении роли ряда мероприятий по развитию навыков профессионального общения на английском языке, так и в создании научно-теоретической базы медицинской педагогики как необходимой проблемы
Кыргызская медицинская педагогика, как отрасль общей педагогики, для повышения профессиональной подготовки кыргызских студентов-медиков использует научные разработки, разработанные в странах мира. Для анализа состояния образовательных стандартов важных для них компетенций нужно посмотреть на него с точки зрения интересов и потребностей местных жителей, и при каких условиях можно поднять его на более высокий уровень В, ведь в существующих условиях без саморазвития школьникам будет сложно выучить английский язык.
Поэтому, принимая во внимание современные требования английского языка, изменяя содержание учебного материала, соответствующим образом актуализируя отношение студентов-медиков к профессии, признавая его языком международного сотрудничества, а также выбирая необходимое методы преподавания и удовлетворения потребности в профессиональном общении на английском языке. Разработка методики, способной создать благоприятные условия для роста студентов в высших учебных заведениях, показала, что восприятие как один из основных критериев языковых, речекоммуникативных компетенций, обеспечивающих профессиональные навыки учащихся в процессе обучения должны быть включены в содержание каждого урока [8].
Предложена модель как необходимый образовательный инструмент для формирования компетенций, установленных в государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования по медицинскому направлению. Без него невозможно развитие коммуникативных навыков на английском языке у студентов-медиков Кыргызстана. Решение необходимых задач в современном профессиональном образовании — обобщение научно-теоретических взглядов, выработанных в развитых странах, и привязка их к ситуации в образовательном процессе, имеющая практическое значение. Если они не выполняются, компетенции, установленные в образовательных стандартах, не будут связаны с социально-социальными измерениями. Предложенная нами модель обучения для развития англоязычных коммуникативных навыков студентов-медиков актуализирована с учетом потребностей в английском языке специалистов и поставленных перед ними социальных потребностей, исходя из специфических требований студентов-медиков повсеместно, а также совершенствование способов речекоммуникативного взаимодействия посредством готовых «клише», способных повысить умение каждого студента говорить и общаться, создавать примеры и разработка методики уроков для обучения типов речи, и при необходимости дополнять, положенной в основу модели занятий [7].
Список литературы:
1. Короткова Е. А. Управление самостоятельной познавательной деятельностью студентов-медиков при обучении чтению англоязычной литературы по специальности. Владивосток, 1998. 116 с.
2. Астафурова Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): дисс. ... канд. пед. наук. М., 1997. 325 с.
3. Барышников Н. В. Когнитивно-коммуникативный подход к обучению чтению // Когнитивный метод изучения иностранных языков в разных условиях. Пятигорск, 1999. С. 5-
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice Т. 9. №7. 2023
https ://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/92
6.
4. Брудный А. А. К анализу процесса понимания текстов // Знак и общение. Фрунзе: Наука, 1974. С. 3-6.
5. Доблаев Л. П. Смысловая структура текста и проблема ее понимания. М.: Педагогика, 1982. 176 с.
6. Акматов Б. М. Технология компетентностного обучения кыргызской литературе в высших учебных заведениях: М.: Быстрая печать, 2016. 456 с.
7. Каменская О. Ю. Текст и общение. М.: Вышая школа, 1990. 151 с.
8. Якупова Г. М., Турдиева А. С. Актуальность интерактивных методов обучения в современном медицинском образовании // Бюллетень науки и практики. 2022. Т. 8. №12. С. 494-498. https://doi.org/10.33619/2414-2948/85/62
References:
1. Korotkova, E. A. (1998). Upravlenie samostoyatel'noi poznavatel'noi deyatel'nost'yu studentov-medikov pri obuchenii chteniyu angloyazychnoi literatury po spetsial'nosti. Vladivostok. (in Russian).
2. Astafurova, T. N. (1997). Strategii kommunikativnogo povedeniya v professional'no znachimykh situatsiyakh mezhkul'turnogo obshcheniya (lingvisticheskii i didakticheskii aspekty): diss. ... kand. ped. nauk. Moscow. (in Russian).
3. Baryshnikov, N. V. (1999). Kognitivno-kommunikativnyi podkhod k obucheniyu chteniyu. Kognitivnyi metod izucheniya inostrannykh yazykov v raznykh usloviyakh. Pyatigorsk, 5-6. (in Russian).
4. Brudnyi, A. A. (1974). K analizu protsessa ponimaniya tekstov. In Znak i obshchenie, Frunze, 3-6. (in Russian).
5. Doblaev, L. P. (1982). Smyslovaya struktura teksta i problema ee ponimaniya. Moscow.
6. Akmatov, B. M. (2016). Tekhnologiya kompetentnostnogo obucheniya kyrgyzskoi literature v vysshikh uchebnykh zavedeniyakh: Moscow. (in Russian).
7. Kamenskaya, O. Yu. (1990). Tekst i obshchenie. Moscow. (in Russian).
8. Yakupova, G., & Turdieva, A. (2022). The Relevance of Interactive Teaching Methods in Modern Medical Education. Bulletin of Science and Practice, 8(12), 494-498. (in Russian). https://doi.org/10.33619/2414-2948/85/62
Работа поступила Принята к публикации
в редакцию 15.06.2023 г. 22.06.2023 г.
Ссылка для цитирования:
Ниязова Ж. Д. Модель профессионального общения студентов-медиков на английском языке и ее реализация // Бюллетень науки и практики. 2023. Т. 9. №7. С. 385-391. https://doi.org/10.33619/2414-2948/92/54
Cite as (APA):
Niyazova, Zh. (2023). Model of Professional Communication of Medical Students in English and Its Implementation. Bulletin of Science and Practice, 9(7), 385-391. (in Russian). https://doi.org/10.33619/2414-2948/92/54