Научная статья на тему 'Конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков»'

Конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
130
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков»»

КОНФЕРЕНЦИЯ «КОММУНИКАТИВНЫЕ АСПЕКТЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»

8 февраля 2007 г. в ВолГУ на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации по инициативе кафедр романской филологии ВолГУ и французской филологии ВШУ состоялась конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков». Межрегиональные лингвистические конференции, проводимые совместно кафедрами двух высших учебных заведений нашего города, становятся уже традиционными. Кафедра романской филологии ВолГУ и кафедра французской филологии ВГПУ успешно сотрудничают в области организации научной и учебной работы.

В 2005 г. конференция, организованная кафедрой романской филологии ВолГУ, была посвящена памяти выдающегося ученого профессора В.Г. Гака, который был наставником многих лингвистов нашего города. Эта конференция нашла широкий отклик в научной печати.

Вторая конференция проводилась в 2006 г. совместно двумя кафедрами и была посвящена памяти замечательного московского ученого профессора Р.К. Миньяр-Бело-ручева, неоднократно проводившего лекционные и семинарские занятия в стенах Волгоградского государственного университета.

В конференциях принимали участие специалисты из разных городов, в том числе из Москвы, Самары, Саратова, Ульяновска, Пятигорска, Махачкалы и др.

В заседаниях конференции 2007 г. приняли участие свыше 100 человек; среди них -профессора, доценты, аспиранты, преподаватели вузов Волгограда и Волжского, Саратова. Поступили заявки на доклады от участников из Москвы, Махачкалы, Пенсильвании (США). В заседаниях принимали участие учителя и учащиеся школы N° 20 и гимназии N° 7.

Проректор ВолГУ профессор С.Г. Сидоров открыл пленарное заседание приветствен-

ным словом и зачитал обращенное к участникам поздравительное письмо ректора ВолГУ академика О.В. Иншакова по случаю Дня российской науки.

На пленарном заседании под председательством профессора ВолГУ Н.Л. Шамне с интересными сообщениями выступили профессора Т.Н. Астафурова, В.И. Карасик, Л.А. Ми-лованова, А.В. Олянич, Т.В. Максимова, Р.Л. Ковалевский.

В докладе Т.Н. Астафуровой «Проблемы развития иноязычных интерактивных умений в учебном процессе» раскрывается меж-культурная коммуникативная ситуация проведения переговоров в рамках интерактивной компетенции. В докладе подчеркивается, что «для осуществления межкультурного профессионального диалога на иностранном языке обучаемые должны опираться на наиболее значимые национально-специфические культурные признаки», а именно на психолого-по-веденческие, коммуникативные и социокультурные параметры, которые весьма значимы для проведения переговоров с представителями иносоциумов. Т.Н. Астафурова также описывает расхождения в реализации стратегий достижения согласия западными и восточными партнерами. Автор, в том числе, выделяет социокультурные параметры, значимые при проведении межнациональных переговоров, знание которых необходимо для формирования межкультурной коммуникативной компетенции у студентов: отношение к окружающей среде, времени, межличностным проявлениям, коммуникативным стилям.

В докладе В.И. Карасика «Дискурсивная персонология» описывается подход к изучению языковых личностей, в основе которого лежит признак коммуникативной тональности общения. С позиций дискурсивной персоноло-гии автор выделяет такие типы коммуникативных личностей, как одномерный (человек, предпочитающий прямолинейное общение) и мно-

гомерный (человек, предпочитающий косвенное выражение мысли); сценарный (человек, действующий в рамках заранее определенного сценария) и несценарный (человек, избегающий сценарной тональности общения); этикетный (сознательно выбирающий этикетный стиль общения) и конфликтный (выбирающий конфликтный стиль общения); артистический (предпочитающий коммуникативную ситуацию, которая ведется для получения удовольствия от общения) и неартистический (предпочитающий коммуникативную ситуацию, целью которой является получение какой-либо информации); аргументативный (человек, склонный к рассуждениям) и перформативный (человек, склонный к действиям). Кроме того, автор выделяет игровую коммуникативную личность (субъект общения, склонный к игре, шутке) и серьезный тип коммуникативной личности (субъект общения, склонный к серьезному, исключающему ироничное, общению).

Доклад Л.А. Миловановой «Стратегии иноязычной коммуникативной компетенции профильно-ориентированного курса иностранного языка» посвящен анализу различных видов речевой деятельности в рамках профильно-ориентированного обучения иностранным языкам. В докладе отмечается важная роль иноязычного чтения и аудирования, подчеркивается, что при профильно-ориентированном общении необходимо обращать внимание учащихся на овладение стратегиями устно-речевого общения, чему значительно помогают деловые и ролевые игры.

В докладе А.В. Олянича «Сцентально-семиотический компонент охотничьей коммуникации» описываются сцентальные (то есть относящиеся к сцентологии - науке о запахах) позитивные и негативные презентемы в английской и русской лингвокультурах. Применительно к охотничьей коммуникации сценталь-ные презентемы исполняют функцию идентификации объекта охоты, функцию дезинформирования объекта охоты, институциональную функцию запаха. Автор подчеркивает, что запах коммуникативен, а «сцентальный диалог охотника и его потенциальной жертвы представляет собой комбинацию презентационных стратегий и тактик».

Доклад Т. В. Максимовой «Имена собственные в дискурсивном пространстве СМИ»

посвящен исследованию имен собственных и их коммуникативному потенциалу в массовоинформационном дискурсе. В докладе описываются такие функции имен собственных, как прагматическая, декоративная, номинативная, парольная и людическая; рассматриваются случаи вторичной номинации, которые приводят к значительному расширению коммуникативных возможностей имен собственных. В докладе приводятся примеры реализации словообразовательных возможностей имен собственных в современном англоязычном пространстве, в частности таких известных имен, как Blair и Clinton. Т.В. Максимова указывает на важную роль имен собственных в средствах массовой информации и их неограниченный прагматический потенциал.

В докладе Р.Л. Ковалевского «Унификация и дифференциация в организации учебной деятельности студентов» описываются процессы унификации и дифференциации в системе высшего образования. По мнению автора, «тенденция унификации значительно преобладает над тенденцией дифференциации». Р.Л. Ковалевский подчеркивает, что наряду с процессом унификации, в рамках учебного процесса должен иметь место и процесс дифференциации, «обеспечивающий функционирование его подсистем адекватно задачам ком-петентностного подхода к продуктам деятельности». В докладе также подчеркивается, что содержание курсов, неподконтрольных факультету, должен определять факультет/деканат-заказчик.

На секционных заседаниях было заслушано свыше 50 научных сообщений по заявленной тематике.

На секции «Перевод и коммуникативные аспекты современной лингвистики» под председательством О.И. Поповой обсуждались вопросы теории и практики перевода (В.П. Свиридонова, О.И. Попова). Различные виды дискурса и их специфика (Н.П. Го-ловницкая и А.В. Олянич, О.В. Лутовинова, И.И. Дубинина, Н.Н. Панченко) и их построение (О.С. Волкова, Н.В. Нелидова) стали темой живого обсуждения.

На заседании секции «Проблемы современной лингвокультурологии» (председатель Е.А. Пелих) были обсуждены вопросы семантической специфики заимствованных слов в

178

Конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики»

прозе писателей-эмигрантов С. Довлатова и

А. Жолковского (Е.А. Пелих), соотношения речевых тенденций во французской и русской лин-гвокультурах (А.С. Бухонкина), дейксиса ориентирования в пространстве в русской и французской лингвокультурах (Н.Ю. Зубкова), выражения эмоциональной и рациональной оценки в высказываниях с пропозициональным значением неодобрения (Е.Ю. Джандалиева).

В секции «Проблемы лингвистики текста и дискурса» (председатель В.И. Карасик) были рассмотрены вопросы, посвященные содержанию масс-медиального дискурса (М.Р. Желтухина), гендерным особенностям употребления метафор в политическом PR-дискурсе (Е.П. Иванова), гипертекстовому рекламному сообщению в электронном дискурсе (Л.А. Кочетова), стратегиям медицинского дискурса (Н.Ю. Сидорова).

На заседании секции «Проблемы современной концептологии» (председатель С.В. Зайкина) рассматривались вопросы, важные для данной области лингвистики. Это осмысление концептов (С.В. Зайкина, М.А. Филиппова), их категориально-семантическая трансформация (Е.Ю. Ильинова), специфика их актуализации в дискурсе (Ю. О. Трегубова), их мотивация и экспликация (Т.И. Толкачева).

На секции «Проблемы лексической семантики» (председатель В.П. Данилова) обсужда-

лись вопросы семантической трансформации лексики на материале итальянского и испанского языков (В.П. Данилова, З.О. Давидян). Денотативные семантические дивергенты в разных территориальных вариантах французского языка отражены в сообщении Ю.С. Дзюбенко. Способы адаптации регионализмов освещены в докладе А.А. Сидорова. Затронуты вопросы лексикографии и словообразования в сообщениях Л.М. Панченко и М.А. Сентюриной.

На заседании секции «Проблемы грамматической семантики» (председатель Н.Н. Остринская) были обсуждены вопросы о семантической перспективе в интерпретации предикатов (Л.М. Генералова) и служебных частей речи (И.А. Садовникова). Вопрос об аргументативных стратегиях и тактиках в художественном тексте поставлен в докладе Н.Н. Остринской.

Докладчики в секции «Лингводидакти-ка» (председатель Е.В. Трошина) обсуждали вопросы содержания различных аспектов преподавания языков. Это обучение аудированию (О.В. Лепилина), резервные возможности когнитивного подхода при формировании дискурсивной компетенции учащихся (Е.В. Трошина), коллективные и групповые формы обучения (Т.П. Резник).

По итогам конференции планируется публикация научного сборника.

В.П. Данилова, А.С. Бухонкина

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.