Научная статья на тему 'ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА «СТРАНОВЕДЕНИЕ РОССИИ» ИНОСТРАННЫМ ОБУЧАЮЩИМСЯ (НА ПРИМЕРЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ «РУССКИЙ НОВЫЙ ГОД»)'

ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА «СТРАНОВЕДЕНИЕ РОССИИ» ИНОСТРАННЫМ ОБУЧАЮЩИМСЯ (НА ПРИМЕРЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ «РУССКИЙ НОВЫЙ ГОД») Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
21
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Русский язык как иностранный / лингвокультурологическая компетенция / коммуникативная компетенция / иностранные обучающиеся / культура России / песня. / Russian as a foreign language / linguistic and cultural competence / communicative competence / foreign students / sociocultural adaptation / Russian culture / songs.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Форопонова А. А.

В данной статье представлена методическая разработка «Русский Новый год», направленная на развитие у иностранных обучающихся лингвокультурологической и коммуникативной компетенций. Рассматривается актуальность использования песенного материала в иностранной аудитории, описывается работа с ним.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Форопонова А. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE EXPERIENCE OF TEACHING THE COURSE «RUSSIAN COUNTRY STUDIES» TO FOREIGN STUDENTS (ON THE EXAMPLE OF THE METHODOLOGICAL DEVELOPMENT "RUSSIAN NEW YEAR")

The article deals with the methodological development "Russian New Year" that is aimed to develop foreign students’ linguistic, cultural and communicative competencies. The importance of using song material as well as some ways of working with it at Russian language class with foreign students are considered.

Текст научной работы на тему «ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА «СТРАНОВЕДЕНИЕ РОССИИ» ИНОСТРАННЫМ ОБУЧАЮЩИМСЯ (НА ПРИМЕРЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ «РУССКИЙ НОВЫЙ ГОД»)»

УДК 372.881.161.1

ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА «СТРАНОВЕДЕНИЕ РОССИИ» ИНОСТРАННЫМ ОБУЧАЮЩИМСЯ (НА ПРИМЕРЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ «РУССКИЙ НОВЫЙ ГОД»)

© 2024 А.А. Форопонова

кандидат психологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных граждан e-mail: annie0608 @ yandex. ru

Курский государственный университет

В данной статье представлена методическая разработка «Русский Новый год», направленная на развитие у иностранных обучающихся лингвокультурологической и коммуникативной компетенций. Рассматривается актуальность использования песенного материала в иностранной аудитории, описывается работа с ним.

Ключевые слова: русский язык как иностранный, лингвокультурологическая компетенция, коммуникативная компетенция, иностранные обучающиеся, культура России, песня.

FROM THE EXPERIENCE OF TEACHING THE COURSE «RUSSIAN COUNTRY STUDIES» TO FOREIGN STUDENTS (ON THE EXAMPLE OF THE METHODOLOGICAL DEVELOPMENT "RUSSIAN NEW YEAR")

© 2024 A. A. Foroponova

Candidate of Psychological Sciences, Associate Professor of the Russian Language Department for Foreign Citizens

e-mail: annie0608 @ yandex. ru

Kursk State University

The article deals with the methodological development "Russian New Year" that is aimed to develop foreign students' linguistic, cultural and communicative competencies. The importance of using song material as well as some ways of working with it at Russian language class with foreign students are considered.

Keywords: Russian as a foreign language, linguistic and cultural competence, communicative competence, foreign students, sociocultural adaptation, Russian culture, songs.

Формирование коммуникативной компетенции обучающихся является одной из главных, ключевых задач преподавания русского языка в иностранной аудитории. Сформированность у обучающихся черт вторичной языковой личности позволяет им принимать активное участие в межкультурном общении и продолжать совершенствовать такое общение [1].

В настоящее время общепризнанным является то, что овладение иностранным языком не представляется возможным без знания социокультурных особенностей страны изучаемого языка, а коммуникативный подход к обучению иностранному языку

неразрывно связан с лингвострановедческим. В связи с этим актуальным остаётся поиск средств обучения, которые отвечали бы современным требованиям к содержанию обучения иностранным языкам и культурам и повышали бы мотивацию обучающихся к их изучению. Одним из эффективных средств создания дополнительной мотивации обучения и формирования лингвокультурологической и коммуникативной компетенций являются песни.

По мнению отечественных и зарубежных лингвистов, песня является ценным и привлекательным для восприятия аутентичным материалом, который может использоваться на занятиях по русскому языку как иностранному в качестве учебного текста. Этому способствуют такие свойства песни, как небольшой объем, актуальность тематики, простота лингвостилистических средств, наличие лингвострановедческой информации [1].

Использование песенных материалов способствует формированию у обучающихся слухопроизносительных навыков, позволяет познакомиться с новыми словами и выражениями, закрепить уже знакомую лексику и грамматический материал. Наряду с этим песни, включенные в процесс обучения русскому языку как иностранному, позволяют обучающимся узнать больше о культуре новой для них страны, повышают их мотивацию и интерес к изучению языка, способствуют формированию благоприятной дружеской атмосферы в группе, снятию разного рода психологических барьеров, а также всестороннему развитию личности обучающегося.

[3; 4].

При отборе песен необходимо руководствоваться следующими критериями: лингвистическими, коммуникативными, лингвострановедческими, содержательными и психологическими. Так, например, приоритетными являются четкость произношения, повторение определенных лексико-грамматических конструкций, наличие нужной страноведческой информации. Для эффективного развития коммуникативной компетенции при работе с песенными материалами целесообразно использовать видеоматериалы (видеоклипы), которые помогают лучше понять содержание и идею песни [1; 3].

В целях развития у иностранных обучающихся лингвокультурологической и коммуникативной компетенций, а также повышения интереса к изучению русского языка нами был разработан урок «Русский Новый год».

В ходе данного урока студенты смогут:

- узнать о главных символах зимы и Нового года в России;

- познакомиться с традициями празднования самого любимого в России праздника;

- послушать популярные русские новогодние песни;

- разобрать и спеть вместе песню «Три белых коня».

Материал данной методической разработки предназначен для иностранных обучающихся с уровнем владения русским языком не ниже базового (А2) и может быть включен в тему «Русские праздники» в рамках курса «Страноведение России» или использоваться на практических занятиях по русскому языку как иностранному непосредственно накануне празднования Нового года в России.

Ниже предлагается методическая разработка, включающая в себя текст о праздновании Нового года в России, текст песни «Три белых коня» (муз. Е. Крылатов, стихи Л. Дербенев), лексико-грамматический комментарий к песне, а также упражнения (пред-, при- и послетекстовые), направленные на развитие у иностранных обучающихся всех видов речевой деятельности [2].

«Русский Новый год»

Упражнение 1. Давайте поговорим!

1. Какой самый любимый праздник в вашей стране? Как его отмечают?

2. Какие русские праздники вы знаете?

3. Как и когда русские люди празднуют Новый год?

4. Какие у вас ассоциации со словом «зима»? А со словами «Новый год»?

5. Вы знаете, кто такой Дед Мороз? А Снегурочка?

Упражнение 2. Прочитайте текст.

Русские люди очень любят праздники, и Новый год - один из самых любимых праздников в России. Люди с нетерпением ждут Новый год и готовятся к нему заранее: покупают ёлку, новогодние игрушки, подарки близким и друзьям.

Перед Новым годом русские люди ставят дома живую или искусственную ёлку, которую украшают разными ёлочными игрушками, шарами, фигурками и обязательно гирляндой. Русские люди готовят разные праздничные блюда. На столе всегда есть шампанское, салат «Оливье», мандарины и конфеты.

Новый год - это семейный праздник, когда вся семья собирается вместе за праздничным столом. Вечером 31 декабря мы сначала провожаем старый год, вспоминаем радостные события уходящего года и благодарим старый год за всё хорошее, что в нём было. А в 12 часов ночи под бой курантов мы встречаем Новый год и поздравляем друг друга словами «С Новым годом!». Поздравительная речь президента России в 23.55, звон бокалов с шампанским и возможность загадать желание под бой курантов также являются обязательными атрибутами праздника.

Дети верят, что подарки им приносят не папа и мама, а Дед Мороз. Дед Мороз или Дедушка Мороз - это русский Санта-Клаус. У него есть внучка - Снегурочка. Дед Мороз носит длинную шубу красного или синего цвета, ездит на санях с лошадями, а за спиной у него всегда мешок с подарками, которые в новогоднюю ночь он кладёт под ёлку.

Накануне Нового года у школьников начинаются зимние каникулы. Зимой в России много снега, поэтому дети и даже взрослые с удовольствием принимают участие в разных зимних забавах: лепят снеговиков, играют в снежки, катаются на санках и на коньках.

Упражнение 3. Напишите названия символов зимы и Нового года в России.

Упражнение 4. Какие зимние забавы вы видите на рисунке ниже? Опишите рисунок, ответив на вопросы:

1. Какое время года вы видите на рисунке?

2. Почему дети сейчас не в школе?

3. Что делают дети, чем они занимаются? Опишите всех.

4. Какое настроение у детей на рисунке? Почему вы так думаете?

5. Какая зимняя забава вам нравится больше всего?

6. Вы умеете кататься на лыжах? А на коньках?

7. Вы уже играли в России в снежки? Вы знаете, что это такое?

Упражнение 5. Послушайте популярные русские новогодние песни:

- «В лесу родилась ёлочка»

- «Снежинка»

- «Кабы не было зимы»

- «Новый год к нам мчится»

- «Новогодние игрушки»

- «Это Новый год»

- «На любой стороне земли»

Какая песня и какой видеоклип вам понравились больше всего? Почему?

Упражнение 6. Познакомьтесь с известной русской песней «Три белых коня».

1. Как вы думаете, почему песня так называется?

2. Как вы думаете, о чём эта песня?

3. Послушайте песню и посмотрите видеоклип.

4. С чем автор песни сравнивает белых коней?

Правильный ответ!

Посмотрите на рисунок, слева - один белый конь, а справа - три белых коня. Песня называется так, потому что зима в России длится три месяца: декабрь, январь и февраль. Зимой много снега, снег белый, и русские люди говорят «белая зима». Поэтому декабрь, январь и февраль тоже белые, как и зима. Их автор песни и сравнивает с белыми конями.

Упражнение 7. Послушайте песню еще раз и вставьте пропущенные слова.

Остыли реки, и земля_____,

И чуть нахохлились дома.

Это в городе_____и сь1ро,

Это в городе_____и съфо,

а_____зима, зима, зима.

Припев: И уносят_____, и уносят_____

В звенящую стежную даль

Три_____коня, эх, три_____коня -

Декабрь, январь и февраль.

И уносят_____, и уносят_____,

В звенящую стежную даль

Три_____коня, эх, три_____коня -

Декабрь, январь и февраль.

Зима раскрыта______объятья,

И до весны всё дремлет тут,

Только_____в треугольных платьях,

Только_____в треугольных платьях

Мне_____всё бегут, бегут, бегут.

(Припев) Остъши реки, и земля остыла, Но я мороза не боюсь,

Это в городе мне_____было,

Это в городе мне_____было,

А за городом_____,_____,_____.

(Припев)

С целью снятия возможных лексико-грамматических трудностей и для полного понимания содержания и смысла песни после обсуждения ее названия и непосредственного прослушивания студентам предлагается прочитать текст

по частям, разобрав все новые/непонятные слова и выражения, а также грамматические конструкции (рис.).

Фрагмент лексико-грамматического комментария к песне «Три белых коня»

Упражнение 8. Прочитайте текст песни еще раз и ответьте на вопросы:

1. Какие слова и словосочетания описывают зиму и зимнюю погоду?

2. Какие слова описывают настроение героини песни?

3. Почему в городе героине песни было грустно?

4. Какое настроение у неё стало за городом? Как вы думаете почему?

5. Как можно проводить время зимой за городом?

Упражнение9. Давайте петь вместе!

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- Давайте медленно прочитаем песню все вместе хором.

- Давайте петь песню сначала без музыки, а потом под музыку.

Так как проведение данного занятия предполагается накануне празднования Нового года, обучающиеся могут исполнить эту или другую выбранную песню на русском языке на новогоднем студенческом мероприятии.

Таким образом, можно сделать вывод, что песни являются ценным инструментом в обучении русскому языку как иностранному, ввиду того что они способствуют усвоению лексико-грамматического материала, совершенствованию навыков иноязычного произношения, сплочению членов группы, созданию в ней благоприятной дружеской атмосферы, что так необходимо обучающимся в новых реалиях жизни, а активное использование на занятиях лингвострановедческого материала, в том числе песенного, содействует социокультурной адаптации иностранных обучающихся и повышению их интереса к изучению русского языка и культуры России.

Библиографический список

1. Болотова, Ю. В. Методика использования песен в преподавании русского языка как иностранного (Уровни А2-В1): автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук / Ю. В. Болотова. - Москва, 2017. - 24 с.

2. Журавлева, Е. С. Страноведение России: учебно-методическое пособие / составитель Е. С. Журавлева. - Нижний Новгород: Нижегородский госуниверситет, 2008. - 52 с.

3. Толстова, Н. Н. Использование песен на уроках РКИ / Н. Н. Толстова // Молодой ученый. - 2016. - №17 (121). - С. 174-178.

4. Форопонова, А. А. Использование лингвострановедческого материала при обучении русскому языку как иностранному (на примере урока «Традиционный русский быт») / А. А. Форопонова // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. - 2021. - №1 (57). - С. 188-194. - иЯЬ: https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get рд!У3897 (дата обращения: 15.12.2023).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.