УДК 494.3
ИЗ ИСТОРИИ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕЖДОМЕТИЙ ON THE HISTORY OF INTERJECTION RESEARCH А. О. Темирбекова А. О. Temirbekova
Нукусский государственный педагогический институт им. Ажинияза,
г. Нукус
Аннотация. В данной статье рассматривается история изучения междометий в тюркских языках. Подвергаются анализу суждения тюркологов-лингвистов, занимающихся вопросами междометий в русском, каракалпакском, узбекском, казахском, азербайджанском, туркменском и других языках.
Abstract. The article considers the history of interjection research in the Turkish languages. It analyzes the statements of specialists in Turkic philology who study the issues of interjections in Russian, Karakalpak, Uzbek, Kazakh, Azerbaijani, Turkmen and etc.
Ключевые слова: междометия, эмоционально-волевая реакция, семантические и грамматические особенности, фонетико-морфологические особенности, семантико-функциональная классификация, номинативная функция, стилистическая функция, смысловая интонация.
Keywords: interjections, emotional and volitional reaction, semantic and grammar features, phonetic and morphological features, semantic and functional classification, nominative function, stylistic function, semantic intonation.
Актуальность исследуемой проблемы. Известно, что история изучения междометий имеет давнюю традицию. Ее истоки восходят к трудам римских языковедов (Варрон, I в. до н. э.). Следует отметить, что лингвисты различных эпох и стран относились к вопросу о междометиях по-разному. Существует множество совершенно противоположных по характеру и содержанию взглядов на лексико-грамматическую природу междометий.
Междометие в течение долгого времени оставалось и остается объектом изучения и оживленных споров видных лингвистов, чьи суждения представляют собой особый интерес для определения его лексических, грамматических, стилистических особенностей.
В исследованиях последних лет, а также в учебниках и монографиях междометия заняли позицию самостоятельной части речи и стали объектом всестороннего изучения.
Однако в каракалпакском языкознании вопрос о междометиях до сих пор остается у лингвистов предметом оживленных споров.
Материал и методика исследований. Были проанализированы труды ученых, посвященные изучению междометий в русском, каракалпакском, узбекском, казахском, азербайджанском, туркменском языках.
Результаты исследований и их обсуждение. Исходя из опыта многовекового учения о междометиях авторы энциклопедии «Русский язык» пишут: «Междометия -лексико-грамматический класс неизменяемых слов (часть речи), не относящихся ни к служебным, ни к знаменательным словам и служащих для выражения (но не называния) чувств, экспрессивных оценок, волевых побуждений призыва» [9]. Это, на наш взгляд, на сегодня является наиболее оптимальным, логичным и научно обоснованным определением междометий.
Изучению междометий посвятили свои работы видные русисты и лингвисты-тюркологи. Самостоятельное научное изучение междометий было начато М. В. Ломоносовым. Его традиции были продолжены и развиты учеными последующих поколений.
Ф. Ф. Фортунатов утверждал, что междометия - лишь эмоциональные сигналы, которые не переходят в слова. Ф. И. Буслаев же признал междометия как часть речи. Он рассматривал их как речевые единицы, которые служат для выражения эмоциональноволевых реакций говорящего. К. С. Аксаков считал, что междометия вовсе не слова, а нечто, выражающее эмоции и чувства.
А. А. Шахматов относил междометия к внутренним проявлениям говорящего, выражающим его побуждения, но не называющим их. В. В. Виноградов рассматривал междометия как выражение субъектом различных эмоциональных реакций на реальность. Если А. А. Булаховский и В. А. Малаховский считали, что междометия - это определение чувств и эмоций, то П. Г. Стрелкова относила междометия не к словам, а к эквивалентам слов. В противовес этому мнению Е. М. Галкина-Федорук приводит пример: «Оказавшись в неприятной для себя ситуации, видя что-то неприятное, человек может воскликнуть: "Фу!" - это слово? Да. Потому что "Фу!" - это выражение отвращения» [3].
Некоторые ученые в своих исследованиях о междометиях подчеркивают их семантические и грамматические особенности и выделяют междометия как самостоятельную часть речи. Доказательством этого может служить кандидатская диссертация А. И. Германовича, который исследовал особенности междометий русского языка. Дальнейшую разработку грамматической природы междометий автор продолжил в своей докторской диссертации «Междометия и звукоподражательные слова в русском языке».
В вышедшей в 1960-1980 гг. академической «Грамматике русского языка» были обстоятельно рассмотрены семантические и грамматические особенности междометий. Здесь междометия по семантическим признакам подразделялись на эмоциональные и императивные; по составу - на основные и составные.
Осуществлялось изучение междометий и в тюркских языках: издавались монографии, защищались диссертации.
В фундаментальном труде А. Н. Кононова даются сведения о видах междометий в рунических памятниках в УИ-1Х вв., а Х. Г. Нигматов рассмотрел лексико-семантические разновидности междометий в тюркоязычных памятниках Х1-Х11 вв.
В грамматиках гагаузского, ногайского языков междометия рассматриваются как своеобразная, древняя неизменяемая часть речи, которая выражает внутреннее, эмоциональное состояние человека. Если В. И. Рассадин классифицировал междометия тофалар-ского языка по смысловым признакам, то в некоторых исследованиях бурятских лингвистов междометия рассматриваются как чисто субъективные речевые знаки.
В современном турецком языке А. Н. Кононов разделяет междометия по составу на «основные» и «составные» [6], а З. Г. Ураксин в своих исследованиях по грамматике современного башкирского языка составил целую классификацию междометий [11].
Л. Н. Харитонов подразделил междометия якутского языка на три смысловые группы: эмоциональные, простые и бранные [15].
Изучению междометий была посвящена работа туркменского ученого О. Чарыяро-вой. В своем исследовании она дает общую характеристику междометий туркменского языка, приводит их семантико-функциональную классификацию, определяет и их фоне-тико-морфологические особенности. О. Чарыярова подразделяет междометия в туркменском языке на эмоциональные и императивные [16].
В узбекском языкознании междометиям посвятил свои труды С. Усманов [13].
В казахском языке Ш. Ш. Сарыбаев выделяет эмоциональные, императивные, обрядно-бытовые междометия. Опираясь на мнения видных тюркологов, он дает общую характеристику междометиям казахского языка, приводит их семантическую классификацию, вводит ясность в определение их грамматических особенностей, однозначности и многозначности, звучания и интонации [10, 12-13].
Несмотря на то, что и в каракалпакском языкознании велись исследования по этой теме, многие стороны этого вопроса требуют более полного и основательного изучения. Во многих работах дается лишь общая характеристика междометий, их роль в предложении, смысловые значения, состав и способы образования. В целом каракалпакские лингвисты в значительной степени ориентированы на источники русистов и лингвистов-тюркологов.
Н. А. Баскаков в своих работах дает характеристику смысловым и грамматическим особенностям междометий в каракалпакском языке, он относит их к речевым знакам, служащим для выражения эмоционально-волевых реакций говорящего на действительность [1].
В учебниках по каракалпакскому языку и в некоторых научных публикациях междометия рассматриваются в составе предикативных частиц. А в учебниках для школ, выпущенных до 1960 г., такие слова, как тар-тар, жалт-жулт, гурт-гурт, даны как междометия.
А. Кыдырбаев в своей работе «Имя существительное в современном каракалпакском языке» объединяет междометия и предикативные частицы в одно целое. В вышедшем в 1968 г. учебнике для 5-6 классов каракалпакской восьмилетней школы предикативные частицы введены в состав междометий, так как «предикативные частицы имеют звук и форму и вполне могут называться междометиями» [7].
А. Нажимов, исследуя междометия как знаки эмоционального выражения душевного состояния человека, отмечал: «Эмоция - это нервное возбуждение, в большей или меньшей степени воздействующее на субъективное состояние» [8]. М. Даулетов, напротив, занялся изучением синтаксических особенностей междометий. У. Ембергенов придерживался мнения, что междометия и предикативные частицы нельзя объединять в одну часть речи [4]. А. Бекбергенов в своем труде «Сопоставительная грамматика русского и каракалпакского языков», проводя сопоставительный анализ, пришел к выводу, что в данных языках междометия - это слова, служащие для выражения различных чувств говорящего, но не обозначающие и не называющие их.
В изданной в 1994 г. академической «Грамматике современного каракалпакского литературного языка» затрагиваются и некоторые вопросы о междометиях.
H. А. Урумбаев в учебном пособии по морфологии русского и каракалпакского языков выделяет междометные глагольные формы. А. Умаров исследовал экспрессивносмысловую интонацию и функцию междометий в образовании вопросительных предложений в русском и каракалпакском языках [12].
Изучением междометий, использованных в произведениях классиков каракалпакской литературы, занимались многие каракалпакские ученые, такие как Д. Насыров, О. Доспанов, А. Бекбергенов, Д. Саитов.
Х. Хамидов в своей работе исследовал употребление междометий в произведениях классиков каракалпакской литературы Х1Х-ХХ вв. и народных дастанах «Едиге», «Коб-лан», «Алпамыс» [14].
А. Ишаев в статье «Особенности употребления каракалпакских слов в узбекских говорах» говорит о промежуточном положении междометий в общей системе частей речи и о звукоподражаниях, которые обозначают мгновенность действия, например: «чув-чув», «чоррей-чоррей» и др. Появление звукоподражательных единиц в речи И. Ишаев связывает с тем, что в быту мы живем в «соседстве» с домашними животными и птицами. Такие звукоподражания встречаются во всех тюркских языках [5].
Таким образом, из обзора учения о междометиях можно заключить, что, если по характеристике общей природы междометий и их отдельных особенностей многие мнения пересекаются, то по отдельным вопросам (например, их классификации, составу и т. д.) - расходятся. Следует отметить, что ни в одной из перечисленных работ мы не находим точных сведений об особенностях стилистического применения междометий, можно встретить только суждения об их эмоционально-экспрессивном значении. Лишь в работе А. Бекбергенова «Стилистика каракалпакского языка» коротко сказано об особенностях употребления междометий [2].
Резюме. Междометия, не обладая номинативной функцией, все же имеют отношение к смысловому содержанию предложения и выделяются интонацией. Но господство экспрессивно-смысловых и интонационных элементов образует резкую грань между ними и другими частями предложения, поэтому они не входят с ними в синтаксическую связь, не отвечают на определенный вопрос, не являются членами предложения. Несмотря на все это, междометия составляют в современных языках живой и богатый пласт для непосредственного эмоционального выражения переживаний, ощущений, аффектов, волевых изъявлений, без которых было бы трудно представить нашу живую речь, и по своим фонетическим, лексико-семантическим, стилистическим и грамматическим особенностям существенно отличаются от других частей речи. Поэтому вопрос о междометиях требует дальнейшего изучения.
ЛИТЕРАТУРА
I. Баскаков, Н. А. Каракалпакский язык. II. Фонетика и морфология / Н. А. Баскаков. - М. : Изд-во Академии наук, 1952. - 450 с.
2. Бекбергенов, А. Сопоставительная грамматика русских и каракалпакских языков / А. Бекбергенов. -Нукус : Билим, 1995. - 35 с.
3. Галкина-Федорук, Е. М. Доклады и сообщения, прочитанные на научной конференции по языкознанию / Е. М. Галкина-Федорук // Вестник МГУ. - 1951. - № 9. - С. 120.
4. Ембергенов, У. Предикативные частицы в современном каракалпакском языке / У. Ембергенов. -Нукус : Б. и., 1990. - 120 с.
5. Ишаев, А. Особенности словообразования в узбекских говорах Каракалпакии / А. Ишаев // Вопросы диалектологии тюркских языков : сб. тр. - Баку : Издательство Академии наук Азербайджанской ССР, 1966. - С. 152.
6. Кононов, А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка / А. Н. Кононов. - М. ; Л. : АН СССР, 1956. - 367 с.
7. Кыдырбаев, А. Имя существительное в каракалпакском языке / А. Кыдырбаев. - Нукус : Б. и., 1961. - 68 с.
8. Нажимов, А. Ока родника / А. Нажимов // Амударья. - 1977. - № 9. - С. 15.
9. Русский язык. Энциклопедия. - М. : Советская энциклопедия, 1979. - 137 с.
10. Сарыбаев, Ш. Ш. Междометия в казахском языке / Ш. Ш. Сарыбаев. - Алма-Ата : Изд-во АН Казахской ССР, 1959. - 139 с.
11. Ураксин, З. Г. О междометиях и их классификации / З. Г. Ураксин // Исследования по грамматике современного башкирского языка. - Уфа : Гилем, 1979. - С. 88-93.
12. Урумбаев, Н. А. Краткий курс сопоставительной морфологии русского и каракалпакского языков / Н. А. Урумбаев. - Нукус : Билим, 1991. - 74 с.
13. Усманов, С. Междометия в современном узбекском языке / С. Усманов. - Ташкент : АКД, 1952. - 26 с.
14. Хамидов, Х. Каракалпакский язык XIX - начала XX в. По данным письменных памятников / Х. Хамидов. - Ташкент : ФАН, 1986. - 224 с.
15. Харитонов, Л. Н. Неизменяемые слова в якутском языке / Л. Н. Харитонов. - Якутск : Якутское кн. изд-во, 1948. - 160 с.
16. Чарыярова, О. Междометия в туркменском языке / О. Чарыярова. - Ашхабад : АКД, 1990. -
183 с.