Научная статья на тему 'Использование метода case-study при преподавании русского языка как иностранного'

Использование метода case-study при преподавании русского языка как иностранного Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
518
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
CASE-STUDY / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ / INNOVATIVE TEACHING METHODS / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / EXPERTISE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абдурахманова Эльмира Юсеновна

Данная статья посвящена методу case-study, как одному из инновационных методов преподавания русского языка как иностранного. В последнее время преподаватели РКИ все чаще обращаются к использованию данного метода. Case-study способствует развитию навыков самостоятельной работы иностранных студентов, а также помогает улучшить их индивидуальное творческое мышление. Главные цели кейс-метода анализ ситуаций и выработка конкретных решений проблемы. Данная методика не является универсальной, однако она отлично сочетается с другими методиками, которые принято считать традиционными в практике преподавания РКИ. При использовании case-технологий коммуникативные способности студентов значительно улучшаются и достигают новых уровней за короткие промежутки времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CASE-STUDY IN THE TEACHING OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

This article deals with the method of case-study, as one of the innovative methods of teaching Russian as a foreign language. In recent years, teachers of Russian as foreign language use this method very often. Case-study contributes to the development of skills of independent work of foreign students and helps them to improve their individual creative thinking. The main objective of case-method analysis of specific situations. This technique is not universal, but it is combined with other techniques, which are considered as traditional in the practice of teaching. Case-study improves communication skills of students significantly, helps them to reach new levels within a short space of time.

Текст научной работы на тему «Использование метода case-study при преподавании русского языка как иностранного»

УДК 811.161.1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТОДА CASE-STUDY ПРИ ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Э.Ю. Абдурахманова

Данная статья посвящена методу case-study, как одному из инновационных методов преподавания русского языка как иностранного. В последнее время преподаватели РКИ все чаще обращаются к использованию данного метода. Case-study способствует развитию навыков самостоятельной работы иностранных студентов, а также помогает улучшить их индивидуальное творческое мышление. Главные цели кейс-метода - анализ ситуаций и выработка конкретных решений проблемы. Данная методика не является универсальной, однако она отлично сочетается с другими методиками, которые принято считать традиционными в практике преподавания РКИ. При использовании case-технологий коммуникативные способности студентов значительно улучшаются и достигают новых уровней за короткие промежутки времени.

Ключевые слова и фразы: case-study; русский язык как иностранный; инновационные методы обучения; профессиональная компетенция.

CASE-STUDY IN THE TEACHING OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

E.Yu. Abdurakhmanova

This article deals with the method of case-study, as one of the innovative methods of teaching Russian as a foreign language. In recent years, teachers of Russian as foreign language use this method very often. Case-study contributes to the development of skills of independent work of foreign students and helps them to improve their individual creative thinking. The main objective of case-method - analysis of specific situations. This technique is not universal, but it is combined with other techniques, which are considered as traditional in the practice of teaching. Case-study improves communication skills of students significantly, helps them to reach new levels within a short space of time.

Keywords and phrases: case-study; Russian as a foreign language; innovative teaching methods; expertise.

Современные федеральные государственные образовательные стандарты наряду с потребностями внешнего сектора экономики требуют от студентов и преподавателей при изучении иностранных языков формирования как стандартизированных, так и самостоятельных, личностных компетенций [Андриенко и др. 2015]. В отечественной образовательной системе все более широкое распространение получают интерактивные методы обучения: компьютерное моделирование, деловые игры, кейс-метод и т.д. Наименее изученным из всех вышеперечисленных методов является кейс-метод. Впервые данный метод был использован в Гарвардском университете. В настоящее время кейс-метод активно используется в процессе преподавания гуманитарных дисциплин, а также в естественнонаучном и техническом циклах.

В методике и практике преподавания РКИ кейс-метод берет во внимание как профессиональную подготовку иностранных студентов, так и их индивидуальные способности. Благодаря этому методу студенты совершенствуют свои аналитические способности. Целью настоящей статьи является обобщение опыта использования кейс-метода в преподавании русского языка как иностранного.

Главные цели кейс-метода - анализ ситуаций и выработка конкретных решений проблемы. Процесс обучения, основанный на кейс-технологиях, будет иметь практическую значимость при условии соблюдения двух основных требований: кейс должен быть хорошо продуман, а также должна быть определенная методика его реализации. Кейс-метод всегда направлен на самого обучаемого. Участники кейса берут на себя роль лидера при обсуждении имеющейся проблемы. Дискуссия будет продвигаться вперед по мере того, как в нее будут вноситься новые идеи и мнения. Участники обдумывают, анализируют все выдвинутые идеи, в конечном итоге происходит объединение группы в единое целое.

Задача тренера в кейс-методе - распространить кейс, пригласить участников прочитать и изучить выбранный кейс, побудить участников задавать вопросы по мере их исследования. Иногда участникам дают список вопросов, на которые им нужно ответить в ходе обсуждения этого кейса. Обычно кейс-метод проходит два этапа:

1. Участники получают кейс. Студенты могут получить текст заранее или же в определенное время прохождения программы. Участники должны иметь достаточное количество времени для прочтения и осмысления материала. Следует раздавать вопросы участникам для поощрения дискуссии.

2. Участников просят обсудить кейс. Все студенты отвечают на подготовленные ведущим вопросы или делятся мнениями о том, какое решение они считают правильным.

Участники анализируют точки зрения друг друга и просят дать логическое обоснование выводов друг у друга. В заключении ведущий просит студентов сделать выводы из фактов, к которым участники прибегали в ходе обсуждения.

Преподаватель обязан гарантировать профессионально-ориентированную коммуникативную базу, которая позволила бы студентам-иностранцам стать полноправными участниками различных форм учебного процесса, а в будущем приобрести наборы компетенций в соответствии с современными образовательными стандартами; эти наборы компетенций помогут студентам со временем вести эффективную профессиональную деятельность.

Метод case-study применяется при интерактивном обучении иностранному языку, этот метод уже встретил одобрение со стороны студентов. Данный метод может обеспечить полное освоение теоретических азов и овладение практическими методами и способами использования учебного материала. Case-технологии способствуют улучшению профессиональных качеств студентов, играют определенную роль в процессе взросления обучающихся, могут вызывать интерес к изучаемым объектам. Кейс является примером, взятым из окружающей нас социальной действительности, по сути своей является не только максимально приближенным описанием событий, которые происходят с человеком каждый день, но еще и целым комплексом различной информации, используя которую студенты делают попытки анализа ситуации.

Кейс с превалированием функции обучения воспроизводит жизнь не полностью: он отражает стандартные ситуации, с которыми любой специалист сталкивается в своей работе. Кейсы могут быть представлены в различных формах: они могут состоять из нескольких предложений, умещающихся на одной странице, а могут состоять и из множества страниц. Всегда следует помнить, что большие кейсы по сравнению с маленькими могут вызывать затруднения у студентов, особенно если кейс-технологии используются в учебном процессе впервые. Размер кейса напрямую зависит от цели его применения. Маленький кейс, состоящий из одной или нескольких страниц, может быть реализован в течение полуторачасового практического занятия. Средний кейс, как правило, может быть полностью реализован в течение двухчасового занятия. В том случае если мы имеем дело с большим кейсом, расписанным на несколько страниц, то его мы можем использовать на протяжении нескольких практических занятий.

Мы не можем составить стандартную схему для создания кейса. Обычно кейсы представляют в печатном виде или же хранят их на электронных носителях. Кейс,

содержащий диаграммы, фотографии, таблицы, является наиболее наглядным и доступным для учащихся. В настоящее время мы все чаще прибегаем к использованию мультимедиа в презентации кейсов. Преимуществом такого рода кейсов является сочетание двух форм получения информации: текстовой и интерактивной. В любом случае кейс должен заинтересовать студентов, он должен быть написан простым, доступным всем языком, в кейсе должна содержаться проблема, уровень сложности кейса должен соответствовать возможностям студентов, количество информации в кейсе должно быть достаточным для возможности нахождения его решения. Кейс должен максимально отражать действительную картину мира и факты, которые являются достоверными.

Кейс - сложное явление; он должен иметь постоянный набор характеристик. Любой кейс имеет следующие аспекты: ролевой, проблемный, событийный, дискуссионный, деятельностный, пространственный, временной. Цель студентов - проанализировать предложенную жизненную ситуацию, описание которой не просто содержит практические вопросы, но и систематизирует все знания, усвоенные студентами ранее. Для того чтобы решить проблему, необходимо четко ее сформулировать и выработать план действий.

Внедрение метода case-study поможет всем учащимся развить навыки индивидуальной работы и мышления. Обучающиеся учатся не только выдвигать свои собственные идеи, но и выслушивать точки зрения своих собеседников, осмысливать эти идеи, учитывать их при нахождении наиболее правильных решений имеющихся задач. Таким образом, иностранные студенты постепенно учатся работать в коллективе, их коммуникативные навыки постепенно выходят на новые уровни, так как при решении задач студенты вынуждены на практике использовать русский язык.

Цель любого обучения кроется в том, чтобы воспитать и подготовить высокопрофессионального специалиста, чьи знания, умения, навыки позволят ему быть конкурентоспособным на современном рынке труда. В настоящее время обучение не должно предполагать обеспечения обучающихся готовыми решениями. Студенты должны сами вырабатывать свои знания в процессе общего творческого труда. Кейс-методика полностью способствует этому. Находясь в комфортной для себя психологической обстановке, иностранный студент может легко высказаться, ему несложно выразить свое мнение, при этом преодолевается страх говорения на русском языке.

Метод case-study основывается на изначальной подготовке студентов, у которых должны быть развиты навыки индивидуальной работы. Отсутствие нацеленности на предмет может повлечь за собой поверхностное изучение кейса, поэтому прежде чем использовать

этот метод, студенты должны накопить определенный уровень специальных знаний, а также достаточный словарный запас. Метод case-study, как и любой другой метод преподавания, нельзя назвать универсальным. Во избежание ошибок необходимо комбинировать данный метод с другими методами. Перед тем как использовать данную методику на практике, необходимо выполнить со студентами ряд упражнений, которые откорректируют лексические и грамматические недостатки в использовании на практике русского языка. Выполнение такого рода заданий может обеспечить грамотную профессиональную коммуникацию, позволить овладеть достаточной информацией, помочь систематизировать эту информацию, правильно трактовать смысл полученной задачи, принять безошибочное решение и лингвистически реализовать его. Студентам необходимо научиться аналитически размышлять над имеющейся информацией и добывать при помощи интернет-ресурсов актуальные для себя сведения.

В процессе учебной деятельности студентам всегда необходим алгоритм действий, при помощи которого они могут извлекать и систематизировать полезную информацию, вырабатывать критерии для принятия лучшего решения заданной проблемы и его словесного оформления согласно нормам профессионально ориентированного языка. Данной работой должны заниматься преподаватели РКИ и выстраивать систему специальных обучающих упражнений. Для того чтобы студент-иностранец справился с заданной задачей необходимо составить для него схему систематических и целенаправленных действий.

Кейс-study является одной из самых важных разновидностей самостоятельной работы, которая требует от студента специальной подготовки и времени. Самостоятельной работе уделяется особое внимание при подготовке к занятиям по РКИ, однако это не значит, что роль преподавателя при этом снижается. Наоборот, работа преподавателя в процессе организации самостоятельной деятельности студента становится еще более сложной. Преподаватель РКИ должен владеть рядом специализированных знаний в области той дисциплины, в рамках которой рассматривается имеющийся кейс.

Метод case-study можно смело назвать инновацией в практике преподавания русского языка как иностранного. Он отличается рядом неоспоримых преимуществ: студенты постепенно начинают думать на иностранном языке, у них вырабатываются навыки самостоятельного обдумывания проблемы.

Метод кейсов может использоваться в сочетании с другими методами, он может дополнять другие методы и совершенствовать их.

Список литературы

Андриенко Н.И., Абдурахманова Э.Ю. Методика преподавания иностранного языка в неязыковом вузе // Развитие и достижения в учебно-методическом обеспечении образовательной деятельности: 69-ая региональная учебно-методическая конференция. Пятигорск: Рекламно-информационное агентство на КМВ, 2015. С. 350-353.

References

Andrienko N.I., Abdurakhmanova E.Yu. Metodika prepodavaniya inostrannogo yazyka v neyazykovom vuze [Teaching techniques of foreign language in the non-linguistic institution of higher education]. Razvitie i dostizheniya v uchebno-metodicheskom obespechenii obrazovatelnoy deyatelnosti: 69-aya regionalnaya uchebno-metodicheskaya konferenciya [Development and achievements in the learning and teaching provision of education: the 69th Regional learning and teaching Conference]. Pyatigorsk: Reklamno-informacionnoe agentstvo na KMV, 2015. Pp. 350-353.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ:

Абдурахманова Эльмира Юсеновна, преподаватель кафедры иностранных языков Пятигорский медико-фармацевтический институт. Россия, 357532, Пятигорск, пр. Калинина, 11 E-mail: elmira-15@,mail. ru

ABOUT THE AUTHORS:

Abdurakhmanova Elmira Yusenovna, teacher of the Department of Foreign Languages Pyatigorsk Medical and Pharmaceutical Institute. 11 Kalinina prospect, Pyatigorsk 357532 Russia E-mail: elmira-15@,mail. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.