Научная статья на тему 'Герменевтический метод в обучении сложной коммуникации на занятиях по иностранному языку'

Герменевтический метод в обучении сложной коммуникации на занятиях по иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
329
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЫСШИЕ ФОРМЫ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / СЛОЖНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ИНТЕРПРЕТИРУЮЩАЯ ПАРАДИГМА / ВОПРОСЫ ВЫСОКОГО ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО УРОВНЯ / КОМБИНИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / COGNITIVELY COMPLEX ACTIVITIES / COMPLEX COMMUNICATION / INTERPRETATIVE PARADIGM / HIGH-GRADE QUESTIONS / BLENDED LEARNING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Лазарева Ирина Николаевна

Общая тенденция к открытому обществу ориентирует образование на воспитание личности, обладающей определенными качествами мышления. Актуальность статьи определяется содержанием области задач нового поколения профессиональной подготовки в аспекте воспитания культуры интеллектуальной рефлексии. Цель статьи привлечь внимание специалистов-практиков к операциональной стороне формирования общекультурной базы знаний будущих профессионалов и представить вариант организации этого процесса. Подход, предлагаемый автором, центрирует внимание на формировании у студентов умения продуцировать вопросы высокого познавательного уровня действенного инструмента эффективного речевого взаимодействия. Как итог практической реализации идей интерпретирующей парадигмы на занятиях по иностранному языку разработаны методические положения, раскрывающие специфику применения герменевтического метода в учебных дисциплинах социально-экономического и гуманитарного направлений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Лазарева Ирина Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Hermeneutic Pedagogy for Teaching Complex Communication in the Foreign Language Classroom

The global tendency for open societies development offers mainstream orientation toward intellectually-educated personality. The relevance of the presented thematic focus is justified by a new channel of educative goals to encourage higher order thinking in prospective professionals. The object of the paper is supposed to gain attention of practising teachers to operational component for cultivating the generic and domain-specific knowledge base of prospective professionals and suggest a contemplation of the procedure. The possibility proposed in the article revolves around implication in the educative process high-grade questioning as a vehicle to enhance students’ intelligence and careful thinking. In the issue of interpretative paradigm implementation in Foreign Language classes, the methodical guidelines have been worked out to shine a light on the specifics and opportunities of hermeneutic method for cultivating a competence of effective communication in the course of socioeconomic and humanitarian studies.

Текст научной работы на тему «Герменевтический метод в обучении сложной коммуникации на занятиях по иностранному языку»

_UPBRINGING AND TRAINING QUESTIONS_

УДК 372.016:811*40+37.0+316.77

Лазарева Ирина Николаевна

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры профессионально-ориентированного перевода, Дальневосточный федеральный университет, lazar_irina@mail.ru, Владивосток

герменевтический метод в обучении сложной

коммуникации на занятиях по иностранному языку

Аннотация. Общая тенденция к открытому обществу ориентирует образование на воспитание личности, обладающей определенными качествами мышления. Актуальность статьи определяется содержанием области задач нового поколения профессиональной подготовки в аспекте воспитания культуры интеллектуальной рефлексии. Цель статьи - привлечь внимание специалистов-практиков к операциональной стороне формирования общекультурной базы знаний будущих профессионалов и представить вариант организации этого процесса. Подход, предлагаемый автором, центрирует внимание на формировании у студентов умения продуцировать вопросы высокого познавательного уровня - действенного инструмента эффективного речевого взаимодействия. Как итог практической реализации идей интерпретирующей парадигмы на занятиях по иностранному языку разработаны методические положения, раскрывающие специфику применения герменевтического метода в учебных дисциплинах социально-экономического и гуманитарного направлений.

Ключевые слова: высшие формы учебной деятельности, сложная коммуникация, интерпретирующая парадигма, вопросы высокого познавательного уровня, комбинированное обучение.

Сегодня перед педагогами стоит задача и ответственность создать условия обучения для развития у студентов компетенций, необходимых для успешной жизни в современном мире. Речь идет не просто об ином содержании обучения, а о новых подходах в образовании в контексте развивающихся тенденций к открытому обществу. Качественные преобразования школы связаны с усилением интеллектуально-образующей составляющей учебного процесса в ключе развития личностного потенциала обучаемого.

Ориентированная на студента педагогика означает обучение студентов полноценному участию в высших формах учебной деятельности с применением стратегий сложной коммуникации. Под высшими формами учебной деятельности мы подразумеваем учебные практики, которые воспроизводят ситуации, требующие применения интеллектуальной рефлексии, и ведут к расширению и углублению наличного пространства знания. Закон развития знания заключается в единстве его предметной и операциональной сторон [5]. Моделируемая смыслоком-муникация реализуется в различных формах интеллектуальной деятельности (диалог, интервью, диспут, обсуждение, сценирование и пр.), актуальная ценность которых проявляется в создании предпосылок изменения отдельного человека и всего общества.

Формирование культуры развития знаний и интеллектуальной рефлексии на занятиях предполагает полноценное участие студентов в обмене личностными фондами. И здесь проблема состоит в том, что психологическое содержание сложной коммуникации включает интеллектуальные умения высокого порядка, подразумевающие интенсивную мыслительную работу со стороны учащихся - процесс, которым весьма трудно управлять и еще сложнее контролировать. Вместе с тем эти умения как инструментарий рационального мышления, значительно расширяющий возможности применения высших форм учебной деятельности, необходимо тренировать и укреплять. Таким образом, задача педагога - подготовить учащихся к сложной коммуникации, обучить их элементам, обеспечивающим ее реальную эффективность. Именно эта часть задачи представляет самую главную трудность, требующую критического рассмотрения, ввиду того, что в отечественной дидактике проблема целенаправленного обучения сложной коммуникации до последнего времени не осознавалась как самостоятельная, и педагогическая наука не могла дать практике достаточно обоснованные, действенные рекомендации.

В постмодернистский период, когда мир навсегда лишился гарантий стабиль-

ных, непреходящих законов [4], новый тип рациональности происходит из понятий многокультурности, вариативности, диалога, сомнения. Восприятие мира как некой реальности, в которой отсутствуют абсолютные истины, расставляет свои акценты в методических процедурах обогащения и углубления знаний о мире. Познающий разум стремится не столько объяснять, сколько интерпретировать явления окружающего мира.

В условиях нового варианта философии жизни герменевтика - техника интерпретации, постижения смысла диалогических отношений - приобретает значение методологической базы для гуманитарных наук (концепция Дильтея).

Центральная категория герменевтики -понимание. Понимание - сложный теоретический акт, благодаря которому мы объективно постигаем внутренние смысловые связи в бытии и деятельности [3]. В наше время эта продуктивная деятельность остается в зоне проблемных вопросов, т. к. диалектика понимания связана с процессом познания человеком окружающего мира и выявлением сущности процесса понимания.

Герменевтическая педагогика охватывает область вопросов, связанных с логикой понимания, особенностями организации этой познавательной процедуры, и предполагает новое измерение человека - Человек понимающий. Источник его интеллектуальной энергии - в исследовательском процессе, где объектом является многообразие проявлений жизни, нуждающихся в объяснении: анализ конкретных ситуаций практической жизни, рассмотрение вопросов социальной действительности, разъяснение проблем межкультурного характера. Одна из задач рассматриваемого направления - разработка смыслокоммуникации, построенной на высших формах понимания. Следуя философии Дильтея, к высшим формам понимания относятся акты понимания «целостной связности жизни» и внутреннего мира людей [1].

Внедрение герменевтического метода в педагогическую практику позволяет использовать его преимущества для обучения процедурам сложной коммуникации, основанной на мыслительных операциях высшей мыслительной деятельности. Герменевтический метод - это диалоговое обучение,

построенное на основе толкования текста путем использования новых смыслов через систему вопросов-ответов [2]. Мыслительная активность стимулируется вопросами, и смыслокоммуникация развивается благодаря эффективно сформулированным вопросам, инициирующим и направляющим ход мышления. Герменевтические вопросы помогут рассмотреть слагаемые смысла -определить авторскую позицию в высказывании, выявить скрытые связи и идеи, отделить главное от второстепенного - и тем самым научат добиваться глубокого понимания высказывания. Назначение герменевтического метода - в освоении учащимися техники работы с вопросами высокого познавательного уровня (уточняющие, аналитические, обобщающие и др.).

В ходе проведения диагностического исследования с целью оптимизации процесса обучения сложной коммуникации [8] нами было установлено, что студенты (ни первокурсники, ни более старших курсов) не умеют работать с вопросами высокого познавательного уровня. Противоречие усугубляется тем, что вопросы высокого порядка - это универсальный инструмент, критически важный при изучении любой академической дисциплины, и потому требует пристального внимания, особенно на этапе создания общекультурной базы у студентов начальных курсов, где отрабатывается механизм интеллектуальной рефлексии. Между тем специально этим умениям не учат, а сами собой они формируются крайне редко [7].

На базе кафедры профессионально-ориентированного перевода Школы региональных и международных исследований ДВФУ создан электронный спецкурс «Close Reading, Open-ended Questions», обучающий вопросной методике. Данный электронный курс реализуется в формате комбинированного подхода blended learning и выполняет функцию дистанционной поддержки для аудиторных занятий. В качестве программно-технического компонента использовалась платформа для организации дистанционных курсов Blackboard. Данная платформа имеет систему управления виртуальной образовательной средой, позволяет размещать большое количество материалов, осуществлять совместный доступ к ресурсам и материалам

UPBRINGING AND TRAINING QUESTIONS

студентов и преподавателей, организовывать дистанционную работу студентов, очное взаимодействие и эффективно использовать время, отведенное на изучение информационного блока и самоподготовку вопросов. Коммуникационный компонент реализуется за счет организации форумов, блогов и возможности вести электронную переписку.

Курс спроектирован как последовательное изучение вопросной методики. Предполагается, что техника работы с вопросами высокого познавательного уровня поможет учащимся в освоении операционального знания в виде сложных мыслительных операций с данными (идентификация, выяснение смысла, обобщение, соотнесение, обоснование, дифференциация, анализ, интерпретация, экстраполяция, оценка, мета-познание).

Первый шаг - это работа по восприятию текста как особого диалога между автором и интерпретатором (метод Шлейермахера [6]), когда текст выступает в функции побудительного мотива для постановки герменевтических вопросов. При освоении типологии вопросов на основе реконструкции смыслов дискурсивного текста учащиеся будут подготовлены к тому, что путь к сложной коммуникации проходит через постижение многозначности содержания высказывания. Понимание состоится при условии непременного сотворчества автора и читателя, или двух сторон коммуникативного акта.

Каждое из занятий предлагает освоение конкретной категории исследовательских вопросов (уточняющие, аналитические, проблемно-ориентированные, оценочные и др.), направляющих совместный мыслительный процесс на выявление смысловых связей, объяснение фактов и явлений, выяснение позиции автора, критическую оценку описанных в тексте фактов, выявление за внешними событиями существенных сторон явления. Вопросы высокого познавательного уровня составляют инструментарий интеллектуальной рефлексии, обучение которой происходит в систематическом процессе последовательного усложнения методического содержания заданий - от тренировочных, требующих самостоятельной постановки вопросов к тексту, к антропопрактикам на уровне аутентичной интеллектуальной деятельности, включающей коммуникативное

взаимодействие.

Операционная структура занятия включает следующие фокусные звенья.

1. Информационный блок (ознакомление с конкретной категорией вопросов).

2. Введение проблемной ситуации.

3. Интеллектуализация ситуации (исследование ситуации неопределенности с помощью вопросов и обсуждения). Процесс герменевтического понимания организован согласно следующему алгоритму: предпонимание -постановка вопросов согласно движению по герменевтическому кругу: «часть» - «целое» - социализация - истолкование.

4. Формулирование итогового суждения.

5. Создание новых перспектив для размышлений (открытие проблемного характера выработанного суждения с помощью вопросов перспективного видения).

Наблюдения, сделанные в ходе проведения курса в течение года при использовании в учебном процессе возможностей герменевтического метода для обучения студентов начальных курсов основам эффективной коммуникации в соответствии с условиями интеграции дистанционной поддержки в образовательный процесс, позволяют объективно выделить следующие положения.

- Обучение сложной коммуникации начинается с этапа освоения элементов этой процедуры.

- Герменевтический метод можно рассматривать как перспективный подход в курсе обучения основам сложной коммуникации.

- Процессом продуцирования вопросов высокого когнитивного уровня можно и нужно управлять при условии специального обучения студентов вопросной методике.

- Сочетание электронного с очным обучением позволяет организовать процесс освоения герменевтического метода более эффективно за счет предварительной проработки учебного материала, размещенного на интернет-платформе.

- Показателями освоения учащимися процедуры постановки герменевтических вопросов являются:

• умение учащегося оценить уровень вопроса;

• умение сформулировать надлежащий вопрос (согласно категории и функциональной направленности) применительно к конкретному случаю смыслокоммуникации;

• поиск решения с применением вопросной методики, предполагающей оптимальную последовательность вопросов, направляющих мыслительный процесс к эффективному результату;

• желание и готовность использовать вопросы высокого когнитивного уровня в различных видах учебной деятельности.

- Привычка учащихся задавать вопросы по ходу чтения или обдумывания решения постепенно перерастает в потребность интеллектуальной рефлексии, что проявляется в расширении применяемых ими средств и методов познавательного акта в ситуациях многозначности и сомнения.

Когда вопросная методика исследования смыслов освоена, можно утверждать, что создана основа полноценного участия студентов в сложной коммуникации, в процессе которой открываются возможности понима-

ния не только проблем внешнего мира, но и внутреннего мира человека.

В данной статье намечен методологический контур использования герменевтического метода для формирования умений интеллектуальной рефлексии как основы сложной коммуникации. Постигнув суть метода, каждый может использовать его по-своему - независимо от стиля, уровня, ступени или предмета обучения. Разработанные положения могут быть использованы методистами и педагогами в организации подобных курсов. Сформированный в ходе освоения данного курса базовый инструментарий интеллектуальной рефлексии станет ценным интеллектуальным достижением будущих специалистов для осознании своего места в мире, в постижении себя, понимании окружающей реальности и другого человека.

Библиографический список

1. Дильтей В. Построение исторического мира в науках о духе. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 3. - М.: Три квадрата, 2004. - 413 с.

2. Дудина М. Н. Диалог как герменевтический метод понимания текста // Научный диалог. -2012. - № 1. - С. 235-246.

3. Огурцов А. П. Понимание. Новая философская энциклопедия [Электронный ресурс]: в 4 т. - М.: Мысль, 2010. - URL: http://iph.ras.ru/ elib/2365.html (дата обращения: 19.02.2016)

4. Пригожин И., СтингерсИ. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой. - М.: Прогресс, 1986. - 432 с.

5. Сенько Ю. В. Педагогическая технология в герменевтическом круге // Педагогика. - 2005. -№ 6. - С.15-23.

6. Шлейермахер Ф. Герменевтика / пер. с нем. - СПб.: Европейский Дом, 2004. - 242 с.

7. Cromley J. Learning to think, learning to learn. - Washington, D.C.: National Institute for Literacy, 2012. - 238 p.

8. Lazareva I. N. Complex communication in the FL dassroom: Hopes of turn for the better // US-China Foreign Language. - 2015. - Vol. 13 (4). -P. 245-252.

Поступила в редакцию 10.03.2016

Lazareva Irina Nikolaevna

Cand. Sci. (Pedag.), Assoc. Prof., Department of Special Translation, Far Eastern Federal University, lazar_irina@mail.ru, Vladivostok

hermeneutic pedagogy for teaching complex communication in the foreign language classroom

Abstract. The global tendency for open societies development offers mainstream orientation toward intellectually-educated personality. The relevance of the presented thematic focus is justified by a new channel of educative goals to encourage higher order thinking in prospective professionals. The object of the paper is supposed to gain attention of practising teachers to operational component for cultivating the generic and domain-specific knowledge base of prospective professionals and suggest a contemplation of the procedure. The possibility proposed in the article revolves around implication in the educative process high-grade questioning as a vehicle to enhance students' intelligence and careful thinking. In the issue of interpretative paradigm implementation in Foreign Language classes, the methodical guidelines have been worked out to shine a light on the specifics and opportunities of

_UPBRINGING AND TRAINING QUESTIONS_

hermeneutic method for cultivating a competence of effective communication in the course of socioeconomic and humanitarian studies.

Keywords: cognitively complex activities, complex communication, interpretative paradigm, high-grade questions, blended learning.

References

1. Dilthey, V., 2004. Postroenie istoricheskogo mira v naukah o duhe. Sobranie sochinenij: v 6 t. [The construction of the historical world in the human sciences. Collected Works: 6 t.]. Vol. 3. Moscow: Tree kvadrata, 413 p. (in Russ.).

2. Dudina, M. N., 2012. Dialog kak germe-nevticheskij metod ponimanija teksta [Dialog as hermeneutic method of comprehension]. Nauchnyj dialog [Scientific dialog], 1, pp. 235-246 (in Russ., abstr. in Eng.).

3. Ogurtzov, A. P., 2010. Ponimanie. Novaja filo-sofskaja jenciklopedija [online]: v 4 t. [Understanding. New encyclopedia of philosophy, 4-book set]. Moscow: Mysl. Available at: http://iph.ras.ru/elib/2365. html (Accessed: 19 February 2016) (in Russ.).

4. Prigozhin, I., Stingers, I., 1986. Porjadok iz

khaosa. Novyj dialog cheloveka s prirodoj [Order out of chaos. The new dialogue of man with nature]. Moscow: Progress, 432 p. (in Russ.).

5. Senko, Y. V., 2004. Pedagogicheskaja tech-nologia v germenevticheskom kruge [Educational technology in the hermeneutic circle]. Pedagogica [Pedagogy], 6, pp. 15-23 (in Russ., abstr. in Eng.).

6. Schleiermacher, F. D., 2004. Germenevtika [Hermeneutics]. St. Petersburg: Evropeiskiy Dom, 242 p. (in Russ.).

7. Cromley, J., 2012. Learning to think, learning to learn. Washington, D. C.: National institute for Literacy, 238 p.

8. Lazareva, I. N., 2015. Complex communication in the FL Classroom: Hopes of turn for the better. US-China Foreign Language, 13 (4), pp. 245-252.

Submitted 10.03.2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.