Научная статья на тему 'Функционирование констатирующих текстов в структуре текста типа «Рассуждение»'

Функционирование констатирующих текстов в структуре текста типа «Рассуждение» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6968
320
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ / ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ / ОПИСАНИЕ / ПОВЕСТВОВАНИЕ / РАССУЖДЕНИЕ / УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ / ПОСЫЛКА / ВЫВОД / TEXT / FUNCTIONAL-SEMANTIC TYLES OF SPEECH / DESCRIPTION / NARRATION / REASONING / INFERENCE / PREMISE / CONCLUSION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хамаганова Валентина Михайловна

Тексты типа «описание» и «повествование» констатирующие тексты. По способу мышления о действительности они противопоставлены тексту типа «рассуждение»: вербализация восприятия предметного ряда и его свойств осуществляется констатирующими текстами, а отношения обусловленности между членами предметного ряда рассуждением. Рассуждение базируется на умозаключении, состоящем из посылок и вывода. Констатирующие тексты функционируют в структуре рассуждения в роли посылок, на основе которых строится вывод.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functioning of the stating texts in the text structure as «discourse»1

The text of the «description» and «narration» typesare stating text. According to the way of thinkingthey are opposite to the text «reasning»type: verbalization of object perception and their properties is made by stating texts, and connective relations between members by reasoning. Reaning is based on the inference consisting of premises and conclusion. The stating texts are functioning in the structure reasoning in the role of premises which are the base for conclusion.

Текст научной работы на тему «Функционирование констатирующих текстов в структуре текста типа «Рассуждение»»

11. Осипова Л. И. Суффиксальная универбация как продуктивный способ образования новых слов в русской разговорной речи // Русский язык : исторические судьбы и современность : тез. докл. II междунар. конгресса исследователей русского языка (18-21 марта 2004 г.). и^ : http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/psearch.php?pid=12514

12. Петров А. В. Отфразеологическая деривация сквозь призму базовых понятий словообразования // Восточноукраинский лингвистический сборник. Донецк : Донеччина, 2004. Вып. 9. С. 242-264.

13. Прокопович Н. Н. Словосочетание в современном русском литературном языке. М. : Просвещение, 1966. 400 с.

14. Сахарный Л. В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. Л. : Изд-во ЛГУ, 1985.

15. Сахибгареева Л. Ф. Проблема аббревиации в разноструктурных языках : деривационнономинативные аспекты / Л. Ф. Сахибгареева, Т. М. Гарипов // Вестник Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. и^ : http://iz.bspu.ru/index. php?in=vestnik/saxib.html

16. Снитко Е. С. Деривация и ее виды в русском языке // Русское языкознание. 1982. Вып. 4. С. 84-89.

17. Степанова М. Д. К вопросу о синтаксической природе словосложения // Ученые записки МГПИИЯ. М., 1959. Т. 19. С. 305-341.

18. Торопцев И. С. Лексическая мотивированность (на материале русского литературного языка) // Ученые записки Орловского педагогического института. Орел, 1964. Т. 22. С. 21-27.

УДК 417.32

ББК 81' 44

В. М. Хамаганова

Функционирование констатирующих текстов в структуре текста типа «рассуждение»

Тексты типа «описание» и «повествование» - констатирующие тексты. По способу мышления о действительности они противопоставлены тексту типа «рассуждение»: вербализация восприятия предметного ряда и его свойств осуществляется констатирующими текстами, а отношения обусловленности между членами предметного ряда - рассуждением.

Рассуждение базируется на умозаключении, состоящем из посылок и вывода. Констатирующие тексты функционируют в структуре рассуждения в роли посылок, на основе которых строится вывод.

Ключевые слова: Текст, функционально-смысловые типы речи, описание, повествование, рассуждение, умозаключение, посылка, вывод.

V. M. Khamaganova Functioning of the stating texts in the text structure as «discourse»

The text of the «description» and «narration» types- are stating text. According to the way of thinkingthey are opposite to the text «reasning»type: verbalization of object perception and their properties is made by stating texts, and connective relations between members - by reasoning. Reaning is based on the inference consisting of premises and conclusion. The stating texts are functioning in the structure reasoning in the role of premises which are the base for conclusion.

Keywords: text, functional-semantic tyles of speech, description, narration, reasoning, inference, premise, conclusion.

Как лингвистические объекты описание, повествование и рассуждение получили обоснование в теории функциональносмысловых типов речи, опирающейся на логическую основу экспликации конструкций сверхфразового уровня. Разработанный О. А. Нечаевой функционально-смысловой

подход к текстовым единицам вошел в лингвистический обиход, получил признание как продуктивный для изучения языковых свойств текстовых конструкций [5].

Опираясь на идею Л. В. Щербы о далее неделимых единицах языка, составляющих тот или иной ярус речи, автор рассматривает ре-

чевые структурные комплексы, обслуживающие мыслительную деятельность человека на уровне более высоком, чем предложение: «В языке сложились определенные логикосмысловые и структурные типы монологического высказывания, которые используются как модели в процессе речевого общения. Такими типами высказывания, более широкими, чем предложение, но имеющими тоже стабильную структуру и оформляющими общесмысловое значение высказывания, являются построения в виде описания, повествования и рассуждения» [5, с. 24].

Если предложение является речевым оформлением суждения, то типы речи базируются на «мыслительных комплексах, выражающих связи одновременности, последовательности или причинно-следственной зависимости между явлениями», которые являются отражением самих форм существования материи в пространстве (рядопо-ложенность явлений), во времени (следование явлений друг за другом) и на основе их взаимообусловленности [5, с. 26].

При описании предмета проявляется описательный способ мышления в виде син-хронологемы. Она предполагает структуру перечисления одновременных признаков в виде суждений, выраженных формой повествовательных предложений с перечислительной интонацией. Языковой структурой описания является грамматическая одновременность предикативных форм и прямая модальность.

Повествовательному типу монологической речи соответствует диахронологема. Этот способ мышления отражает динамическое развитие действий, переход от одного действия или состояния к другому действию или состоянию. Динамичность повествовательной речи создается различными языковыми средствами, как грамматическими, так и семантическими.

Текст типа «рассуждение» строится на каузологеме как основе значения взаимозависимости явлений. [5, с. 65-264].

Функционально-смысловой подход к единицам текста дает возможность определить «стабильную не только логико-смысловую, но и структурно-языковую характеристику» описания, повествования и рассуждения. Эти единицы текста квалифицированы автором как «минимальные, далее неделимые

единицы языка», хотя получили название «типов речи» [5, с. 221], и этот термин вошел в лингвистическую традицию.

Современная лингвистика утверждает: «Изучение речи отдельно от языка никогда не даст нам понять, что они образуют в своей цельности в деятельности общения» [3, с. 300]. Заявленное Ф. де Соссюром членение естественного языка на языковые и речевые его свойства должно осознаваться как условное, необходимое для объяснения существования модели и ее реализации. Такое понимание соссюровского дихотомизма определяет взаимообусловленность языковых и речевых свойств, существующих как единство, ибо «не вполне ясно, как может «проявиться» в речи то, что не присуще самому языку» [13, с. 14]. Поэтому мы исходим из того, что все, что регулярно и устойчиво проявляется в речи, имеет закономерный характер языкового средства. Вслед за Д. Н. Шмелевым, выразившим суть отношения между языком и речью, в науке считают «речь конкретной формой не только проявления, но и существования языка» [13, с. 14]. Следовательно, устоявшийся термин «функциональносмысловые типы речи» не исключает подхода к ним с точки зрения языка.

Применяя функционально-смысловой подход в качестве теоретического основания для членения целого текста на его текстовые составляющие, рассматриваем логическую и семантико-грамматическую суть функционально-смысловых типов речи как инвариант. В результате отчетливо осознаются делимитативные границы описания, повествования, рассуждения.

Функционально-смысловой подход к изучению сверхфразового уровня позволил обнаружить систему на уровне текста: номенклатуру дискретных текстовых единиц в виде описания, повествования, рассуждения; отношения, складывающиеся между этими единицами; свойства их функционирования в целом тексте.

Не все перечисленные свойства системы текстового уровня получили освещение в лингвистической науке, точнее, надо сказать, названные свойства системы выявлены и к ним начинает проявляться интерес. Изучение отношений между описанием, повествованием, рассуждением, свойства их синтагматики, а также закономерности

функционирования в целом тексте, думается, являются частью поднимаемых в настоящее время проблем макроструктуры и интратекстуальности. Большой интерес и необходимость для лингвистики текста представляет изучение отношений и синтагматических возможностей выделенных посредством функционально-смыслового подхода текстовых образований в виде описания, повествования, рассуждения. Некоторые аспекты данной проблемы рассматриваются в настоящей статье.

Все тексты как результат речевой деятельности человека формальная логика подразделяет на констатирующие и тексты-рассуждения на основе связности их компонентов-высказываний.

Связность в логике определяется как смысловая соотнесенность высказываний друг с другом. Тексты-констатации (описание и повествование) строятся при помощи соединительных (конъюнктивных) и разделительных (дизъюнктивных) связей между высказываниями. «Текст-констатация содержит результат ознакомления с предметом мысли, фиксирует несомненность чего-либо, утверждает действительность чего-то совершившегося или совершающегося, происходящего на самом деле» [1, с. 343].

Описание фиксирует некоторые фрагменты действительности в их статике и синхронной соотнесенности, повествование же излагает события в их развитии во времени и отличается диахронной соотнесенностью. По объему они представляют собой сочетания предложений, являющиеся разновидностями сложного синтаксического целого (ССЦ).

Синхронность как проявление взаимосвязи явлений действительности представлена в лингвистике вопросом о способах выражения значения одновременности средствами языка. Кроме того, возможности реализации языковых средств, несущих значение синхронности в речевой деятельности человека, определяются в соответствии с философскими аспектами эвристической роли языковых знаков, ибо «язык <...> представляет собой отражение действительности, является формой существования общественно-исторического опыта человечества», а «речевая деятельность есть процесс, в котором осуществляется такое отражение» [4, с. 19].

Предложения, предикативные глагольные члены которых выражают одновременные явления, объединяются в сложное построение - описательный текст - воспринимаемое как одно смысловое целое; такое смысловое единство имеет обобщенное временное значение синхронности и отличается статичным характером объекта, о котором ведется речь.

Объект описания определяется как предмет внеязыковой действительности. Он рассматривается на определенном временном срезе в статике, в неподвижности. Описание такого объекта - это перечисление его фиксированных признаков, существующих в данном временном срезе, в свою очередь представляющих собой предметный ряд. Изменения, которые могут произойти в объекте с течением времени, не учитываются. Объектом описания может быть и такой предмет или явление, который характеризуется постоянными признаками, присущими ему в любой отрезок времени.

Каждый компонент описания (как правило, это предикативная единица) обозначает один из признаков объекта. Так, в примере («Варюша открыла глаза и зажмурилась)1. С крыши, перегоняя друг друга, падали длинные капли. Горячий свет бил в оконце. Орали галки.» (К. Паустовский. Стальное колечко.) объектом описания является внешняя среда, обстановка, наблюдаемая одним из персонажей рассказа. Каждое предложение выражает тот или иной признак этого объекта, в результате перечислен внеязыковой предметный ряд, эксплицирующий признаки обстановки. Все названные признаки проявляются одновременно, что передано общим смыслом всего текста и значением совпадения видовременных глагольных предикатов (несовершенный вид, прошедшее время).

В теории функционально-смысловых типов речи исследованы многие свойства описательного текста. Прежде всего, определено понятие «описание как тип речи»: это фрагмент монологического текста в виде совокупности предложений, связанных тематически и объединенных значением синхронности существования выражаемых ими признаков статичного объекта; в структур-

1 В круглые скобки заключена конечная фраза повествовательного фрагмента текста, предшествующего описательному фрагменту. Повествовательная фраза вводит описательный текст.

ном плане единство признаков вербализуется видо-временными формами глагольных предикатов, глагольной лексикой и другими средствами описательного контекста. Все перечисленные свойства описательного текста получили обоснование в логической фигуре - синхронологемы и обобщены в термине «описание как тип речи».

Грамматическая структура описания, изученная в работах О. А. Нечаевой [5], В. М. Хамагановой [10], И. Ю. Хандархае-вой [12], Ж. В. Николаевой [8] и др. организуется глагольными предикатами в форме несовершенного вида настоящего, прошедшего или будущего времени со значением длительности состояния, явления окружающей среды. Форма глагола совершенного вида в описательном тексте возможна только с перфектным значением; известно, такая форма обозначает не предельное, а длительное значение результата прошлого действия а результат оказывается одновременным с настоящим временем, поскольку глаголы с перфектным значением «заключают в своем значении указание на устойчивый, сохраняющийся результат» [9, с. 607].

Количество типовых микротем, представленных в описании, обычно ограничено. Наблюдается пять типов микротем: описание-пейзаж, описание- интерьер, описание-портрет, описание предмета и описание-характеристика.

Как представляется, тематическая градация описательных текстов реализует их оппозиционное противопоставление по значению конкретности/абстрактности, выраженному содержанием признаков и временной перспективой их существования. Все описательные тексты делятся на две группы: визуальные описания и описания-характеристики.

Визуальное описание тематически может быть интерьером, пейзажем, портретом, описанием предмета. В отличие от характеристики в визуальном описании номинированы признаки объекта, конкретные, наблюдаемые в определенный момент времени. Пример визуального описания: «Недалеко от улуса коровы пощипывают черствую прошлогоднюю траву, дремлют, подставив бока солнцу. На сопке с длинной палкой, как древний воин, стоит пастух.

Навстречу, по дороге от улуса, трусит всадник на низенькой монгольской лошадке» (И. Калашников. Разрыв-трава.)

Характеристика - это перечисление постоянных или обычных, потенциальных и устойчиво возобновляемых свойств объекта, относящихся к разным периодам его существования и сферам проявления. Например: «Он (Дашенькин) всегда торопился, ходил сутуля плечи, и в глазах его тлела какая-то безумная озабоченность. Он работал жестянщиком в трамвайном депо... » (Ю. Трифонов. Путешествие).

Выделение двух разновидностей описательных текстов не вызывает сомнений у исследователей текстового уровня. Эта градация основывается на семантических свойствах и грамматических формах времени предикатов предложений, составляющих описательный текст.

Основную оппозицию описанию составляет повествовательный тип речи, поскольку, являясь текстами констатации, описание и повествование как типы монологической речи противопоставлены друг другу логической основой, характером объекта речи и значением видовременных форм глагольных предикатов.

Диахронность как логическая основа повествования обусловливает последовательность отраженных в повествовании действий, которая противопоставлена синхронности признаков, выраженных в форме суждений в описании.

Пример повествования: «Я немедля опустил оконную занавеску и, как только носильщик, обтирая свою мокрую руку о белый фартук, взял на чай и вышел, на замок запер дверь. Потом чуть приоткрыл занавеску и замер.Я смотрел все напряженнее -их все не было. Ударил второй звонок - я похолодел от страха: опоздала. Но тотчас вслед за тем был поражен его высокой фигурой... я отшатнулся от окна, упал в угол дивана» (И. Бунин. Кавказ).

Вызывает интерес так называемое «динамическое описание», или «описание в движении» как композиционно-речевая форма. Сущность этой речевой формы заключается в перечислении «одновременного (точнее, с очень маленькими временными интервалами) протекания действий в ограниченном пространстве» [2, с. 67].

Такую речевую форму мы определяем как повествование, возможно, с элементами контаминации, так как «в этой форме все внимание сосредоточено на фиксации динамики момента, на ряде моментов»; «содержание этой формы относится к временному отношению простого следования» [2, с. 67], лишь близкому одновременности.

Итак, описательный текст имеет ряд симптоматических свойств, эксплицированных в результате многоаспектных подходов к его изучению:

- основа логико-языкового понимания описания - функционально-смысловой тип речи;

- описание как тип речи наряду с повествовательным типом речи и рассуждением формирует монологическую речь;

- содержательной стороной описания является репрезентация законченной микротемы;

- описанию подвергается объект внея-зыковой действительности, рассматриваемый в статике;

- компонентами описания являются предикативные единицы, составляющие деривационную структуру описательного текста;

- преимущественный способ соединения компонентов в описании - параллельная связь;

- компоненты описательного текста связаны перечислительным способом изложения (конъюнкция) и значением «собирательного множества» в объекте;

- компоненты описательного текста представляют собой синхронно существующие признаки объекта описания, что соответствует способу мышления о действительности - синхронологеме;

- значение синхронности последовательно выражается соотношением видо-временных форм глагольных предикатов и другими средствами описательного контекста;

- описание и повествование - члены оппозиции на текстовом уровне по логической основе и языковым средствам выражения синхронности и диахронности;

- описание как тип речи эксплицировано перечисленными свойствами на основе применяемого к нему функциональносмыслового подхода, выявляющего закономерные дефиниции типов речи и делими-тативные границы каждой текстовой единицы, равной типу речи;

- описание и повествование - тексты констатации наличия, несомненности чего-либо [11, с. 23-24].

Характеризуя оппозицию текста типа «описание» тексту типа «повествование»,

О. А. Нечаева выдвигает около десяти пар-метров противопоставления: по синтаксической семантике («проявление признаков в описании» и «выражение развивающихся действий в повествовании»); по использованию видо-временных форм глагольных предикатов; «преобладание параллельной связи предложений в описательном тексте и цепной в повествовательном»; «построение полисубъектных микротем в описании и моносубъектных в повествовании»; «своеобразие в употреблении односоставных предложений» (неопределенно-личных, безличных, номинативных); переход неполных эллиптических предложений в номинативные расчлененные в описании (при наличии детерминанта) и отсутствие этой особенности в повествовании; «богатство стилистикограмматических предикативных средств в повествовании (частицы ну, как, было, бывало, глагольные междометия и др.) - и отсутствие их в описании»; «стилистическая замена формы времени и наклонения в повествовании» (настоящее историческое с многообразными семантическими наслоениями, замена будущего времени настоящим в повествовании) и др. [6, с. 13-14].

Рассуждение как тип речи базируется на умозаключении, состоящем из ряда суждений, причем из предшествующих суждений вытекают следующие. Так формируется ответ на поставленный вопрос. Как утверждает О. А. Нечаева, рассуждение является именно типом речи, который не обусловлен темой или стилем речи говорящего. Эти параметры характеризуют «способ» изложения мысли. Рассуждение как тип речи характеризуется особыми логическими отношениями между суждениями и специфической языковой структурой.

С точки зрения логического аспекта рассуждение обладает определенной структурой. Оно содержит три части: большую посылку, меньшую посылку и вывод, или тезис. Такова структура полного умозаключения, в котором представлен процесс мышления от низшего к высшему, от простого к сложному. Так формируется новое знание на основе известных данных [5, с. 207-209].

Представленное в работе О. А. Нечаевой умозаключение имеет полный вид:

Если человек смелый и не боится риска, то он орел - большая посылка

Этот человек смелый и не боится риска -меньшая посылка

Следовательно, он орел - вывод.

Это умозаключение соответствует тексту: « - Орел, чистый орел, - говорила между тем соседка. Смелый был, рисковый». (А. Рыбаков. Неизвестный солдат).

Всестороннее изучение О. А. Нечаевой текста типа «рассуждение» показало, что умозаключение как основа этого типа текста в разговорной, бытовой речи и нарративе используется не в полном виде: обычно не бывает большей посылки, так как эти сведения относятся к фоновым знаниям человека. [7, с. 407]. Такое умозаключение -энтимема - служит логической основой приведенного выше текста «рассуждение».

Существующая внутри функциональносмысловых типов речи оппозиция констатирующих текстов (описание и повествование), с одной стороны, и рассуждения - с другой, вскрывает их различную логико-смысловую природу. Они воспроизводят разные способы мышления о действительности. Если описание и повествование вербализуют отражательный способ восприятия действительности - восприятие предметного ряда и его признаков, то в рассуждении могут быть представлены причинноследственные и др. отношения обусловленности между членами предметного ряда.

Различие способов мышления о действительности определяет функциональное своеобразие рассуждения и констатирующих текстов. Рассуждение воспроизводит более сложный процесс мышления, суть которого не только в наблюдении и перечислении предметного ряда и его свойств, но в выявлении значения обусловленности. Можно предположить, что это отношения причины, следствия, условия, цели, уступки. Констатирующие же тексты представляют тот материал в виде перечисления предметного ряда и способов существования его компонентов, который подвергается процессу осмысления, а именно выявлению обусловленности его составляющих. Поэтому констатирующие тексты могут функционировать в структуре рассуждения как его составные части - в роли посылок.

В пределах ССЦ, строящегося на тематическом единстве составляющих его предложений, может сочетаться текст типа «описание» и тезис как обязательный компонент рассуждения. В результате создается текст рассуждения, структура которого содержит меньшую посылку в виде описательного текста и тезис. Тезис может находиться перед суждением-посылкой. Например: «Простота этой редакции была, однако, истинно провинциальная. За площадью шли сплошные сады, тихие тенистые улицы, совсем утонувшие в них и заросшие густой травой. В такой же улице, в большом саду, стоял и тот длинный серый дом, где помещалась редакция. Дом казался необитаемым как, впрочем, и все вокруг: тишина, сады, милое светлое утро губернского степного города.» (И. Бунин. Жизнь Арсеньева).

Значение обусловленности в приведенном рассуждении возникает при осознании причинно-следственного значения, связывающего тезис и меньшую посылку. Умозаключение как основа этого текста имеет сокращенный вид - это энтимема: Если за площадью в тихой тенистой улице, заросшей густой, травой стоит длинный серый дом, кажущийся необитаемым, и это редакция (меньшая посылка), то простота этой редакции истинно провинциальна (вывод).

Большая посылка представляет собой тривиальные знания каждого взрослого человека и не требует вербализации. В полном умозаключении она могла бы быть представлена таким высказыванием: Если за площадью в тихой тенистой улице, заросшей густой, травой стоит длинный серый дом, кажущийся необитаемым, и это редакция, то простоту редакции можно назвать истинно провинциальной. Сформированное жизненным опытом такое представление о мире служит основой вывода, сделанного относительно конкретной ситуации: меньшая посылка характеризует внешний вид и расположение именно той редакции, в которую стремится рассказчик. И вывод о провинциальности характеризует эту редакцию.

Меньшая посылка представляет собой текст, основанный на синхронологеме: все перечисленные признаки существуют в восприятии персонажа синхронно, объект описания статичен.

И в следующем рассуждении тривиальные знания представлены конкретной субъективной ситуацией: «Не понравился ему американец, - совсем не понравился. Во-первых, он говорил по-английски так, что ничего нельзя было понять. Во-вторых, у него был тяжелый, золотой портсигар в виде двустворчатой раковины. В-третьих, он ни разу не улыбнулся. Был он маленького роста, прозрачнобледный, с рыжей щетиной на голове и беспрестанно подтягивал кожаный поясок штанов.» (В. Набоков. Король, дама, валет).

И в этом тексте большая посылка редуцирована. Меньшая же представляет собой описательный текст, в котором перечислены свойства американца, объясняющие чувство неприязни, возникшее у персонажа, оценивающего своего собеседника.

Выводное суждение, или тезис, может быть заключительным в структуре текста «рассуждение», построенного на основе описания в роли меньшей посылки: «Она (Анна Васильевна) вспомнила мать Савуш-кина - «душевую нянечку», как называл ее сын. Она работала при санаторной водолечебнице, - худая усталая женщина с белыми и обмякшими от горячей воды, будто матерчатыми руками. Одна, без мужа, погибшего в Отечественную войну, она кормила и растила, кроме Коли, еще троих детей.

Верно, у Савушкиной и без того хватает хлопот.» (Ю. Нагибин. Зимний дуб).

В этом тексте меньшая посылка имеет признаки описания-характеристики, поскольку «работала.», «одна.кормила и растила.» и другие признаки - постоянные свойства объекта описания, характеризующие признаки, а не визуальные, воспринимаемые в определенный момент времени.

Значение обусловленности, свойственное тексту «рассуждение», представлено иным способом проявления ментальности по сравнению с описательным тестом. Выводное суждение всегда представляет сознание говорящего, его резюме, его оценку событий или описываемых свойств. Таким образом, по характеру тезиса можно судить о пресуппозиции говорящего: его способности к анализу, его видение мира, его эстетические и морально-этические представления и др.

Наблюдения над структурой текста типа «рассуждение» показали, что этот текст может содержать меньшие посылки, пред-

ставляющие собой другую разновидность констатирующих текстов - повествовательный текст. В этом случае в меньшей посылке перечисляются последовательные действия объекта наблюдения: «И вот, когда я поравнялся со штакетником, одна из планок его вдруг сдвинулась в сторону, в широкой щели показалась маленькая, иссеченная белыми травяными порезами нога в сандалии, затем панамка, похожая на поварской колпак, загорелая испачканная рука и наконец - вся фигура моего пляжного знакомца. Он вылез, осмотрелся кругом; я почувствовал на себе его настороженный взгляд и сделал вид, что он меня нисколько не занимает. Тогда он аккуратно поставил планку на прежнее место и залился долгим торжествующим смехом. Не было никаких сомнений: Комаров совершил побег» (Ю. Нагибин. Комаров).

Перечисление действий Комарова (отодвинул планку штакетника, вылез из щели, осмотрелся, поставил планку на прежнее место, засмеялся) заканчивается выводом, сделанным рассказчиком, наблюдавшим последовательные действия Комарова.

В выводе может быть представлено сознание персонажа, наблюдавшего перечисленные в меньшей посылке действия: «Степан зашнуровывает ботинок, ловко продевая намусоленный кончик шнура в круглые дырки; покончив с этим, туго подтягивает шнурки и обвязывает их вокруг ноги. Столь же старательно обувает он и другую ногу, затем несколько раз пристукивает ногами об пол. Натягивает фуфайку, заправляет ее в брюки, надевает пиджак и поверх ватник. Вся эта одежда скупо и ладно облекает его, он становится упругим и плотным и Наташе думается, что теперь отцу не страшны никакие испытания и опасности,, поджидающие его там, среди беснующейся огненной стихии.» (Ю. Нагибин. Перед праздником).

Наташа смотрит, как отец собирается на работу, и ее сознание всезнающий повествователь представляет в выводном суждении как обобщение последовательных действий.

Таким образом, структура текста типа «рассуждение», представленная в нарративе, основываясь на сокращенном умозаключении (эн-тимеме), реализует синтагматику типов речи.

Констатирующие тексты (описание и повествование), вербализующие способ восприятия внеязыковой действительности,

используются в тексте рассуждения в роли меньших посылок: они перечисляют либо визуальные или характеризующие признаки объекта действительности, либо его последовательные действия.

Наличие в микротеме выводного суждения позволяет взглянуть на ССЦ как на

текст, объединенный значением обусловленности, - как на текст «рассуждение».

Изученный материал показал, что и на уровне типов речи реализуется изоморфизм языковой системы, представленный отношениями противопоставления и объясняемыми ими синтагматическими связями.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Список литературы

1. Берков В. Ф., Яскевич Я. С., Павлюкевич В. И. Логика. Минск : Тетра Системс, 1997. 416 с.

2. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. М. : Высшая школа, 1983. 272 с.

3. Звегинцев В. А. Мысли о лингвистике. М. : Изд-во МГУ, 1996. 336 с.

4. Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности. М. : Наука, 1965. 244 с.

5. Нечаева О. А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) : дис. ... д-ра филол. наук. М., 1975. 394 с.

6. Нечаева О. А. Очерки по синтаксической семантике и стилистике функциональносмысловых типов речи (к проблеме теории текста). Улан-Удэ : Изд-во БГУ, 1999. 96 с.

7. Нечаева О. А. Текст рассуждения и внеязыковая действительность // Русский язык: исторические судьбы и современность : II Междунар. конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2004. 680 с.

8. Николаева Ж. В. Структурно-семантические разновидности описательного типа речи по характеру протекания ситуации (бытийно-статальные, бытийно-процессуальные, характеризующие) : автореф. дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 2002. 18 с.

9. Русская грамматика. М. : Наука, 1980. Т. 1. 784 с.

10. Хамаганова В. М. Глагольное видо-временное и лексическое выражение синхронности в описании как типе речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1979. 19 с.

11. Хамаганова В. М. Описательный текст в семиотическом аспекте. М. : Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2000. 156 с.

12. Хандархаева И. Ю. Функционирование глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в темпоральных типах речи (описание, повествование) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Красноярск, 1999. 18 с.

13. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М. : Наука, 1977. 168 с.

УДК 80.512.31

ББК 80.642

Д. П. Хинзеева

Семантика основных цветообозначений в бурятском языке: когнитивный подход

В данной статье дана попытка проанализировать семантику основных цветовых символов бурятского языка с точки зрения когнитивной лингвистики и их изученность в научной литературе бурятского языка. Способность воспринимать цвета - одно из важнейших свойств человека, помогающее пониманию окружающего мира. В природе цвет - это объективная данность, не зависимая от их вкусов и оценок. Однако в культуре и, следовательно, в языке восприятие цвета субъективно. Цвет может обладать тем или иным выраженным коммуникативным свойством, входить в ритуальную символику, быть знаком культуры, времени.

Ключевые слова: цветообозначение, языковая система, концептуальная картина мира, процесс номинации, когнитивная лингвистика, коннотация.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.