Научная статья на тему 'Явление контаминации функционально-смысловых типов речи как результат закономерного процесса восприятия действительности'

Явление контаминации функционально-смысловых типов речи как результат закономерного процесса восприятия действительности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1086
148
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ / СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ / МИКРОТЕМА / ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ / ОПИСАНИЕ / ПОВЕСТВОВАНИЕ / РАССУЖДЕНИЕ / КОНТАМИНАЦИЯ / TEXT / COMPLEX SYNTAX INTEGER / MICROTOME / FUNCTIONAL-SEMANTIC TYPES OF SPEECH / DESCRIPTION / NARRATIVE / REASONING / CONTAMINATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Жерноклетова Татьяна Евгеньевна

Статья посвящена контаминации функционально-смысловых типов речи. Эмпирическим материалом исследования послужили произведения русской классической литературы. На основании анализа выделяются разновидности контаминированной речи. Раскрывается связь между восприятием действительности познающим субъектом и построением контаминированного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The phenomenon of contamination of functional semantic types of speech as a result of natural process of reality perception

The article reviews the contamination of functional-semantic types of speech. Empirical research is based on the works of Russian classic literature. Different varieties of contaminated speech are revealed based on the analysis. The author shows links between the perception of reality by a subject and the contaminated text.

Текст научной работы на тему «Явление контаминации функционально-смысловых типов речи как результат закономерного процесса восприятия действительности»

9. Подлесская В.И., Рахилина Е.В. «Лицом к лицу» // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. - М.: Языки русской культуры, 2000.

10. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. - М.: Азбуковник, 2010.

11. Топорова В.М. Пространственная картина мира и категория оценки в языке // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка. - Воронеж, 1996.

12. Трофимова С.М. О лексике монгольских языков, отражающей ориентацию в пространстве // Проблемы исторического развития монгольских языков: материалы междунар. науч. конф. - СПб.: Нестор-История, 2007.

13. Трофимова У.М. Опыт когнитивного экспериментально-теоретического анализа тематической группы «Части человеческого тела» (на материале русской и китайской лексики): автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Барнаул, 1999.

14. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002.

Трофимова Ульяна Михайловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы Алтайской государственной академии образования им. В.М. Шукшина.

Тел.: +7-9059861627; e-mail: [email protected]

Trofmova Ulyana Mihaylovna, candidate of philological sciences, associate professor of the department of Russian language and literature, Shukshin Altai State Academy of Education.

УДК 81'32

© Т. Е. Жерноклетова

ЯВЛЕНИЕ КОНТАМИНАЦИИ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫХ ТИПОВ РЕЧИ КАК РЕЗУЛЬТАТ ЗАКОНОМЕРНОГО ПРОЦЕССА ВОСПРИЯТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ

Статья посвящена контаминации функционально-смысловых типов речи. Эмпирическим материалом исследования послужили произведения русской классической литературы. На основании анализа выделяются разновидности контаминированной речи. Раскрывается связь между восприятием действительности познающим субъектом и построением контаминированного текста.

Ключевые слова: текст; сложное синтаксическое целое; микротема; функционально-смысловые типы речи; описание; повествование; рассуждение; контаминация.

T. E. Zhernokletova

THE PHENOMENON OF CONTAMINATION OF FUNCTIONAL SEMANTIC TYPES OF SPEECH AS A RESULT OF NATURAL PROCESS OF REALITY PERCEPTION

The article reviews the contamination of functional-semantic types of speech. Empirical research is based on the works of Russian classic literature. Different varieties of contaminated speech are revealed based on the analysis. The author shows links between the perception of reality by a subject and the contaminated text.

Keywords: text; complex syntax integer; microtome; functional-semantic types of speech; description; narrative; reasoning; contamination.

Современная лингвистическая наука характеризуется направлением исследовательских интересов в сторону выявления закономерностей употребления языковых единиц в соответствии с определенными целями говорящего. При функциональном подходе объект изучается с точки зрения его целевого назначения, выявляются закономерности функционирования исследуемого объекта, его связи с окружающей средой. Такой подход позволяет выявить не только содержательные, но и структурные особенности функционально-смысловых типов речи. Согласно теории, разработанной О.А. Нечаевой, в пределах монологической речи выделяются функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Данные типы представляют собой текстообразующие категории, передающие общесмысловое значение синхронности, диахронности и причинно-следственных отношений между явлениями. Выявленные определяющие свойства функционально-смысловых типов речи позволили в настоящем исследовании обратиться к исследованию их контаминированных разновидностей.

Проблема контаминации типов речи была поставлена в работах О.А. Нечаевой. Л.Н. Омельченко рассматривает проблему классификации типов речи, разграничения их типичных и синкретичных разновидностей [Омельченко, с. 55]. Однако закономерности совмещения типов речи, основание, на котором базируется данное явление, а также разновидности данной контаминации остаются неизученными.

Чередование и сочетание функционально-смысловых типов речи в тексте художественного произведения могут быть разными. Как известно, разное сочетание типов речи задает темп изображению действительности, представленной в художественном произведении. Динамичность повествования «приостанавливается» за счет синхронных включений описательных фрагментов и абстрактных рассуждений. Совмещение типов речи придает красочность и образную эмоциональность художественному произведению.

Как показывает анализ художественных текстов, в речи может быть представлено три типа контаминации функционально-смысловых типов речи - контаминация описания и рассуждения, контаминация повествования и рассуждения и описательно-повествовательный вид контаминации.

На основании исследованного материала были выявлены два общих вида контаминации: консервативная контаминация и институтивная контаминация. Контаминацию описания и рассуждения, а также повествования и рассуждения мы считаем консервативной (от лат. «conservation» - «сохранение»), так как ССЦ, на котором базируется тип речи, остается либо описанием, либо повествованием. Описательно-повествовательная речь являет собой другой вид контаминации, приводящий к образованию особого переходного явления типов речи. Данный вид контаминации мы именуем «институ-тивным» (от лат. «institutio» - «формирование»).

Одной из важных проблем в языкознании остается проблема связи языка и мышления. В настоящее время ученые-лингвисты функционирование языка связывают с проблемой познания мира, с когнитивной деятельностью человека (то, как человек воспринимает мир). На проблему зависимости строения и организации языка от «общих принципов восприятия мира человеческим сознанием» указывает Е.С. Кубрякова [Кубрякова, с. 31]. Под восприятием обычно подразумевают «форму целостного психического отражения предметов или явлений при их непосредственном воздействии на органы чувств» [Крысько, с.86]. Восприятие есть сложный процесс, направленный на познание того, что в данный момент воздействует на человека [Маклаков, с.202]. Известно, что язык, реализуемый в речевой деятельности, служит осмысленному восприятию действительности. Язык структурирует и кате-горизует воспринимаемую человеком действительность. В художественном тексте изображается вымышленная реальность, но писатель переносит накопленные знания в мир художественный, нереальный, основываясь на восприятии реальной окружающей действительности. А значит, художественный текст также является результатом человеческого восприятия.

Изучение и анализ художественного текста опирается на внеязыковые факты, ставя своей задачей раскрытие языкового пространства текста.

Логическая последовательность познания действительности движется от восприятия к осознанию, «ибо не может быть осознания без восприятия» [Кравченко, с. 22]. Совмещение двух типов речи -описания и рассуждения - становится возможным благодаря существованию «двух уровней категоризации действительности», о которых пишет Ж. Пиаже [Пиаже]. Восприятие действительности, по мнению исследователя, складывается из «конкретно-предметного» и «абстрактно-системного» уровней. На конкретно-предметном уровне восприятие является психофизическим процессом объективного порядка, что, на наш взгляд, вербализует описательный текст. При абстрактно-системном уровне «накладывается модальная рамка» на объекты действительности. Так проявляется аналитическое мышление наблюдателя, которое выражается текстом типа «рассуждение» в составе контаминиро-ванной речи. Более того, явление контаминации описания и рассуждения подчиняется общим законам психологии и теории восприятия: «Всякое мышление начинается со знакомства, но продолжается размышлением» [Russel, 1905].

«Лежавших на песке было двое. Один - рослый, красивый гвардеец Финляндского полка <...> Тонкий отпечаток чего-то одухотворенного, изящного и нежно-жалобного оставило сострадание на его лице. Глаза были закрыты, руки сложены на груди. Сам ли он перед смертью принял это положение или товарищи позаботились о нем? Его вид не возбуждал ужаса и отвращения, а только бесконечную жалость к погибшей, бившей ключом его жизни»

(В. Гаршин. Из воспоминаний рядового Иванова)

Фрагмент визуального описания вербализует результат восприятия лежавшего гвардейца. Сущность воспринимаемого статичного объекта раскрывается через перечисление признаков (рослый, красивый, сострадание на лице, глаза закрыты, руки сложены). Зрительно воспринимая внешний вид лежащего гвардейца, наблюдатель делает определенный вывод (выделенное в тексте). То есть, фокусируя внимание на статичном объекте, наблюдатель использует определенные ассоциативные связи, основывающиеся на жизненном опыте, и реализует их в языке.

Анализируя разновидность контаминированных текстов, в которых совмещаются два типа речи (описание и рассуждение), мы приходим к выводу о том, что явление контаминации имеет под собой психофизическую основу восприятия действительности. Данная разновидность контаминации отражает движение от восприятия к познанию. Описательный текст в составе анализируемой контамини-рованной разновидности вербализует конкретно-предметный уровень категоризации действительности. Текст типа «рассуждение» призван отразить аналитическое мышление воспринимающего, познающего субъекта, проявляющееся на основе наблюдения статичных объектов.

Для художественного произведения важным оказывается присутствие повествователя. Под литературным термином «повествователь» обычно понимают особую форму художественного воспроизведения человека [Хализев, с. 126]. Функцию повествователя исследователи видят в посредничестве между изображенной в тексте действительностью и адресатом (читателем). Повествователь, как правило, выступает в роли наблюдателя и истолкователя персонажей и событий, происходящих с ними. В тексте художественного произведения личность повествователя остается неизвестной и, как утверждает В.Е. Хализев, повествователь при этом «невесом и вездесущ» [Хализев, с. 127]. Тем не менее, речь повествователя оказывается выразительной и значимой, ведь она характеризует объекты окружающего мира, события действительности. Воспринятая повествователем в роли наблюдателя окружающая действительность находит свое отражение в тексте художественного произведения. Так в тексте отражается мышление повествователя, чей «образ» выступает как некая «образная идея».

Образ повествователя прослеживается «не в действиях и не прямых излияниях души, а в своеобразном повествовательном монологе». В литературоведческом понимании самым распространенным типом повествования является такой, при котором обнаруживается «абсолютная дистанция» между действующими лицами и тем, кто рассказывает о них. Повествователь сообщает о событиях, сменяющих друг друга, как правило, отстраненно, по В.Е. Хализеву, «с невозмутимым спокойствием», что обеспечивает объективность произведения. Вместе с тем повествователь как сторонний наблюдатель склонен давать оценку происходящим событиям. Таким образом запускается механизм синтеза наблюдаемых событий и их концептуализации, что ведет к контаминации в художественном тексте повествования и рассуждения как функционально-смысловых типов речи.

Логической основой повествовательного текста является диахронологема, передающая динамику развития событий, то есть движение и изменение объектов во времени и пространстве [Нечаева]. В психологии под восприятием движения понимается реакция на изменение места объектов в пространстве. Восприятие движения своей продуктивной стороной имеет «динамический интегральный полимодальный образ изменений пространственной локализации предмета» [Старовойтенко, с. 304]. Е.Б. Старовойтенко отмечает, что в структурной организации динамического образа «даются переходы предмета из одного положения в другое или из одной фазы в другую». Наблюдается передвижения предмета, его направление, остановки, изменения направлений. Воспринимаются повторяющиеся и необратимые движения, ускоряющиеся, замедляющиеся и угасающие движения [Старовойтенко, с. 305]. На связь наблюдаемых событий и дальнейшую концептуализацию действительности указывает А.В. Кравченко, когда пишет о том, что мир воспринимается человеком как «ряд последовательно-сменяющих друг друга областей пространства», после чего идет дальнейшая концептуализация всего сущего на основе опыта [Кравченко, с. 65]. Поэтому в художественных текстах представлена контаминация «повествования» и текста типа «рассуждение». Утверждение когнитивной лингвистики о том, что система языка отражает то, как человек видит мир, означает, что вопрос о сочетании типов речи в художественных текстах не должен рассматриваться в отрыве от определенных когнитивных факторов. Существует определенная система отношений между первичным, «чувственно опосредованным знанием» и вторичным знанием, «синтезированным на основе совокупного эмпирического опыта» [Кравченко, с. 139]. Восприятие действий, движений объекта в пространстве не мыслится без осознания ситуации: «Основным принципом, регулирующим восприятие движения, является осмысление ситуации в объективной действительности» [Рубинштейн, с. 425].

Рассматриваемая разновидность контаминированных текстов представляет собой констатацию сменяющихся действий, обобщенных выводом. В.М. Хамаганова по этому поводу пишет: «В пределах сложного синтаксического целого, строящегося на тематическом единстве составляющих его предложений, может сочетаться текст типа «повествование» и тезис как обязательный компонент рассуждения» [Хамаганова, с. 147]. Автор рассматривает такой пример:

«И вот, когда я поравнялся со штакетником, одна из планок его вдруг сдвинулась в сторону, в широкой щели показалась маленькая, иссеченная белыми травяными порезами нога в сандалии, затем панамка, похожая на поварской колпак, загорелая испачканная рука и наконец - вся фигура моего пляжного знакомца. Он вылез, осмотрелся кругом; я почувствовал на себе его настороженный взгляд и сделал вид, что он меня нисколько не занимает. Тогда он аккуратно поставил планку на прежнее место и залился долгим торжествующим смехом. Не было никаких сомнений: Комаров совершил побег»

(Ю. Нагибин. Комаров)

Текст являет собой контаминированную форму речи. Относительная смысловая и структурная завершенность дают право утверждать, что текст образует единая микротема. В этой микротеме, условно называемой 'Комаров', сочетаются повествование и рассуждение. Содержание повествовательной части текста отличается динамичностью: перечисляются действия Комарова (отодвинул, вылез, осмотрелся, поставил, засмеялся). Все эти действия являются меньшими посылками к выводному суждению (выделено в тексте). «Последнее предложение представляет собой вывод, сделанный рассказчиком, наблюдавшим последовательные действия Комарова» [Хамаганова, с. 148]. Реальный мир не хаотичен, в нем существуют различные отношения, которые составляют его онтологию, на что указывает Э. Рош. По мнению Э. Рош, в сознании человека существуют «природные» категории (чувственно обусловленные) и «семантические» категории (концептуально обусловленные). Первый вид категории формируется на основе характеристик внешнего мира, а второй - обусловлен «состоянием знания индивидов о внешнем мире» [Rosch]. Повествовательный текст в выводном суждении закрепляет феноменологический статус знания индивидуума (наблюдателя). Выводное суждение в представленном тексте являет собой некую сентенцию наблюдаемого, результат воспринимаемых событий.

Контаминация текстов типа «повествование» и «рассуждение» также отражает логическую последовательность познания действительности, которая движется от восприятия к осознанию. Повествовательный текст в составе рассматриваемой контаминированной речи вербализует ряд последовательно сменяющих друг друга действий. Текст типа «рассуждение» отражает аналитическое мышление наблюдателя, проявляющееся на основе восприятия сменяющихся действий.

В эпическом произведении организующим началом является повествование о действующих лицах и о событиях в их жизни. Последовательность событий, которую эксплицирует повествовательный текст, составляет сюжетную линию произведения. Для повествования характерна временная дистанция «между ведением речи и предметом словесных обозначений», которая составляет «едва ли не самую существенную черту эпической формы» [Хализев]. Образность и живость художественного произведения достигается благодаря описательным текстам, вплетенным в «ткань» сюжетной линии, поскольку важной функцией описания является создание образных картин. Портретные зарисовки персонажей, описание картин природы, помещений, в которых пребывают герои, а также описание предметов, которые их окружают, - все это придает художественному произведению яркость и выразительность. Таким образом, художественный текст становится органичным сплавом повествовательной и описательной речи.

В ходе исследования было замечено, что в художественных текстах институтивный вид контаминации функционально-смысловых типов речи встречается гораздо чаще, нежели консервативный. В этой связи справедливой оказывается мысль И.Р. Гальперина о том, что именно синтез повествовательного и описательного контекстов является характерной чертой языка художественной прозы [Гальперин, с. 116].

Современная тенденция лингвистической науки связывать функционирование языка с проблемой познания мира диктует рассмотрение строения и организации текста (в том числе контаминированно-го) в тесной связи с когнитивной деятельностью человека, т. е. с тем, как человек воспринимает мир.

Зрительное восприятие является основным видом восприятия действительности [Тихонова, с. 43]. Психологи утверждают, что «процесс построения зрительного образа происходит за короткий период времени» и считают, что такой процесс происходит в три этапа: восприятие положения, удаленности и размеров предмета, затем происходит восприятие движения и только затем воспринимается форма предмета [Душков и др., с. 59]. Известно, что зрение человека представлено двумя его видами: центральным и периферическим. Функция центрального зрения заключается в восприятии предмета, периферического - в восприятии пространства, движения. При этом обе функции «не противопоставляются, а дополняют друг друга» [Передерий, с. 58]. Данные исследования дают основание полагать, что восприятие центральным зрением объектов действительности эксплицирует в языке описательный текст, восприятие периферическим зрением - повествовательный. Благодаря тому, что функции указанных видов зрения дополняют друг друга, возможным становится совмещение двух видов восприятия, и, как следствие, контаминация констатирующих типов речи.

Как показывает исследование, в текстах художественной литературы наиболее распространенным видом описательно-повествовательной контаминации является совмещение в одной микротеме описания внешности героя (описание-портрет) и повествования, что обусловлено, по-видимому, значимостью и сюжетообразующей функцией действующих лиц.

В таком случае перечисляются внешние признаки персонажа, а также рассказывается о его действиях, последовательно сменяющих друг друга.

«Другой из вошедших - невысокий, костлявый, с очень выдающимися мослаками худых щек серого лица, с прекрасными зеленоватыми, широко расставленными глазами и тонкими губами - был человек, напротив, мрачного и унылого вида. На нем было старое ватное пальто и сапоги с калошами. Он нес два горшка и два туеса. Поставив перед Ранцевой свою ношу, он поклонился Нехлюдову шеей, так что, кланяясь, не переставая смотрел на него. Потом, неохотно подав ему руку, он медленно стал расставлять вынимаемую из корзины провизию».

(Толстой. Воскресение)

Приведенный текст входит в состав одного сложного синтаксического целого и объединен одной микротемой, которую условно можно назвать 'Кондратьев'. Первая часть текста (текст без подчеркивания) представляет собой описание. Статичный объект содержит ряд признаков (невысокий; костлявый; худые щеки; серое лицо; прекрасные зеленоватые, широко расставленные глаза; тонкие губы; старое ватное пальто; сапоги с калошами). Далее сообщается о событиях, сменяющих друг друга, которые вербализованы глагольными формами совершенного вида с аористичным значением (поставив, поклонился; подав, стал расставлять). Наблюдается смена одного действия другим, поступательное движение, характерное для повествования.

Таким образом, констатирующие тексты в составе рассматриваемой разновидности контаминации представляют собой вербализованную интерпретацию визуального восприятия объектов окружающей действительности и изменение их положения в пространстве. Концептуализация воспринимаемой действительности выражается текстом типа «рассуждение» в составе контаминированной речи. Институтивный вид контаминации базируется на физической особенности устройства зрения человека, объединяющей функцию центрального и периферического зрения. Инверсивное строение конта-минированного текста обусловлено авторской интенцией, а также манерой изложения текста.

Литература

1. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.

2. Душков Б.А., Королев А.В., Смирнов Б.А. Психология труда, профессиональной, информационной и организационной деятельности. - М.: Инфа, 2005.

3. Кравченко А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996.

4. Крысько В.Г. Психология и педагогика в схемах и таблицах. - Харвест, 1999.

5. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. - М., 1992.

6. Маклаков А.Г. Общая психология. - СПб.: Питер, 2000.

7. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). - Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1974.

8. Омельченко Л.Н. О синкретизме в системе функционально-смысловых типов речи// Вестн. Бурят. гос. ун-та. - 2013. - Вып. 10.

9. Передерий В.А. Глазные болезни. - М.: Эксмо, 2008.

10. Пиаже Ж. Избранные психологические труды. - М.: Просвещение, 1969.

11. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. - СПб., 1998.

12. Старовойтенко Е.Б. Современная психология: формы интеллектуальной жизни. - М.: Академический проект, 2001.

13. Тихонова И.Г. Педагогическая психология. - М.: 1999.

14. Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 2002.

15. Хамаганова В.М. Функционирование констатирующих текстов в структуре типа «рассуждение» // Учен. зап. Забайкал. гос. ун-та. - 2010. - Вып. № 3 (32).

16. Rosch E. Human categorization // N. Warren (ed.). Studies in cross-cultural psychology. - New York; London, 1977. - Vol. 1.

17. Russel B. Logic and knowledge (ed. By R. C. Marsh). - London: George Allen & Unwin, 1905/1956.

Жерноклетова Татьяна Евгеньевна, аспирант кафедры русского языка и общего языкознания Бурятского государственного университета.

Тел.: +7-9516278907; e-mail: [email protected]

Zhernokletova TatyanaEvgen'evna, postgraduate student, Buryat State University.

УДК 81'28

© Н. Г. Архипова

ОСОБЕННОСТИ СКЛОНЕНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ГОВОРАХ СТАРООБРЯДЦЕВ (СЕМЕЙСКИХ) АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

Описываются особенности склонения имен существительных в говорах старообрядцев (семейских) Амурской области, обусловленные рядом факторов как собственно лингвистического, так и экстралингвистического характера, главными из которых являются степень сохранности исследуемых говоров и источники их происхождения.

Ключевые слова: старообрядцы, говоры, вариативность, региональный аспект, склонение существительных.

N. G. Arkhipova

SPECIFICS OF NOUNS DECLENSION IN THE DIALECTS OF OLD BELIEVERS (SEMEISKIE) IN AMUR REGION

The article describes the specifics of nouns declension in the dialects of Old believers (Semeiskie) in Amur Region, conditioned by a number of factors of both linguistic and extralinguistic nature, the main of which is the closeness degree of interacting dialect systems.

Keywords: Old believers, dialects, variation, regional aspect, change of nouns.

Говоры старообрядцев (семейских) Амурской области относятся к группам русских говоров, распространенных на территориях позднего славянского освоения. В них сохраняются многие языковые особенности, ранее утраченные русскими переселенческими говорами. В конце XIX - начале ХХ в. старообрядцы переселялись в Амурскую область, главным образом, из Забайкалья, и до настоящего времени диалектные особенности их говоров во многом совпадают с чертами говоров старообрядцев Забайкалья [Архипова, 2013; 2014].

В процессе языкового развития под влиянием различных факторов как внешнего (миграционные процессы, преобладание носителей того или иного типа говора и др.), так и внутреннего характера (особенности внутрисистемных отношений языковых единиц, местные тенденции языкового развития и др.) старообрядческие говоры Амурской области сформировались в группы как очень близких между собой говоров, так и говоров, имеющих значительные различия. Так, на диалектной карте Приамурья можно выделить семейские говоры Свободненского и Белогорского районов, при многих сходствах демонстрирующие разницу на системных языковых уровнях, в том числе на морфологическом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.