2. Глухова, Е. В. Конспект Вячеслава Иванова к лекции Андрея Белого из цикла «Теория художественного слова» / Е. В. Глухова // Русская литература. - 2006. - № 3.
- С. 135-147.
3. Григорьев, В. П. Будетлянин / В. П. Григорьев. - М., 2000.
4. Дуганов, Р. В. Велимир Хлебников и русская литература. Статьи разных лет / Р. В. Дуганов. - М., 2008.
5. Литературная теория немецкого романтизма. Документы со вступительной статьей и комментариями Н. Я. Берковского. - Л., 1935.
6. Лотман, Ю. М. Поэтическое косноязычие Андрея Белого / Ю. М. Лотман // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии.
- СПб., 1996. - С. 681-687.
7. Набоков, В. Собр соч. русского периода: в 5 т. / В. Набоков. - СПб., 2000. - Т. 4.
8. Новалис. Фрагменты / Новалис // Литературная теория немецкого романтизма. Документы со вступительной статьей и комментариями Н. Я. Берковского. - Л., 1935. - С. 121-149.
9. Поляков, М. Я. Мировоззрение и поэтика Велимира Хлебникова / М. Я. Поляков // Хлебников В. Творения. -М. 1986. - С. 5-35.
10. Протоиерей Александр Мень. Библиологический словарь: в 3 т. Т 2. / Протоиерей Александр Мень / Павла св. апостола послания // Послание к коринфянам. - М., 2002.
11. Силард, Л. «Зангези» Хлебникова и Большие Арканы Таро / Л. Силард // Силард Л. Герметизм и герменевтика. - СПб., 2002. - С. 312-324.
12. Степанов, Н. Л. Велимир Хлебников. Жизнь и творчество / Н. Л. Степанов. - М., 1975.
13. Титаренко, С. «Фауст нашего века». Мифопоэтика Вячеслава Иванова / С. Титаренко. - СПб., 2012.
14. Успенский, П. Д. Новая модель вселенной / П. Д. Успенский. - СПб., 1993.
15. Хлебников В. Зангези / В. Хлебников // Хлебников В. Творения. - М., 1986. - С. 473-507.
16. Эткинд, Е. Г. Вячеслав Иванов и вопросы поэтики: 1920-е годы / Е. Г. Эткинд // Эткинд Е. Г. Там, внутри (О русской поэзии ХХ века): Очерки. - СПб., 1996.
УДК 81.233
М. Б. Елисеева
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
ФОРМООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СУБСТАНТИВНЫЕ ИННОВАЦИИ ОТ 2 ДО 3 ЛЕТ: ЛОНГИТЮДНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Работа поддержана Российским научным фондом, грант 14-18-03668, «Механизмы усвоения русского языка и становление коммуникативной компетенции
на ранних этапах развития ребенка»
В статье рассматриваются формообразовательные субстантивные инновации русскоязычного ребенка, зафиксированные в дневнике речевого развития от 2 до 3 лет. Анализируются различные типы окказионализмов во всех падежных формах.
Освоение языка, грамматика, имя существительное, падеж, инновации, сверхгенерализация.
The article deals with noun innovations of the Russian-speaking child aged between 2 and 3 years old. Attention is focused оп the different types of innovations in different cases.
Language acquisition, grammar, noun, case, innovations, overgeneralization.
Введение.
Еще в XIX веке Д. Сёлли указывал, что первые случаи употребления склоняемых и спрягаемых слов «вероятно, являются примерами чистого подражания» и, «если и свидетельствуют о развитии умственных способностей... то в них мы все-таки еще не видим настоящих грамматических построений. Последние являются лишь тогда, когда ребенок пускает в ход свои познания относительно различных грам-магических форм и применяет их к новым словам» [4, с. 203]. Тот же автор, однако, писал, что «позднейшее и более «правильное» пользование языком -правильное именно потому, что ребенок накопил большое количество слов в определенных формах и, следовательно, может гораздо больше подражать, ничего сам не изобретая, - менее удивительно, чем первоначальное подражание, сопровождающееся изобретениями; ибо последнее не только отличается самобытностью, но в нем виден и зачаток настояще-
го грамматического чутья, посредством которого распознаются общие черты и нормы языка» [4, с. 203]. А. Н. Гвоздев считал «показателем самостоятельности ребенка в использовании морфологических элементов... употребляемые им образования по аналогии, а также наличие соотносительных форм и их правильное по значению употребление» [3, с. 374]. С.Н. Цейтлин в последней монографии дает общую характеристику словоизменительных инноваций при употреблении имен существительных и анализ каждого типа [7, с. 195-231].
Материалом настоящего исследования служат систематические дневниковые записи речи одного ребенка - моей дочери Лизы 1996 года рождения. Анализировался фрагмент дневника от 2 до 3 лет. Ранее мною были проанализированы все типы формообразовательных инноваций, которые были зафиксированы в речи Лизы от 1,9 до 2 лет (всего - 54, субстантивных - 30, глагольных - 24 [1, с. 66]). Бо-
лее половины из всех зафиксированных в дневнике формообразовательных инноваций от 2 до 3 лет -субстантивные (135) (сравните: глагольных - 112, о них см.: [2]).
Основная часть.
Рассмотрим все типы субстантивных инноваций.
В именительном падеже (23).
Сохранение неподвижного ударения (4): Кто щиплет травку? - *Казй* (козЫ=кОзы) 2,1,27; Играет дома: кормит голубей и говорит сама себе: *Атади, тут гиибй идат* (отойди, тут голубй едят) 2,5,23; Играет с тряпичным кольцом, засовывая в него ногу: *Зиизай, нага! Не байся, нага! (залезай, нога - Не бойся, нога!) 2,7,2; Рвем сорняки. *Ай, какие тавй!* (травЫ) 2,7,12.
Устранение беглых гласных (1): *Сколько пёсов! Пёсы...* 2,11, 29.
Устранение чередования согласных в основе (1): *Ухи* - без предшествующего образца 2,10,20.
Устранение замены суффиксов (3): *Санянки* (слоненки=слонята) 2,1,1; *Поют, поют миски, пают санянки... * (Поют, поют мышки, поют слонён-ки=слонята) 2,6,2; Пытается раскрашивать книжку-раскраску. *Кингуянки тут* (кенгурёнки =кенгурята)
- о кенгуру с кенгуренком в сумке 2,7,17.
Устранение супплетивизма (2): *Какие-то нехорошие люди. Человеки* 2,11,19; *Иза - ють* (Лиза -людь) 3,0.
Изменение рода и склонения существительного (7): *Итит игасинисий мись, итит атаясий мись* (Этот игрушечный мышь, этот настоящий) 2,0,24; Смотрит немецкую книжку про девочку, сломавшую деревце, а потом вырастившую яблочки: *Бий на сити диитька и сабияя ябатьки* (Был на свете девочка и собирала яблочки) 2,5,1; *Аеська упая* (орешка упала) 2,5,5; *Один задитик* (один звездочек) 2,5,9; «Стирает» в тазу, где у меня осталась вода от стирки,
- долго, с удовольствием. *Атмыясь одна насатька* (отмылась одна носочка) 2,11, 8; *Изюминок* - и.п. м.р. - хотя раньше неоднократно была «изюминка» 2,11,12; *Конь эта гъюпая* (конь эта глупая). Раньше было правильно 2,11,20.
Замена флексий во мн.ч. (1): *Это газй («глазы» =глаза) 2,5,24.
Образование формы мн.ч. сущ. 8( (3): *Базаики* (мозаики = мозаика) - об отдельных кусочках 2,5,28; Режет ножиком ревень. *Ися атизу. Ват какие и миня ивини* (Еще отрежу. Вот какие у меня ревени) 2,7,2; *Там висят капуфты навийху* - на чердаке висят капустные кочаны. 2,10,3.
Образование формы ед. ч. сущ. РЫ (1): *Колготка чешется.. .* (чешется нога под колготками) 2,11,21.
В родительном падеже (43).
Сохранение неподвижного ударения (1): *Гузайка нет* (грузовйка нет). Об игрушечном грузовике, который мы оставили дома 2,6,21.
Устранение беглых гласных (3): *А яника сятик зяди... Изитьки ить сятик (У львенока хвостик сзади. У Лизочки есть хвостик) 2,1,1; Ест яблоко и говорит: *Гаязда ютьси* (гораздо лучше) - повторяет много раз. - Что? - *Агъизика* (огрызока) 2,10,14; *Асьминазик-насаязик. Асьминазик-маязик. Это я
саске ясказываю пъя асьминазика-маязика* (осьми-ножек-носорожек. Осьминожек-морожек (просто рифма). Это я соске рассказываю про осьминожика-морожика) 2,10,20.
Устранение замены суффиксов (2): *Паясанков тебе наица. А ди паясата?* (поросёнков =поросят тебе нравится. А где поросята?) 2,7,24; *Мисянков* (мышонков =мышат) 2,7,24.
Замена окончаний ОЙ/ЕЙ и нулевого окончания во мн. числе окончанием ОВ/ЕВ (15): Утятков 2,0,20; *Аиниф* (оленев=оленей) 2,3,7; Сняла кроссовки и бегает босиком: *Без кроссовков!* 2,4,3; Пытается стелить, убирает с дивана игрушки: *Бибидиф сих убиям* (медведев всех уберем) 2,5,11; Играет с монетками. *Мага тебе басии динисков?* (много тебе бросили денежков =денежек) Я повторяю за ней, исправив неверную форму, а Лиза сразу же повторяет правильно 2,6,3; *Бусики и мами. У Изи нет бусив* (Бусики у мамы. У Лизы нет бусов =бус). Часто подобные ошибки 2,6,8; Я дала в кровать игрушечную мышку. Лиза просит: *Зияв. Дигих зияв* (зверёв, других зверёв) 2,6,12; *Яянов пакамис* (ворО-нов=ворон покормишь) - о себе: положила песок с листочками в формочку и пошла кормить ворон 2,6,19; *Это пата ат кагатков* (это просто от колгот-ков =колготок). О бирке 2,7,2; Просит мясо или косточки - кормить голубей: *дя гиибяф* (для голубёв) 2,8,25; Экспансия окончания -ОВ: *детков*, *ступенечков*, *изюминков* и др. 2,10,18; Тут нету пугавитьков* 2,10,28; Постоянно использует окончание ОВ в род. п. мн. ч. (собачков, голубев...) 2,11,4.
Замена окончания -ОВ другими флексиями (2): *Мага як* (много рог=рогов ) - о двух рогах у коровы 2,0,23; *Акуи мага зибий* (у) акулы много зу-бей=зубов) 2,2,24.
Образование формы мн. ч. сущ. 81 (5): *Тут капу-тов мага* (Тут капустов=капусты много) 2,1,15; Глядя на книгу об Эрмитаже, где много разных изображений Мадонны: *Патитаем па маданов* (почитаем про «мадоннов») 2,3,10; *Мага татасик* (много картошек) 2,5,0; *Вай, мага базаиков* (много мозаи-ков=мозаики) о кусочках пазла 2,6,13; Режет перец: *Дъяниф мнага* (дрянев=дряни много) 2,10,14
Ошибки в количественно-именных сочетаниях (14): *Да бутиик* (Два бутылок) 2,0,22; *Да, титии тюпаних* (Два, четыре тюльпанах=тюльпанов) 2,0,23; Да табайтикаф (Два трамвайчи-ков=трамвайчика) 2,3,1; *Это тазя асик. Да асикаф* (Это тоже ослик. Два осликов=ослика) 2,3,1; *Да би-тиик* (Два бутылок - две бутылки) 2,3,5; Ходит с двумя своими ведерками: *Да идаик... * (два веде-рок=два ведерка) 2,4,16; *Да каябисиф* (Два коро-бищев - это словообразовательная инновация, однако числительное два требует употребления существительного в единственном числе, а ребенок употребил множественное, следовательно, есть и окказиональное формообразование) 2,4,16; *Да титать-ков* (два цветочков) - о двух одуванчиках. 2,6,23; *Да пиянков* (Два пелёнков = две пеленки) 2,6,13; Лягушек два. - Лягушки две! - Лягушек две (трясет лягушек-погремушек) 2,6,26; Взяла двое ножниц и говорит: *У тебя мага назитив. Да назитив* (у тебя много ножницев=ножниц. Два ножницев=ножниц).
2,6,28; *Пъипъия два ибак* (Приплыла два рыбок) 2,10,17; *Два мисят. Ти видея? Два мисят!*; *Два мисянков* 2,10,20; - Как твоих кукол зовут? -*Маинатьки. Два Маинатик* (Мариночки. Два Мариночек) 2,10,20.
Замена согласного основы (звонкого глухим) в сильной позиции (1): Надо надеть обувь. - *Без обу-фи!* 2,4,3.
Интересный случай - использование окончания -АХ вместо ожидаемого -ОВ, хотя и окказионального, но все-таки более правильного в данном случае: *Да, титии тюпаних* (Два, четыре тюльпанах). Ошибки этого типа встречаются не только у детей дошкольного возраста, но у школьников и даже у взрослых в устной и в письменной речи, например: «Осенью опадают листья с деревьях» (из сочинения второклассника); «...размышлений о социальных и нравственных законов, по которым живет человечество" (из сочинения абитуриента); "...на основании данных продуктах деятельности" (из дипломной работы). С. Н. Цейтлин справедливо указывает, что «в подобных случаях речь идет не о неверном выборе падежа, а о деформации (возможно, контаминации) падежных окончаний -ОВ и -АХ, имеющих сходное звучание. Очевидно, если бы речь шла о смешении падежей как таковых, то это явление наблюдалось бы и в форме единственного числа, однако там оно не встречается. Кроме того, в сознании ребенка очень рано формируется связь падежной формы с определенным предлогом» [7, с. 215]. Это явление было замечено тем же автором давно: «Дети, как правило, могут выбрать флексию, не соответствующую нормативной, но при этом никогда не выходят за пределы падежа, т. е. сам падеж определяется верно - в соответствии с семантическими предпосылками. Однако из этого правила есть одно исключение: наблюдается смешение флексий родительного и предложного падежа во множественном числе, т.е. приходится слышать: «Я с санках упал», «Он уже в чулочков», «У нас теленок есть, только он без рогах» и т. п. и квалифицировано С. Н. Цейтлин как ошибка перцептивной речи, переходящая в ошибку продуцирования» [6]. Наличие прилагательных, особенно находящихся в препозиции к существительному, существенно увеличивает количество ошибок: существительное воспроизводит флексию прилагательного, что показано в исследовании О. Б. Сизовой [5].
В винительном падеже (45).
Сохранение неподвижного ударения (4): *Нагу* (ногу) 2,0,29; Часто: *Дать какава-та звиЯ* (зверЯ -с ударениям именно на последнем слоге) 2,9,21 -вероятно, от форм множ. числа); *Папа китаит гая-тюю яду* (Папа включает горячую воду =вОду) 2,6,1; - Ой, села! - *На зимю!* (на землЮ) 2,6,20.
Устранение беглого гласного (4): - Какую птичку не знаем? - *Дятия?* ("Дятела" =дятла). - Нет, это чибис. 2,1,25; *Агуеца* (огуреца=огурца, то есть огурец) 2,4,17; *Падаика* («подарока» =подарка) 2,5,8; *Лефа паязить* (лефа положить) - приклеить картинку с тигром 2,6,25.
Гиперкорректные ошибки - «создание» беглого гласного (2): *Исиняк* (осьминог), *исинка* («ось-минка») 2,1,25; Рассматривая книжки: *Аказю исин-
ка* (покажу «осьминка»)=осьминога 2,1,27.
Замена окончаний -ОЙ/-ЕЙ и нулевого окончания во мн. числе окончанием -ОВ/-ЕВ (8): *Эти иби, какие язии иби! Каких, каких ибов язих!.. (это рыбы, какие разные рыбы! Каких, каких рыбов=рыб разных!..) 2,3,17; Смотрит на дельфинов и китов в книжке: *Вай, каких ибов! (рыбов=рыб) 2,3,24; Ии-дим масинков* (увидим машинков=машинок) 2,5; *Куков* (куклов =кукол ) 2,5,7; Там яяись па биби-див!* (я нашла в комнате. Там валялась про медведев =медведей) 2,5,14; Хочет книжку «Гуси вы, гуси...»: *Даяй пи гисяф* (Давай про гусяф) 2,5,21; *Собаков ведут* 2,5,21; А куиц мы не видеи, и насаёга мы не видеи... мы видели хищников зверев (А куриц мы не видели, и носорога мы не видели. мы видели хищ-ников-зверев) 2,11,18.
Замена согласного основы (звонкого глухим) в сильной позиции (2): *Лефа паязить* (лефа положить) - приклеить картинку с тигром 2,6,25; *Я там кипия ясатак* (Я там купила лошадок) - выдумка 2,10,2.
Изменение рода сущ. - женский вместо мужского (3): *Атистить бадаину* (очистить мандари-ну=мандарин) 2,2,4; *Аеську* (орешку) 2,5,5; *Дай какую-то маинькую истатьку... Истатик* (листочку) 2,11, 11.
Устранение среднего рода (13): *Басюю ябить-ку* (Большую яблочку) 2,0,15; *Самую басюю ка-итьку* (Самую большую колечку) 2,1,6; *Ибить тая-канисю* (убить тараканищу) 2,1,5; *Дугую симить-ку !* (другую семечку) - требует семечко из яблока -сначала одно, потом другое 2,2,18; *Я сатю дугую идайку. Это ипатиная идайка* (Я хочу другую ве-дерку=другое ведерко. Это испорченная ведерка =испорченное ведерко* 2,4,16; *Ябитьку какую-то дать мне* 2,9,13; Все сущ. среднего рода (солнышко, яблочко, ведерко и др.) употребляются как сущ. женского рода. Исправления здесь не воспринимаются 2,10,14; *Дай мне дъюгую мясу!* 2,11,1; Надели красивое платье. *Гостю показэм такую пъятицу* (платьицу) 2,11,28; *Видяйку я насъя, ват из катаява я мия пай * (ведерку я нашла, вот из которого я мыла пол) 2,11; Вчера я сказала, что лошадка живет в стойле. *Дай стойю* («стойлу») 2,11,19.
Устранение 3 склонения (1). О себе: *Ти пиипу-тая такую гупатю* (Ты перепутала такую глупо-стю=глупость) 2,4,25.
Употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных (8): Вынь изо рта палец. - *Паица винь иза та* (Палеца=палец вынь изо рта) 2,1,7; Перебирает глиняных зверей: *Ибидь, ибадиська... Я икаю ибидь, ибадиську* (лебедь, лебедушка. Я искаю=ищу лебедь=лебедя, лебедушку) 2,4,17; *Абиси! Па абисиф!* (Овощи! Про овощев!) 2,4,21; Попросила книгу *па каябия* (про корабеля=про корабль) 2,2,19; *Гаяска дать!* (горошка) 2,9,19; *Завязи этого пакетика* (завяжи) 2,10,27; *Дай каяндасА (карандашА)* 2,11,18; *Этого фена выгну из къявати* (Этого фена=этот фен выгну=выгоню из кровати) 2,11,21.
В творительном падеже (9).
Сохранение неподвижного ударения (1): *Кутим* («клЮчем»= ключом) 2,3,17.
Устранение беглого гласного (1): Аганем. Ютьку. Это пита. Ват агань. Ват питька* («огонем»=огнем ручку) - обожглась 2,3,11.
Замена флексий с изменением типа склонения -2-го вместо 1-го (1): *Батикам Анасинькам* (С) братиком Алешеньком=Алешенькой) 2,1,11
Устранение сущ. 3 склонения (3): *Ся, помазая мазем* (Всё, помазала мазем) 2,8,26; *Я буду ягидки ить саим и кизаникам* (Я буду ягодки есть с солем и крыжовником) 2,8,26; Я майкафку с гъязий пъи-несъя* (я морковку с грязей принесла) 2,10,10.
Замена согласного основы (звонкого глухим) в сильной позиции (1): *Пусь сидит аяпат и Изитька ядам аяпатам* (пусть сидит леопард и Лизочка рядом с леопартом=леопардом) 2,2,4.
Образование формы ед. ч. сущ. РН. (1): *Ножницем* (отрезать) 2,0,3.
Ошибки в количественно-именных сочетаниях (1): Я читаю, Лиза тоже с книжкой. *А я таза буду с книскай. Мы будем с двами книсками* (двами =двумя) 2,11,3.
В предложном падеже (14): Сохранение неподвижного ударения и смешение флексий (3): *Пиянка кафи* (Пеленка (в) шкафе) 2,5,23; *Паихаи па гаи и пиихаи масинки Пагу* (поехали по горе - и приехали машинки в Прагу) 2,8,6; Сложила все игрушки в коробку около стиральной
Типы субстантивных форм
машины. *На бееге... На беегу* (самоисправление). В дальнейшем не ошибалась: *Они стоят на каябъи-ке этом на беегу* 2,11,26.
Устранение беглого гласного (1): *Это каяй! А на них - титатьки... Каятатики на каяи бии* (Это ковер! А на них - цветочки. Колокольчики на ковёре (=ковре) были) 2,5,9.
Устранение наращения основы (1): Залезает мне на колени: *Я на мати*. - Тогда уж на матери. - *На матии* 2,11,3.
Замена флексий в ед.ч. (2): *Пит на пое мисутка* (Спит на поле =на полу мишутка) 2,6,12; Несет на кухню плед: *На пое будет пать* (на поле=на полу будет спать) 2,7,3.
Замена окончания -АХ окончанием -ОВ/-ЕВ во мн. ч. (5): Положила мишку на плечо и улыбается: *Как папа насит* (носит). Потом: *Пит на питив* (спит на плечев =на плечах). 2,6,8; Встала на полу на колени и спрашивает себя: *Ни будись таять на каинив?* (не будешь стоять на коленев=коленях) 2,6,8; *Да заца на питиф* (Два зайца на плЕчев=на плечах) 2,7,3; *На кискаф!* (на книжков =на книжках, т. е. в книжках) 2,7,5; *Котята не бывают в тапочков* 2,11,13.
Склонение несклоняемых сущ. (2): *Сова/татя ага-ит а паанини* (сова/тетя играет на пианине =на пианино 2,2,30; *Это дядька едет на метъе* (на метре) -сказала дважды 2,10,7.
Таблица
разовательных инноваций
Тип ошибки Им. п. Род. п. Вин. п. Тв. п. Предл. п. Итого
Сохранение неподвижного ударения 4 1 4 1 3 13
Устранение беглости гласных 1 3 4 1 1 10
Создание беглости гласных (гиперкоррекция) 2 2
Устранение чередования согласных в основе 1 1
Устранение замены суффиксов 3 2 5
Устранение наращения основы 1 1
Устранение супплетивизма 2 2
Замена согласного основы в сильной позиции 1 2 1 4
Перераспределение существительных между мужским и женским родом 7 3 10
Устранение среднего рода 13 13
Устранение 3 склонения 1 3 4
Склонение несклоняемых сущ. 2 2
Замена флексий 1 17 8 1 7 34
Образование формы мн. ч. сущ. 3 5 8
Образование формы ед. ч. сущ. РИ 1 1 2
Ошибки в количественно-именных сочетаниях 14 1 15
Употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных 8 8
Итого: 23 43 45 9 14 135
Выводы.
Ошибки встречаются во всех падежных формах, кроме форм дательного падежа, что типично: в дательном падеже морфологические окказионализмы не встречаются. Наибольшее количество окказионализмов - в винительном (44) и родительном (43) падежах; на втором месте по количеству инноваций -формы именительного падежа ед. и мн. числа (22); затем - формы предложного падежа (14): здесь почти все ошибки - в форме ед. ч., кроме так называемого межпадежного смешения окончаний. Меньше всего ошибок в формах творительного падежа (почти исключительно в формах ед. ч.).
Всего, в разных падежных формах, зафиксировано 18 типов окказионализмов. Однако частотными (в той или иной степени) являются только некоторые из них: замена флексий (34); ошибки в количественно-именных сочетаниях (15); сохранение неподвижного ударения и устранение среднего рода (13); устранение беглых гласных (10); перераспределение существительных между мужским и женским родом (10); образование формы мн.ч. сущ. 81. (8); употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных (8). Все указанные ошибки предсказуемы, типичны и закономерны.
Есть ошибки, отмеченные только в определенных падежных формах: устранение среднего рода - только в винительном падеже; ошибки в количественно-именных сочетаниях - в родительном; употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных - в винительном. Наличие указанных ошибок легко объясняется особенностями парадигмы имен существительных: именно в этих формах реализуются определенные грамматические различия.
Имеются ошибки, зафиксированные во всех падежных формах: замена флексий (хотя львиная доля приходится на формы род. п. мн. ч. - экспансия флексий -ОВ/-ЕВ); сохранение неподвижного ударения; устранение беглых гласных. Указанные явления эксплицируются при словоизменении, независимо от формы падежа и числа.
Редкие типы ошибок: устранение замены суффиксов, супплетивизма, наращения основы, чередования конечных согласных основы, образование формы ед. ч. сущ. Р11; устранение 3-го склонения, склонение несклоняемых существительных, создание беглого гласного (гиперкоррекция); замена согласного основы (звонкого глухим) в сильной позиции. Можно предположить, что редкость указанных
ошибок имеет различные причины: некоторые из них станут более частотны в дальнейшем (например, чередование конечных согласных основы); некоторые редки, поскольку сами языковые явления нечастотны (супплетивизм или наращение основы), некоторые явления нельзя считать нехарактерными для русского языка, но количество слов такого типа, употребляемых маленьким ребенком, ограничено (несклоняемые существительные); гиперкорректные ошибки вообще редки и атипичны.
Таким образом, уже в раннем возрасте есть практически все типы инноваций в области существительного, описанные в указанной выше монографии С. Н. Цейтлин, - это ошибки, которые еще долго будут актуальны. Отсутствуют инновации у одушевленных существительных, личных и неличных, связанные с обозначением пола: они появятся позже - в связи с дальнейшим когнитивным развитием ребенка.
Имеющийся в нашем распоряжении материал подтверждает то неоднократно отмечаемое разными исследователями обстоятельство, что ребенок осваивает язык творчески, поскольку в его инновациях проявляется ярко выраженная системность: однотипные в лингвистическом отношении лексемы сходным образом модифицируются, становясь элементами его индивидуальной языковой системы.
Литература
1. Елисеева, М. Б. Развитие и взаимовлияние различных компонентов языковой способности ребенка раннего возраста (на материале лонгитюдного исследования / М. Б. Елисеева // Путь в язык. Одноязычие и двуязычие. - М., 2011.
2. Елисеева, М. Б. Формообразовательные глагольные инновации от 2 до 3: лонгитюдное исследование / М. Б. Елисеева // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2013. - №4 (51). - Т. 1. - С. 72-75.
3. Гвоздев, А. Н. Вопросы изучения детской речи / А. Н. Гвоздев. - СПб., 2007.
4. Сёлли, Д. Очерки по психологии детства / Д. Сёлли. - М., 1901.
5. Сизова, О. Б. Порождение именных форм в речи детей дошкольного возраста: взаимодействие синтагматического и парадигматического аспекта: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О. Б. Сизова. — СПб., 2009.
6. Цейтлин, С. Н. Язык и ребенок. Лингвистика детской речи: Учеб. пос. для студ. высш. учеб. завед. / С. Н. Цейтлин. - М., 2000.
7. Цейтлин, С. Н. Лингвистические этюды / С. Н. Цейтлин. - СПб., 2013.
УДК 81'22
Д. С. Коршунов
Череповецкое высшее военное инженерное училище радиоэлектроники СИСТЕМА ЯЗЫКА И ПАРАДИГМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ: ПРОБЛЕМЫ СООТВЕТСТВИЯ
В статье критически рассматриваются традиционные для системно-структурной парадигмы языкознания представления о системе языка с присущими им недостатками: неразграничением односторонних и двусторонних единиц языка, неразличением уровней, выделенных на различных основаниях и т. д. В рамках антропоцентрической парадигмы предлагается мо-