Научная статья на тему 'Формирование лингво-информационной компетентности как лингвообразовательная инновация'

Формирование лингво-информационной компетентности как лингвообразовательная инновация Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
503
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЛИНГВООБРАЗОВАНИЕ / ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ / WEB-РЕСУРСЫ / ПОДКАСТИНГ / WEB-КВЕСТ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ СИНЕМАЛОГИЯ / БИБЛИОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Рыбалко Т. Г.

Приводится интегративная модель лингвообразовательной технологии. Рассмотрены особенности применения художественных фильмов (профессионально-педагогическая синемалогия), художественной литературы (библиологическая технология), web-квестов (метод проектов), web-ресурсов (он-лайн газеты и журналы, подкастинг и т.п.) при преподавании английского языка для студентов специальности "Прикладная информатика в экономике". Применение данных средств и методов анализируется с позиций теории профессионального лингвообразования, цель которого состоит в развитии профессиональной языковой личности через освоение иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC AND INFORMATION COMPETENCE AS A LINGUISTIC AND EDUCATIONAL INNOVATION

The article considers an integrative model of the linguistic and educational technologies. The article examines peculiarities of using films (professional and pedagogic cinemalogy), fiction (bibliological technology), webquests (project based learning), web resources (on-line magazines and newspapers, podcasting, etc) at English lessons for students of the specialty "Applied Information Technologies in Economy". The usage of such methods and technologies are analyzed from the point of view of professional education through language which aim is to develop a professional linguistic personality through language.

Текст научной работы на тему «Формирование лингво-информационной компетентности как лингвообразовательная инновация»

ИННОВАЦИИ В ОБРАЗОВАНИИ

УДК 378 (470.34-25)

ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВО-ИНФОРМАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ КАК ЛИНГВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ИННОВАЦИЯ

© 2008 г. Т.Г. Рыбалко

Волго-Вятская академия государственной службы tatyana. гуЬа1ко @gmail.com

Поступил- врсд-кцию 27.05.2008

Приводится интегративная модель лингвообразовательной технологии. Рассмотрены особенности применения художественных фильмов (профессионально-педагогическая синемалогия), художественной литературы (библиологическая технология), web-квестов (метод проектов), web-ресурсов (он-лайн газеты и журналы, подкастинг и т.п.) при преподавании английского языка для студентов специальности «Прикладная информатика в экономике». Применение данных средств и методов анализируется с позиций теории профессионального лингвообразования, цель которого состоит в развитии профессиональной языковой личности через освоение иностранного языка.

Ключсвыс слов-: профессиональное лингвообразование, информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков, web-ресурсы, подкастинг, web-квест, профессиональнопедагогическая синемалогия, библиологическая технология.

Сегодня информация превращается в коммерческий ресурс, способствуя получению прибыли при внедрении информационных технологий во многие сферы деятельности. Возникают информационная экономика, новая информационная инфраструктура промышленности и социальной сферы, формируется информационная культура. Можно с уверенностью сказать, что информация по праву становится важнейшим ресурсом, без которого нельзя представить успешную деятельность в эпоху современного общества, а формирование информационного общества - главное направление развития цивилизации XXI века.

На сегодня Россия имеет достаточно высокие шансы в этом направлении. Согласно Стратегии развития информационного общества в Российской Федерации от 07 февраля 2008 года № Пр-21, к 2015 году Россия должна быть в числе двадцати ведущих стран мира в международных рейтингах в области развития информационного общества. Одним из шагов в этом направлении является создание отечественных технопарков. Однако при разработке данного проекта в 2005 году был выявлен ряд острых проблем, одна из которых - кадровая. В силу того что система образования в России все еще существенно отстает от современных требований процесса информатизации общества, она не

обеспечивает подготовки в необходимом количестве квалифицированных специалистов для создаваемой в нашей стране новой отрасли информационных технологий. Сейчас, когда в России открываются все новые и новые представительства международных ИТ-компаний, требования к таким специалистам существенно возрастают. Для того чтобы обеспечить конкурентоспособность «выпускаемых» специалистов, рынок образовательных услуг должен быстро реагировать на запросы рынка или потребителя и быстро воплощать образовательные технологии в новые характеристики выпускников. Именно такая образовательная инновация, являющаяся результатом осознания потребностей и возможностей рынка, будет успешной.

Так, в качестве одного из основных требований при найме сотрудников на работу крупные ИТ-компании выдвигают знание английского языка. Современный специалист в области информационных технологий должен владеть в рамках своей профессиональной деятельности английским языком, который во многом послужил основой для терминологии в этой сфере. Более того, например, сев за компьютер, пользователь вынужден использовать команды исключительно на английском языке. Стоит отметить, что английский язык служит основой для всех современных языков программирования в

силу своей лаконичности и достаточно формальной семантики, поэтому знание значений слов-операторов на английском языке во многом облегчает для ИТ-специалиста процесс написания программ.

Очень часто специалисты в области ИТ имеют дело с нелокализованным программным обеспечением. В связи с большими денежными затратами только крупные компании могут позволить себе локализовать свое программное обеспечение. Но насколько бы хорошо ни были адаптированы операционные системы и программное обеспечение, всегда есть случаи, когда компьютерная программа выдает сообщение на английском языке. Более того, описание новых программных продуктов, инструкции для пользователя новой программы чаще всего появляются на английском языке. Согласно оценкам проекта исследовательского отдела OCLC «Характеристики веба» (OCLC Office of Research Web Characterization Project), в 2002 году доля англоязычных публичных сайтов составила около 75%.

Таким образом, очевидно, что любая профессиональная подготовка, особенно в области информационных технологий, будет ущербной, если она не наполнена лингвистической составляющей, поэтому английский язык должен быть интегрирован в целостную подготовку специалиста данного профиля, что позволит использовать иностранный язык в качестве средства формирования профессиональной компетентности. Для информатика таковой является информационная компетентность, при формировании которой английский язык играет одну из основных ролей.

Язык как социальное явление интегративен по своей сути, поскольку он дает возможность получения информации из различных областей знания, в том числе и из области информационных технологий. Согласно мнению И.А. Зимней, «усвоение иностранного языка не дает человеку непосредственных знаний о реальной действительности. Язык является средством выражения мысли об объективной действительности, свойства, закономерности которой являются предметом других дисциплин, поэтому язык беспредметен. Но будучи беспредметным, он имеет много общих точек соприкосновения с другими... дисциплинами, т.е. язык «полипред-метен» [1, с. 33].

Применительно к профессиональной подготовке иностранный язык позволяет интегрировать содержание различных дисциплин, тем самым образуя «целостный конструкт, в котором усиливается профессиональная направлен-

ность лингвистической компоненты» [2, с. 7] и позволяя реализовать лингвистическую подготовку как существенную составляющую профессионального образования специалистов, интегрированную в целостный процесс профессиональной подготовки. Более того, сам язык влияет на содержание и формирование концептуальных основ многих дисциплин. Через иностранный язык идет «уточнение» терминологических и концептуальных дифференцировок [3].

Мы полагаем, что противоречие между мощным интегративным потенциалом иностранного языка и использованием его как дискретной дисциплины снимается в профессиональном лингвообразовании (Н.Л. Уварова).

Под профессиональным лингвообразованием понимается развитие профессиональной языковой личности через освоение иностранного языка [3]. Коренное отличие лингвообразования от преподавания иностранного языка как учебного предмета заключается в том, что иностранный язык выступает не только как цель, но и как средство профессионального развития студентов.

Любая образовательная технология представляет собой синтез цели, содержания, необходимых средств обучения, соответствующий цели комплекс методов воспитания и обучения.

В качестве объекта профессионального лингвообразования выступает иностранный язык. Субъектом в нашем случае является будущий информатик-экономист.

Целью лингвопрофессиональной подготовки информатика-экономиста является формирование лингво-информационной компетентности, которая понимается нами как готовность ИТ-специалиста использовать английский язык для эффективного осуществления информационной деятельности. В свою очередь, под информационной деятельностью мы подразумеваем умение работать с информацией (т.е. самостоятельно искать, собирать, анализировать, критически оценивать, организовывать, предоставлять, передавать информацию), информационными технологиями и программным обеспечением; умение адаптироваться в информационном обществе и осознавать ответственность за последствия информационной деятельности.

Мы уверены, что в условиях развития информационного общества и повышения требований к профессиональной подготовке специалистов в области информационных технологий высокий уровень эффективности обучения студентов данного профиля может быть достигнут только с привлечением потенциала информационных технологий, что диктует их использова-

ние в преподавании всех дисциплин, в том числе и английского языка. В подготовке информатика-экономиста информационные технологии выполняют роль не только средства обучения, но и цели, состоящей в формировании информационной компетентности.

Поэтому в качестве средств формирования лингво-информационной компетентности в подготовке информатиков-экономистов выступают в первую очередь ресурсы сети Интернет: электронная почта, профессиональные сайты, подкастинг, он-лайн газеты и журналы, форумы и чаты. Дополнительными средствами в достижении данной цели являются художественная литература и фильмы на английском языке.

Основным методом в реализации поставленной цели для нас выступает метод проектов, в частности web-квесты.

Понятие web-квеста как учебного задания впервые было введено профессором образовательных технологий Университета Сан-Диего Берни Доджем (Bernie Dodge) в 1995 году. Берни Додж определяет web-квест как поисковоориентированную деятельность, где большая часть информации, используемой обучающимися, собирается в Интернете. Web-квесты разработаны так, чтобы оптимально использовать время учащихся, сфокусировать их внимание на использовании информации, а не на ее поиске, и развивать навыки мышления на уровнях анализа, синтеза и оценки информации [4, p. 40].

Таким образом, web-квест представляет собой задание, опубликованное на учебном web-сайте, где сформулирована проблемная задача и дан список web-ресурсов для ее решения. Итогом работы над web-квестом может являться, например, презентация, сделанная в программе MS PowerPoint.

Согласно разработанной Берни Доджем структуре, модель web-квеста состоит из 5 главных частей:

1. Введение (Introduction) - краткое описание темы web-квеста.

2. Задание (Task) - формулировка проблемной задачи и описание формы представления конечного результата (например, в виде web-страницы, презентации, подкаста и т.д.).

3. Порядок работы и необходимые ресурсы (Process) - указание порядка действий, необходимых для выполнения задания. Также дается список ресурсов, отобранных преподавателем, -как правило, это адреса web-сайтов. Во многих web-квестах работа делится на несколько ролей, чтобы студенты вынуждены были сотрудничать друг с другом для выполнения поставленной перед ними задачи.

4. Оценка (Evaluation) - описание критериев и параметров оценки выполнения web-квеста, которое представляется в виде бланка оценки. Критерии оценки зависят от типа учебных задач, которые решаются в web-квесте.

5. Заключение (Conclusion) - подведение итога web-квеста и краткое описание того, чему смогут научиться учащиеся, выполнив данный web-квест.

Web-квесты рассчитаны на самостоятельную работу студентов при минимальной поддержке со стороны преподавателя. Студент может получить консультацию преподавателя и вне учебного заведения, например через электронную почту или посредством учебного сайта.

Рассмотрим, например, web-квест «Is Microsoft a Monopoly or not?» («Microsoft: монополия или нет?»), который студенты выполняют после просмотра художественного фильма «Пираты Силиконовой долины».

Во время подготовки данного проекта студенты изучают не только историю создания компании Microsoft, но и современную культуру компьютерной индустрии.

По мере работы над web-квестом студенты должны:

- изучить феномен «монополия» и степень ее влияния на мировом рынке;

- изучить историю компании Microsoft и ее место на ИТ-рынке;

- работать со своей группой и прийти к совместному решению проблемы, является ли Microsoft монополией;

- подготовить 5-минутную презентацию, которая отражала бы совместно принятое решение;

- оценить членов своей группы по таким аспектам, как индивидуальный вклад, выполнение обозначенной задачи и т.д.

Студенты объединяются в группы по 4 человека. Каждый рассматривает данную проблему с определенных позиций (историка, ИТ-специалиста, работника компании Microsoft или адвоката по антимонопольным делам). Так, роль «историка» не подразумевает непосредственно ответа на вопрос «Является ли компания Microsoft монополией?». Его задача - начать рассматривать данную проблему с зарождения такого понятия, как «монополия», в целом, привести примеры известных монополий, изучить, как и когда они были основаны и что с ними произошло. Только после этого необходимо начать изучать историю ИТ-компании Microsoft - нельзя иметь четкое представление о компании до тех пор, пока не узнаешь об ее истории, об ее сильных и слабых сторонах.

Итогом совместной работы студентов является создание подкаста, персональной web-страницы или презентации, выполненной с помощью программы MS PowerPoint.

При работе с web-квестами студенты имеют дело с аутентичной информацией, что повышает их мотивацию, способствует развитию рефлексии и критического мышления при работе с Интернет-ресурсами. Web-квесты дают возможность интегрировать содержание дисциплин профессионального блока и способствуют формированию навыков работы с различными программами (например, MS Word, MS Excel, MS Access, MS PowerPoint, AutoCAD, Photoshop, Audacity и т.п.).

В качестве дополнительного источника профессиональной информации мы привлекаем релевантные для изучаемых тем статьи из известных зарубежных журналов, доступ к материалу которых можно получить в сети Интернет. Это такие издания, как The Economist (http://www.economist.com/), The Guardian (www.guardian.com), The Financial Times (www.fn.com), PC Magazine (http://www. pcmag.com/), CIO Magazine (http://www.cio. com/), E-Week (http://www.eweek.com/), Information Age (http://www.information-age.com/maga-zine/), Search Financial Security (http:// www.financialitsecurity.com/) и др.

Остановимся на некоторых web-сайтах, материалы которых мы используем на занятиях по английскому языку со студентами специальности «Прикладная информатика в экономике».

Большое количество видеороликов на английском языке содержится на известном сайте www.youtube.com. Здесь можно найти интервью со многими известными людьми, отрывки из фильмов, презентации с различных конференций и т.п. Также, например, на данном сайте многие университеты «выкладывают» свои лекции по разным предметам. Так, Калифорнийский университет в Беркли первым из всех университетов предоставил в открытом доступе свои лекции. Лекции по ИТ включают, например, такую тематику: операционные системы и системное программирование, структура компьютерных программ, введение в цифровую экономику, структура и интерпретация сигналов и систем, законодательство в области информационных технологий и т.п.

На сайте http://www.history.com/media.do в разделе Science and Technology («Наука и технологии») можно найти аудио- и видеоматериалы, где, например, рассказывается об истории создания мыши, транзисторов, первых цифровых компьютеров или дается интервью с Бил-

лом Гейтсом, где он заявляет о выпуске приложения MS Excel в 1987 году, и т.п. Стоит отметить, что данные материалы небольшие по времени - от 50 секунд до 6 минут, что позволяет как использовать их на занятии, так и размещать на учебном web-сайте с последующим обсуждением студентами.

При изучении темы «Прием на работу» представляется интересным использовать материалы сайта http://www.job-interview.net/index. htm. Здесь можно найти советы по написанию резюме; есть банк реальных вопросов, которые были заданы при приеме на работу; даны видеозаписи собеседований, которые можно проанализировать со студентами, чтобы выявить слабые и сильные стороны кандидатов, и т.п.

На сайте http://msdn.microsoft.com/ можно найти ответы на интересующие вопросы относительно программного обеспечения, выпускаемого корпорацией Microsoft. Хотя и существует русифицированная оболочка данного сайта, ссылки на нем, тем не менее, даны в основном на материал, представленный на английском языке. На этом сайте гуру ИТ-сферы обсуждают выпущенную компанией Microsoft продукцию. Так, в разделе «Разработчикам» для языка программирования Visual Basic можно найти, например, демонстрационные видеоролики работы данной программы, примеры текста программ, демо-ролики команд, блоги специалистов корпорации Microsoft, форумы, web-касты, статьи и т.п. - одним словом, исчерпывающую информацию по целому ряду продуктов. Также можно ознакомиться с материалом одноименного журнала MSDN Magazine, где находятся статьи, разбитые на следующие разделы: Windows Vista, Visual Studio, Windows Server, Windows Client, C ++, Microsoft Office и т.д.

Особого внимания заслуживают подкасты. Подкастинг (от англ. podcasting - производное от слов iPod - плеер фирмы Apple, который синхронизируется с компьютером и позволяет слушать файлы в формате МР3 в любом месте, и broadcasting, что означает широковещание) - это «унифицированная технология распространения аудио- и видеофайлов в сети Интернет» [5, с. 22].

Несмотря на то, что подкастинг как таковой появился только в 2004 году (Редакция Нового Оксфордского словаря американского английского языка (New Oxford American Dictionary) назвала слово «подкаст» (podcast) «словом 2005 года»), на сегодня эта инновационная технология приобрела впечатляющую популярность среди принципиально разных групп пользователей: от просто желающих вести свой публичный аудио-

дневник до университетов, осуществляющих полноценное и успешное интегрирование подкастинга в образовательный процесс.

Ряд известных теле- и радиовещательных компаний, такие как, например, CNN, BBC, Voice of America и др., на своих официальных сайтах стали выкладывать новости, специальные выпуски, программы, шоу в виде подкастов. Так, в начале лета 2005 года компания IBM всерьез заинтересовалась возможностями подкастинга как для внешних коммуникаций, так и для обмена информацией между сотрудниками внутри компании. Вскоре она стала использовать подкастинг вместо еженедельных конференц-звонков в подразделениях управления поставки, в которых иногда одновременно принимает участие до 7000 человек. Теперь менеджеру достаточно разместить свой подкаст в локальной сети фирмы, и аудиофайл становится доступным всем заинтересованным лицам, которые могут прослушать сообщение в удобное для них время [6, с. 12]. Подобная технология в настоящее время активно внедряется во всех крупных и средних компаниях. Таким образом, очевидно, что умение работать с подкастами становится ключевым в условиях развития информационного общества.

Особенность применения подкастинга в образовательном процессе заключается в том, что подкасты можно как использовать непосредственно на занятии, так и задавать на дом в качестве домашнего задания. С помощью, например, программы Audacity (редактор звуковых файлов) можно вырезать отдельные куски исходного звукового файла, записать и добавить свои комментарии, например к незнакомой лексике, или же записать задание и вставить его перед основным файлом. Уже отредактированный файл помещается на учебном сайте, где впоследствии студенты получают к нему доступ и выполняют задания к данному подкасту.

Исходя из нашего опыта работы с подкастами на занятиях английским языком в Волго-Вятской академии государственной службы, подкасты могут использоваться следующим образом:

1) прослушивание подкастов в качестве домашней работы с последующим их обсуждением на занятии или на станицах блога (Интернет-дневника);

2) прослушивание подкастов с предварительным ознакомлением с лексическими комментариями, подготовленными преподавателем, что делает доступным аутентичные подкасты для студентов более низких уровней;

3) прослушивание отдельных отрывков подкаста. Большинство подкастов разделено на более или менее самостоятельные части, которые

можно прослушивать отдельно, что позволяет использовать подкасты для студентов более низких уровней;

4) прослушивание подкастов с транскрип-том (текстом начитанного аудиофайла);

5) использование отдельных отрывков подкаста для диктанта с последующими упражнениями на словосочетания, грамматические правила и т.п.;

6) прослушивание подкастов с замедленным темпом речи. Это возможно благодаря программе Windows Media Player 12 (Microsoft Corp., 2008), в которой есть функция, позволяющая прослушивать аудиофайл в замедленном режиме, что, по мнению многих студентов, помогает лучше понять аудиоматериал. А с помощью программы Audacity можно ввести паузы, что дает студентам дополнительное время для обдумывания услышанного. Л.И. Иванова отмечает: «При аудировании имеет место механизм созидательного анализа (дешифровки) речевого высказывания. К нему прибегают обучаемые, имеющие слабые навыки аудирования. В условиях аудирования на иностранном языке понимание долгое время еще опосредуется словом на родном языке, что делает внутреннюю речь чрезвычайно медленной, поскольку кратковременная природа звучащей речи препятствует использованию этого механизма» [7, с. 49]. В таком случае прослушивание подкастов с замедленным темпом речи облегчает обучаемым с низким уровнем лингвоподготовки процесс распознавания речи на иностранном языке;

7) прослушивание подкастов, начитанных не носителями языка, что позволяет обучающимся слушать английскую речь с произношениями, характерными для разных частей света;

8) запись студентами подкастов на заданную тему в виде группового или парного обсуждения, после чего данный подкаст выкладывается на страницы блога, где обсуждение данной темы может быть продолжено, и т.п.

Мы знакомим студентов специальности «Прикладная информатика в экономике» с теми Интернет-источниками, которые они могут использовать впоследствии не только во время учебы, но и при осуществлении своей профессиональной деятельности. Интересно, что многие студенты экспериментальной группы признались, что для них стало практически ежедневной привычкой прослушивание подкастов, посещение профессиональных форумов и чатов, просмотр новостей о продукции компании Microsoft на сайте www.msdn.com и т.п.

В качестве средств формирования лингвоинформационной компетентности выступают

также художественные фильмы и художественная литература на английском языке.

В большинстве случаев цель использования художественных фильмов на иностранном языке одна - научить пониманию звучащей иноязычной речи. Однако педагогический потенциал художественного фильма неизмеримо глубже. Более того, кино может стать действенным средством личностного и профессиональноличностного развития. Применительно к использованию художественных фильмов в сфере высшего образования Н.Л. Уварова и Е.Б. Фрайфельд в своей работе [8] говорят о профессионально-педагогической синемалогии, которая определяется ими как теория и практика использования художественного фильма с целью профессионально-личностного развития студента в высшей школе.

На кафедре иностранных языков и профессионального лингвообразования нашей академии собрана большая коллекция аутентичных фильмов на английском языке, которые мы внедряем в процесс профессионального лингвообразования студентов различных специальностей, в том числе и информатиков-экономистов.

В рамках данной статьи невозможно подробно остановиться на всех используемых нами фильмах для данной специальности. Рассмотрим фильм о противостоянии двух крупнейших компьютерных гениев мира: основателя Apple Computer Стива Джобса и главы корпорации Microsoft Билла Гейтса, которые в свое время жестоко конкурировали между собой, - «Пираты Силиконовой долины». Данный фильм студенты смотрят после изучения тем «Операционные системы» и «Графический интерфейс» учебника Infotech (с методическим обеспечением специальности «Прикладная информатика в экономике» в нашем вузе можно ознакомиться в работе [9]).

На предпросмотровом этапе с целью минимизации трудностей при просмотре фильма мы знакомим студентов с глоссарием к данному фильму, где особое внимание уделяем профессиональному тезаурусу. На данном этапе с целью мотивации студентов к просмотру фильма им предлагается высказать предположения о содержании фильма на основе его названия, а также по трейлеру или рецензии на данный фильм.

В качестве заданий послепросмотрового этапа, который направлен на дальнейшее осмысление и закрепление профессионального тезауруса и вычленение профессионально релевантной информации, мы предлагаем студентам обсудить отрывок интервью со Стивом Возня-

ком (партнером Стива Джобса - основателя компании Apple Computer) с сайта www. youtube.com, где он высказывает свое мнение о данном фильме, говорит, насколько правдиво были отображены события и показаны герои.

Также обсуждаются профессиональные проблемы, затронутые в фильме. Здесь, например, рассматривается особый вид телефонных хакеров - фрикеры, которые занимались взломом региональных и международных сетей, получая тем самым возможность звонить бесплатно в любую точку мира. Кроме того, студентам предлагается рассмотреть и этические проблемы, затрагиваемые в фильме. Так, например, мы размышляем над вопросом - все ли средства хороши для достижения успеха (является ли справедливым утверждение, что «на войне и в любви все средства хороши»)? Каким образом Стив Джобс и Билл Гейтс смогли достигнуть такого успеха? Какие качества личности сыграли решающую роль в этом? Здесь мы предлагаем студентам поразмышлять над тем, какие особенности ИТ-сферы необходимо принимать во внимание, чтобы преуспеть в данной области.

Фильм позволяет посмотреть на компании Apple Computer и Microsoft изнутри и увидеть, какой ценой был достигнут успех (так, например, сотрудники компании Apple Computer работали по 90 часов в неделю). Фильм также позволяет получить представление о корпоративной культуре компаний, взаимоотношениях между работниками, технологическом процессе. Зритель неожиданно для себя открывает, что за такими понятиями, как «персональный компьютер», «графический интерфейс», «операционная система», стоят реальные люди, одержимые идеей воплотить свои устремления в жизнь.

В качестве послепросмотровых заданий к данному фильму мы также даем студентам для перевода с русского на английский язык отрывки из книги Сьюзен Элизабет Филипс «Спичка». Сюжет ее основан на реальных событиях, в ней использовались материалы книги Поля Фрайберга и Майкла Свейна «Пожар в Долине: история создания персональных компьютеров» - той же, на основе которой был поставлен фильм «Пираты Силиконовой долины». В книге описываются исторические события создания первых персональных компьютеров, операционных систем, графического интерфейса, рассказывается о зарождении таких всемирно известных ИТ-компаний, как IBM, Microsoft, Apple, Hewlett -Packard, Xerox и т.п.

Использование художественной литературы как средства формирования образа профессии,

профессионального мышления реализуется через библиологическую технологию, представляющую собой «синтез цели и содержания обучения с использованием произведений художественной литературы в качестве средства обучения в соответствии с комплексом методов, позволяющих вычленить и реализовать лингвопедагогический потенциал произведений художественной литературы на иностранном языке для достижения конечной цели обучения» [10, с. 7].

Любой художественный фильм или произведение литературы может содержать профессионально релевантную информацию, если в процессе обучения создаются условия для «вычерпывания» этой информации. Впоследствии обучаемый сам вычленяет для себя профессионально релевантную информацию и выбор художественных фильмов и литературы будет «падать на те источники, которые будут совершенствовать смысло-образующие понятия его профессии, знакомить с инновациями в профессиональной среде, способствовать самосовершенствованию, постижению профессиональной миссии и выработки собственного стиля» [11, с. 101].

Таким образом, значительный интегративный потенциал иностранного языка позволяет использовать лингвообразование как средство формирования лингво-информационной компетентности через интегрирование профессиональной и лингвистической подготовки.

Анализ итогов экспериментального исследования по формированию лингво-информационной компетентности будущих информатиков-экономистов показал целесообразность разработанного нами содержания профессионального лингвообразования информатиков-экономистов, целью которого является формирование лингвоинформационной компетентности как интегрированного целого, включающего знания английского языка и знания информационных технологий, умения и навыки, способствующие формированию готовности к их практическому применению в профессиональной деятельности

и являющиеся средством профессионального развития и самосовершенствования.

Список литературы

1. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.

2. Уварова Н.Л. Гуманитаризация профессионального образования государственных служащих средствами лингвистической подготовки: Автореф. дис... д-ра пед. наук. Казань, 1999.

3. Профессиональное лингвообразование: Монография / Под ред. Н.Л. Уваровой. Н. Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии гос. службы, 2004. 152 с.

4. Smith D., Baber E. Teaching English with Information Technology. London: Modern English Publishing, 2005.

5. Ступина Т.Л. Основы использования подкастинга в образовательном процессе: Методическое руководство. Иркутск: ИГЛУ, 2006.

6. Абражевич С.Н., Чумаченко П.В., Герасименко А.С. Как создать собственный подкастинг и собственную радиостанцию в сети Интернет + 50 программ на CD. М.: Триумф, 2007.

7. Иванова Л.И. Обучение студентов начального этапа неязыкового вуза аудированию при самостоятельной работе с техническими средствами (на материале английского языка): Дис.. канд. пед. наук. Киев, 1997.

8. Уварова Н.Л., Фрайфельд Е.Б. Педагогическая синемалогия как средство формирования представлений об истинных и ложных ценностях // Истина и заблуждение. Диалог мировоззрений: Материалы VII Международного науч.-богословского симпозиума, Н. Новгород, 3-4 июня 2003 г. Н. Новгород: Изд-во ВВАГС, 2003. С. 206-209.

9. Рыбалко Т.Г. Лингвистическая подготовка студентов специальности «Прикладная информатика в экономике» // Высшее образование сегодня. 2007. № 6. С. 53-54.

10. Бодякшина Е.А. Формирование образа профессии юриста средствами художественной литературы при изучении иностранного языка в высшей школе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Н. Новгород, 2006.

11. Бодякшина Е.А. Формирование образа про-

фессии юриста средствами художественной литературы при изучении иностранного языка в высшей школе: Дис... канд. пед. наук. Н. Новгород, 2006.

THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC AND INFORMATION COMPETENCE AS A LINGUISTIC AND EDUCATIONAL INNOVATION

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

T.G. Rybalko

The article considers an integrative model of the linguistic and educational technologies. The article examines peculiarities of using films (professional and pedagogic cinemalogy), fiction (bibliological technology), webquests (project — based learning), web resources (on-line magazines and newspapers, podcasting, etc) at English lessons for students of the specialty «Applied Information Technologies in Economy». The usage of such methods and technologies are analyzed from the point of view of professional education through language which aim is to develop a professional linguistic personality through language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.