164
Высшее образование в России • № 3, 2003
С. ЕЛОВСКАЯ, доцент Мичуринский государственный педагогический институт
Существуют различные типы знаний. Во-первых, специализированные,связанные с соответствующими формами социальной деятельности и оформляющиеся в системы знания. Во-вторых, то, что называют «живым» знанием - индивидуально приобретаемым человеком в его повседневной жизни [1]. Оба эти типа отнюдь не являются продуктом пассивного созерцания действительности. Знание возникает, функционирует и совершенствуется в качестве идеального плана активной практической деятельности человека.
Универсальные знания (категории) относятся к наиболее фундаментальному, глубинному макроуровню знаний и соответствуют логическим формам мышления. К универсалиям относится и знание языка. Язык - не индивидуальное и не биологическое явление, не зависит от пола человека и его социального положения. Фонетические категории являются компонентом системы универсальных лингвистических знаний.
Наблюдая ребенка, мы сталкиваемся с тем, что за три-четыре года он сам, практически без посторонней помощи, овладевает сложнейшей коммуникативной системой. Трудно поверить, что у появившегося на свет младенца нет генетических предпосылок к языковой способности. Подобные соображения привели многих ученых к гипотезе о врожденном знании, которое обеспечивает усвоение языка. Так, знаменитый американский лингвист Н. Хомский предположил существование в сознании новорожденного глубинных синтаксических структур, облегчающих овладение языковой системой. Основная мысль данной теории сводится к тому, что «устройство, обеспечивающее усвоение языка, содержит в качестве врожденной структуры все принципы, уста-
Фонетические категории
новленные внутри теории языка» [2, p. 269]. Дж. Катц пишет о лингвистических универсалиях и выделяет форму фонологического компонента лингвистического описания: у ребенка существует врожденное предрасположение к языку определенного типа.
Подробный теоретический анализ концепции «врожденных знаний» был осуществлен в отечественной психолингвистике. А.М. Шахнарович формулирует альтернативную позицию следующим образом: «Компоненты языка усваиваются ребенком постепенно в ходе речевого общения (языковой практики) на основе предметных (орудийных) действий и предметной деятельности» [3, с. 23].
Наиболее интересным, на наш взгляд, является вопрос об умении дифференцировать речевые и неречевые звуки. Предполагается, что на первом году жизни задолго до того, как дети научатся произносить первые слова, они уже многое «узнают» о родном языке. К примеру, плач новорожденных можно интерпретировать как варианты гласно-подобных звуков /а/, /о/, /э/, /ж/. В первые месяцы жизни в крике преобладают звуки, имеющие носовой оттенок. Иногда произносимые звуки отдаленно напоминают согласные /g/, /к/, /п/, /h/. Восприимчивость младенцев к звукам речи универсальна: они различают звуки, встречающиеся во всех языках, в то время как взрослые способны воспринимать и воспроизводить лишь звуки родного языка. В развитии лепета слуховой и речедвигательный анализаторы работают во взаимосвязи. Важнейшую роль приобретает слух, который позволяет ребенку воспринимать звучащую речь окружающих и сличать с ней собственное зву-копроизношение.
Уже в крике новорожденного намечает-
Редакционная почта
165
ся определенный интонационный рисунок. Развитие интонационных возможностей ребенка в дословесный период его развития связано с расширением его социального кругозора. Наблюдения ученых показали, что в разных коммуникативных ситуациях интонация звуковых проявлений ребенка меняется. Он начинает выделять типические ситуации речевого общения в целом как интонационно завершенные.
В связи с этим отметим, что интонационные модели британского, австралийского, американского и канадского английского могут в чем-то быть схожи. Сошлемся на мнение В.А. Артемова: «Поскольку люди, говорящие на разных языках, одинаково повествуют, спрашивают, воздействуют на волю других и восклицают, постольку в разных языках имеется сходство в интонации повествовательных, побудительных и восклицательных предложений. На этом основании мы можем воспринять эти интонации, особенно в их ярких формах, более или менее адекватно, не зная данного языка» [4]. В звучащей речи всегда, так или иначе, выражается эмоциональное состояние человека, поэтому речь всегда интонационно оформлена, а, следовательно, первична по отношению к овладению артикуляционными особенностями.
Можно выделить следующие универсальные фонетические знания, входящие в систему языковых категорий:
■ система гласных/согласных;
■ вокалическое пространство, особая фонетическая модель, представленная универсальными гласными /а/, //, /и/;
■ некоторые группы согласных, напри-
мер, звонкие с придыханием /bh/, /dh/, /gh/, существовшие только в санскрите, о котором наука располагает наиболее полными и древними сведениями;
■ классификация согласных по месту артикуляции;
■ структура слога «согласный - гласный», а именно «согласный + а»;
■ ударение: чередование ударных/неударных слогов;
■ фонематические чередования;
■ фонетические правила;
■ преобладание в современном английском языке слов со структурой СГС (согласный - гласный - согласный);
■ речевой аппарат и механизм порождения речи;
■ универсальная мелодика, длительность, интенсивность и частота основного тона звука; законченность и незаконченность высказывания; сходство интонационного оформления вопроса.
Можно предположить, что «генетически» обусловлены как синтаксическая субъект-предикатная структура, так и логический «треугольник познания»: понятия, суждения, умозаключения.
Литература
1. Филатов В. П. Научное познание и мир
человека. — М., 1989.
2. Kartz J. J. The Philosophy of Language. —
London, 1966.
3. Шахнарович А.М. Проблемы психолинг-
вистики. — М., 1987.
4. Артемов В.А. Психология обучения ино-
странным языкам. - М., 1969.