УДК 930.27(470.41)"18"
ЭПИТАФИЯ НА ПАМЯТНИКЕ ИСЕНЕЯ ЯУШЕВА: ИСТОЧНИКОВЕДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
А.М. Гайнутдинов
EPITAPHY ON THE MONUMENT TO ISENEI YAUSHEV: SOURCE ANALYSIS
Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ
Статья посвящена источниковедческому анализу эпиграфического памятника XVII в., установленного на могиле Исенея сына Семенея сына Багиша сына Яуша. Древние намогильные плиты, тексты которых написаны на арабской графике, играют важную роль в изучении истории, культуры, языка татарского народа. В 2016 г. в Атнинском районе РТ нам удалось обнаружить около 1600 татарских эпиграфических памятников. Исеней Яушев был правнуком знаменитого князя Яуша и поэтому его надгробный камень представляет особую ценность и интерес для исторической науки. Этот эпиграфический памятник важен не только тем, что установлен известной исторической личности, но и тем, что его изготовил и написал на камне текст мастер Кулмухаммад сын Кильмухаммада.
Ключевые слова: памятник, эпиграфика, эпитафия, Яушев, история, Кошар, Атнинский район.
The article is dedicated to a source study of a 17th century epigraphic monument erected on the grave of Isenei son Semenei son of Bagish son of Yaush. Ancient tombstones featuring texts written in Arabic script play an important role in study of the history, culture and language of the Tatar people. The authors managed to discover approximately 1600 Tatar epigraphic monuments in the Atninsky district of the Tatarstan Republic in 2016. Isenei Yaushev was a great-grandson of the famous prince Yaush, hance the special value and interest of this gravestone for historical science. This epigraphic monument is significant not only because it was erected in honour of a renowned historical figure, but also due to the fact that it was crated and inscribed by master Kulmuhammad son of Kilmuhammad.
Keywords: monument, epigraphy, epitaph, Yaushev, history, Koshar, Atninsky district.
Татарские эпиграфические памятники, безусловно, играют важную роль в изучении истории, культуры, языка татарского народа. Понимая важность эпиграфики, несколько лет тому назад Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ начал изучать сохранившиеся арабографичные эпиграфические памятники. Например, в 2013-2014 гг. нами были исследованы свыше ста старинных намогильных плит на территории Мамадышского района РТ. 2015 году во время научных экспедиций в Арский район мы выявили и тщательно изучили 1288 надгробных камней XV в. -1939 гг. [1, л. 4]. В 2016 г. в Атнинском районе РТ нам удалось обнаружить около 1600 татарских эпиграфических памятников. Среди них, относительно, много намогильных камней, установленных в честь видных исторических личностей.
На действующем кладбище села Кошар Атнинского района сохранился эпиграфический памятник XVII в., установленный на могилу Исенея сына Семенея сына Багиша сына Яуша. Как известно, этот человек был правнуком знаменитого князя Яуша и поэтому его надгробный камень представляет особую ценность и интерес для исторической науки. Особенно важно то, что там указан год смерти Исенея: 1105 год по хиджре, т.е. 1693-1694 года. Текст его надгробного камня написан на арабской графике на арабском и старотатарском языках. Ниже приводим полное описание этого памятника (цв. фото памятника см. на стр. 255): Лицевая сторона (рельефная надпись):
1) «hYвэл-хэйЙYл-лэзии лээ йэмYYTY вэ кYллY хэййин сэйэмYYT каал-
2) -эн-нэбии галэйЬис-сэллээм эд-дYнйээ сээгатYн фэ^гальЬээ таагать садак
3) каалэн-нэбии галэйЬис-сэллээм эд-дYнйээ си^^иинYл-мYъмини
172
АРХЕОЛОГИЯ ЕВРАЗИЙСКИХ СТЕПЕЙ. № 6. 2017
4) вэ жэннээтYл-кээфир эд-дYнйээ жиифээтYн вэ таалибYhээ килээб
5) тарих мецдэ йездэ бишдэ дирлэр ирде Исэнэй морза
6) Симэнэй бик углы бу билекен куйд ирэнлэрдин дога eмYт
7) ежун.
Правая сторона (рельефная надпись): «КэтэбэhY Килмехэммэд углы Колмехэммэд...».
Левая сторона (рельефная надпись): «Дарел-фэнадин дарел-бэкага рихлэт кылды Ходай рэхмэт кылсун».
Перевод на русский язык:
Лицевая сторона:
1) «Он [Аллах] - Живой, который никогда не умирает, а каждая душа вкусит смерть
мир
2) ему, сказал: «Этот мир - лишь один час, так проведи же его в подчинении Правильно сказано.
3) Пророк, мир ему, сказал: «Этот мир для верующего тюрьма,
4) а для неверного рай». «Этот мир - падаль, его хотят только собаки».
5) В тысяча сто пятом [году по хиджре] Исеней мурза
6) сын Сименея бека поставил этот знак для того, чтобы люди молились
7) за него.
Правая сторона: «Написал Кулмухаммад сын Кильмухаммада...».
Левая сторона: «Из мира тленного в вечный мир переселился. Пусть Бог помилует».
Размеры камня: 105х47х10.
В эпитафийном тексте памятника указывается и титул умершего Исенея - мурза. Его отец Семеней Багишев грамотой царя Михаила Фёдоровича от 7 июня 1628 г. был пожалован княжеским титулом [7, л. 5], поэтому на надгробном камне он назван уже не мурзой, а беком, т.е. князем.
В документе 1650 г. об Исенее и его родственниках написано, что Яушевым принадлежали владения в деревне Кошар. Представители власти дали им грамоту на их землю: на треть земли данного населенного пункта со всеми угодьями, сенными покосами, мельницей и т.д. [5, л. 163165]. Известно, что сын мурзы Исенея по-имени Богдан тоже владел вотчинами и поместьями в некоторых населенных пунктах. Вообще, про знаменитый татарский род Яушевых написано немало научных статей, наблюдений и поэтому не считаем нужным здесь подробно все это излагать.
Описанный выше надгробный камень важен не только тем, что установлен известной исторической личности, но и тем, что его изготовил и написал на камне текст мастер Кулмухаммад сын Кильмухаммада. По мнению эпиграфистов Р. Марданова и И. Хадиева, этот мастер являлся родным сыном другого известного мастера Кильмухаммада сына Ишмана, который относился к роду Кара бека [6; б. 33]. Если эта версия правильная, то нам станет известна и понятна родословная этих двух мастеров Кулмухаммада: Кулмухаммад сын Кильмухаммада (Кильмака) сын Ишмухаммада (Ишмана) мурзы сын Пайке мурзы сын Бики бека сын Чуаш бека сын Алсуфи бека сын Гали бека сын Кара бека [2, б. 242-243; 3, б. 31-32; 4, б. 29-32].
Надгробный камень, установленный на могиле Ярмухаммада мурзы сына Дускея мурзы на кладбище деревни Верхняя Ошма Мамадышского района РТ, также изготовлен Кулмухаммадом. Таким образом, пока нам известны только две работы этого мастера, в которых прямо указано, кто их изготовлял и делал надписи.
В последние годы вопрос выявления и изучения историко-культурных памятников стал актуален. Поэтому, пока не поздно, необходимо, засучив рукава, усердно трудиться над этой работой, тщательно изучать каждый регион, где проживают татары и выявлять сохранившиеся эпиграфические памятники.
. Пророк, Аллаху.
НУМИЗМАТИКА И ЭПИГРАФИКА
173
ЛИТЕРАТУРА
1. Гайнетдинов А.М. Арча районы эпиграфик истэлеклэре. Казан: ТР ФА Ш. Мэрж;ани исемендэге Тарих институты, 2016. 460 б. + 16 б. цв. вкл.
2. Эхмэтщанов М.И. Нугай Урдасы: татар халкыньщ тарихи мирасы. Казан: Мэгариф, 2002. 343 б.
3. Эхмэтщанов М.И. Нугай Урдасы: татар халкыньщ тарихи мирасы. Казан: Татар. кит. нэшр., 2009.
351 б.
4. Эхмэтщанов М.И. Татар шэ^эрэлэре: 1 т. Казан: Татар.кит.нэшр., 2012. 407 б.
5. Документы по истории Казанского края из архивохранилищ Татарской АССР (вторая половина XVI - середина XVII в.) / Составители: И. П. Ермолаев, Д. А. Мустафина. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1990. 206 с.
6. Мэрданов Р., Ьадиев И. И таш, сейлэ... «Меселманлардин дога емид ечен» / Р. Мэрданов, И. Ьадиев. Чын мирас. 2013. № 7. Б. 26-35.
7. НА РТ, ф.168, оп.1, д.685.
Информация об авторе:
Гайнутдинов Айдар Марсилевич, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института истории имени Ш. Марджани АН РТ (Казань, Российская Федерация); aydargm@yandex.ru
About the Author:
Gainutdinov Aidar M., Candidate of Philological Sciences, Senior Research Associate, Institute of History named after Sh. Marjani, Tatarstan Academy of Sciences (Kazan, Russian Federation); aydargm@yandex.ru