ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ КОНЦЕПТ СЧАСТЬЕ В АСПЕКТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ И ПСИХОЛИНГВИСТИКИ
И.А. Арсеньева
Кафедра русского языка № 3 Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198
В статье рассматривается эмоциональный концепт счастье с точки зрения психолингвистики. Проводится семантический анализ данной лексемы и анализируются ее дифференциальные семантические признаки.
Ключевые слова: эмоциональный концепт, дифференциальные семантические признаки.
Когнитивная лингвистика ставит перед собой задачу выявить, в какой степени прямо и точно язык отражает наши чувства, насколько выразительный потенциал языка вообще позволяет отразить наше эмоциональное состояние [4. С. 254]. В данной работе рассматривается эмоциональный концепт счастье и предпринимается попытка выделить дифференциальные семантические признаки данной лексемы.
Психологи рассматривают счастье как чувство, то есть как устойчивое эмоциональное состояние. Эмоции являются специфической формой человеческого отношения к миру. Лингвистов же интересует языковая интерпретация чувств и эмоций. В процессе коммуникативной деятельности мысли, чувства и эмоции сливаются воедино. Каждая языковая личность, независимо от культурных различий, может переживать одни и те же основные чувства и эмоции. Это роднит людей разных культур. Но варьирование и интенсивность проявления различных чувств и эмоций у разных языковых личностей различны, что делает каждого человека уникальным.
Согласно четырехтомному академическому толковому словарю счастье — это «состояние высшей удовлетворенности жизнью» [5], согласно толковому словарю русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, — это «чувство и состояние полного, высшего удовлетворения» [7], согласно словарю Д.Н. Ушакова — это «состояние довольства, благополучия, радости от полноты жизни, от удовлетворения жизнью» [8].
Этимология усматривает в семантике общеславянского слова счастье значение ‘остаться с частью', то есть с добычей. Данное значение находим и в толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля: «Счастье — со-частье, доля, пай» [6].
Анализ значений этой лексемы, представленных в различных толковых словарях, позволяет говорить о том, что счастье носителями русского языка понимается как везение (ср.: счастливый случай = повезло), когда удачно складываются различные жизненные обстоятельства:
Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит; У кого счастье поведется, у того
и петух несется; Со счастьем на клад набредешь, без счастья и гриба (гроша) не най-
дешь; Счастливый скачет, бессчастный плачет; Счастливым быть — никому не досадить; Счастливому ничего не делается: живет да греется; Счастье отпало — ничего дома не стало.
Счастье, представляясь самолюбивым и капризным, часто не зависит от личных усилий и заслуг человека:
Счастье придет и на печи найдет; Счастье — вольная пташка: где захотела, там и села; Счастье что волк: обманет да в лес уйдет; Счастью не верь, а беды не пугайся; Счастье в оглобли не впряжешь; Счастье — не лошадь: не везет по прямой дорожке, не слушается вожжей; Счастье на кого захочет, на того и нападет; Счастью не верь, а беды не пугайся! Счастье — не конь, хомута не наденешь. Счастье скоро покидает, а добрая надежда — никогда; Счастье — вешнее вёдро (то есть ненадежно). Человек, выступающий в роли агенса, который ищет, пытает, просит счастья, зачастую не находит, его, напротив, теряет все, что имел: Счастье пытать — все потерять; Дадут счастья — не откажусь; просить не стану. Счастлив бывал, да бессчастье в руки поймал. Тот или иной человек может быть отмечен судьбой уже при рождении и заблаговременно считаться счастливым, если он родился в сорочке (рубашке).
Состояние высшей удовлетворенности жизнью преходяще и непостоянно, счастливые и несчастливые моменты в жизни переплетаются друг с другом, счастье и несчастье идут рука об руку:
Счастье что палка: о двух концах; Бояться несчастья — и счастья не видать. Не бывать бы счастью, да несчастье помогло; Счастье с бессчастьем на одних санях ездят; Иному счастье мать, иному мачеха; Наше счастье — дождь да ненастье; Наше счастье — решето дырявое; Счастье на коне, бессчастье под конем.
Счастье не зависит от внешних обстоятельств, это внутреннее состояние, чувство полного удовлетворения:
Счастье в нас, а не вокруг да около. Счастья ключи в своих руках ищи. Всякому свое счастье — в чужое не заедешь.
Еще А. Шопенгауэр говорил, что «счастливыми или несчастными нас делает не то, каковы вещи объективно, что они есть в действительности, а то, что они такое для нас, каковы они в нашем восприятии» [2. С. 355].
Личностные качества человека, его умственные способности, бесспорно, влияют на жизненное благополучие:
Счастье без ума — дырявая сума: где найдешь, там и сгубишь; Счастье ума прибавляет, а несчастье последний отнимает.
Однако часто случается, наличие ума не является залогом счастья:
Для счастья ума не надо; Дураку счастье везде.
Таким образом, концепт счастье является сложным, имеющим как когнитивный, так и эмоциональный компонент, который отражает как оценку своего существования, так и отношение к себе как к счастливому или несчастному человеку.
Проведенный семантический анализ на основе данных толковых словарей русского языка позволяет выделить следующие семантические дифференциальные признаки счастья:
1) временные характеристики, продолжительность, не (долговременность), постоянство: счастье вечное ‘бесконечное по времени, без начала и конца’, длительное, долговечное, долговременное, долгое, короткое, кратковременное, краткое, мгновенное, мимолетное, многолетнее, недолговечное, недолгое, непродолжительное, постоянное, продолжительное, хроническое;
2) пространственные характеристики: счастье бесконечное — ‘не имеющее конца, пределов', близкое, далекое, безграничное;
3) прочность: счастье зыбкое ‘непостоянное, ненадежное’, крепкое — ‘прочное, такое, что трудно разбить, сломать’, надежное, некрепкое, ненадежное, непрочное, прочное, хрупкое — ‘очень ломкое, легко раскалывающееся';
4) неожиданность: счастье долгожданное, нежданное (разг.), забытое, неожиданное, нечаянное — ‘внезапное, случайное’;
5) неизведанность: счастье загадочное, неведомое — ‘неизвестное, незнакомое; таинственно-непонятное’, невозможное, негаданное (разг.) — ‘неожиданное’, неизведанное — ‘совсем неизвестное, не изученное’, неиспытанное, таинственное — ‘заключающее в себе тайну, нечто неразгаданное, загадочное, являющееся секретом, нечто скрытое, скрываемое ’, тайное — ‘таящее загадку, нечто, не известное другим, не явное, не открытое’, невыразимое — ‘такое, которое трудно передать словами, непередаваемое ’, призрачное — ‘ воображаемое, мнимое’, сокровенное — ‘свято хранимое’;
6) капризность, своенравность, изменчивость, непостоянство: счастье беглое (устар.), коловратное (устар.) — ‘изменчивое, непостоянное’, неизменное, обманчивое, переменное (устар.), переменчивое, прихотливое — ‘капризное, с прихотями, причудами, затейливое’, своенравное, утраченное;
7) мера, полнота проявления, предел: безмерное, неисчерпаемое — ‘обильное, не знающее предела’, полновесное, полное, пустое;
8) сила проявления, накал: счастье безмятежное — ‘ничем не тревожимое, невозмутимо спокойное’, безудержное, безумное, бесконечное — ‘чрезвычайное по силе проявления’, беспокойное, будничное, буйное, бурное, всесильное, неспокойное, неудержимое, могучее, мятежное (устар., поэт.), неистовое — ‘необычайно сильное в проявлении’, шальное — ‘безумное, безудержное’;
9) быстрота, скорость: счастье резвое — ‘подвижное, веселое’, скоропреходящее, скоротечное, быстрое, быстролетное (устар., поэт.), быстротекущее (устар. поэт.), быстротечное (устар.);
10) глубина: счастье глубокое;
11) твердость, устойчивость: счастье твердое, шаткое — ‘неустойчивое, шатающееся’;
12) активность: счастье бездейственное, неизбывное — ‘не проходящее, не прекращающееся’, шаловливое ‘легкомысленно-игривое’, слепое — ‘действующее наугад, не разбирая, без обдуманного выбора; случайное, стихийное’;
13) громкость: счастье тихое;
14) чистота: счастье безоблачное, чистое;
15) размер: счастье большое, великое, всемирное, всеобщее, громадное, крошечное, маленькое, огромное, ничтожное — ‘незначительное по роли, внутреннему содержанию; мелкое’;
16) высота: счастье высокое;
17) вкус: счастье горькое, сладкое;
18) цвет: счастье золотое, яркое, синее (ср.: птица счастья цвета аквамарин);
19) свет: счастье лучезарное (устар. поэт.) — ‘сверкающее, блистающее’, неомраченное, светлое, светозарное (устар. поэт.) — ‘сияющее, яркое, сверкающее’, солнечное, ясное;
20) истинность, правдивость: счастье истинное, настоящее, подлинное, показное — ‘рассчитанное только на внешний эффект, по существу несостоятельное, негодное’, реальное, стопроцентное (разг.);
21) вес: счастье легкое;
22) возраст: счастье молодое, детское;
23) боль: счастье мучительное;
24) острота: счастье острое;
25) сложность: счастье примитивное, простое, заурядное — ‘посредственное, обыденное, не выделяющееся ’;
26) свежесть: счастье свежее;
27) температура: счастье огненное;
28) трудность: счастье трудное;
29) тяжесть: счастье тяжелое;
30) пол: счастье женское, бабье (разг.), девичье;
31) собственность: счастье всечеловеческое, личное, людское, мужицкое (устар.), народное, общее, семейное, семейственное (устар.), собственное, солдатское, спортивное, супружеское, трудовое, человеческое, чужое;
32) настроение, характер: счастье грустное, невеселое, радостное, бодрое, боевое, беззаботное, беспечное, высокомерное — ‘надменное, кичливое, презрительное’, горделивое — ‘выражающее собственное превосходство и достоинство, надменное’, гордое — ‘с чувством своего достоинства, сознающее свое превосходство, высокомерное, презрительное’;
33) причина: беспричинное;
34) исключительность: неповторимое, особенное.
Как видно из приведенной сочетаемости данной лексемы с прилагательными, счастье представляет собой сложный феномен. Понимание счастья состоит и в том, что этим словом обозначается, и сиюминутная радость человека (так называемое «вершинное» переживание — кратковременное ощущение безграничного счастья и полноты жизни, ср: счастливый миг победы). Чем чаще у человека возникают эти сиюминутные радости, тем более счастливым он себя считает. Отсюда счастье определяется как осознание человеком удовлетворенности своей жизнью или как частота и интенсивность позитивных эмоций [2. С. 355]. При этом четких и единых для всех людей критериев счастья нет. Как показы-
вает социология, уровень жизни слабо влияет на переживание собственной счаст-ливости-несчастливости. Богатый человек может чувствовать себя несчастным, а бедный — счастливым. «Врагами человеческого счастья являются горе и скука: нужда и лишения порождают горе; обеспеченность и избыток — скуку» (А. Шопенгауэр). Таким образом, несчастными бывают не только бедные, но и богатые. Еще Сенека писал, что если человеку кажется, что он имеет недостаточно, то он будет считать себя несчастным даже в том случае, если завладеет всем миром.
Говоря о счастье того или иного человека, большое значение имеет эмоциональность этого человека, сила потребности. Одними людьми один и тот же успех воспринимается как счастье, другими — как просто удача, а третьими — как то, что и должно было быть. В связи с этим в психологии даже высказывается мнение, что понятие счастье вряд ли можно оценивать как достаточно конструктивное для психологического исследования.
Тем не менее, с лингвистической точки зрения концепт счастье вполне поддается описанию, как и все остальные незримые сущности. Одним из составляющих концепта счастья можно считать наличие у человека физического здоровья: Счастье как здоровье: когда его не замечаешь, значит, оно есть (И.С. Тургенев), богатство внутреннего мира, возвышенность и сила духа; веселость, оптимизм, позитивный жизненный настрой, приподнятое, хорошее настроение: Кто много смеется — счастлив; а кто много плачет — несчастлив.
Внешняя красота человека, как представлено в русском сознании, не является залогом, или признаком, счастья: Не родись красивым, а родись счастливым; Не родись хорош, пригож, родись счастлив. Однако А. Шопенгауэр, например, считал, что «красота есть открытое рекомендательное письмо, заранее располагающее сердца в нашу пользу».
Имеются и некоторые половые различия в описании дифференциальных признаков счастья. Любовь, семья, радость и смысл жизни для женщин имеют большее значение, чем для мужчин: Женское счастье — был бы милый рядом. Для мужчин же большее значение имеют такие признаки, как судьба, везение, устремленность в неизведанное, острота борьбы и радость одержанной победы.
Вообще, как показал И.А. Джидарьян, ценности счастья включают в себя самые различные жизненные блага и духовно-нравственные ориентации [1. С. 40— 48]. Он выявил, что для носителей русского языка главными факторами счастья являются «любить и быть любимым», «семейное благополучие», «умение радоваться жизни и тому, что имеешь»: Счастлив тот, кто утром с радостью идет на работу, а вечером с радостью возвращается домой. Большую роль играют также самореализация и ощущение полноты жизни, осознание нужности другим людям, личностный рост, успехи в работе, наличие смысла жизни. Психологи сходятся во мнении, что самое сильное влияние на ощущении счастья оказывают общение и взаимоотношения с другими людьми.
Исходя из всего вышеизложенного, можно констатировать, что нет простой магической формулы счастья: Каждый человек сам кузнец своего счастья, а соответствующий молот у него и только у него в руках.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Джидарьян И.А. Счастье в представлениях обыденного сознания // Психологический журнал. — М., 2000. — № 2.
[2] Ильин Е.П. Эмоции и чувства. — 2-е изд. — СПб.: Питер, 2008.
[3] Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. пособие. 4-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2008.
[4] Словарь русского языка. — М., 1984. — Т. 1—4.
[5] Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. В.И. Даля. — М.: Русский язык, 1978. — Т. 1—4.
[6] Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. — М., 1992.
[7] Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. — М.: ОГИЗ, 1940.
TO THE STUDY OF THE EMOTIONAL CONCEPT HAPPINESS
I.A. Arsenieva
Department of the Russian language № 3 Peoples Friendship University of Russia (PFUR)
Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198
In this article is given the emotional concept happiness according to psycholinguistics and the differential distinctive features of this word are analyzed.
Key words: emotional concept, differential distinctive features.