Научная статья на тему 'Двор Карла Смелого в Швейцарской кампании: финансовые документы. Часть I. Счет за март 1476 года'

Двор Карла Смелого в Швейцарской кампании: финансовые документы. Часть I. Счет за март 1476 года Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
183
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Vox medii aevi
Область наук
Ключевые слова
Бургундское герцогство / Карл Смелый / Бургундские войны / битва при Грансоне. / Burgundian State / Charles the Bold / Burgundian Wars / battle of Grandson.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Носова Екатерина Игоревна

Основной целью данной серии статей является публикация счетов из архива департамента Нор (B 3333, B 3377). В первой части мы описали корпус в целом и опубликовали первый счет (март 1476). Описание корпуса включает в себя характеристику контекста, без которого невозможно понять специфику публикуемых документов, а также кодикологический анализ и принципы подготовки транскрипции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Court of Charles the Bold during the Burgundian Wars: financial documents. Part I. Account (March 1476)

The main purpose of this series of articles is the publication of the month accounts from Archives départementales du Nord (B 3333, B 3377). In the first part we described the corpus as a whole and published the first account (March 1476). Description includes features of context, which is essential to understand the specifics of the published documents, as well as codicological analysis and the principles of transcription.

Текст научной работы на тему «Двор Карла Смелого в Швейцарской кампании: финансовые документы. Часть I. Счет за март 1476 года»

Екатерина носова

двор карла Смелого в Швейцарской кампании: финансовые документы. Часть I. Счет за март 1476 года

Публикация документов бургундского двора ведется давно. Но счета, которые мы хотели бы представить в настоящей статье, стоят особняком среди бургундской придворной документации. Во-первых, они были составлены спустя год после смерти Карла Смелого, последнего герцога Бургундского из династии Валуа (5 января 1477 г.). Об этом свидетельствует заверка в конце каждого счета, подписанная Жераром де Ла Рошем (Roche), мэтром Денежной палаты (maître de la Chambre aux deniers) Максимилиана Габсбурга:

«Toutes les parties cy devant declairies sont vrayes et extraictes au vray sur les escroes de la despense ordinaire du mois de juing anno LXXVI, et en signe de verite, j'ay signé ce present extraict de mon saing manuel, cy mis le XXVIIIe jour de janvier, l'an mil IIIIc LXXVII. G[erard] de la Roiche1».

Эти документы выпадают из временных рамок существования Бургундского государства (1363-1477). Вместе с тем, они органически связаны с общим массивом придворной документации, так как были составлены, как следует из пометы де Ла Роша, на основании счетов за 1476 г.

Во-вторых, аналогов этим документам нет среди корпуса бургундских счетов. Основными финансовыми источниками по истории двора являются ежедневные счета (écrou), которые составлялись

1. «Все, изложенное выше, верно и извлечено правильно из счетов за ординарные расходы за июнь [14]76 г., и в знак правдивости, я собственноручно подписал настоящую выписку 28 января 1477 г. Жерар де Ла Рош». (ADN. B 3333. Fol. 84). В канцелярии герцогов Бургундских год начинался с Пасхи, как и во французской королевской канцелярии (GiryA. Manuel de diplomatique. Paris, 1925. P. 114, 121). Максимилиан Габсбург, получив титул и земли герцогов Бургундских, также использовал «французский стиль», который подразумевал начало года с Пасхи (Gacha-rd L.-P. Lettres inédites de Maximilien, Duc d'Autriche, Roi des Romains et Empereur sur les affaires des Pays-Bas. Part. 1. 1478-1488. Bruxelles; Gand; Leipzig, 1851. P. 46, 58). Даже став императором, Максимилиан не оставил своей привычки датировать письма по «французскому стилю». >

© Е. И. Носова, 2017

каждый день в виде двух свитков. В один из этих свитков заносились расходы за продукты и прочие необходимые для двора вещи, а во второй — жалованье придворных. Затем данные обоих списков суммировались и вносились в годовые счета мэтра Денежной палаты, отвечавшего за финансирование двора. Однако большая часть архива Денежной палаты утрачена. Счета контролера, в чьи обязанности входило ведение второго списка расходов двора (соПгегоПе), который при проверке сопоставлялся со счетом мэтра Денежной палаты, также сохранились в незначительном количестве и только за XIV в.2 Счета, которые мы публикуем ниже, представляют собой промежуточное звено между ежедневными счетами и годовыми счетами мэтра Денежной палаты и контролера, так как учитывают расходы и жалованье за месяц. Всего сохранилось девять таких счетов: пять счетов за расходы (март-июль 1476 г.) и четыре счета за жалованье (апрель-июль 1476 г.). Под влиянием актуальной сегодня во французской историографии тенденции, т. н. scripturalit¿ 3, которая призывает исследователя задуматься не только о том, почему у него нет в распоряжении того или иного источника, но и почему он у него есть, мы не можем не задаться вопросом о природе этих документов. Почему возникла потребность в составлении этих счетов после гибели Карла Смелого? Почему мы не находим аналогов им за другие годы? Каково их место в общем корпусе бургундской финансовой документации?

> (1) (Correspondance de l'empereur Maximilien 1er et de Marguerite d'Autriche de 1507 à 1519. Paris, 1839. T. 1. P. 52, 118, 251, 258, 389). Учитывая вышесказанное, дата 28 января 1477 г., вероятнее всего, должна рассматриваться как 28 января 1478 г. Таким образом, публикуемые документы отстоят от гибели Карла Смелого на целый год.

2. Перечень сохранившихся счетов мэтра Денежной палаты и контролера см.: Bautier R-H, SorneyJ. Les sources de l'histoire économique et sociale du Moyen Âge. Les États de la Maison de Bourgogne. Paris, 2001. Vol. I. P. 88-105.

3. О развитии этого направления во франции см.: Morsel J. Ce qu'écrire veut dire au Moyen Âge... Observations préliminaires à une étude de la scripturalité médiévale // Mem-ini. Travaux et documents de la Société d'études médiévales du Québec. 2000. №4. P. 3-43.

Архивы Карла Смелого: лакуны и их интерпретация Бургундские архивы традиционно имели славу одних из самых богатых во Франции4. Однако это впечатление сформировалось, главным образом, на основе сопоставления с французскими королевскими архивами, которые понесли значительные потери во время пожара 1737 г.5 Нельзя не отметить и то, что конец правления Карла Смелого документирован значительно хуже, чем другие периоды. Было бы

4. Schnerb B. Les archives des ducs de Bourgogne: tradition, inventaires, publications // La cour de Bourgogne et l'Europe: le rayonnement et les limites d'un modèle culturel. Ostfildern, 2013. P. 27-32; CockshawP. Les archives bourguignonnes, les plus riches d'Europe? // La cour de Bourgogne et l'Europe. P. 43-54.

логично предположить, что причиной этому послужила Швейцарская кампания и особенно поражения в этой войне, повлекшие, среди прочего, разграбления обозов швейцарцами. Архив перемещался вслед за герцогом, поэтому грабежи коснулись и его. Во время битвы при Грансоне была утрачена печать самого Карла Смелого и его брата Антуана. Петер Рот, командовавший базельскими частями, использовал печать Антуана, чтобы скрепить ею свой отчет о битве, посланный в Базель6.

Эту гипотезу оспорил В. Паравичини, который доказал наличие более поздних копий для многих бургундских документов. Таким образом, бумаги не могли быть уничтожены во время Швейцарской кампании. Возможно, они погибли в первые годы Французской революции 1789 г.7 Однако это не объясняет избирательный характер лакун, которые пришлись главным образом на 1475-1477 гг.

П. Кокшоу предположил, что утрата документов произошла из-за интенсивного использования бумаги в конце правления Карла Смелого, которая заменила пергамен8. Но, как и гипотеза В. Паравичини, это предположение не объясняет, почему документы за 1475-1477 гг. были утрачены, а документы за более поздний период, относящийся к правлению Габсбургов, сохранились.

Как бы то ни было, публикуемые документы явственно свидетельствуют о том, что, по крайней мере, придворные ежедневные счета не пострадали во время Швейцарской кампании и в битве при Нанси. В противном случае они не могли бы послужить основой для составления настоящих выписок.

< 5. Paravicini W. L'Embarras de richesse: Comment rendre accessibles les archives financières de la maison de Bourgogne-Valois // Bulletin de la Classe des Lettres et des Sciences Morales et Politiques de l'Académie royale de Belgique. 6e sér. 1996. №7. P. 66.

6. Charles le Téméraire [Catalogue d'exposition]. Bern, 2008. P. 334. №146, 147.

7. Paravicini W. «Ordonnances de l'Hôtel» und «Escroes des gaiges». Wege zu einer pros-opographischen Erforschung des burgundischen Staats im fünfzehnten Jahrhundert // Medieval Lives and the Historian. Kalamazoo, 1986. P. 247.

8. Cockshaw P. Les archives bourguignonnes... P. 45.

Бюрократия или необходимость?

Итак, зачем понадобилось после гибели Карла Смелого составлять эти счета? К сожалению, в самих счетах не указана цель их составления. Мы можем лишь выдвигать гипотезы. Во-первых, канцелярия

могла работать по инерции в течение еще нескольких лет после смерти Карла Смелого. Процесс составления документов и их проверка Палатой счетов растягивались на годы9. Против этой гипотезы говорит то, что у нас нет аналогичных документов ни для эпохи Карла Смелого, ни для более раннего периода10. Впрочем, мы не можем исключить, что эти тексты были утрачены. Во-вторых, составление этих счетов может быть результатом попытки Габсбургов провести ревизию бургундских счетов с тем, чтобы решить финансовые проблемы, которые они унаследовали вместе с бургундскими землями. Эта гипотеза объясняет, почему отсутствуют аналогичные документы за другие периоды. Кроме того, речь может идти о случайно сохранившихся черновиках. В пользу этого говорит использование бумаги. В Европе XV в. бумага все еще остается материалом для фиксирования информации, которая не предназначена для длительного использования11. Для документов постоянного хранения, в том числе и счетов, старались использовать пергамен12, хотя бывали и исключения13.

Кодикологический аспект

Каждый счет представляет собой отдельную тетрадь, состоящую из нескольких бифолио, сшитых посередине. По непонятным причинам в Архиве департамента Нор тетради были зашифрованы под разными шифрами (B 3333 и B 3377). Причем внутри шифра B 3377 каждой тетради присвоен номер, так называемая имматрикуляция (immatriculation), которая соответствуют инвентарю архива, составленному в XIX в.14 В шифре B 3333 имматрикуляция отсутствует, зато имеется фолиация, проставленная чернилами в середине каждого листа вверху. Несмотря на то, что тетради не сшиты друг с другом, они составляют единый комплекс благодаря пометам Жерара де Ла Роша15.

9. SantamariaJ.-B. Un maître prévaricateur à la Chambre des comptes de Lille sous Philippe le Bon: Roland du Bois // La face noire de la splendeur: crimes, trahisons et scandales à la cour de Bourgogne aux XlVe et XVe siècle. Villeneuve d'Ascq, 2009.

P. 424.

10. Обзор бургундской документации по двору см.: Bautier R.-H, Sornay J. Les sources de l'histoire économiques et sociale du Moyen Âge. P. 84-111, 199-205.

11. Lire le manuscrit médiéval. Paris, 2013. P. 16.

12. Bepoix S, Couvel F, Leguil M. Entre exercice imposé et particularismes locaux. Étude codicologique des comptes

de châtellenie des duché et comté de Bourgogne de 1384 à 1450 [Электронный ресурс] // Comptabilités. 2011. №2. URL: comptabilites.revues. org/491 (дата обращения: 31.01.2017).

13. Moulin M.-A. Un exemple de comptabilité hospitalière: les comptes de l'hôtel-Dieu Saint-Thomas d'Argentan (14021499) // Tabularia «Études». 2010. №10. P. 68; Cockshaw P. Les archives bourguignonnes... P. 45.

14. Доступ к этому инвентарю любезно предоставили мне сотрудники архива, за что

я выражаю им глубокую признательность.

15 >

Материалом для всех девяти счетов послужила бумага. Большая часть написана на бумаге с филигранью «écu au nom de Lile», наиболее близкий вариант — Briquet, 1886 (Briquet Ch.-M. Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier. Paris, 1907). В меньшей степени использована бумага с филигранью «tête de bœuf noz relié à une sorte de sourcils» (Briquet, 14236). Наконец, счет за жалование за апрель написан на бумаге с филигранью «lettre Y» (Briquet, 9183). Кроме того, можно выделить два различных почерка, не считая почерка, которым выполнена помета де Ла Роша.

Краткие описания тетрадей суммированы в таблице ниже:

< 15. Сохранился также счет за жалованье придворных за декабрь 1475 г. (ADN. B 3377, im 113554), но он не заверен де Ла Рошем, поэтому выпадает из подборки. Помета де Ла Роша попалась нам также в конце счета за жалованье гвардии. ADN. B 3333. Fol. 1-8.

№ Шифр тип Месяц Филигрань Писец

1 B 3377 im 113552 расходы март écu au nom de Lile 1

2 B 3333 F11-22v расходы апрель écu au nom de Lile 1

3 B 3333 F 67-74v расходы май écu au nom de Lile 2

4 B 3333 F 79-84v расходы июнь écu au nom de Lile 2

5 B 3377 im 113556 расходы июль écu au nom de Lile 2

6 B 3333 F 23-40v жалованье апрель lettre Y 1

7 B 3333 F 45-66 жалованье май tête de bœuf noz relié à une sorte de sourcils 1

8 B 3377 im 113555 жалованье июнь tête de bœuf noz relié à une sorte de sourcils 1

9 B 3333 F 85-100 жалованье июль tête de bœuf noz relié à une sorte de sourcils 1

Принципы передачи текста

В процессе подготовки транскрипции мы следовали рекомендациям Школы хартий16, а также примерам издания счетов герцога Бургундского Карла Смелого, подготовленным под руководством В. Паравичини17.

В большинстве случаев мы сохранили орфографию источника. Исключения составляют случаи употребления «д» вместо «с» и акута в причастиях прошедшего времени. Прямые скобки использованы для внесения дополнений (филиации; слов, опущенных составителями). В угловые скобки заключены пассажи, вычеркнутые в оригинальном тексте. Римские цифры заменены на арабские. Мы отказались от воспроизведения расположения текста на странице в два или три столбца, как в рукописи, так как строки не всегда находятся четко друг напротив друга. Для передачи денежных единиц используются символы «1.» для ливра18, <^.» для су и <^.» для денье.

16. Conseils pour l'édition des textes médiévaux. 3 fasc. Genève, 2001-2002.

17. Comptes de l'Argentier de Charles le Téméraire, duc de Bourgogne / sous la dir. de W. Paravicini. Paris, 2001-2009. 4 vols.

18. Бургундские счета велись в разных счетно-денежных единицах. После того, как в 1433-1444 гг. одновременно использовалось двенадцать различных единиц, ситуация стабилизировалась, и наиболее распространенным стал ливр, равнявшийся сорока фламандским грошам. См.: Spufford P. Monetary Problems and Policies in the Burgundian Netherlands (1433-1496). Leiden, 1970.

P. 17, 166-169. Вероятно, именно он использовался в рассматриваемых источниках, но доказать это нам не удалось.

счет двора карла смелого, герцога Бургундского

ЗА март 1476 года (ADN, B 3377, IM 113552, F. 1-8v)

[fol. 1]

Mars

Extrait de la despence ordinaire pour le mois de mars [14]75 [a. st.]

[fol. 2]

Extrait des debtes des officiers et estrangiers a cause de la despence ordinaire de monseigneur le duc de Bourgogne et de Brabant pour le mois de mars l'an mil quatre cens soixante quinze. Premierement

[col. 1]

Pannenterie

[1] Robin pour pain compté premier [jour] <8 l. 15 s.> 8 l. 15 s.

[2] 2e [jour] 8 l. 5 s.

[3] 16e jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[4] 17e jour] 8 l. <16> 2 s. 6 d.

[5] 18e jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[6] 19e jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[7] 20e jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[8] 21e jour] 8 l. 17 s 6 d.

[9] 22e jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[10] 23e jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[11] 24e jour] 8 l. 2 s. 6 d.

[12] 25e [jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[13] 26e [jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[14] 27e [jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[15] 28e [jour] 8 l. 17 s. 6 d.

[16] 29e [jour] 9 l. 5 s.

[17] 30e [jour] 9 l. 5 s.

[18] dernier [jour] 8 l. 10 s.

[19] Ce jour gaiges 9 l. 6 s.

[20] Ce jour pour portaige de pain de Losanne en l'oost 32 s.

[21]

Somme: 168 l. 15 s. 6 d.

[22] Jehan du Lieu19 pour façon d'oblies compté premier [jour]

2 s.

[23] Regnault de Pluvost20 pour l'ostelaige de ceste office compté 29e [jour]

22 s. 6 d.

[24]

Somme: 24 s. 6 d.

[col. 2]

Panneterie

[25] Le maistre pour cinquante lotz de moustarde compté premier [jour]

[26] Regnault de Pluvost pour sa venue compté premier [jour]

[27] Jehan de Vertain21 pour sa venue comptee premier [jour]

[28] Hacquinet du Maire22 pour moustarde compté dernier [jour]

[29] Ce jour sel

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6 l. 5 s.

60 s. 8 l. 5 s. 12 s. 8 s.

[30] Le maistre pour menage de pain d'Orbe devant Gransson dernier [jour]

24 s.

[31]

Somme: 19 l. 14 s.

19. Жан Дулье официально состоял при бургундском дворе с 15.12.1453 по 1475 г. см.: Prosopographia Curiae Burgundicae. Base de données [Электронный ресурс]. ID 1760. URL: burgundicae. heraudica.org/fmi/iwp/ cgi?-db=Prosopographia%20 Curiae%20Burgundicae&-loadframes (дата обращения: 10.03.2017). Далее при ссылке на базу данных

мы указываем только идентификационный номер (ID). База данных составлена на основе придворных ордонансов и ежедневных счетов, сохранность которых далека от желаемых, поэтому даты являются скорее хронологическими ориентирами, нежели дают исчерпывающее представление о сроках службы при дворе того или иного должностного лица.

20. Рено Плюво состоял при дворе Изабеллы Португальской в 1452-1454 гг., в 1456 г. вошел в штат Карла, графа Шароле. В 1474 г., согласно ордонансу, помощник при хлебодарах. ID 1632.

21. Жан Вертен при дворе с 1457 г. ID 1193.

22. Вероятно, имеется в виду Акине дю Мэр (ID 2549), который служил хранителем столового белья. Эта должность традиционно входила в службу хлебодаров. Примерно в это же время при бургундском дворе служил другой Акине дю Мэр (ID 3660), но он состоял

в гвардии герцога, поэтому едва ли мог заниматься закупкой горчицы.

[32] Ledit maistre pour pain d'achat 2e [jour]

[33] 3e [jour]

[34] 4e [jour]

[35] 5e [jour]

[36] 6e [jour]

[37] 7e [jour]

[38] 8e [jour]

[39] 9e [jour]

[40] 10e [jour]

[41] Ce jour hostellage

[42] 11e [jour]

[43] 12e [jour]

[44] 13e [jour]

[45] Ce jour trois grans sacz

[46] Ce jour23 hostellage

[47] 14e [jour] <5>

[48] 15e [jour]

[49] Somme: 94 l. 5 s. 6 d. pour pain d'achat

[50] [Внизу страницы:] 283 l. 19 s. 6 d.

110 s. 6 l. 6 s.

7 l. 7 l. 10 s. 7 l. 10 s.

7 l. 6 l. 10 s.

7 l. 6 l. 16 s.

3 s. 6 l. 10 s. 6 l. 10 s. 6 l. 16 s. 4 s. 6 d. 6 l. 10 s. 6 l. 10 s.

23. Доб. над строкой.

[fol. 2v°] [col. 1]

Eschançonnerie

[51] Le maistre pour six pieces de vin blanc et vermeil compté premier [jour]

36 l.

[52] Jehan Masince pour quatre pieces de vin blanc et vermeil a Orbe compté 11e [jour] 24 l. 16 s.

[53] 13e [jour] 14 l.

[54] Somme: <38 l. 16> s. 74 l. 16 s.

[55] Bertran pour deux pieces de vin a Losanne compté 23e [jour] 24 l.

[56] Jehan de Vautravers24 pour l'achat d'une piece de vin vermeil a Losanne compté ledit 23e [jour] 15 l.

[57] Richart Massey25 pour sa venue comptee premier [jour] 60 s.

[58] Guiot de Pontaillier26 pour venue compté premier [jour] 35 s.

[59] Jehan Charpy27 pour sa venue compté premier [jour] 35 s.

[60] Josse Tavernier pour l'achat de deux pieces de vin a Losanne compté

28e [jour] 48 l.

[61] Somme: 93 l. 10 s.

[62] Vadespiez pour une piece de vin vermeil a Jouigne compté 9e [jour]

11 l. 8 s.

[63] Boucault pour une piece de vin blanc audit Jouigne compté ledit jour

12 l. 12s.

[64] A lui une autre piece de vin contenant ung muy cinq stiers [sic] compté ledit jour 72 s.

[65] Somme: 27 l. 12 s. [col. 2]

Eschançonnerie

[66] Le maistre pour 40 lotz de vin pour la despence a Orbe a 18 d. le lot compté 14e [jour] 60 s.

24. Жан де Вотравер начинал свою службу в штате Карла, графа Шароле, затем перешел на должность хлебодара, ответственного за счета, при Маргарите Йоркской. С 1474 г. служил стольником при Карле Смелом. ID 1849.

25. Помощник мундшенка (1471-1475). ID 3008.

26. Официально начал свою службу при дворе Изабеллы Португальской, хотя, возможно, в действительности состоял

в штате Карла, графа Шароле (ID 1769). Карл сравнительно поздно получил собственный двор (в 1456 г.), до этого его придворные и слуги входили в состав двора его матери. (Paravicini W. «Acquérir sa grâce pour le temps advenir». Les hommes de Charles le Téméraire, prince héritier (1433-1467) // À l'ombre du pouvoir. Les entourages princiers au Moyen Âge. Genève, 2003. P. 369).

27. Хранитель бочек (14741475). ID 4190.

[67] A lui pour l'achat de trois pieces de vin blanc au pris de 20 escus la piece compté ledit jour 72 l.

[68] A lui pour l'achat de deux pieces de vin au pris de 20 escus la piece compté 23e [jour] 48 l.

[69] Pierre Guel de Pouligny pour quatre pieces de vin vermeil compté

30e [jour] 31 l. 10 s.

[70] Jaques Chassot pour l'achat de deux pieces de vin blanc compté 20e [jour]

48 l.

[71] Jehan Vart pour une piece de vin blanc comptee 30e [jour] 24 l.

[72] Somme: 226 l. 10 s.

[73] Guiot de Pontaillier pour l'ostellage de ceste office par deux jours

a Jouigne compté 10e [jour] 3 s.

[74] 13e [jour] 4 s. 6 d.

[75] Richart Massey a paié pour avoir fait amené de dela le lac de Losanne une piece de vin de [... ] compté 14e [jour] 8 s.

[76] A lui pour ung pot d'estain qu'il a paié pour servir a fere delivrance du vin compté 22e [jour] 9 s.

[77] Le maistre pour ung tonneau <de vin> neuf a mectre et frelater vin compté dernier [jour] 5 s. 4 d.

[78] A lui pour portage de vin de Losanne en l'oost compté ledit jour 8 s.

[79] Somme: 37 s. <6 d.> 9 d.

[80] [Внизу страницы:] 424 l. <4 s. 6 d.> 5 s. 9 d.

[fol. 3] [col. 1]

Eschançonnerie

[81] A Jehan Charpy pour broches, forestz et estouppes compté dernier [jour]

8 s.

[82] Guiot de Pontaillier a paié pour avoir fait refaire la serrure et la clef de l'un des panniers de ceste office et referrer de nouvel <3 s.> compté 27e [jour]

3 s.

[col. 2]

Cuisine

[83] Le maistre pour poisson compté premier [jour] 31 l. 12 s. 6 d.

[84] 2e [jour] 31 l. 10 s.

[85] 3e [jour] 17 l. 10 s.

[86] 4e [jour] 18 l. 10 s.

[87] 5e [jour] 17 l. 10 s.

[88] 6e [jour] 18 l. 10 s.

[89] 7e [jour] 37 l. 10 s.

[90] 8e [jour] 34 l. 10 s.

[91] 9e [jour] 23 l.

[92] 10e [jour] 31 l. <10 s.> 6 s.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[93] 11e [jour] 23 l. 7 s. 6 d.

[94] Ce jour 48 s.

[95] 12e [jour] 32 l. 11 s.

[96] 13e [jour] <27 l.> 26 l. 7 s.

[97] 14e [jour] 26 l.

[98] 15e [jour] 26 l. 2 s.

[99] 16e [jour] 28 l. 18 s.

[100] Ce jour pommes d'oranges 10 s.

[101] 17e [jour] 27 l. 6 s.

[102] Somme: 454 l. 18 s.

[103] 18e [jour] <20> 28 l. 16 s.

104] 19e jour] 16 l. 10 s.

[105] 20e jour] 25 l. 4 s.

[106] 21e jour] 35 l. 2 s. 6 d.

[107] 22e jour] 30 l. 10 s.

[108] 23e jour] 31 l. 6 s.

[109] 24e jour] 35 l. 14 s.

[110] 25e jour] 34 l. 13 s.

[111] 26e jour] 35 l. 1 s.

[112] 27e [ jour] 34 l.

113] 28e jour] 38 l. 1 s.

[114] 29e jour] 29 l. 14 s.

[115] 30e jour] 37 l. 9 s.

116] 31e et dernier [jour] 35 l. 6 s.

[117] <Somme: 140 l. 10 s. 437 l. 16 s. 6 d.>

[118] Somme: 437 l. 6 s. 6 d.

[119] 892 l. <4> 15 s. 6 d.

[fol. 3v°] [col. 1]

Cuisine

[120] Robin pour fleur compté premier [jour]

[121] 2e [jour]

[122] 4e [jour]

[123] 5e [jour]

6 s.

2 s.

3 s. 5 s.

[124] 6е роиг] <5> 3 s.

[125] 7е Цоиг] 8 s. 3 d.

[126] 8е Цоиг] 3 s. 9 d.

[127] 9е Цоиг] 3 s.

[128]3 s.

[129]18 d.

[130]3 s. 9 d.

[131]2 s.

[132]3 s.

[133]3 s.

[134]3 s.

[135]3 s.

[136]3 s.

[137]3 s.

[138]3 s.

[139]3 s.

[140]3 s.

[141]3 s.

[142]3 s.

[143]3 s.

[144]3 s.

[145]3 s.

[146] 3 s.

[147] 29e [jour] 2 s.

[148] 30e [jour] 3 s.

[149] dernier [jour] 3 s.

[150] Somme: 4 l. 17 s. 3 d.

[col. 2] Cuisine

[151] Piere Guier pour potaigerie et sel compté premier [jour] 6 l. 8 s.

[152] 2e [ our] 68 s.

[153] 3e [ our] 4 l. 15 s.

[154] 4e [ our] 77 s. 6 d.

[155] 5e [ our] 4 l. 6 s.

[156] 6e [ our] 68 s.

[157] 7e [ our] 4 l. 2 s. 6 d.

[158] 8e [ our] 4 l. 4 s.

[159] 9e [ our] 70 s.

[160] 10e [jour] 4 l. 8 s. 6 d.

[161] 11e [jour] 75 s. 6 d.

[162] 12e [jour] 4 l. 1 s. 6 d.

[163] 13e [jour] 79 s.

[164] 14e [jour] 4 l. 13 s.

[165] 15e [jour] 4 l. 8 s. 6 d.

[166] 16e [jour] 109 s. 6 d.

[167] 17e [jour] 4 l. 8 s. 6 d.

[168] 18e [jour] 4 l. 8 s. 6 d.

[169] 19e [jour] 4 l.4 s. <8 s. 6 d.>

[170] 20e [jour] 4 l. 1 s. 6 d.

[171] 21e [jour] 4 l. 1 s. 6 d.

[172] 22e [jour] 70 s.

[173] 23e [jour] 4 l. 17 s.

[174] 24e [jour] 4 l. 13 s.

[175] 25e [jour] 4 l. 1 s. 6 d.

[176] 26e [jour] 4 l. 10 s.

[177] 27e [jour] 4 l. 7 s. 6 d.

[178] 28e [jour] 4 l. 10 s.

[179] 29e [jour] 74 s.

[180] 30e [jour] 4 l. 11 s. 4 d.

[181] dernier [jour] 111 s.

[182] <Somme: 28 l. 2 s.>

[183] Somme: 134 l. 3 s. 10 d.

[184] 139 l. 1 s. 1 d.

[185] Le maistre a paié pour deux tonneaulx de verjus et vinaigre compté premier [jour] <6 [...] l.> 43 s.

[186] 2e <12> [jour] 6 l.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[187] 5e [jour] 12 s.

[188] 6e [jour] 8 s.

[189] 7e [jour] 12 s.

[190] 8e [jour] 12 s.

[1Ь1. 4] [со1. 1]

Cuisine

[191] 9e [jour]8 s.

[192] 10e [jour]16 s.

[193] 11e [jour]14 s.

[194] 12e [jour]18 s.

[195] 13e [jour]15 s.

[196] 14e [jour]13 s.

[197] 15e [jour]18 s.

[198] 16e [jour]18 s.

[199] 17e [jour]18 s.

[200] 18e [jour]18 s.

[201] 19e [jour]16 s.

[202] 20e [jour]14 s.

[203] 21e [jour]16 s.

[204] 22e [jour]16 s.

[205] 23e [jour]15 s.

[206] 24e [jour]18 s.

[207] 25e [jour]16 s.

[208] 26e [jour]16 s.

[209] 27e [jour]16 s.

[210] 28e [jour]16 s.

[211] 29e [jour] 18 s.

[212] 30e [jour] 16 s.

[213] dernier [jour] 24 s.

[214] Somme: 28 l. 2 s.

[215] Philippot pour ses verdines et buaige de nappes premier [jour] 5 s. <5 s.>

[216] 7e [jour] 5 s.

[217] 8e [jour] 5 s.

[218] 9e [jour] 5 s.

[219] 10e jour] 5 s.

[220] 11e jour] 5 s.

[221] 12e jour] 5 s.

[222] 13e jour] 5 s.

[223] 14e jour] 5 s.

[224] 15e jour] 5 s.

[225] 16e jour] 5 s.

[226] 17e [ jour] 5 s.

[227] 18e jour] 5 s.

[228] 19e jour] 5 s.

[229] 20e jour] 5 s.

[230] 21e jour] 5 s.

[231] 22e jour] 5 s.

[232] 23e jour] 5 s.

[233] 24e jour] 5 s.

[234] 25e jour] 5 s.

[235] 26e [jour] 5 s.

[236] 27e [jour] 5 s.

[237] 28e [jour] 5 s.

[238] 29e [jour] 5 s.

[239] 30e [jour] 5 s.

[240] dernier [jour] 5 s.

[241] Ce jour potz et telles de terre 16 s.

[242] Somme: 7 l. 6 s.

[col. 2] Cuisine

[243] Jehan Galet pour bois, charbon et amenage d'eaue compté premier [jour] 4 l. 4 s.

[244] Jehan Furet pour bois et charbon 2e [jour] 36 s.

[245] 4e [jour] 4 l.

[246] 5e [jour] 4 l.

[247] 6e [jour] 4 l.

[248] 7e [jour] 4 l.

[249] 8e [jour] 56 s.

[250] 9e [jour] 4 l. 2 s.

[251] 10e [jour] 4 l. 2 s.

[252] 11e [jour] 4 l. 2 s.

[253] 12e [jour] 4 l. 2 s.

[254] <12e [jour] 4 l. 2 s.>

[255] 13e [jour] 4 l. 2 s.

- 292 -

[256] 14e [jour] 79 s.

[257] 15e [jour] 79 s.

[258] 16e [jour] 79 s.

[259] 17e [jour] 79 s.

[260] 18e [jour] 79 s.

[261] 19e [jour] 79 s.

[262] 20e [jour] 79 s.

[263] 21e [jour] 79 s.

[264] 22e [jour] 79 s.

[265] 23e [jour] 79 s.

[266] 24e [jour] 79 s.

[267] 25e [jour] 79 s.

[268] 26e [jour] 79 s.

[269] 27e [jour] 79 s.

[270] 28e [jour] 79 s.

[271] 29e [jour] <79 s.> 76 s.

[272] 30e [jour] 79 s.

[273] dernier [jour] 73 s.

[274] Ce jour pour une cuisine fecte en l'oost 13 l.

[275] Somme: 124 l. 15 s.

[276] Le maistre pour coppaige et fendaige de bois premier [jour] 12 s.

[277] Philippot le Tanneur28 pour sa venue compté premier [jour] 10 l. 16 s.

[278] Philippot pour l'ostellage de la sausserie a Joigne compté 10e [jour] 3 s.

28. Мастер по соусам (14591475). ID 1396.

[279] 13e [jour] hostellage 4 s. 6 d.

[280] Somme: 11 l. 15 s. 6 d.

[281] 176 l. 2 s. 6 d.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[282] <11 l. 18 s. 6 d.>

[283] <171 l. 18 s. 6 d. 16 l. 2 s. 6 d.>

[fol. 4v°] [col. 1] Cuisine

[284] Le Gros Jehan29 pour son allee comptee 21e [jour] 35 s.

[285] Guiot Coustain30, queux, pour sa venue comptee premier [jour] 60 s.

[286] Jehan des Granges31 pour sa venue comptee premier [jour] 22 s. 6 d.

[287] Pierquin Hazel32 pour sa venue comptee premier [jour] 7 l.

[288] Jehan Estocquet33 pour sa venue comptee premier [jour] 6 l.

[289] Le maistre pour 11 livres de rijts compté 5e [jour] 16 s. 6 d.

[290] A lui pour amandes compté <premier> ledit jour 42 s.

[291] 12e [jour] pour succre et saffran 33 s.

[292] 15e [jour] pour rijts et succre 58 s. 6 d.

[293] 17e [jour] pour amandes 15 s.

[294] Le maistre a paié pour pluseurs parties <d'espisses> d'espisserie compté 18e [jour] 134 l. 8 s. 9 d.

[295] A lui pour autres parties d'espisserie compté 19e [jour] 45 l. 19 s.

[296] Coppin Selecque pour sa venue compté 21e [jour] 7 l. 14 s.

[297] Drisquin Belloquin34 pour sa venue comptee 21e [jour] 7 l. 10 s.

29. При дворе с 1468 г. Согласно ордонансу 1474 г., был ответственным за овощи. ID 2660.

30. С 1458 г. служил поваром при Филиппе Добром, затем перешел в штат Маргариты Йоркской, третьей жены Карла Смелого, а затем - самого Карла Смелого. ID 2102.

31. Впервые появляется

в счетах за 1468 г. Неизвестно, какую он занимал должность, так как в ежедневных счетах должность не указывалась. Только на основании ордонанса 1474 г. можно утверждать, что, вероятно, к 1476 г. он был мальчиком при кухне. ID 3675.

32. Начал карьеру в 1458 г. с должности посыльного при кухне, с 1475 г. занимал должность souffleur, который поддерживал огонь в каминах на кухне. ID 1982.

33. При дворе с 1456 г. В 1474 г. был назначен помощником мастера по соусам. ID 1841.

34. Начинал в 1458 г. как мальчик при кухне. В 1474 г. удостоился чести вращать вертел, на котором жарилось жаркое для герцога. ID 1735.

[298]

Conignot a paié pour quatre [. office compté 22e [jour]

] et cuuevettes a servir d'eauue en ceste

8 s.

[299]

[col. 2]

Petit Jehan d'Esnes35 pour avoir fait chargier et deschargier les bagues de ceste office durant ce mois compté dernier [jour] 12 s.

Cuisine

[300] Le maistre pour l'ostellage et menues neccessitez des enffans de cuisine durant ce mois compté dernier [jour] 40 s.

35. Ранее появлялся в счетах с марта по июнь 1475 г. ID 4184.

[301] Conignot pour avoir fait porte[r] les emondisses hors de ceste office par 15 jour compté dernier [jour] 10 s.

[302] Le maistre a paié pour vin donné a aucuns serviteurs de madame de Savoye36 qui de par elle portereoit du poisson a monseigneur compté 23e [jour] 7 l. 5 s.

[303] [Внизу страницы:] 233 l. 9 s. 3 d.

[fol. 5] [col. 1]

Fruterie

[304] Le maistre pour chandelles de suif compté premier [jour] 68 s.

[305] 3e [jour] 37 s. 6 d.

[306] 4e [jour] 37 s. 6 d.

[307] 5e [jour] 37 s. 6 d.

[308] 6e [jour] 37 s. 6 d.

[309] 7e [jour] 37 s. 6 d.

[310] 8e [jour] 37 s. 6 d.

[311] 9e [jour] 36 s.

[312] 10e [jour] 36 s.

36. Иоланта французская (1434-1478), герцогиня Савойская. Дочь короля франции Карла VII и Марии Анжуйской, сестра Людовика XI. В 1452 г. вышла замуж за Амедея IX, герцога Савойского. После его смерти стала регентшей при несовершеннолетнем сыне Филибере Савойском. В конфликте между Бургундией и Францией, Савойя, руководимая Иолантой, приняла сторону Карла Смелого, но поражения при Грансоне и Муртене поколебали ее уверенность. По приказу Карла Оливье де ла Марш арестовал герцогиню, но не смог поймать ее сына филибера. Бежав из плена, Иоланта окончательно отказалась от союза с Бургундией и принесла клятву верности королю Франции.

[313] 11e [jour] 48 s.

[314] 12e [jour] 48 s.

[315] 13e [jour] 48 s.

[316] 14e [jour] 48 s.

[317] 15e [jour] 48 s.

[318] 16e [jour] 30 s.

[319] 17e [jour] 30 s.

[320] Somme: 33 l. 5 s.

[321] Le maistre a paié pour l'achat de cinq cens livres de cire pois de 16o[nces] en la livre au pris de 21 l. 12 s. le cent compté 18e [jour] 108 l.

[322] Ce jour figues 7 l. 10 s.

[323] Ce jour roisins 8 l. 8 s.

[324] Ce jour ung tonneau, cordes et pour avoir amassé et troussé lesdites parties a Dijon 27 s.

[325] Somme: 125 l. 5 s.

[326] Le maistre a paié pour le sallere de quatre chevaulx qui ont aider a mener lesdites parties d'espisserie depuis Salins jusques au champ compté 18e [jour] 6 l. 8 s.

[327] Symon Fiot37 pour sa venue comptee le primier [jour] 60 s.

[328] Estienne Brule38 pour sa venue comptee premier [jour] 30 s.

[329] La maistre a paié a Jaquot Robelet lequel a servi a conduire depuis Dijon jusques au champ les parties d'espisserie et autres compté 18e [jour]

67 s. 6 d.

37. При дворе с 1451 г.

В 1474 г. был назначен на должность фрухтмейстера. Ю 1592.

38. Слуга при фрухтмейстерах при дворе Филиппа Доброго

с 1463 г., в 1467 г. стал помощником и, по-видимому, занимал эту должность в 1476 г. Ю 2252.

[col. 2]

Fruterie

[330] Le maistre a paié a [...] charton lequel a amené toutes les espisserie et autres parties depuis Dijon jusques au champ devant Losane compté 18e [jour] 9 l. 12 s.

[331] <Cedit jour pour le sallere d'un charton qui a mené autres parties depuis Salins jusques audit champ 72 s.>

[332] Hannequin de Rains39 a paié pour avoir fait veillie les parties amenees de 39. Слуга при факелах. id 2393. Salins au champ compté 18e [jour] 10 s. 6 d.

[333] Cedit jour compté pour chevaulx qui lui a convenu prandre pour aidier a mener lesdits fruitz au champ 8 s.

[334] Icellui jour lui fut compté pour ung cheval de louaige qui lui fut ordonné prandre par les maistres d'ostel pour conduire lesdites paties de Salins au champ de Losanne 72 s.

[335] Le maistre pour 11 livres de figues comptees 8e [jour] 24 s. 9 d.

[336] Ce jour pour pommes 18 d.

[337] Ce jour pour roisin 6 s. 9 d.

[338] Le maistre pour 2 livres de figues 9e [jour] 6 s.

[339] Ce jour roisins 4 s. 6 d.

[340] 11e [jour] <5> 5 s.

[341] 13e [jour] 2 s.

[342] Ce jour hostellaige 4 s. 6 d.

[343] 14e [jour] 3 s.

[344] 15e [jour] 3 s.

[345] 16e [jour] 3 s.

[346] 17e [jour] 3 s.

[347] 30e [jour]

[348] Ce jour porteur de torches

[349] dernier [jour]

2 s. 3 d.

12 d.

12 d.

[350] [Внизу страницы:] 190 l. 4 s. <9 d.> 3 d.

[fol. 5v°] [col. 1]

Fruterie

[351] Le maistre pour trente cabas de figues et huit cabas de roisins compté 18e [jour] 29 l. 17 s.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[352] A lui pour 300 livres de chandelles de suif compté ledit jour 22 l. 10 s.

[353] A lui pour pommes et noix compté ledit jour 26 s. 3 d.

[354] Ce dit jour pour deux tonneaulx 16 s. 6 d.

[355] Ce jour pour avoir fait amassees lesdites parties 12 d.

[356] Ce jour pour amenage desdites parties de Salins au champ compté cedit jour 72 s.

[357] Le maistre pour l'ostellage de ceste office par deux jours a Joigne compté 10e [jour] 3 s.

[358] Symon Fiot a paié pour [...] et limmions a ocuirer la cire compté 18e [jour] 8 l. 4 s.

[359] 19e [jour] 48 s.

[360] A lui pour <al> aulumes et portaige de torches a pluseurs fois compté

28e [jour]

[361] Le maistre a paié pour cire comptee le 19e [jour]

32 l. 3 s.

7 s. 3 d.

[col. 2]

Escuierie

[362] Le maistre pour la journee de 78 chevaulx compté premier [jour] 10 l. 11 s.

[363] 2e [ our] 10 l. 11 s.

[364] 3e [ our] 4 l. 10 s.

[365] 4e [ our] 106 s.

[366] 5e [ our] 106 s.

[367] 6e [ our] 106 s.

[368] 7e [j our] 106 s.

[369] 8e [ our] 106 s.

[370] 9e [ our] 8 l. 9 s.

[371] 10e [jour] 10 l. 11 s.

[372] 11e [jour] 10 l. 11 s.

[373] 12e [jour] 10 l. 11 s.

[374] 13e [jour] 10 l. 11 s.

[375] 14e [jour] 10 l. 11 s.

[376] 15e [jour] 10 l. 11 s.

[377] 16e [jour] 10 l. 11 s.

[378] 17e [jour] 10 l. 11 s.

[379] 18e [jour] 10 l. 11 s.

[380] 19e [jour] 10 l. 11 s.

[381] 20e [jour] 10 l. 11 s.

[382] 21e [jour] 10 l. 11 s.

[383] 22e [jour] 10 l. 11 s.

[384] 23e [jour] 10 l. 11 s.

[385] 24e [jour] 10 l. 11 s.

[386] 25e [jour] 10 l. 11 s.

[387] 26e [jour] 10 l. 11 s.

[388] 27e [jour] 10 l. 11 s.

[389] 28e [jour] 10 l. 11 s.

[390] 29 l. [sic!] [jour] 10 l. 11 s.

[391] 30e [jour] 10 l. 11 s.

[392] dernier [jour] 10 l. 11 s.

[393] Ce jour estrain de crue 36 s.

[394] Somme: 294 l. 9 s.

[395] Le maistre pour le sallere de pluseurs chartons compté premier [jour] 16 l. 4 s.

[396] [Внизу страницы:] 400 <12 l. 1 s. 3 l. 17 s.> 12 l. 1 s.

[fol. 6] [col. 1] Escuerie

[397] Jehannin Kennessiere40 pour sa venue comptee premier [jour] 9 l. 18 s.

[398] Henry le botheleur41 pour sa venue comptee premier [jour] 15 s.

[399] Le maistre a paié pour le sallere d'un charton qui a amené la tappisserie d'Orbe au Noseroy compté 6e [jour] 6 l.

[400] Colin de Gavrelles42 pour son allee comptee 21e [jour] 6 l.

[401] Michelet de le Trairie43 pour sa venue comptee 21e [jour]

6 l. 12 s.

40. Гонец, отвечающий за счета конюшни. Ю 2547.

41. Поставщик сена. Ю 2402.

42. Начинал службу при Филиппе Добром в качестве хранителя знамен. Затем стал помощником гонца при Карле Смелом. Не совсем ясно, был ли этот перевод повышением или понижением. Его жалованье не изменилось. Ю 2331.

43. Помощник гонца. Ю 1890.

[402] Le maistre pour l'ostellaige des paiges, chevaucheurs et autres compté dernier [jour] 39 s.

[403] Nicolas le Mareschal pour huit vins dix fers neufz compté dernier [jour]

8 l. 10 s.

[404] A lui pour deux cremellieres compté dernier [jour] <8 l. 10 s.>20 s.

[405] A lui pour quatre boites d'oignement compté ledit jour 16 s.

[406] Jehan Josse, sellier, pour pluseurs parties dommaiges de son mestier compté dernier [jour] 8 l. 11 s.

[407] Le maistre pour cinquante aulins de toille a fere 16 sacz a porter avoin compté dernier [jour] 4 l. 7 s. 6 d.

[408] Cedit jour pour la façon desdits sacz 20 s.

[409] Ce jour pour cordes <20 s.> 2 s.

[col. 2]

<Aulmosnes> Fourrierie

[410]10 s.

[411]10 s.

[412]10 s.

[413]10 s.

[414]10 s.

[415]10 s.

[416]10 s.

[417]10 s.

[418] 10 s.

[419] 10e [jour] 10 s.

[420] 11e [jour]10 s.

[421] 12e [jour]10 s.

[422] 13e [jour]10 s.

[423] 14e [jour]10 s.

[424] 15e [jour]10 s.

[425] 16e [jour]10 s.

[426] 17e [jour]10 s.

[427] 18e [jour]10 s.

[428] 19e [jour]10 s.

[429] 20e [jour]10 s.

[430] 21e [jour]10 s.

[431] 22e [jour]10 s.

[432] 23e [jour]10 s.

[433] 24e [jour]10 s.

[434] 25e [jour]10 s.

[435] 26e [jour]10 s.

[436] 27e [jour]10 s.

[437] 28e [jour]10 s.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[438] 29e [jour]10 s.

[439] 30e [jour]10 s.

[440] dernier [jour] 10 s.

[441] Somme: 15 l. 10 s.

[442] [Внизу страницы:] 71 l. 6 d.

[fol. 6v°] [col. 1]

Fourrierie

[443] Le maistre pour coppaige et fendaige de bois compté premier [jour] 12 s.

[444] 2e [j our] 6 s.

[445] 3e [j our] 12 s.

[446] 4e [j our] 12 s.

[447] 5e [j our] 12 s.

[448] 6e [j our] 12 s.

[449] 7e [ our] 12 s.

[450] 8e [j our] 12 s.

[451] 9e [j our] 12 s.

[452] 10e [jour] 12 s.

[453] 11e [jour] 12 s.

[454] 12e [jour] 12 s.

[455] 13e [jour] 12 s.

[456] 14e [jour] 12 s.

[457] 15e [jour] 12 s.

[458] 16e [jour] 12 s.

[459] 17e [jour] 12 s.

[460] 18e [jour] 12 s.

[461] 19e [jour] 12 s.

[462] 20e [jour] 12 s.

[463] 21e [jour] 12 s.

[464] 22e [jour] 12 s.

[465] 23e [jour] 12 s.

[466] 24e [jour] 12 s.

[467] 25e [jour] 12 s.

[468] 26e [jour] 12 s.

[469] 27e [jour] 12 s.

[470] 28e [jour] 12 s.

[471] 29e [jour] 12 s.

[472] 30e [jour] 12 s.

[473] dernier [jour] 12 s.

[474] Somme: 18 l. 6 s.

[col. 2]

Fourrierie

[475] Le maistre pour bois a fere livrees compté premier [jour] 37s. 6 d.

[476] 2e [jour] 37 s. 6 d.

[477] 3e [jour] 37 s. 6 d.

[478] 4e [jour] 37 s. 6 d.

[479] 5e [jour] 37 s. 6 d.

[480] 6e [jour] 37 s. 6 d.

[481] 7e [jour] 37 s. 6 d.

[482] 8e [jour] 37 s. 6 d.

[483] 9e [jour] 37 s. 6 d.

[484] 10e [jour] 37 s. 6 d.

[485] 11е [риг] 37 s. 6 d.

[486] 12е Цоиг] 37 s. 6 d.

[487] 13е Цоиг] 37 s. 6 d.

[488] 14е Цоиг] 37 s. 6 d.

[489] 15е Цоиг] 37 s. 6 d.

[490] 16е Цоиг] 37 s. 6 d.

[491] <20> 17е Цоиг] 37 s. 6 d.

[492] 18е Цоиг] 37 s. 6 d.

[493] 19е Цоиг] 37 s. 6 d.

[494] 20е Цоиг] 37 s. 6 d.

[495] 21е Цоиг] 37 s. 6 d.

[496] 22е Цоиг] 37 s. 6 d.

[497] 23е Цоиг] 37 s. 6 d.

[498] 24е Цоиг] 37 s. 6 d.

[499] 25е Цоиг] 37 s. 6 d.

[500] 26е Цоиг] 37 s. 6 d.

[501] 27е Цоиг] 37 s. 6 d.

[502] 28е Цоиг] 35<2> s. <6 d.>

[503] 29е Цоиг] 35 s.

[504] 30е Цоиг] 35 s.

[505] dernier Цоиг] 35 s.

[506] Somme: 57 1. 12 s. 6 d.

[507] [Внизу страницы:] 75 1. 18 s. 6 d.

[fol. 7] [col. 1]

Fourririe

[508] Le maistre pour bois pour monseigneur le premier chambellan et autres compté premier [jour] 106 s.

[509] 2e [jour] 60 s.

[510] 3e [jour] 100 s.

[511] 4e [jour] 100 s.

[512] Ce jour en Juignies 15 s.

[513] 5e [jour] 100 s.

[514] 6e [jour] 100 s.

[515] 7e [jour] 100 s.

[516] 8e [jour] <100 s. 106 s.> 100 s.

[517] 9e [jour] 106 s.

[518] 10e [jour] 106 s.

[519] 11e [jour] 106 s.

[520] 12e [jour] 106 s.

[521] Ce jour cruches de terre <6 s.> 10 s.

[522] 13e [jour] 106 s

[523] 14e [jour] 118 s.

[524] 15e [jour] 118 s.

[525] 16e [jour] 118 s.

[526] 17e [jour] 118 s.

[527] 18e [jour] 118 s.

[528] 19e [jour] 118 s.

[529] 20e [jour] 118 s.

[530] 21e [jour] 118 s.

[531] 22e [jour] 118 s.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[532] 23e [jour] 118 s.

[533] 24e [jour] 106 s.

[534] 25e [jour] 106 s.

[535] 26e [jour] 106 s.

[536] 27e [jour] 118 s.

[537] 28e [jour] 106 s.

[538] 29e [jour] 106 s.

[539] 30e [jour] 106 s.

[540] dernier [jour] 106 s.

[541] Somme: 168 l. 1 s.

[col. 2] Fourrierie

[542] Henry d'Olivie^44 pour tonneaulx a fere le falot compté premier [jour] 4 s. 6 d.

[543] Le seigneur de Clery45 pour sa pension compté dernier [jour] 21 l.

[544] Le sire d'Igournay46 pour sa pension compté denier [jour] 20 l.

[545] Phelippe Martin47 pour tisainne compté dernier [jour] 40 s.

[546] A lui pour 22 livres d'espices de chambre compté ledit jour [jour] 11 l.

[547] Jehan des Forges48 pour son parchemin dernier [jour]

40 s.

44. Привратник. ID 3319.

45. Гийом де Биш (Bissches, ум. в 1497) был сборщиком косвенных налогов, в 1454 г. стал членом Большого совета. Однако в 1457 г. Филипп Добрый приказал ему удалиться от двора, ибо полагал, что он отрицательно влияет на Карла Смелого, который в этот момент находился в оппозиции к отцу. Изгнанный из Бургундии, Гийом де Биш нашел себе приют во Франции, при дворе Карла VII. Когда Карл Смелый фактически стал управлять герцогством при своем больном отце, он вернул Гийома де Биша и посвятил его в рыцари на поле боя

при Монлери (1465). Гийом де Биш был посредником между Карлом Смелым и голландскими городами. После гибели Карла де Биш вернулся на французскую службу. См. о нем: Ward J. P. Guillaume de Clugny, Guillaume de Bische and Jean Gros. Mediators between Charles the Bold of Burgundy and the cities of Holland (1460-1477) // Francia. 2006. Vol. 33. №1. P. 76-78. ID 2906.

46. Должность неизвестна, так как он появляется только в счетах. ID 2493.

47. С 1459 г. - камердинер Филиппа Доброго, при Карле Смелом стал бакалейщиком. ID 1956.

48. Клерк. ID 2293.

[548]

[549]

[550]

[551]

[552]

[553]

[554]

[555]

[556]

[557]

[558]

Arnoulet49 pour son parchemin compté dernier [jour] Ledit Arnoulet pour sa venue compté premier [jour]

40 s. 12 l.

Jehan des Forches pour son allee es marches de Haynnaut compté 29e [jour] 12 l.

Le maistre pour l'ostellage du premier chambellan a Orbe 13e [jour] 30 s.

Ysambert50 pour buaige de linge de monseigneur compté dernier [jour]

24 s.

Michault Oultrenay51 pour croichez dernier [jour] Jehan Vital52 pour cruches et terrasses( ?) dernier [jour]

40 s. 12 s.

Le maistre pour l'ostellage de la garde au Noseroy par 6 jours compté 8e [jour] 60 s.

10e [jour] 20 s.

13e [jour]

[Внизу страницы:] 260 l. 1 s. 6 d.

30 s.

[fol. 7ro] [col. 1]

Fourrierie

[559] Le maistre pour l'ostellaige de la fourrierie au Nozeroy 8e [jour] 9 s.

[560] 10e [jour] 3 s.

[561] 13e [jour] 4 s. 6 d.

[562] Le maistre pour l'ostellaige de la garderobe et des berbiers au Noseroy 8e [jour] 18 s.

[563] 10e [jour] 6 s.

[564] 13e [jour] 9 s.

[565] Le maistre pour l'ostellaige de la tappisserie audit Noseroy 8e [jour] 9 s.

49. Арнуле де Маркес, клерк. Ю 3375.

50. Изамбар Люзард (Ю 3706), вооруженный пристав -прекрасный пример того,

что семейная протекция не ограничивалась высшими кругами. Родители Изамбара, отец Жако Люзард (Ю 1293) и мать Жерарда (Ю 1527), были прачками при дворе Карла Смелого с 1444 и с 1450 г. соответственно. В 1466 г. в штат Марии Бургундской, дочери Карла Смелого, была зачислена Мария Люзард (Ю 2317), вероятно, их дочь.

51. Хранитель шпалер. Ю 1844.

52. Слуга при

квартирмейстерах. Ю 1703.

[566]

[567]

[568]

[569]

[570]

[571]

[572]

[573]

[574]

[575]

[576]

[577]

[578]

[579]

[580]

[581]

10e [jour] 3 s.

13e [jour] 4 s. 6 d.

Le maistre pour l'ostellaige de l'episserie audit Noseroy 8e [jour] 9 s.

10e [jour] 3 s.

13e [jour] 4 s. 9 d.

Le maistre pour l'ostellaige des escuiers de chambre audit Noseroy

compté 8e [jour] 60 s.

10e [jour] 13e [jour]

20 s. 30 s.

Le maistre pour l'ostellage des maistres d'ostel a Joigne compté 10e [jour]

20 s.

13e [jour]

30 s.

Le maistre pour don fait aux serviteurs et maisines de monseigneur de Chastelguion53 compté 9e [jour] 17 l. 8 s.

10e [jour] a Joigne 58 s.

32 l. 8 s. 6 d.

<15 l. 18 s. 2 d.>

[Внизу страницы:] Somme totale : 3191 l. 12 s. 10 d.

Toutes le parties cy devant declairies sont vrayes et extraictes au vray sur les escroes de la despence ordinaires du mois de mars [1]475 et en signe de verite j'ay signé ce present extraict de mon saing manuel cy mis le 28e jour de janvier l'an 1477. De La Roiche54.

53. Людовик де Шалон, сеньор де Шатогийон (1448 - 02.03.1476). Сын Людовика де Шалона, принца Оранского, и его второй жены Элеоноры д'Арманьяк. Судился с братьями из-за завещания отца, передавшего ему только Шатогийон и Нозеруа. Благодаря поддержке Карла Смелого добился частичного восстановления в правах.

В 1468 г. стал рыцарем ордена Золотого руна. Участвовал в осаде Нойса. Погиб в битве при Грансоне, пытаясь завладеть знаменем кантона Швиц. Его собственное знамя оказалось в руках люцернцев. ID 2469. Les chevaliers de l'Ordre de la Toison d'or au XVe siècle. Frankfurt am Main, 2000. №64. P. 155.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

54. При дворе с 1451 г.

В 1474 г. был назначен на должность мэтра Денежной палаты. Выполнял эту функцию при Максимилиане. ID 1878.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ADN— Archives départementales du Nord

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Bautier R.-H., Sorney J. Les sources de l'histoire économique et sociale du Moyen Âge. Les États de la Maison de Bourgogne. Paris: CNRS editions, 2001. Vol. I. Archives centrales de l'État bourguignon (1384-1500). Les principautés du Sud. (Archives des principautés territoriales; 1).

2. Bepoix S., Couvel F., Leguil M. Entre exercice imposé et particularismes locaux. Étude codicologique des comptes de châtellenie des duché et comté de Bourgogne de 1384 à 1450 [Электронный ресурс] // Comptabilités. 2011. №2.

URL: comptabilites.revues.org/491 (дата обращения: 31.01.2017).

3. Briquet Ch.-M. Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier. Paris: Alphonse Picard et fils, 1907.

4. Charles le Téméraire [Catalogue d'exposition]. Bern: Fonds Mercator, 2008.

5. Cockshaw P. Les archives bourguignonnes, les plus riches d'Europe? // La cour de Bourgogne et l'Europe: le rayonnement et les limites d'un modèle culturel; actes du colloque international tenu à Paris les 9, 10 et 11 octobre 2007. Ostfildern, 2013. P. 43-54. (Beihefte der Francia; 73).

6. Comptes de l'Argentier de Charles le Téméraire duc de Bourgogne/ sous la dir. de W. Paravicini. Paris, 2001-2009. 4 vols.

7. Conseils pour l'édition des textes médiévaux. 3 fasc. Paris: Librairie Droz, 20012002.

8. Correspondance de l'empereur Maximilien 1er et de Marguerite d'Autriche de 1507 à 1519 / publ. par A. de Glay. Paris: J. Renouard, 1839. 2 vols.

9. Gachard L.-P. Lettres inédites de Maximilien, Duc d'Autriche, Roi des Romains

et Empereur sur les affaires des Pays-Bas. Bruxelles; Gand; Leipzig: C. Muquardt, 1851-1852. 2 vols.

10. GiryA. Manuel de diplomatique. Paris, 1925.

11. La cour de Bourgogne et l'Europe: le rayonnement et les limites d'un modèle culturel / hrsg. W. Paravicini. Ostfildern, 2013.

12. Les chevaliers de l'Ordre de la Toison d'or au XVe siècle / sous la dir. de R. de Smedt. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2000.

13. Lire le manuscrit médiéval / èd. par P. Géhin. Paris: Armand Colin, 2013.

14. Morsel J. Ce qu'écrire veut dire au Moyen Âge... Observations préliminaires à une étude de la scripturalité médiévale // Memini. Travaux et documents de la Société d'études médiévales du Québec. 2000. №4. P. 3-43.

15. Moulin M.-A. Un exemple de comptabilité hospitalière: les comptes de l'hôtel-Dieu Saint-Thomas d'Argentan (1402-1499) [Электронный ресурс] // Tabularia, Les sources comptables, méthodologie, critique et édition. URL: tabularia.revues. org/1252 (дата обращения: 31.01.2017).

16. Paravicini W. «Acquérir sa grâce pour le temps advenir». Les hommes de Charles le Téméraire, prince héritier (1433-1467) // À l'ombre du pouvoir. Les entourages princiers au Moyen Âge / par A. Marchandisse et J.-L. Kupper. Genève, 2003.

P. 361-383.

17. Paravicini W. «Ordonnances de l'Hôtel» und «Escroes des gaiges». Wege zu einer prosopographischen Erforschung des burgundischen Staats im fünfzehnten Jahrhundert // Medieval Lives and the Historian. Studies in Medieval Prosopo-graphy. Kalamazoo: Western Michigan University, 1986. P. 253-266.

18. Paravicini W. L'Embarras de richesse: Comment rendre accessibles les archives financières de la maison de Bourgogne-Valois // Bulletin de la Classe des Lettres et des Sciences Morales et Politiques de l'Académie royale de Belgique. 6e sér. 1996. P. 17-68.

19. Prosopographia Curiae Burgundicae. Base de données [Электронный ресурс] / W. Paravicini. Deutsches Historisches Institut, Paris. URL: burgundicae.heraudica. org/fmi/iwp/cgi?-db=Prosopographia%20Curiae%20Burgundicae&-loadframes (дата обращения: 31.01.2017).

20. Santamaria J.-B. Un maître prévaricateur à la Chambre des comptes de Lille sous Philippe le Bon: Roland du Bois // La face noire de la splendeur : crimes, trahisons et scandales à la cour de Bourgogne aux XlVe et XVe siècle / èd. par W. Paravicini et B. Schnerb. Villeneuve d'Ascq, 2009. P. 421-447.

21. Schnerb B. Les archives des ducs de Bourgogne: tradition, inventaires, publications // La cour de Bourgogne et l'Europe: le rayonnement et les limites d'un modèle culturel / hrsg. W. Paravicini. Ostfildern, 2013. P. 27-32.

22. Spufford P. Monetary Problems and Policies in the Burgundian Netherlands (14331496). Leiden: Brill, 1970.

23. Ward J. P. Guillaume de Clugny, Guillaume de Bische and Jean Gros. Mediators between Charles the Bold of Burgundy and the cities of Holland (1460-1477) // Francia. 2006. Vol. 33. №1. P. 69-99.

Носова Екатерина Игоревна

Кандидат исторических наук, научный сотрудник, Санкт-Петербургский

институт истории РАН

katerinanossova@gmail.com

Двор Карла Смелого в Швейцарской кампании: финансовые документы. Часть I. Счет за март 1476 года

Основной целью данной серии статей является публикация счетов из архива департамента Нор (B 3333, B 3377). В первой части мы описали корпус в целом и опубликовали первый счет (март 1476). Описание корпуса включает в себя характеристику контекста, без которого невозможно понять специфику публикуемых документов, а также кодикологический анализ и принципы подготовки транскрипции.

Ключевые слова: Бургундское герцогство; Карл Смелый; Бургундские войны; битва при Грансоне.

Ekaterina Nosova

Candidate of Sciences (History), Research Fellow, St. Petersburg Institute of History of Russian Academy of Sciences

The Court of Charles the Bold during the Burgundian Wars: financial documents. Part I. Account (March 1476)

The main purpose of this series of articles is the publication of the month accounts from Archives départementales du Nord (B 3333, B 3377). In the first part we described the corpus as a whole and published the first account (March 1476). Description includes features of context, which is essential to understand the specifics of the published documents, as well as codicological analysis and the principles of transcription.

Key words: Burgundian State; Charles the Bold; Burgundian Wars; battle of Grandson.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.