Научная статья на тему 'Диалог языков, культур и поколений на факультете иностранных языков'

Диалог языков, культур и поколений на факультете иностранных языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
133
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Диалог языков, культур и поколений на факультете иностранных языков»

(школьный театр, «Дебаты», творческие мастерские и др.).

10 февраля все делегаты конференции, а также студенты факультета русской филологии и культуры приняли участие в мастер-классах, проводимых профессором И.Г. Ми-нераловой и заслуженным учителем России М.А. Нянковским. Завершающим этапом конференции стал «круглый стол» «Современный школьный учебник литературы: проблемы и перспективы».

В процессе общения учителей с авторами современных учебников и учебных пособий, представителями Института развития образования, методистами кафедры литературы был выявлен ряд проблем, существующих на сегодняшний день в отношении учебнометодических комплексов: сложность выбора предметно-методической линии, оптимальной для учащихся с разным уровнем литературного развития, недостаточная преемственность между учебными комплексами начальной, средней и старшей школы, отсутствие «идеального» учебника, сочетающего высокое качество историко-литературной информации с развернутым методическим аппаратом, ориентированным на развитие собственно литературных умений. В ходе дискуссии были не только высказаны критические замечания по поводу качества современных учебников, но и предложено несколько вариантов решения проблемы создания оптимального методического комплекса.

Для подведения итогов конференции и мониторинга ее эффективности преподавателями кафедры русской литературы был разработан ряд анкет, анализ которых позволил констатировать практически единодушное удовлетворение участников конференции ее результатами, необходимость совершенствования различных видов деятельности в рамках будущих конференций, а также разработать с

учетом потребностей учителей систему взаимодействия школы с кафедрой литературы (проведение мастер-классов, консультаций методистов кафедры, открытые занятия ведущих преподавателей факультета, «выездные» лекции и семинары сотрудников кафедры в школах Ярославля и области, руководство квалификационными работами при аттестации учителей и др.) с тем, чтобы данное направление стало одним из приоритетных в работе кафедры русской литературы.

Е.М. Болдырева

Диалог языков, культур и поколений на факультете иностранных языков

С 13 по 17 марта 2006 года на факультете иностранных языков Ярославского государственного педагогического университета имени К.Д.Ушинского прошла неделя, посвященная диалогу языков и культур. Общее количество гостей факультета и преподавателей, аспирантов, студентов и школьников, которые приняли участие в различных мероприятиях факультета - конференциях, семинарах, «круглых столах», олимпиадах, мастер-классах, конкурсах, концертах - более тысячи человек. Идея диалога как формы взаимопонимания в современном образовательном и межкультурном пространстве и как средства профессионального и человеческого общения стала источником и ключом ко всем событиям этой недели. Ее программа была подготовлена таким образом, чтобы представить основные направления работы, деятельности и сфер интересов факультета, которые способствуют успешности современного диалога языков, культур, традиций и поколений.

13 марта прошло торжественное открытие недели и первое пленарное заседание в рамках научных мероприятий факультета, которые в 2006 году посвящены 100-летию со дня рождения профессора Н.А.Булах. В этот же день была организована олимпиада по иностранным языкам для студентов колледжей, вузов города и области.

14 марта состоялись научные конференции студентов, аспирантов и преподавателей.

15 марта проходили семинары и мастер-классы в рамках Дня учителя иностранного языка.

День 16 марта в программе недели занял особое место как День школьника и студента.

17 марта в продолжение обсуждения научных проблем был организован «круглый стол» по вопросам перевода и переводоведе-ния - нового направления в деятельности факультета, а также работала «Творческая лаборатория переводчика». Затем состоялись студенческие концерты и были представлены театральные постановки.

В торжественной обстановке Голубого зала ЯГПУ 13 марта состоялось открытие недели, на котором присутствовали все преподаватели, аспиранты и студенты факультета, а также гости - преподаватели, аспиранты и студенты других факультетов университета, представители вузов города, гости из других российских и зарубежных городов и регионов. С приветственным словом выступил ректор университета - доктор педагогических наук, профессор В.В.Афанасьев. От имени департамента образования администрации Ярославской области к преподавателям и гостям факультета обратился заместитель директора департамента М.В.Груздев. В приветственной речи координатора образовательных программ австрийского культурного фонда «КультурКонтакт» Урзулы Маурич (г. Санкт-Петербург) была подчеркнута значимость таких масштабных мероприятий, которые помогают развитию межкультурных и человеческих контактов.

Пленарный доклад декана факультета кандидата филологических наук, доцента Л.В. Афанасьевой, по инициативе которой и была организована неделя, был посвящен самым важным в современной коммуникации вопросам - проблемам взаимодействия языков и культур и взаимопонимания поколений в современных экономических, политических и социально-культурных условиях. Особо в выступлении подчеркивалось, что все научные мероприятия недели - конференции преподавателей, аспирантов, студентов - посвящаются 100-летию со дня рождения первого в истории факультета доктора филологических наук, профессора Наталии Александровны Булах.

Ярким событием первого пленарного заседания факультета, которое открыло одну из центральных «диалогических осей» недели, стал доклад доктора искусствоведения, профессора кафедры культурологи и журна-

листики, заслуженного деятеля науки Российской Федерации Т.С. Злотниковой «Брехтов-ский дискурс русского театра». Завершилось пленарное заседание докладом старшего научного сотрудника доцента О.А. Есениной «Смысловая ось жизни: о ценностях и оценках», который представил некоторые итоги работы над докторской диссертацией.

13 марта кафедра лингвистики и дополнительных программ факультета иностранных языков, основным направлением которой является организация работы по второму иностранному языку, провела олимпиаду по иностранным языкам. Уникальное по своим масштабам событие в лингвистической и культурной жизни студентов Ярославля вызвало живой отклик у молодых людей, интересующихся изучением языков и культур. Олимпиада по английскому, немецкому, французскому, испанскому и итальянскому языкам проходила по двум направлениям: для студентов факультета иностранных языков и для студентов других факультетов и вузов области, в которой приняли участие более 700 человек, в том числе студенты ЯрПК, ЯГТУ, ЯрГУ, ЯГСХА. Среди студентов других факультетов университета особо активны были студенты исторического факультета. Тесты выполнялись по трем уровням: начальному, пороговому и продвинутому. Результаты олимпиады представлены на сайте факультета иностранных языков, участники получили сертификаты факультета иностранных языков, победители награждены призами и грамотами. В этот же день кафедра подвела итоги проходившего в течение месяца конкурса рисунков для младших школьников, изучающих иностранные языки, - «Сказки народов мира». Самыми активными были начальные классы школ № 4, 81, 71. Грамоты победителям подписал председатель жюри конкурса, член союза художников России, лауреат имени А.М.Опекушина Геннадий Игнатьевич Новиков.

Также 13 марта в Доме Дружбы «Яро-славль-Пуатье» состоялся «круглый стол», организованный кафедрой французского языка, который был посвящен разнообразным проблемам жизни и преподавания современного французского языка в русле темы «Французский язык в аспекте лингвокультурных контекстов». Искреннюю заинтересованность участников круглого стола - преподавателей ярославских вузов, учителей школ,

аспирантов и студентов - вызвали дискуссии о развитии русско-французских отношений, европейской языковой политики, новых тенденциях в методике французского языка.

В тот же день средства массовой информации города Ярославля проявили интерес к проведению недели факультета иностранных языков. В утреннем эфире на ярославском радио прозвучало интервью с зам. декана по научной работе профессором М.С. Колесниковой, ГТРК «Ярославия» показала сюжет об открытии недели «Диалога языков и культур» и выступление декана факультета доцента Л.В. Афанасьевой. Информация о проведении «круглого стола» в Доме Дружбы «Ярославль-Пуатье» была опубликована в ежемесячной газете Посольства Франции для российских университетов.

14 и 17 марта были полностью посвящены научным мероприятиям. На студенческую конференцию «Молодая наука» было представлено 120 докладов. Традиционным успехом у всех студентов первого курса факультета пользуются заседания подсекции античности под руководством старшего преподавателя кафедры французского языка Марии Марковны Ягнятинской, которые являются отличной школой общенаучной подготовки публичных выступлений и готовят студентов к научно-исследовательской деятельности в профессиональной сфере. Как и в прошлом году, итоги участия студентов в конференции факультета подводились по результатам двух этапов. Первый включал в себя подготовку тезисов, которые оценивались специально созданной факультетской комиссией. Второй этап - конкурс на лучший доклад по результатам выступления на секции, который оценивали сами студенты. По итогам первого этапа лучшие студенческие работы были рекомендованы к публикации в Вестнике студенческого научного общества и сборнике научных трудов преподавателей факультета «Язык и общество», в специальном разделе1. Лучшие

1 В 2005 году несколько работ опубликовано в соавторстве руководителей и студентов. Из 11 студентов, работы которых были опубликованы в факультетском сборнике 2005 года, 9 были студентами V курса, трое из них стали аспирантами кафедры теории языка и перевода, двое - соискателями кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин. Таким образом, наш опыт показывает, что данная форма поощрения как подготовка студентов к постдипломному образованию является перспективным направлением в работе факультета иностранных языков.

доклады на секциях отмечены дипломами и призами кафедр, а также представлены на конкурсы различных уровней - университетский, областной и региональный.

14 марта второе пленарное заседание конференции преподавателей и аспирантов открыл доклад Л.В. Афанасьевой и М.С. Колесниковой, посвященный научному наследию Н.А. Булах. Л.В Афанасьева познакомила также участников конференции с автобиографией Н.А. Булах, рукопись которой была любезно предоставлена факультету семьей Н.А. Булах. Для отечественной германистики и многих теоретических и прикладных проблем современного языкознания вклад Наталии Александровны в исследование развития языковых процессов заключается не только в изучении конкретного лингвистического материала и в анализе определенного пласта явлений и периода развития немецкого языка, но и в разработке методики подобных исследований и в обосновании их методологии, которая базируется на тщательном анализе языковых фактов, точности категориального аппарата и строгой логике научного поиска. Во всех гранях личности Наталии Александровны как ученого и как человека мы находим множество проявлений ее гражданской позиции, теоретических толкований, ее личного взгляда, и даже ее характера. Сегодня, в год 100-летнего юбилея Наталии Александровны, мы глубоко чтим и ценим ее труд и ее научное наследие.

Гостями факультета в этот день были последователи и ученики Н. А. Булах, а также члены ее семьи: кандидат филологических наук, доцент Магдалина Игоревна Булах, кандидат филологических наук Наталья Владимировна Булах, зав.кафедрой иностранных языков Ярославской государственной медицинской академии кандидат филологических наук, доцент Татьяна Валентиновна Клейнен-берг, зав.кафедрой иностранных языков Ярославского государственного университета имени Демидова кандидат филологических наук, доцент Татьяна Васильевна Шульдешо-ва, Генриетта Михайловна Кобзева. Доклад М.И. Булах «...и вся жизнь», в котором были представлены наиболее значительные и интересные страницы жизненного пути Наталии Александровны Булах, вызвал огромный интерес аудитории.

Заседания секций кафедр факультета прошли при активном участии гостей факуль-

тета русской филологии и культуры, а также коллег других вузов - Ярославского государственного технического университета, Ярославского государственного театрального института, Ярославской государственной медицинской академии, Ярославского государственного университета имени Демидова. Работали секции всех кафедр факультета - кафедры английского языка, французского языка, немецкого языка, теории и методики преподавания филологических дисциплин, кафедры лингвистики и дополнительных программ, кафедры теории языка и перевода. Секция кафедры английского языка была представлена в двух подсекциях, секция кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин - в трех. Наибольшее количество гостей приняла секция кафедры теории языка и перевода «Диалог языков, культур и традиций» - новая кафедра факультета, которая была открыта в 2005 году. Вниманию участников четырех подсекций были предложены 28 докладов, из них 8 - стендовых. В общей сложности на научную конференцию было представлено 95 докладов, материалы которых в настоящее время готовятся к публикации.

Одновременно на сайте нашего университета с февраля 2006 года проходит международный Интернет-семинар «Межкультур-ная прагматика: теоретические и прикладные аспекты», в рамках которого работают три секции: лингвистическая, культурологическая и методическая.

17 марта преподаватели и гости факультета приняли участие в дискуссиях «круглого стола» «Лингвистические, культурологиче-

ские и методические проблемы переводоведе-ния», ключевые вопросы обсуждений были отражены в выступлениях основных докладчиков - Т.И. Касаткиной, М.С. Колесниковой, И.А. Воронцовой, К.В. Балеевских. Обсуждения проблем перевода были продолжены в процессе работы «Творческой лаборатории переводчика», организованной кафедрой теории языка и перевода и посвященной презентации литературного перевода философской притчи - романа современного французского писателя Максанса Фермина «Опиум». Автор литературного перевода кандидат филологических наук доцент Нина Вениаминовна Дементьева предложила глубокий анализ лингвистического и стилистического своеобразия французского текста, ярко и интересно отве-

тила на вопросы присутствующих - преподавателей, студентов, читателей. В дискуссии по вопросам переводческого творчества приняли участие кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка Л.Н. Кононова, профессор В.И. Пефтиев, старший преподаватель кафедры английского языка М.К. Давыдова.

Программа дня учителя иностранного языка 15 марта включала многочисленные мероприятия, подготовленные преподавателями кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин, учителями города, лекторами Британского Совета, австрийского центра «КультурКонтакт», студентами факультета и педагогических колледжей. Как и вся программа недели, программа этих мероприятий была предварительно представлена в разнообразных информационных материалах, в том числе на сайте университета и факультета, что помогло пригласить к участию учителей и представителей различных учебных учреждений города. Среди мероприятий - семинары, посвященные различным учебным материалам, новейшей методической и учебной литературе, практические занятия, «круглые столы», мастер-классы,

лекции. Среди гостей-лекторов факультета в этот день были лекторы Британского Совета Е.Г.Боровикова, Н.С.Славщик (Москва, Нижний Новгород), учителя школ, преподаватели других вузов, директор Австрийской библиотеки (г. Санкт-Петербург), председатель Российского Союза германистов кандидат филологических наук, доцент А.В.Белобратов, широко известный как переводчик немецкой и австрийской литературы.

16 марта кафедра английского языка организовала для школьников и студентов конкурсы “Limerick-party”, а для студентов -конкурс переводчиков, в котором приняли участие как студенты факультета иностранных языков, так и студенты других вузов. Кафедра французского языка предложила школьникам разнообразные жанры мероприятий: урок-беседу, конкурсы, викторины, лирические путешествия, мастер-классы. Лучшие участники и победители конкурсов получили призы. Студенты немецкого отделения принимали участие в литературной композиции «Музыка - мир без границ» совместно с учащимися детской школы искусств имени Л.В. Собинова. В интеллектуальной командной игре для старшеклассников «Эта знако-

мая незнакомая Австрия» приняли участие восемь школьных команд из различных городов и поселков Ярославской области: г. Ростова, Углича, Тутаева, пос. Семибратово, пос. Нагорье. Игра была подготовлена кафедрой немецкого языка в сотрудничестве с Департаментом образования администрации Ярославской области, Центром образования школьников «Олимп», австрийским центром «Куль-турКонтакт». В работе жюри приняла участие лектор Австрийской службы академических обменов г-жа Герлинда Шварц (Санкт-Петербург). Победители получили призы -книги, сувениры, переданные представителями австрийского культурного центра.

Неделя завершилась 17 марта - интересным и содержательным концертом студен-

тов английского отделения, который прошел на сцене актового зала пятого учебного корпуса университета, спектаклем студентов немецкого отделения по произведению Л.Тома «День рождения Лоттхен» (на сцене детского дома музыкально-художественного воспитания), «Театральным ассорти по-французски», которое было представлено в Доме дружбы «Ярославль-Пуатье» и состояло из инсценировки пьесы французского драматурга Ж.Ануя, скетча и песен на французском языке. Участники театрального дня на французском языке - преподаватели и студенты - активно участвовали в присуждении призов в номинациях «Лучший актер», «Лучший певец», «Приз зрительских симпатий».

М.С. Колесникова

К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ

Уважаемые авторы статей «Ярославского педагогического вестника»!

В апреле 2006 года редакционно-издательским советом ЯГПУ имени К.Д. Ушинского принято решение об обязательном заключении с каждым автором журнала авторского договора. Решение вступает в силу с № 3 - 2006 «Ярославского педагогического вестника».

Авторский договор составлен в соответствии с законодательством Российской Федерации и одобрен юристом ЯГПУ. Авторский договор будет подписываться сторонами после решения редакционной коллегии о принятии материала в номер журнала.

По вопросам процедуры оформления авторского договора просим обращаться в приемную проректора по научной работе и международному сотрудничеству М.В.Новикова к Татьяне Викторовне Кузьминой, телефон: 30-55-96. По содержанию и правовой сути авторского договора просим обращаться к начальнику издательства ЯГПУ Степаниде Анатольевне Викторовой, телефон: 32-98-69.

Авторы статей, проживающие не в Ярославле, могут распечатать авторский договор в двух экземплярах с нашего сайта (http://rio.yspu.yar.ru) и, подписав их, отправить нам по почте на адрес: 150000, г. Ярославль, ул. Республиканская, 108; в управление науки Т.В. Кузьминой

Второй, обоюдно подписанный экземпляр договора, будет выслан автору статьи.

Просим вас ознакомиться с авторским договором.

АВТОРСКИЙ ДОГОВОР №_________________

Г. Ярославль «_»_200 г.

ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет имени К. Д. Ушинского», именуемый в дальнейшем Издатель, в лице проректора по научной работе и международному сотрудничеству Михаила Васильевича Новикова, действующего на основании Устава, с одной стороны, и

(Ф.И.О., место работы, должность)

именуемый (ые) в дальнейшем Автор, действующий на основании собственного волеизъявления, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем.

1. Предмет Договора

1.1. Автор передает, а Издатель принимает статью, именуемую далее Произведением, для размещения в научно-методическом журнале «Ярославский педагогический вестник» в печатном варианте и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.