Санкт-Петербургская православная духовная академия
Архив журнала «Христианское чтение»
Д.А. Лебедев
День
Рождества Христова по хронологии св. Ипполита Римского
Опубликовано:
Христианское чтение. 1915. № 1. С. 76-96.
@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.
СПбПДА
Санкт-Петербург
2009
День рождеетва Христова по хронологіи св. Ипполита
римскаго.
«Ъ пасхальной таблицѣ св. Ипполита, сохранившейся на его статуѣ, подъ 2-мъ годомъ его 112-лѣтняго пасхальнаго цикла, который соотвѣтствуетъ 223-му или 111-му
годамъ по р. X и 2-му году до р. X., противъ его
( пасхальной 14-й луны (ДІ той 2 апрѣля, крй
Д. Neu [ѵйѵ] АПРЕІ [Шшѵ], въ вреду, Д, отмѣчено: TENECIC XI resp. ХГ=Хріатой 4).
Эта»«щата устанавливаетъ твердо по меньшей мѣрѣ годъ рождества Христова по Ипполиту: 3/2 до р. Х=761—2 а. U. С. ѵагг=5507 отъ сотворенія міра у.хтэ! ршр.аіоо;=5491 хат’ aXsPocvSpslc. Но А) отмѣчаетъ ли дата 14-ой луны этого года: 2 апр. и самый день рождества Христова по Ипполиту; или же цѣлію св. Ипполита было указать только одинъ годъ, въ какой Христосъ родился, а день рождества Христова онъ или В) считалъ совсѣмъ неизвѣстнымъ, или же С) предполагалъ и безъ того извѣстнымъ своимъ читателямъ?— Какое изъ этихъ трехъ предположеній правильно или наиболѣе вѣроятно?
В. В. Болотовъ 1 2) говоритъ: „Въ какой мѣсяцъ и день
1) losephi Scangen, Opus de emendatione temporum. Genevae 1629 p. 721. Cf. Geher, S. lulius Africanus II. 3. Въ 19 в. таблица Ипполита переиздана была у F. X. Kraus, Real-Encyclopädie der christlichen Alterthümer (Freiburg im Br. 1880), I, 662. — См. В. В. Болотовъ, въ приложеніи II къ книгѣ А. П. Рождественскаго, Откровеніе Даніилу о семидесяти седминахъ Спб. 1896. Стр. 272, прим. 1.—Но мнѣ это изданіе недоступно.
2) День и годъ мученической кончины св. евангелиста Марка, въ Хр. Чт. 1893, II, 155. = Изъ церковной исторіи Египта, IV, 293.
Христосъ, по Ипполиту, родился, это рѣшительно неизвѣстно слѣдовательно высказывается рѣшительно въ пользу 2-го предположенія, В.
Но далеко не всѣ ученые рѣшаютъ этотъ вопросъ въ этомъ смыслѣ, ц всѣ три взгляда имѣютъ своихъ представителей.
Кромѣ пасхальной таблицы Ипполита, для рѣшенія даннаго вопроса имѣетъ значеніе еще одно мѣсто въ комментаріи св. Ипполита на книгу пророка Даніила IV, 23, которому проф. Н. Бонвечъ посвятилъ спеціальную статью въ „Извѣстіяхъ“ гёттингенскаго научнаго общества за 1895 г. 3).
Привожу это мѣсто по этой статьѣ Бонвеча въ 2-хъ редакціяхъ съ важнѣйшими варіантами.
Краткая редакція.
7j yap трш-т) тахраоаі'а хоЗ хоріоо т(р.<Ьѵ 7] гѵаархог sv Бтф/.еги етгІ ’Аоуоиахои ysysvirpat txsvxaxiayiXto-ахф хзі тгеѵхахоаіоохш sxsc
7j] Es beginnt Georg [Bischof der Araber 724 въ одномъ изъ писемъ, изданныхъ у Lagarde,
Analecta Syriaca S. 108—134, vgl. Pitra, Analecta sacra IV,
8. 51 und S. 320, Ryssel, Georg des Araberbischofs Gedichte und Briefe aus d. syrischen übersetzt.
Lpz. 1891 S. 49]----„auch der
heilige Hippolyt, der Bischof und Märtyrer hat also dn der vierten Rede über den Propheten Daniel gesagt: Da“ (yap <6ео^[=нѣтъ у Георгія; значокъ < у Бонвеча равняется обычному от= omittit]) exsi] „der Welt [=хоб xooixou] -}- Georg.—Текстъ этой редакціи данъ по J, т. е. по
3) іѴ. Bomcetsch, Die Datierung der Geburt Christi in dem Danielcom-mentar des Hippolyt въ Nachrichten von der Königl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse 1895 Heft. 4-,
Пространная редакція.
7j yäp tipiuxYj яароооіа xoö xopiou Tjpüv 7) svoapxo:, sv yeys'vvYjxai sv BTjbXssp. [wpo xsasdcpwv ätxpiX-X!wv] sysvsxo 7гр6 оххш xaXavSüv iavooaptmv, т)ріра xsxpdiüi, jüaai-Xsoovxo; A’jyouaxoo /xsooapaxoaxov xai Ssuxspov sxo;, onxö os ’ASäu. zsvxxxiay.Xtooxüj xai “svxaxooioaxü sxsi.
Vj] schwerlich hat S in seiner griechischen Vorlage 8; gelesen] sv r, A: <S jysysvYjxai] ёуеѵ^Ят} P' BrplXssa] B'.Xssp. А |тхро xsoai-pcov dtxrptXttuv—j—A. | itpö iavooap] T. Migne 117, 105 sv p.Tjvi As-xsaßpicu sixäSt s' und ebenso Xl öxxco А xaXavSüv iocvoo [ap] erloschen in А (etwa 13 Buchstaben) iawooapwuv BP: [lavotijaptoo las viell. А joo ist nicht sicher zu lesen] т)ріра <A xsxoaot] x... ot A: „am sexsten“. X und der Chro-
nograph. 354.----------Текстъ
по рукописи В, т. ѳ. халкин-ской, по которой комментарій Ипполита изданъ былъ впер-вые Георгіадисомъ. А—аѳонская ватопедская рукопись, открытая Филиппомъ Мейеромъ. S—славянскій переводъ, изданный Срезнѳвскимъ. Т— Ипполитъ ѳивейскій. X — объясненіе на апокалипсисъ 20, і—з съ хронологическимъ сообщеніемъ. Р.—повидимому Cal. Reg. Par. gr. 169.
Такимъ образомъ комментарій св. Ипполита на книгу Даніила, въ краткой рецензіи J и у Георгія, арабскаго епископа, говоритъ за мнѣніе В. В. Болотова, В—въ пространной рецензіи по рукописямъ BAPS — за С [Христосъ по Ипполиту родился 25 декабря], и только по одной рукописи А и за С и за А [Христосъ родился 2 апрѣля, про теооаршѵ (ѵшѵ&ѵ) огеріХХішѵ].
Какъ разъясняетъ далѣе Бонвечъ 4), и редакція BAPS распадается на двѣ группы: ВР и AS, въ основѣ которыхъ нужно предполагать два архетипа, такъ какъ нй В нельзя считать копіей съ Р, ни А—оригиналомъ славянскаго перевода. Но текстъ въ рецензіи ВР ближе къ первональному, чѣмъ въ AS: въ этихъ послѣднихъ, кромѣ общей всей группѣ BPAS даты крестной смерти Іисуса Христа: охтшхоиЗехоітір ётеі Ttßsptou Каіоаро;, оігатебоѵто? 'Роікроо хаі 'PooßeXXttuvo;, указывающей на 29-й годъ по р. X. [на дѣлѣ это консульство—дублетъ консульства двухъ Гѳминовъ и указываетъ скорѣе на 31-й годъ или даже 32-й=29-[-(18—15—) 32], прибавлено еще консульство хаі ГаГоо Каіоарос то тетартоѵ <С/аі> Гаіо КготЕоо Наторѵі’ѵоо, принадлежащее 41 году 5).
Эту дату Бонвечъ считаетъ за позднѣйшую, хотя и довольно древнюю, прибавку. За такую же прибавку считаетъ
4) Bonwetsch 1. с. SS. 519—520.
5) Къ этому году можетъ быть относилъ крестную смерть Іисуса Христа, какъ оказывается теперь, еще Ириней лугдунскій. Натаск-Schmidt, Texte und Untersuchungen XXXI, I.
рукописи князя Cliigi gr. R VII, 45 gross 4° saec. XI, въ которой сохранилась только часть 4-й книги комментарія св. Ипполита на книгу Даніила. Варіанты—по Георгію, арабскому епископу.
онъ и сохранившуюся въ одной аѳонской рукописи дату: -ро тезоаршѵ... аяріШшѵ “).
Но откуда же взята эта „прибавка“, Бонвѳчъ не разъясняетъ.
Дальнѣйшій и важнѣйшій вопросъ: въ какомъ отношеніи стоитъ J къ этой группѣ рукописей? Можно ли отнести къ группѣ ВР или AS? Утвердительный отвѣтъ на этотъ вопросъ—говоритъ Бонвѳчъ—заключилъ бы въ себѣ доказательство, что датировка рождества Христова въ J исправленна чрезъ сокращеніе ч * * 7).
Но Бонвѳчъ признается, что представить такое докатель-ство невозможно. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ правда J примыкаетъ къ AS противъ ВР, но эти совпаденія не многочисленны. Если же въ послѣдней инстанціи AS и ВР восходятъ къ одному общему корню въ противоположность J и Георгію, то и количественный перевѣсъ рукописей на сторонѣ рецензіи ABPS не можетъ служить доказательствомъ противъ первенства рецензіи JG 8).
То фактъ, что въ J 4-я книга комментарія на Даніила сохранилась не виолнѣ и не безъ пропусковъ. Но эти пропуски касаются отчасти библейскихъ цитатъ, отчасти сообщеній изъ Св. Писанія, пли же такихъ описаній, Schilderungen, которыя не относятся прямо къ экзегезису, и притомъ же они особенно велики въ концѣ отрывка, тогда какъ мѣсто ІУ, 23, г приходится почти въ самомъ его началѣ [S. 522].
ч) S. 521: Der bisher so gut wie ausschliesslich von B vertreten Text
hat durch alle hier neu vorgelegten Zeugen APS Bestätigung erfahren.
Aus dem Verhältniss dieser Handschriften unter einander ergibt sich zunächst mit Gewissheit, dass der allein in А enthaltene Zusatz r.pb тесхгаршѵ аяріААіюѵ nicht dem dieser ganzen Gruppe gemeinsamen Archetyp entstammen kann.
7) SS. 521—2. Welches aber ist das Verhältniss von J zu den genannten Handschriften? Lässt sich J nach seiner sonstigen Textgestalt einer der Gruppen BP oder AS zuweisen? Eine besagende Beantwortung dieser Präge schlösse zugleich den Beweis in sich, dass die von J vertretene Datierung der G. Chr. eine durch Verkürzung hinemcorrigierte ist.
8) Soviel ich sehe, ist aber jene Nachweis nicht möglich - ----Gehen
aber in letzten Instanz AS und 'BP auf eine Wurzel im Gegensätze zu J und Georg zurück, so kann auch aus der starken handschriftlichen Unterstützung, welche die durch B bezeugte Lesart der IV, 23,з gefunden hat. ein Beweis gegen die Priorität der von J und Georg vertretene Auffassung nicht genommen werden.
Слѣдовательно, Бонвечъ приходитъ, повидимому, къ тому же выводу, какъ и В. В. Болотовъ: о днѣ рождества Христова св. Ипполитъ и въ комментаріи на Даніила не высказывался (подлинный текстъ мѣста ІУ, 23, з сохранился только въ J и у Георгія араба), а слѣдовательно признавалъ этотъ день совершенно неизвѣстнымъ, и только позднѣйшіе читатели его комментарія постарались по своему восиоль-нить соотвѣтствующее мѣсто и вставили дату „25 декабря“ ante diem octavum calendas januarias.
Тѣмъ не менѣе Бонвечъ пытается приписать и эту дату самому Ииполиту: она находитъ себѣ будто бы „подтвержденіе“ у Георгія Синкѳлла и въ хронографѣ 354 года, равно какъ въ позднѣйшихъ извѣстіяхъ съ именѳм'ь Ипполита (Ипполитъ ѳивейскій?) и сохранившемся въ славянскихъ рукописяхъ объясненіи на Апокалипсис'ь 20, і—з) 9).
Славянскія рукописи, на которыя ссылается Бонвечъ.—тѣ самыя, о которыхъ упоминаетъ и В. В. Болотовъ 10 11). Одна изъ нихъ—Московской Синодальной Библіотеки (16 вѣка) описана Срезневскимъ. Свѣдѣнія и замѣтки о малоизвѣстныхъ и неизвѣстныхъ памятникахъ II (Спб. 1876) сгр. 512, другая—№ 62 библіотеки Чудова монастыря (тоже 16 в.)—у Попова - Сперанскаго, Библіографическіе матеріалы, XIX, стр. 31 “).
Бонвечъ самъ доказываетъ, что въ своемъ настоящемъ видѣ сохранившееся въ этихъ рукописях’ь объясненіе на Апок. 20, i-з не можетъ принадлежать Ипполиту 12). Однако считаетъ нужнымъ отмѣтить, что и самъ св. Ипполитъ въ недавно открытыхъ главахъ противъ „Кая“ [Гая] несомнѣнно имѣлъ дѣло съ Апок. 20, з, з, а пятница, какъ день рождества Христова, отмѣчена и въ хронографѣ 354 года.
JBratke, Theol. Lit. Bl. 1892, Sp. 505, указалъ на совпаденіе показаній этого фрагмента съ такъ называемымъ Иппо.іи-
9) S. 522. Der 25 December als Datum der Geburt Christi bei Hippolyt findet sich aber auch wie durch Georg den Syneellen und den Chronograph von 354, so durch jüngere mit Hippolyts Namen bezeichnete Angaben und durch jene Erklärung von Apok. 2U, 1—3, welche in slavischen Handschriften auf Hippolyt entrückgel'iihrt wird, eine Unterstützung.
,0) В. В. Волстговъ, День кончины Св. Марка, стр. 292=Хр. Чт. 1S93, И, 154.
11 Bonwetsch SS. 522—3.
12) S. 523. In der vorliegenden Gestalt kann diese Erklärung Apok 20, i-з unmöglich Hippolyt angeboren.
von
томъ ошюііекнмъ и высказалъ предпояоженіе’ не емУ пп принадлежать сообщенія этого фрагмеііта- Но Бонвечъ высказываетъ сомнѣніе въ самомъ сущеСт,і0Ванш этого Ипполита ѳивеііекаго
ДалЬе ) Бонвечъ ведетъ рѣчь о ,датѣ> пасхальной таблицы Ипполита.
Какъ онъ сообщаетъ, de Lagarde въ статьѣ .Altes und Neues über das Weihnachtsfest въ Mittheilungen гдѣ онъ высказалъ странное предположеніе, будто пасхальная таблица на статуѣ Ипполита вырѣзана только въ З97 г-> понималъ подъ узѵвснс Х[[лото]5 въ этой таблицѣ не рождество Христово, а его воплощеніе, Empfäügniss. Наоборот'*3 Hilgenfeld (и Bratkc) оспариваліз это и доказывалъ, что у®ѴЕ0,-£ есть рождество Христово, и слѣд., Ипполитъ полагая'* 1’’ 4X0 Христосъ родился 2 апр. 2 г. до р. X.
Мѣсто въ комментаріи Ипполита йа Даніила IV, 23, по Хильгенфельду, читалось перноначальн0 въ такомъ видѣ: г[ уяр лрштя] тгяроооія тоо -хоріоо •quüv rt £ѵ "І Ѵгузѵхряі гѵ
BTfjHÄ-ssjjL, гугѵгто ттро о'ѵшѵшѵ a-pi/.twv [—0 апрѣля] 7[рг'ря тгтряоі, ßzsdeoctvrac Аоуоиотоо теаояряхоотбѵ хяі огОтеРоѵ г"то?, °£ ’А8ар -svTcr/.iayihoo-й /<*•. леѵтахозюатш erst.
Слѣдовательно, Хильгенфельдъ выс^азывается за предположеніе А.
Братке въ подтвержденіе того, что У£Ѵ£аі? есть рождество, а не воплощеніе, указываетъ на 27, г и 32, і комментарія на Даніила 15j, гдѣ это слово употребляется несомнѣнно не о воплощеніи, а о рождеств^ Христовѣ.
13) Bonwetsch, S. 524. “) SS. 524—526.
ій) Мнѣ комментарій св. Ипполита на книгу Даніила доступенъ только въ изданіи самого Bratke, Das neu entdeckte vierte Buch des Daniel-Kommentars von Hipfjolytii.s. Nach dem Origin-‘Wext des Entdeckers Dr. B. Georgiades zum ersten Male herausgegebeO- Bonn. 1891, гдѣ данъ текстъ комментарія по найденной Георгіад*іеомъ халкинской рукописи (Ѳ по Georgiades-Bratke = по Bonwetsob—В1 съ варіантами по В‘ВаВ3В4В5 [— га ßaztKctvui хс‘рогр*<Н, X [=s=Chigi Handschrift] и П
1 = парижская рукоппсь] по изданію ГеорНадиса, и нѣтъ никакого дѣленія на главы и numeri. ІІовидиі*10мУ Братке имѣлъ въ виду слѣдующія мѣста комментарія (цитирУ0 по необходимости по страницамъ и строкамъ его изданія), найде^ньгя миою по его указателю: 19,зі—20, і—г: ’А~о уеѵёяеш; ооѵ Хритоб ѣі dojcpi^eiv лвѵтяхбз'.х fry; äraitav eis яоілігАізршзіѵ тшѵ ёЦххіз^іХіorv ётшѵ, хаі oüN<u; еата; то тіХоі. И 26, 9—и Оті бе реті то ёяізтрг'Б.ѵ тоѵ Хіоѵ ’IspxfjX ёх ВаЗ'ДчКз; тгтрачотіа тріахоѵта xat тёооарх ётт) уеуёѵи)таі ёш; угѵёзеш; Хризтой, е’Зхоі.ш; ёзті voijaat. [Больше
Но Бонвечъ замѣчаетъ: Mit der А eigentümlichen Fassung möchte sich das berühren, wenn dort hinter -tsaaäptuv ein vcovüv eingeschoben würde, aber jener Satz hat sich selbst uns als späte Zusatz gezeigt,—Согласно съ Lagarde судилъ и Salmon.—Указаніе Братке, по мнѣнію Бонвеча, еще не рѣшаетъ вопроса. „Ипполитъ долженъ былъ дать дату, которая падала4 на время пасхи“ [но почему же? Бонвечъ ограничивается только ссылкою на Salmon S. 176]; „у него не было потому свободнаго выбора. 2-му апрѣля, какъ дню зачатія, конечно соотвѣтствовало бы не 25-е декабря, а начало января. [NB. Бонвечъ не хочетъ сказать прямо: 2 е января], какъ день рожденія. Но Salmon S. 178 справедливо указываетъ на то, что Ипполитъ ставитъ зачатіе Христа на день (еврейской) пасхи: но въ 5502 г. 2-ѳ апрѣля было днемъ пасхи [собственно кануномъ пасхи, 14-мъ нисана, і8' тоб -йауа]. „Но въ комментаріи на Даніила годъ рождества Христова есть не 5502-й, а 5500 й, а въ этотъ годъ день пасхи приходится“ [по пасхаліи Ипполита] „на 25-е марта, слѣд., день рождества дѣйствительно на 25 декабря. Поэтому, если для Хиль-генфельда не подлежитъ никакому сомнѣнію, что по Ипполиту Іисусъ родился въ ту пасху (752 U. с. 2 апр.), то для“ Бонвеча, „какъ и для Salmon’a, пасхальная таблица подтверждаетъ, что Ипполитъ, когда писалъ комментарій на Даніила, дѣйствительно принималъ 25-е декабря, какъ день рождества Христова“ 1в).
Тѣмъ не менѣе въ концѣ-концовъ Бонвечъ, не отрицая и той возможности, что текстъ даннаго мѣста комментарія на Даніила въ J. и у Георгія подвергся сокращенію, въ
слово уеѵгзі; въ комментаріи, если указатель Братке полонъ, нигдѣ не встрѣчается). Сами по себѣ эти мѣста, какъ видитъ читатель, не содержатъ никакихъ признаковъ, въ какомъ смыслѣ въ нихъ нужно понимать слово ysvsзі;, въ смыслѣ ли рождества или воплощенія. Повидимому Братке имѣлъ въ виду не одни эти мѣста, но и контекстъ ихъ, въ особенности же связь ихъ съ разбираемымъ мѣстомъ ІА, 23 [=S. 19, і—г. по изданію Братке). гдѣ рѣчь идетъ несомнѣнно о рождествѣ Христовомъ, а не благовѣщеніи: послѣднее было, какъ извѣстно, не въ Виѳлеемѣ Іѵ ЕЦі)Ае£[л„ а въ Назаретѣ.
1в) Während nach Hilgenfeld es keinem Zweifel unterliegen kann, das Hippolyt Iesum an einen Passah (752 u. c. am. 2 Apr.) geboren sein lasse, bestätigt mir vielmehr wie Salmon die Ostertafel, dass Hippolyt, als er den DC. schrieb, wirklich den 25 December, als der Tag der Geburt Christi angesehen hat.
смыслѣ пропуска даты тгро охтш хоАаѵЗшѵ іаѵооарйяѵ, склоняется къ тому мнѣнію, что подлинный текстъ его сохранился именно въ J, а въ ABPS дополненъ, но вѣроятно на основаніи другихъ сочиненій Ипполита. Дѣло въ томъ, что, какъ указалъ уже Сальмонъ, 25-е декабря приходилось въ среду не въ 5500, а въ 5499 году отъ сотворенія міра по эрѣ Ипполита 17).
Слѣдовательно, это мѣсто во всякомъ случаѣ подвергалось корректурѣ 18)..3а это говоритъ и обозначеніе консульства двухъ Геминовъ, какъ 18-го года Тиверія.
Dadurch empfangt nun jenes Zeugniss von J und Georg für eine abweichende Lesung eine Stütze. Не исключена конечно возможность и того, что текстъ въ J и у Георгія сокращенъ. Пока по какому-либо основанію, прежде чѣмъ праздникъ рождества Христова 25 декабря былъ принятъ повсюду (въ Александріи при Кириллѣ, въ Палестинѣ еще позднѣе — Usener)—принимали, что рождество Христово приходится на другую дату, естественно было устранить мнимую (?) ошибку чрезъ сокращеніе текста.--------------- Новыя,
присоединившіяся къ В свидѣтельства [т. е. APS] подкрѣпляютъ эту гипотезу. Но болѣе вѣроятнымъ рстаѳтся для Вонвеча теперь, что дата р. X., которую принимали за правильную и очень возможно находили засвидѣтельствованною и у Ипполита въ другихъ мѣстахъ, nachträglich вставили и сюда; такъ какъ она есть уже и въ архетипѣ ABPS, то вставка должна была послѣдовать очень рано“ 19).
17) S. 527. Last sich nach alledem aus Hippolyt chronologischen Anschauungen nichts gegen die Integrität der Datierung DC. IV, 23,з geltend machen, so hat doch Salmon S. 180 gezeigt, dass die dort vorliegende Ansetzung der Geburt auf einen Mittwoch nicht ursprünglich sein kann, denn auf einen Mittwoch fiel der 25 December wohl im J. d. Welt 5499, aber nicht 5500 [Но это или ошибка у Salmon’a, или онъ хочетъ сказать, что на среду приходилось 25-е декабря, предшествующее 2-му апрѣля 752 г. U. с. (ѵагг.), не слѣдующее за нимъ; такъ какъ пролептическое (по нормальному юліанскому календарю; дѣйствительный же римскій календарь въ то время, какъ извѣстно, былъ не въ порядкѣ) 25-е декабря приходилось въ среду въ 751 г. U. с. = 3 до р. X., но уже въ 5507 отъ сотворенія міра хата ршраіоог -=5491 хат äXs£av6pet«; слѣдовательно но счету самого Бонвеча, въ 5501 году по эрѣ Ипполита.
w) Dann ist aber jedenfalls an der Stelle herumcorrigirt worden.
19) Es darf freilich die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass der Text in J und bei Georg gekürzt worden. Wo man aus irgentwelchem
Приведенная аргз’ментація Бонвеча особою убѣдитель-ностію не отличается; но благодаря своей видимой обстоятельности и авторитету автора, какъ ученаго издателя комментарія Ипполита на Даніила, произвела извѣстное впечатлѣніе въ ученомъ мірѣ и пріобрѣла Бонвечу и другихъ авторитетныхъ сторонниковъ.
Grunde bevor die Feier des Oeburtsl'estes Christi an 25 December durchgedrungen war (In Alexandrien unter Cyrill, in Palästina noch später vgl. H. Usenet', Religionsgeschichtliche Untersuchungen S. 391 ff.) — dafürhielt die G. Chr. falle auf ein anderes Datum, musste es nahe liegen durch eine Textkürzung den vermeintlichen [?!] Irrtum zu beseitigen [но почему же эти мнимые корректоры, устраняя эту вовсе не мнимую ошибку, не потрудились ее исправить, не поставили на мѣсто ошибочной даты 25 декабря ту, которую они сами считали за правильную, напр. 6 января?] so sicher eine Weglassung der detaillierten Angaben aus Gbuchgit-tigkeit ausgeschlossen ist, so gut könnte sie aus Opposition gegen die in dem Text von ABPS wiedergelegte Anschauung erfolg sein [однако объ этой оппозиціи противъ 25 декабря мы что-то ничего не слышпмъ; напротивъ этотъ западный праздникъ распространился па востокѣ очень быстро]: die zu В neu hinzngekommenen Zeugen stützen diese Hypothese [но какимъ же образомъ эти новыя свидѣтельства подтверждаютъ подлинность даты яоо охтсЬ /.хлсіѵМА іаѵоиарішѵ въ комментаріи Ипполита: Развѣ хотя одна изъ этихъ рукописей восходитъ ко времени, когда праздникъ рождества Христова 25 декабря еще не былъ принятъ на греческомъ востокѣ? По моему, десятки, даже сотнп, рукописей Ипполитова комментарія на' Даніила съ датою 25 декабря, не то что 3 рукописи-[-славянскій переводъ, не доказывали бы. что эта дата принадлежитъ дѣйствительно самому Ипполиту, если ни одна изъ этихъ рукописей не восходитъ ко времени ранѣе 6-го, даже 5-го вѣка, когда праздникъ 25 декабря еще не былъ принятъ на востокѣ.—И къ тому же аѳонская рукопись. А. съ ея яро теозаірсоѵ а-рі'/.і.ішѵ скорѣе говоритъ противъ предположенія, что дата яро ö-лтю хя/.аѵ&шѵ Іяѵоозсрішѵ принадлежитъ самому Ипполиту, чѣмъ въ пользу его]. Aber das Wahrscheinlichere bleibt mfeines) E[rachtens] auch jetzt, dass das Datum der Geburt, welches man für das richtige hielt, vielleicht zum Teil auch anderwärts für Hippolyt bezeugt fand ]но если эту дату въ комментаріи Ипполита и самъ Бопвечъ склоненъ признавать за интерполяцію, если ея нѣтъ п въ пасхальпой таблицѣ, то какое же мы имѣемъ основаніе предполагать, что она была засвидѣтель-сгвовава Ипполитомъ въ какихъ-то другихъ его сочиненіяхъ? Не есть ли это „аппелляція къ неизвѣстному“?] nachträglich hier eingeschaltet worden ist, weil bereits im Archetypus von ABPS vorhanden, muss die Einschaltung aber sehr früh [однако насколько же рано? думаю, ничѣмъ нельзя доказать, что вставка произведена раньше 0 вѣка; а слѣд., ея принадлежность человѣку, знакомому съ дѣйствительной хронологіей си. Ипполита, совершенно недоказуема] erfolgt sein.
Нейманнъ 2о) и Гарнаккъ 21) признаютъ оба вслѣдъ за Бонвечемъ, что rpö тгааарсоѵ a-pOJ.wv въ аѳонской рукописи есть интерполяція 22), и расходятся между собою только въ томъ вопросѣ, въ отношеніи къ которому и самъ Бонвѳчъ обнаруживаетъ колебаніе: по вопросу о подлинности даты ~ро rJ'/.7u> xosXavoüv iavouaptcov.
Не йманнъ не признаетъ за подлинно-ипполитовскую и дату -рё 6хх<Ь /ллаѵойѵ Іасѵоохрішѵ и думаетъ, что подлинный текстъ даннаго мѣста сохранился въ Chigihandschrift к у Георгія арабскаго епископа, которые независимо одинъ отъ другого совпадаютъ въ выраженіяхъ 23).
Но въ концѣ концовъ и Нейманнъ не высказывается рѣшительно противъ предположенія Бонвѳча, что дата 25 де-кааря все же „передаетъ ипполитово воззрѣніе“, и ограничивается замѣчаніемъ, что вопросъ этотъ не касается вопроса объ отношеніи Ипполита къ государству и міру 2І).
Напротивъ, Гарнаккъ склоненъ признавать дату 25 декабря за подлинно-ипполитову. Онъ отлично видитъ, что въ данномъ мѣстѣ комментарія на Даніила есть и другія> интерполяціи. Такъ напр., по комментарію во всѣхъ его редакціяхъ земная жизнь Іисуса Христа продолжалась тридцать тди года; но это иротиворѣчитъ сочиненію о иасхѣ и хроникѣ Ипполита; и невозможно допустить, чтобы какой-либо церковный критикъ древности перешелъ къ признанію одно- * IV,
2“) К. J. Neumann, Hippolytus von Rum in seiner Stellung' zu Staat und Welt 1-te Abtheilung. Leipzig 1902, S. 76 ' Anm. 2 cf. S. 75. Aum. 5.
51) A. Hamack, Die Chronologie der altohristtichen Litteratur bis Eusebius, В. П, Leipzig 1904, S. 251.
2') Neumann. 76,s: Bonwetsch----------hat nachgewiesen, dass IV,
23,3------pö isaoipont ärcpd.twv eine Interpolation der Athoshandschrift ist.—
Hamack 1. c.: die Worte ~pö тззойршѵ ’АярО.чоѵ sind jedenfalls interpoliert (s. Bonwetsch--------und Neumann S. 76).
,3) Neumann 75,*: Aber auch abgesehen davon scheint der Text von
IV, 23,з in den Handschriften interpoliert und die ursprüngliche Fassung dieses Paragraphen nur bei Georg dem Araberbischof und in der Chigihandschrift erhalten zu sein, die voneinander unabhängig, im Wortlaut übereinstimmen. Das Datum des 25 December hat alzo im Danielkommentar ebenso wenig gestanden, wie gerade das 42 Jahr des Augustus an dieser Stelle.
2‘) Ob die Einfügung des 25 December in der Text des Danielkommentars IV, 23,3 ebenfalls [какъ и 42-й годъ ABrycTa]wenigstens die hippo-lytische Anschauung wiedergiebt, habe ich hier nicht zu erörtern, da die Frage nach der Stellung Hippolyts zu Staat und Welt nicht berührt wird.
лѣтней дѣятельности Іисуса Христа послѣ того, какъ раньше былъ убѣжденъ, что Его дѣятельность продолжалась нѣ-\ сколько лѣтъ. Напротивъ, Гарнакку кажется очень вѣроятнымъ, что св. И пполитъ дѣйствительно полагалъ рождество-Христово въ среду 25 декабря, такъ какъ авторъ сочиненія de pasclia computus (анонимъ 243 года) ставитъ „начатіе“ Іисуса Христа на среду 28 марта (разность въ 3 дня есть особенное изобрѣтеніе, Fündlein, компутиста; но оно доказываетъ, что день 25 декабря въ то время еще не праздновался въ римской церкви) 25).
Недостатки этой аргументаціи сами бросаются въ глаза. О томъ, что въ пасхальной таблицѣ Ипполита уеѵгоц Хразто» отмѣчено подъ днемъ 14-й луны 2 апрѣля (не 25 марта), Гарнаккъ не обмолвился ни единымъ словомъ, равно какъ и о томъ, что для анонима 243 года 28-е марта [4 года до р. X.] было, какъ и для Ипполита 2-е апрѣля [2 г. до р. X.], днемъ 14 и луны.
Въ вопросахъ хронологіи А. Harnack—авторитетъ далеко не перваго ранга. У него встрѣчаются въ этой области даже и довольно грубыя ошибки. Несравнено выше его стоитъ въ этомъ отношеніи Eduard Schwartz—современный нѣмецкій В. В. Болотовъ. По данному вопросу Э. Швартцъ выска-
2?') Harnack 251. Dass noch mehr interpoliert ist, ist sehr wahrscheinlich, um nicht zu sagen gewiss. Arm. 2. Kino mehrjährige Wirksamkeit Jesu ist in dem Danielkommentar (nach einigen Textzeugen) angenommen; aber eben dies kann unmöglich von Hippolyt gelehrt worden sein; denn in den chronologischen Schrift über das Passah und in der Chronik ist eine einjährige Wirksamkeit Jesu angegeben. Wann aber wäre je ein kirchlicher Kritiker des Alterthums zur Annahme einer einjährigen Wirksamkeit Jesu übergegangen, nachdem er sich früher von einer mehrjährigen überzeugt butte! [Комментарій на Даніила по Harnack’у написанъ въ 202—4 гг.—Chronologie II. 280; а сочиненіе о пасхѣ и пасхальная таблица составлены несомнѣнно не ранѣе 222 года (съ этого года начинается таблица), хроника—въ 334—5 г., см. А. Bauer. Die Chronik des Hippolytos im Matritensis Graecus 121. Texte und Untersuchungen XXIX,
1, Leipzig 1905, S. 144]. Dagegen ist es mir sein1 wahrscheinlich, dass Hippolyt wirklich Mittwoch den 25 Dec. [3 г. до p. X.] als Geburtstag Jesu angegeben hat; denn derer!, der Schrift De pasclia computus, der ihn ausgeschrieben hat-------setzt <-. 18. 19 die Emplängniss Jesu (sie ist unter
„nat-ivitas“ gemeint) auf Mittwoch den 28 März (die Abweichung uni 3 Tage ist ein besonderes Fündlein des Komputisten; sie zeigt übrigens, dass der Tag noeii nicht in Rom kirchlich gefeiert wurde).
зался въ статьѣ: „О смерти сыновъ Зеведея“, вышедшей въ 1904 году 26).
По обычаю не вступая въ полемику, Швартдъ принимаетъ конъектуру Hilgenfekl’a кро теооарсоѵ <ѵа)ѵйѵ> d-rcpiXtojv и признаетъ эту дату =2 апрѣля за подлинно ипполитову, расходясь съ Хильгенфельдомъ только въ томъ, что, какъ и Do Lagarde, Salmon, Bonwetsch и Harnack разумѣетъ подъ уеѵгач не рождество Христово, а die Empfängniss, зачатіе, т. е. благовѣщеніе гп).
Такимъ образомъ, въ новѣйшей церковно-исторической литературѣ высказаны, всѣ три возможныхъ предположенія по вопросу о днѣ рождества Христова у св. Ипполита. Hilgenfeld, Bratke и Е. Schwartz принимаютъ, что Ипполитъ по-лагалъ рождество (Hilgenfeld, Bratke) или зачатіе (Schwartz) 2 апрѣля 2 г. до р. X. [гипотеза А], De Lagarde, Bonwetsch и Harnack пытаются доказать, что Христосъ, по Ипполиту, родился 25 декабря [3 г. до р. X.—гипотеза С], и наконецъ В. В. Болотовъ и—повидимому—Neumann держатся того
26) Е. Schwartz, Veber den Tod der Söhne Zebedäi вѣ Abhandlungen von der königlichen Gesellschaft der XVissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse. N. F. 15. VII. JS» 5. SS. 38—39.
*7) Schwartz S. 38. Anm. 5. Chronologische Angaben über Christi Geburt und Passion sind in den Handschriften selten unversehrt geblieben Trotzdem ist es nicht schwer in Danielkommentar’ 4, 23 p. 272 den echten Hippolyt herzustellen: vj яршхг] кяроозія xoü хуріои vjp.ü>v [уауіч Br^Asep. wird schon durch die schwankende Stellung als Interpolation erwiesen ^противъ этого предположенія однако говоритъ то обстоятельство, что sv Ву)8Ае4р. имѣется и въ краткой рецензіи; для Швартца это £ѵ Bt)9Ass[i неудобно потому, что говоритъ рѣшительпо противъ его предположенія, что ysvsoi&y Ипполита означаетъ зачатіе>, іч $ in cod А ist ein Flicken] Ttpö тЕЗОаршѵ <Ам>ѵ 6>ѵ7> ахро.ішѵ і‘і Агто (—о о dxxib ѵ.ялхАіоѵ Іаѵооарішѵ zweifellos zu уе-уёѵѵ^тоеі. іч BrjS-Aeepi gehörige Interpolation, ЛѴеіІі-nachten ist durch Hippolyt nicht bezeugt] т[рёра xsxpa8i ßotaiAeüovTo; Aüfoüsxou ХЕЗЗяряхозтоѵ v.i\ äfiöxspov e-.o;, ä—6 Si ігЕѵтяхіа^іЛіозхик xal тгеѵтяхозюзтйі
exec ЁзаЗ-еѵ ое хріяхозтші [xpixtoi] Erst -po іххш хіХачЪйч d-pt/ашѵ тщЁряі ттаразхЕ’jvji ёхчаіОЕчатш! [öXTaixaiäexdxtot HSS] Ixei Ttßepiou Kaioapo; бпятеооѵ-о; Роіі'-рои -лзі РооЗгХ/.ішѵо; (29 п. С.) [КА Гаіоо Каіааро« хо тёхартоѵ Tatco Кезііоу Saxopvtvoo = 41 п. С]. Geber das 18. Jahr des Tiberius = 33. J. Ch. vgl. Abhandi. 40, 28; das monströse Datum 41 n. C. ist Mas um ein Jahr verschobene des Annia-nus vgl. PaulyAVissowa RE 2. 2465. [cp. выше прим. 5|.—Въ текстѣ: Nach der Ostertafel auf Hippolyts Statue, die in diesem Falle allein massgebend ist, setzte Hippolyt die '(ічіеч Xpioxoö; d. h. die Empfängniss, auf den 2 April 2 v. dir., die Passion auf den 25. März 29. n. dir.
мнѣнія, что Ипполитъ вовсе не высказывался о томъ,.въ какой день родился Христосъ [гипотеза В].
При этомъ ученые расходятся еще и по вопросу о томъ, что нужно понимать подъ ysvsaic Xptaxoö въ пасхальной таблицѣ: самое ли рождество Христово или же воплощеніе (благовѣщеніе). За первое мнѣніе высказываются Hilgenfeld. Bratke и В. В. Болотовъ, за 2-е De Lagarde, Salmon, Bonwetscli, Harnack и E. Schwartz.
Какое же изъ этихъ трехъ мнѣній болѣе правильно; и если правильно 1-е мнѣніе (А), то что нужно разумѣть у Ипполита подъ fsvaoi;—рождество пли зачатіе? 2’7).
Вонвечъ отлично видитъ, что, несмотря на количественный перевѣсъ рукописей въ пользу гсро oy.xw хаХзѵошѵ іаѵооарішѵ, вся вѣроятность однако за то, что эти слова -позднѣйшая вставка; но даже и высказываясь самъ въ концѣ-концовъ за то, что этой даты не было въ подлинномъ комментаріи на Даніила, все же считаетъ нужнымъ сказать, что прибавка эта очень древняя и, можетъ быть, основанная на другихъ сочиненіяхъ Ипполита. А съ другой стороны Вонвечъ съ особымъ удовольствіемъ хватается за тогъ фактъ, что и дата яро xsaodcptov атгріХХішѵ, смыслъ которой при свѣтѣ пасхальной таблицы Ипполита совершенно ясенъ, сохранилась только въ одной рукописи, и старается доказать, что эти слова представляютъ собою позднѣйшую вставку, не пытаясь однако объяснить происхожденіе (цѣль) этой вставки; а отъ даты пасхальной таблицы отдѣлывается такимъ рискованнымъ предположеніемъ, что Ипполитъ, когда писалъ комментарій на Даніила, полагалъ, что Христосъ воплотился въ 5500 году, слѣдовательно 25 марта (въ день пасхальной 14-й луны, по нашему въ 4 г. до р. X.), а когда составлялъ пасхальную таблицу, измѣнилъ это мнѣніе и сталъ думать, что Христосъ воплотился въ 5502 году (2 до р. X.), слѣд. 2 апрѣля [слѣдовательно, родился 2 января?! Но Вонвечъ благоразумно умалчиваетъ о такомъ выводѣ 28)j. * I
'7) Легко попять, что если правильно предположеніе С, то подъ
I ЕХЕСІС можно разумѣть только рождество Христово, такъ какъ никто не думалъ, что Христосъ воплотился 25 декабря и родился 25 сентября; а при гипотезѣ В вопросъ о смыслѣ термина у Ипполита почти
безразличенъ.
2S) Интересно отмѣтить, что для І’арнакка и такой выводъ не представлялъ бы собою черезъ чуръ большой странности. IXI. I3 247 = -220,
Еще рѣшительнѣе высказывается за 25-е декабря Гар-наккъ. Онъ не находитъ нужнымъ упомянуть даже и о томъ, что эта дата сохранилась не во всѣхъ рукописяхъ. Изъ словъ Гарнакка не видно прямо, думаетъ ли онъ, что эта дата стояла уже въ самомъ оригиналѣ комментарія на Даніила, или же, какъ предполагаетъ Бонвечъ, взята изъ другихъ сочиненій Ипполита. Но такъ какъ Гарнаккъ ничего не говоритъ объ интерполяціи, то вся вѣроятность за первую альтернативу. И въ пользу этого предположенія знаменитый богословъ приводитъ такой аргументъ, который на дѣлѣ опровергаетъ его.
Еще дальше шелъ Де-Лагардъ. Повидимому, именно съ цѣлію защитить дату 25 декабря, какъ подлинно ипполи-тову, онъ дошелъ до того, что отнесъ таблицу Ипполита къ концу 4 вѣка, когда она успѣла потерять уже всякое значеніе.
Самъ по себѣ фактъ, что римскій церковный писатель начала 3 вѣка принималъ 25-ѳ декабря, dies natalis invicti Solis, за день рождества Христова, не представлялъ бы ничего удивительнаго. Въ половинѣ 4 вѣка рождество Хри- * 10
Апш. 1, онъ, упоминая о праздникѣ крещенія Господня у василидіанъ по Clem. Alex. Strom. I, 21,ш, говоритъ: Der Jahrestag der Taufe Christi war für die Basilidianer als Tag der ётг.фаѵеіа ein hohes Festtag—; sie bestimmten ihn auf den 6. (Д) Januar. Но извѣстно, что б-е января, напр., въ Египтѣ было днемъ рождества Христова, а не крещенія,—В. В. Болотовъ, Михайловъ день, гл. X. стр. 49—50 (=Хр. Чт. 1892, II, 637—8)--. а армяне и до сихъ поръ совершаютъ въ этотъ день и рождество и крещеніе вмѣстѣ. Слѣд., если бы василидіане дѣйствительно совершали крещеніе 2 января, то позволительно было бы предполагать, что гдѣ либо совершалось въ этотъ день и рождество Христово, и что въ этотъ день полагалъ ѳго и св. Ипполитъ. На дѣлѣ Климентъ александрійскій говоритъ въ данномъ мѣстѣ о праздникѣ крещенія Господня не 6 или 2, а 10 или 6 января; 2-е же января получилось у Гарнака только потому, что онъ не умѣетъ считать по-александрійски. Вотъ слова Климента: оі ог іт.о Baoi/.eioo'j ха! xoö ßar.-!sp.acoj айтоо тг,ѵ rjpipav еортіСоозі, jtpoStavox-TSpeoovTsg ovaY^Äaoa’, фазі Ы еіѵаі кгѵтехаі8ехатоѵ Іто? Tißspioo Kaiaapo; TTjv - £ ѵ т s х а! о е у. і т т; ѵ той Tußi jxrjvo; [= по александрійскому календарю
10 января]. Ttvs; aÜTYjV övSexäxip той айтоо імрт; [=6 января].— lthehucaW. Kirchliche Archeologie'S. 210 § 78. Amn. 1. Гарнаккъ, зная, что богоявленіе бываетъ 6 января, и не умѣя хорошо переводить даты по александрійскому календарю на юліанскія, вообразилъ, что именно 1-я лата у Климента 15-е тиви и есть б-е января; тогда какъ 11-е тиви (= 15 4) есть, конечно (6 — 4—1 2-е января.
стово несомнѣнно уже праздновалось въ Римѣ29 30). Къ концу 4 вѣка онъ начинаетъ распространяться и на востокѣ91’). Но если бы св. Ипполитъ принималъ, что Христосъ родился 25 декабря, то эта дата сохранилась бы во всѣхъ рукописяхъ его комментарія на Даніила, и не уцѣлѣло бы никакого слѣда другой даты этого событія; да и въ самой пасхальной таблицѣ св. Ипполитъ едва ли опустилъ бы ее.
Но—самое главное: какъ разъ de pascha computus 243 года, представляющій собою 2-е исправленное изданіе Ипполитова 112-лѣтняго пасхальнаго цикла, на который ссылается Гарнаккъ, и доказываетъ, что св. Ипполитъ полагалъ рождество Христово несомнѣнно не 25 декабря.
Вотъ какъ опредѣляетъ неизвѣстный авторъ этой древнѣйшей пасхаліи день рождества Христова: 31)
ab Exodo usque ad nativitatem Christi mille DXLIII. Cujus nativitatis tempus cognoscere desiderantes, ipsos annos MBXLVIII ab Exodo, id est а primo pinacis versu diligenter dinumerantes, et ad diem nativitatis ejus pervenicntes. Qui dies sexta sedecennitate in tertio decimo versu invenitur, V Kl. April [=28 марта], i'eria IV. 0 quam praeclara et divina Domini providentia [p. 964] ut in illo die, quo factus est sol, in ipso nasceretur Christus, V Kl. Apr. feria IV.
Точкою отправленія своей хронологической системы и своего пасхальнаго цикла авторъ этого Computus принялъ предполагаемый годъ исхода евреевъ изъ Египта = 1552-й до р. X. = 3957-й ха-а рюрліоо?. На этотъ годъ по его 112 лѣтнему циклу приходится пасхальная 14-я луна 12 апрѣля въ понедѣльникъ (по нашей же пасхаліи на этотъ годъ—233-й „великаго индиктіона“—приходится 14-я луна 18 апрѣля и пасха 25 апрѣля). Рождество Христово онъ полагаетъ спустя 1548 лѣтъ послѣ исхода изъ Египта, слѣд. въ 4 г. до р. X. = 5505 у.аіа ршрліои; = 185-мъ году нашего „великаго пндик-тіона“ съ пасхальною границею 9 апрѣля п пасхою 15 апрѣля. Но по циклу анонима 243 года это былъ 93-й годъ 112-лѣтняго періода, слѣд. 13-й годъ его 6-го 16-лѣтія (яе-decennitas) съ пасхальною 14-ю луною 28 марта, въ среду,
2а) Ambros, de virgin ad Marcellin. soror. L. II[ ]. 1. c. ap. Itheinwahl, KA. S. 216, § 79 Anm. 2.
30) Чрезъ Каппадокію? См. K. Holl, AmphiJoc-hius von Ikonium. Tübingen und Leipzig. 1904 SS. 107—111.
31) De pascha computus ed. J. Wallis, у Migne SL. t. IV, p. 963, col. 1044.
(и пасхою 1 апрѣля). Этотъ 14-й день луны авторъ и принимаетъ за день рождества Христова и находитъ весьма знаменательнымъ, что этотъ день совпадаетъ съ средою, 4-мъ днемъ недѣли, когда—при твореніи міра—создано было солнце.
Читатель видитъ, что въ текстѣ приведеннаго мѣста нѣтъ ни малѣйшихъ основаній въ пользу того предположенія, что авторъ говоритъ не о рождествѣ Христовомъ, а объ Его зачатіи, т. е. благовѣщеніи. Nativitas значитъ рожденіе, не зачатіе, зачатіе же называется по-латыни conceptio.— То фактъ, что подлинная эра Діонисія Малаго была эрою не отъ рождества Христова, какъ еѳ называютъ теперь, а отъ благовѣщенія; рождество же Христово приходилось для Діонисія въ концѣ 1-го года его эры. Но Діонисій М. и называлъ годы своей эры годами не а nativitate, а оЬ іпсагпа-tione Domini nostri Jesu Christi, отъ воплощенія Господа нашего Іисуса Христа; а воплощеніе и совпадаетъ не съ рождествомъ, а съ благовѣщеніемъ. Анонимъ же 243 года говоритъ не объ incarnatio, а прямо о nativitas.
Только близость даты 28 марта ко дню благовѣщенія 25 марта побудила еще Wallis’а высказать предположеніе, что авторъ говоритъ о зачатіи, не о рождествѣ Христовомъ.— Nativitatem Christi contra receptam sententiam conficit in Martii dim XXVIII: nisi forte quae de nativitate dicit de conceptione mtelli-genda quae circa hoc tcmpus contigere creditur nempe XXV Mart.
Ho такъ какъ эта recepta sententia въ 3, 4 и 5 вв. принята была далеко не всѣми (праздникъ рождества Христова 6 января въ Александріи и Палестинѣ, рождество Христово 25 иахонъ = 20 мая по вычисленію нѣкоторыхъ, -ivs;. о которыхъ говоритъ Климентъ александрійскій 32), то и нѣтъ основаній сомнѣваться въ томъ, что анонимъ 243 года могъ полагать, что Іисусъ Христосъ родился именно 28 марта. Эта дата рождества Христова столь же мало удивительна, какъ и 20-е мая у тіѵе;, о которыхъ говоритъ Климентъ александрійскій.!
Но допустимъ на минуту, что Wallis и Е. Schwartz вполнѣ правы, и анонимъ 243 года дѣйствительно говоритъ о бла-
за) 1. с. Ср. В. В. Болотовъ, Изъ церковно!! исторіи Египта, ПІ. Архимандритъ тавеннисіотовъ Викторъ при дворъ константинопольскомъ въ 431 г. стр. 219 220 (—Хр. Чт. 1892, I, 346 -7), прим. 61.
говѣщеніи; но и тогда онъ долженъ былъ полагать рождество Христово 28 декабря, не 25-го. А слѣд. къ 243 году праздникъ 25 декабря, во всякомъ случаѣ еще не былъ введенъ въ Римѣ; а слѣд., и Ипполитъ, циклъ котораго былъ оригиналомъ для цикла анонима 243 года, не имѣлъ надобности—въ противорѣчіе съ своимъ цикломъ—допускать, что Христосъ родился именно 25 декабря. Если Гарнаккт., на основаніи того факта, что 14-я луны у анонима 243 года фактически приходятся на 3 дня позже Ипполитовыхъ (благодаря чему его циклъ и согласуется съ луною въ первые годы), предполагаетъ, что 28-е марта есть 25-е марта -j- 3 дня, то самъ же Гарнаккъ оспариваетъ то мнѣніе, что земная жизнь Іисуса Христа, по Ипполиту, продолжалась 33 года, а слѣд. долженъ принимать за фактъ, что рождество и воплощеніе Христово, по Ипполиту, приходилось не въ 4 г. до р. X., какъ у анонима, когда пасхальная 14-я луна по Ипполиту приходится дѣйствительно 25 марта; а во 2-мъ году до р. X. съ іо' = цифры 14 той тгаоуос 2 апрѣля. А между тѣмъ полная аналогія между обоими 112 лѣтними циклами даетъ основаніе думать, что и Ипполитъ, какъ анонимъ 243 года, полагалъ -'гѵгоіс Хрштоо въ самый 14-й день луны.
Но можно даже и прямо доказать, что и у св. Ипполита п у анонима 243 года рѣчь идетъ несомнѣнно о рождествѣ Христовомъ, а не объ Его зачатіи.
Анонимъ 243 года несомнѣнно держался того мнѣнія, что Іисусъ Христомъ пострадалъ въ .15 й день луны 9 апрѣля 28 года по р. X. и воскресъ 11 апрѣля 3S).
28 й годъ но р. X. есть 1580-й отъ исхода изъ Египта по хронологіи анонима, слѣдовательно, 12-й годъ его (15-го) 112-лѣтняго періода съ пасхальною границею 8 апрѣля. Но 1580—1549=31. Слѣд., если nativitas у анонима есть рождество Христово, то земная жизнь Іисуса Христа по его хри- * 14
33) р. 953. col. 1035: Sed et ipse Dominus et Salvator noster, post aii-nos IDLXXI1I;[R : CCDLXXVIX;(U [sserius] IDLXXIX = 1579. Эта конъектура неизбѣжна: на 1575-й годъ (1574 + 1) эры анонима = 23 по р. X. приходится правда тоже вруцѣлѣто, какъ іі на 1580-й (= 1579 —J— 1); по
14 я луна но его пасхаліи въ этомъ году приходятся не на 8-е апрѣля, а на 5-е, 15-я слѣд. на 6-е, а не на 9-е] cum discipulis suis [R discentibus suis] mandueavit Pascha IV [нужно читать VI] Id. April. |8 апрѣля] Vl'eria [IV Id. Apr. = 10 апр. въ 28 г. было въ субботу]; et passus est altere die V fil. Apr. |9 апрѣля] VI feria [воскресъ, слѣдовательно, 11 апрѣля].
нологіп продолжалась 31 годъ [и 12 дней], если же это слово означаетъ зачатіе, то — только 30 лѣтъ, 3 мѣсяца п 12 дней.
Но анонимъ 243 года безспорно держался того мнѣнія, что Іисусъ Христосъ 30-ти лѣтъ отъ роду только крестился, а пострадалъ и воскресъ 31 года. Онъ говоритъ прямо 3>): Hi sunt apostoli, quorum sermonilms aedificati rccognovimus Do-minnm nostrum anno sexto decimo imperii Tiberii Caesaris passum cum esset annorum XXXI [С: XXX et und]. Ad XVI ergo annum et XXXI adjiciamus XVIII in nomine ipsius Iesu [т. e. IH (зоо;) = 18] et fit numerus [16(-й годъ Тиверія)-(-31 (возрастъ Іисуса XpncTa)-j-18=]LXV; quibus desunt trccenti et impletur annus [t. e. 365 (=300-j-65)—число дней года] [p. 965] secundum cur-sum solis. CCC autem apud Graecos per unam litteram notantur quae dicitur tau [x=300], et manifeste demonstrat omnibus tau [T] cruris signum [это мистическое толкованіе чиселъ доказываетъ, что цифру XXXI нельзя никоимъ образомъ поправлять на XXX: тогда вмѣсто 365-ти получилась бы сумма 364]. Ессе iterum jam vere credamus quod V Kl. Apr. secundum carnem natus sit Christus: in quo die probavimus solcm factum (неужели и слово natus можно понимать въ смыслѣ „воплотился4' или „зачался“, а не только въ смыслѣ родился?).
Далѣе вотъ какимъ образомъ вычисляетъ онъ возрастъ Іисуса Христа при его крещеніи 35):
Dominus—sanctus et divinus, ut ostenderet nobis quonium futu-rorum est praescius, et ipsis annis manifestavit tempus in qüo opor-tebat а Filio ejus aquam, quae abluit peccata, XV anno Tiberii Caesaris sanctificari. Et ideo quomodo Abraham quando expugnare voluit eos qui Lot filium fratris ejus captivum duxerunt, nu-merabat vernaculos suos primum XVIII in nomine Jesu; et alios propter centenariam generationem, in sacramentum trium dierum triplicans, numeravit CCC, et fecit т tau signum crucis: ita et uos de IDXLVIII [число лѣтъ отъ исхода изъ Египта до рожденія Христа] annis, quindecies centenos deducamus, et remanent XLVIII: ex quibus in nomine Jesu sublatis XVIII, inventi sunt anni XXX: quibus suppletis Dominus Jesus а nativitate sua bapti-zatus est а Joanne anno quinto decimo imperii Tiberii Caesaris; cujus anno sexto decimo passus ^est et resurrexit.
Здѣсь точность цифры XXX гарантируется не только вычисленіемъ, но и тѣмъ фактомъ, что она взята изъ евангелія. И анонимъ говоритъ explicitissime, что Христосъ крестился отъ Іоанна по исполненіи 30-ти лѣтъ отъ рожденія [о днѣ крещенія анонимъ не высказывается], въ 15 й годъ Тиверія, а пострадалъ и воскресъ въ 16 й годъ Тиверія, слѣд. уже 31 года, какъ это и сказано у него выше.
Но годы земной жизни и у грековъ и у римлянъ и у евреевъ, какъ и у насъ, считаются отъ рожденія, не отъ зачатія. Слѣд., если по хронологіи анонима 243 года, Христосъ пострадалъ и воскресъ въ 28 г. по р. Х.=5536 хата ршііаіоос, тридцати одного года отъ рожденія, то родился онъ не позднѣе марта или начала апрѣля 5505 года -/.ата ршр.аіоо;=4 года до р. X., когда 14-я луна по его пасхаліи приходится 28 марта. А слѣдовательно, если онъ самъ принимаетъ этотъ 14-й день луны за день nativitatis Христа, то это nativitatis можетъ означать только рожденіе, не зачатіе Христа: иначе, если бы Христосъ родился только 28 декабря 4 г. до р. X. слѣд. уже въ 5506 году хата рш]ла(ао;, ему въ день распятія 9 апрѣля 28 года было бы всего 30 лѣтъ 3 мѣсяца и 12 дней; а за годъ до этого, въ 15-й годъ Тиверія, при крещеніи, онъ имѣлъ бы возрастъ всего въ 29 лѣтъ съ небольшимъ а не въ 30 лѣтъ.
Еще менѣе вѣроятно, чтобы подъ І’Еѵгаіс Хрютой понималъ зачатіе, а не рождество Христово св. Ипполитъ.—Въ отличіе отъ анонима 243 года св. Ипполитъ держался того мнѣнія, что земная жизнь Іисуса Христа продолжалась всего на всего 30 лѣтъ: дата ГЕреаі^ Хо въ его пасхальной таблицѣ стоитъ подъ ея 2-мъ годомъ, соотвѣтствующимъ 2-му году до р. Х.=5507-му хата рсор-аіоо; (и 111 и 223 гг. но р X.) съ іо' той тиаауа 2 апрѣля: тоііЬ; X—подъ 32-мъ годомъ таб-лицы=29-мъ по р. Х.=5537-мъ хата pcoyatoo; (и 141 и 253 гг.) съ to' той тсазуа 25 марта. Если допустить, что ■yEvsau у Ипполита означаетъ зачатіе, и слѣд. Христосъ родился около 2 января 1 г. до р. Х.=5508 хата рмііаЕоос, то окажется, что, по его хронологіи, Христосъ былъ распятъ, имѣ^і только 29 лѣтъ 2 мѣсяца и 23 дня отъ рожденія! — Конечно, даже и въ томъ случаѣ, если Христосъ, по Ипполиту, родился 2 апрѣля 2 г. до р. X., Онъ былъ распятъ, не достигнувъ полныхъ 30-ти лѣтъ по солнечному календарю, такъ какъ пасхальная 14-я луна въ годъ Его распятія приходилась на
8 дней раньше, чѣмъ въ годъ рожденія. Но такъ какъ до полныхъ 30 лѣтъ Ему въ этомъ случаѣ не хватало всего 8 дней, то эта разность не имѣетъ значенія: по лунному календарю во всякомъ случаѣ въ день распятія, 25 марта 29 г. no р. X. Іисусу Христу исполнилось ровно 30 лѣтъ со дня его рожденія 2 апрѣля 2 г. до р. X.
Поэтому я утверждаю, что и св. Ипполитъ подъ yevsot; Хрізто'З, и анонимъ подъ nativitas разумѣютъ именно рождество Христово. А, слѣдовательно, если относительно св. Ипполита еще возможно сомнѣніе, относится ли у него эта замѣтка о ysvcois Хріатой къ самой датѣ пасхальной границы, 2 апрѣля, или же онъ имѣетъ въ виду указать только годъ, а не день рождества Христова, то анонимъ 243 года внѣ всякаго сомнѣнія полагалъ, что Христосъ родился 28 марта 4 года до р. X.
А слѣдовательно предположеніе, что на 21 годъ раньше этого анонима самъ св. Ипполитъ принималъ за день рождества Христова уже 25-ѳ декабря въ высшей степени невѣроятно. Даже если допустить, что анонимъ 243 года жилъ не въ Римѣ, а въ Африкѣ, все же тотъ фактъ, что его 112-лѣтній циклъ былъ 2-мъ, исправленнымъ изданіемъ цикла св. Ипполита, и онъ примыкаетъ къ Ипполиту даже въ самой терминологіи (Ріпах=Шѵа£, sedecennitus = sxxa&xa-exTjpk) даетъ основаніе думать, что онъ не сталъ бы съ такою увѣренностію утверждать, что Христосъ родился въ день 14-й луны, 28 марта, если бы у св. Ипполита была указана дата столь далекая отъ пасхи, какъ 25-ѳ декабря. Конечно, анонимъ 243 года могъ не имѣть подъ руками ипполитова комментарія на Даніила; но онъ, во всякомъ случаѣ, пользовался недошедшимъ до насъ сочиненіемъ Ипполита ’Аттоогі^ уроѵшѵ хата гѵ тш кіѵахі, гдѣ у Ипполита несомнѣнно должна была идти рѣчь и о времени рождества Христова; но даты 25 декабря анонимъ очевидно не нашелъ въ этомъ сочиненіи Ипполита.
ІІо всему этому, хотя и гипотеза С имѣетъ авторитетныхъ сторонниковъ, ее нужно признать совершенно недоказуемой и невѣроятной.
А, слѣдовательно, если дата „тсро ёхт<Ъ хаХаѵЗшѵ іаѵооарішѵ“ стоитъ въ наличномъ текстѣ комментарія св. Ипполита на книгу Даніила, то это доказываетъ только, что это мѣсто въ комментаріи интерполировано уже въ такое время, когда
праздникъ рождества Христова распространился повсюду ,и на востокѣ, и всѣ стали принимать за безспорную истину, что Христосъ родился 25 декабря. Что ни Георгіи Син-келъ, ни хронографъ 354 года на дѣлѣ не подверждаютъ предположенія, что и св. Ипполитъ полагалъ рождество Христово 25 декабря,—едва ли нуждается въ доказательствѣ. Не говоря уже о Георгіи Синкеллѣ, писавшемъ въ 8—9 вв. по р. X., и хронографъ 354 года доказываетъ только, что въ 354 году праздникъ рождества Христова уже введенъ былъ въ Римѣ на мѣсто Dies natalis Solis invicti *).
Свящ. Д. Лебедевъ.
*) Окончаніе слѣдуетъ.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ
Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.
Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»
Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.
На сайте академии
www.spbda.ru
> события в жизни академии
> сведения о структуре и подразделениях академии
> информация об учебном процессе и научной работе
> библиотека электронных книг для свободной загрузки