Научная статья на тему 'Деактуализация культурного содержания прецедентных имен как психолингвистическая проблема'

Деактуализация культурного содержания прецедентных имен как психолингвистическая проблема Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
101
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Деактуализация культурного содержания прецедентных имен как психолингвистическая проблема»

Всё это означает, что необходима кардинальная перестройка системы начального обучения, в основе которой должно лежать изменение отношения к языку и его статуса, как в личностном плане, так и на государственном уровне.

Н.С. Панарина

ДЕАКТУАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО СОДЕРЖАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН КАК ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ

ПРОБЛЕМА

В свете современной антропоцентрической парадигмы в языкознании актуализировалась проблема вербальной репрезентации культурно специфичного знания. Частотными и многообразными средствами вербальной репрезентации такого знания являются имена, высказывания и тексты, которые названы в современной лингвистике прецедентными и которые естественно изменяются в процессе своего функционирования. С одной стороны, прецедентные единицы могут стабильно воспроизводиться в речи носителей культуры, в том числе и целенаправленно. С другой стороны, за последние десять лет содержание таких вербальных репрезентантов существенно изменилось: прецедентные единицы все чаще включаются в акты целенаправленного представления ценностно не значимого содержания, по той или иной причине актуального для говорящих и ассоциативно субъективно связанного с прецедентным именем. Такая деактуализация ценностного компонента прецедентной единицы ведет к деструкции ее содержания. При этом особенно «чуткими» оказываются прецедентные единицы к изменению реальной иерархии базовых морально-этических ценностей в обществе.

Разноаспектные исследования прецедентности подчеркивают функциональную актуализацию тех или иных компонентов значения прецедентных единиц, но не объясняют механизм деактуализации культурного содержания единиц. В этой ситуации особую актуальность приобретает исследование механизма оперирования культурно специфичным знанием и выявление устойчивых способов представления ценностного компонента значения прецедентных имен, устанавливаемых на основе анализа компонентов структуры речевого действия, включающего оперирование прецедентным именем. А потому деактуализация культурного содержания прецедентных имен может с полным основанием трактоваться как психолингвистическая проблема. При этом фиксация новых значений, соотносимых с означающим прецедентного имени, говорит о разрушении исконной ассоциативной связи с культурно значимым содержанием.

Прецедентность в таком случае может быть представлена как психолингвистическая функциональная категория, которая (1) выявляет характер ценностного отношения субъекта к социальной значимости прецедентного имени; (2) объединяет культурные познавательные модели, на базе которых формируются динамичные системы смыслов; (3)

детерминируется гештальтностью ценностного компонента и константного культурного смысла прецедентного имени.

Психолингвистический анализ механизма вербализации

культурологического знания опирается, во-первых, на положение о том, что оперирование прецедентными именами способно изменить их значение, поскольку их содержание преобразовывается в соответствии с характером той деятельности, в которую включено имя. Тогда специфику субъективного содержания прецедентного имени определяет система мотивов в ее соотнесении с целью деятельности как психологические структурообразующие стороны деятельности. Отношение мотива к деятельности есть не операциональный, а действенный аспект семиозиса, а потому важным в анализе становится различение речевого действия, включающее психические стратегии именования объектов в условиях данной деятельности, и речевой операции как собственно использования имени в речи. Анализ соотношения речевых действий и операций позволяет установить ведущие мотивы деятельности, а следовательно, определить внутренние факторы динамики значения прецедентных имен.

На основании положения об изоморфизме интеллектуальной и речевой деятельностей речевое действие как единица анализа может быть описано через соотношение психологического значения и личностного смысла, представленное разными аспектами реализуемых в речи операций. Применяя к анализу прецедентных феноменов модель соотношения психологического значения и личностного смысла, мы устанавливаем, какие культурные компоненты стабильны и каков характер их вхождения в структуру актуального значения; являются ли культурно значимыми компоненты значения, отражающие деятельностное отношение к ним со стороны субъекта речевой деятельности; какие закономерные изменения структуры речевой деятельности могут детерминировать изменения значения языковой единицы, в каких компонентах речевой структуры актуализируются те или иные культурологические компоненты содержания слова.

Целью анализа стало подтверждение гипотезы, согласно которой любой сдвиг в ценностной доминанте прецедентного имени стимулирует переструктурирование его содержания, приводящее к разной степени утраты связей с исконным содержанием прецедентного имени и даже к полной деактуализации его значения.

Основными этапами анализа прецедентных имен стали: (1) выявление смысловой структуры речевого действия; (2) обнаружение семантических признаков, репрезентирующих субъективно значимое сходство прецедентного имени и обозначаемого в данной речевой деятельности объекта: (3) установление степени расхождения между личностно и культурологически значимым содержанием прецедентного феномена; (4) выделение возможных тенденций развития значения прецедентного имени на основе анализа речевых операций.

Так, применение к анализу актуального функционирования ПИ в современной коммуникации психолингвистического понятия речевого действия позволило установить актуальный компонент ПИ, включаемый в процесс осмысления, и его ассоциативные связи, актуальные и потенциальные, могущие стать основой такого осмысления. Сопоставление анализа речевого действия с данными семантического состава ПИ позволило наметить ряд тенденций и причин изменения их содержания. Среди основных тенденций:

1. Ослабление / разрушение устойчивого ценностного компонента (как правило, позитивно-эмоционального), который выполняет системообразующую функцию в структурно-содержательной организации ПИ. Исследованные ПИ находятся на разной стадии потери связи культурных компонентов с их ценностным интегрирующим признаком, что обнаруживается в разной экспрессивности негативного компонента ПИ.

2. Ослабление связи понятийной доминанты ПИ с другими компонентами культурного содержания. Любой случай включения некоторого компонента ПИ в речевое действие, в том числе при апелляции к носителю ПИ, естественно ослабляет внимание к другим. Это приводит к неравномерному формированию актуальных ассоциативных связей у разных компонентов ПИ и к созданию принципиально непредсказуемого смыслового поля ПИ. Речевые действия, в процессе которых осмысливаются ПИ, - это интеллектуальные акты вербальной репрезентации значимых для индивида (и социума) характеристик действительности. При этом субъективная актуализация какого-либо свойства реалии всегда смещает структурные отношения между исходными компонентами ПИ и, таким образом, задает вектор его модификации или деактуализации вплоть до развития противоположного смысла (педагог Макаренко - несведущий в воспитании человек).

3. Асемантизация. Акцентирование культурной значимости имени как реализация дихотомии обыденное-великое приводит зачастую к абстрагированию от всех содержательных признаков ПИ и формировании связи признака великий с компонентом не важно кто; тот, кем нельзя быть; кто угодно. Экспрессивность обращения к ПИ теряет содержательную основу, а потому поддерживается частотными реализациями ПИ в разговорных, просторечных и фамильярных контекстах, вследствие чего ПИ превращается в «пустой» знак.

4. Развитие омонимичного прецедентного имени. Те или иные компоненты культурного смысла могут актуализироваться, но не быть при этом смысловой доминантой данного речевого произведения. В этом случае смысловая доминанта возникает на основе соотнесения ПИ с другим референтом, что приводит, по сути, к постепенному развитию омонимичного ПИ (Капитан Немо - рыбка-клоун Немо; император Наполеон - торт наполеон: композитор Бетховен - сенбернар Бетховен и под.).

Некоторые, намеченные при анализе тенденции изменения психологического значения ПИ, подтверждает и анализ данных ассоциативного эксперимента.

Таким образом, включение прецедентных имен в речевую деятельность носителей языка имеет в качестве закономерного последствия деактуализацию прецедентных имен. Зарегистрированные нами тенденции деактуализации не обязательно будут усиливаться в речевой практике носителей языка, однако предложенная методика анализа позволяет фиксировать реальное функционирующее в данный момент культурно значимое содержание прецедентных имен.

Литература

1. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. - с. 264.

2. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, Академия, 1999. - 288 с.

3. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. II. - М.: Педагогика, 1983. - 320 с.

4. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. - М.: Смысл, 2004. - 352 с.

5. Пищальникова В.А. Проблема смысла художественного текста: психолингвистический аспект. - Новосибирск: Изд-во НГУ, 1992. - 134 с.

А.В. Пузырёв

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

Назвав свою науку «психолингвистикой», Ч. Осгуд, Дж. Кэролл, Ш. Себеок в 1953 г. [4] выпустили из бутылки джинна. Джинн из бутылки был выпущен потому, что, как известно, миром управляют слова («В начале было Слово...»). Но слова ли управляют миром? Лингвистически подготовленный специалист усомнится и уточнит: миром управляют предложения, а ещё точнее - характер используемых языковых единиц. Определим языковые элементы и единицы (идея Л.С. Выготского, высказанная им в работе «Мышление и речь» [1, с. 18 - 21; 296 - 297], модифицированная автором доклада в [6; 7, с. 396 -412 и др.]). Единицы от элементов отличаются тем, что содержат в себе все качества искомого целого:

Элементы и единицы языка

Элементы Единицы

Фонема Предложение

Морфема Сложное синтаксическое целое

Слово Текст

Сверхтекст

Изучая в первую очередь единицы, а не элементы языка, мы в большей степени приближаемся к постижению его сущности.

Возвращаясь к началу доклада, заметим следующее. Если миром правит Слово, то по своей внутренней форме «психолингвистика» - это научная дисциплина о том, как, каким образом выражает себя в слове, в языке

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.