Aspects of the formation of intercultural competencies in the context of continuous tourism education Konovalenko T.1, Slavjanskaya A.2 Аспекты формирования межкультурных компетенций в контексте непрерывного туристского образования Коноваленко Т. Г.1, Славянская А. И.2
'Коноваленко Татьяна Георгиевна /Konovalenko Tatiana — кандидат филологических наук, доцент,
кафедра иностранных языков;
2Славянская Анастасия Игоревна / Slavjanskaya Anastasiya — магистрант, кафедра туризма и индустрии гостеприимства, Институт сферы обслуживания и предпринимательства (филиал) Донской государственный технический университет, г. Шахты.
Аннотация: в статье анализируются когнитивный, эмоциональный, поведенческий и внешний аспекты, формирующие межкультурные компетенции будущих работников индустрии туризма. Abstract: the article includes the analysis of cognitive, emotional, behavioral and formal aspects, which form intercultural competencies of the future tourism industry workers.
Ключевые слова: туристское образование, компетентностный подход, межкультурные компетенции, федеральные образовательные стандарты.
Keywords: tourism education, competency-based approach, intercultural competencies, federal state educational standards.
Современное профессиональное образование, в том числе и туристское, существует и развивается в условиях растущей тенденции к глобализации. Данный факт лежит в основе стремления образовательных систем к установлению принципов интеграционного образования. Следует отметить, что глобализация образовательного процесса тесно связана с международной коммуникацией. Анализ реализации непрерывного образования в современной системе туристского образования свидетельствует о необходимости разработки комплекса направлений и профилей, направленных на формирование профессионально ориентированной системы подготовки кадровых ресурсов туристской индустрии. Одним из негативных факторов, влияющих на качество подготовки специалистов, является недостаточно высокий уровень формирования межкультурных компетенций у будущих работников туристской индустрии, т.к. межкультурные компетенции специалистов в туризме представляют собой основу успешной реализации их деятельности. Таким образом, одним из основных принципов непрерывного туристского образования на всех его уровнях является принцип формирования межкультурных компетенций.
Актуальность данного исследования связана с недостаточно высоким уровнем формирования межкультурных компетенций в непрерывном туристском образовании.
Цель работы - проанализировать аспекты формирования межкультурных компетенций в контексте непрерывного туристского образования.
При написании работы был проведен анализ Федеральных образовательных стандартов среднего профессионального и высшего туристского образования, были изучены труды исследователей современного туристского образования.
На сегодняшний день профессиональное туристское образование обеспечивает кадровые потребности индустрии туризма лишь наполовину. Выпускники туристских вузов часто сталкиваются с проблемой трудоустройства по окончании получения образования. Сфера туризма сталкивается с парадоксом, сущность которого заключается в том, что при наличии большого числа незанятых дипломированных специалистов вакансии долгое время остаются открытыми. Основной причиной сложившейся ситуации является существование несоответствия между потребностями работодателей и предложением рынка труда. Исследователи ведущего российского портала в области интернет-рекрутинга HeadHunter провели исследование данной проблемы и пришли к выводу о том, что такое явление вызвано особенностями качественной подготовки молодых специалистов [1, с. 27]. Вышесказанное является свидетельством того, что туристское образование в России на сегодняшний день действительно нуждается в модернизации с целью повышения эго эффективности и соответствия международным стандартам.
Одной из составляющих современного образовательного процесса, нуждающейся в модернизации, является формирование межкультурных компетенций будущих работников индустрии туризма. Об этом свидетельствуют многочисленные межкультурные конфликты, возникающие как при организации туристской деятельности между сотрудничающими организациями на межнациональном уровне, так и непосредственно между туристами и представителями дестинаций. Обеспечение туриста информацией о нормах коммуникации в той или иной стране является одной из важнейших обязанностей работника туристского предприятия, таким образом, ответственность за возникновение межкультурных конфликтов между туристом и представителями местного населения в период путешествия ложится на плечи сотрудников туристских агентств.
Следовательно, в рамках непрерывного туристского образования особое значение имеет факт формирования у обучающихся «туристских компетенций». Это определение синтезировано нами из исследования теории компетентностного подхода. Под туристскими компетенциями следует понимать знания, умения и навыки, формируемые в процессе непрерывного туристского образования. Их формирование имеет своей целью, во-первых, становление личности грамотного туриста, имеющего представление о сущности туризма, умеющего соответствовать социальным поведенческим нормам и знающего свои права и обязанности, а, во-вторых, на формирование личности сотрудника индустрии туризма, который компетентен в своей сфере деятельности и стремится к постоянному совершенствованию.
Все туристские компетенции условно можно разделить на 2 группы - общекультурные и межкультурные компетенции. Первая группа подразумевает знания, умения и навыки, имеющие значение, прежде всего, в собственной культуре. Так, например, к данной группе можно отнести коммуникативные умения, имеющие большое значение для профессиональной деятельности специалиста сферы туризма. Это связано с тем, что знание основных норм и правил коммуникации - первый шаг к успешному построению диалога, что лежит в основе работы сотрудника туристского предприятия.
Межкультурная компетенция базируется на умении эффективно адаптироваться и функционировать вне собственной культурной среды. Повышение собственной межкультурной компетенции необходимое условие формирования личности современного туриста, а также специалиста, работающего в сфере предоставления туристских услуг [2, с. 84]. Это подчеркнуто в работах А. Косова, специалиста-практика в области международного бизнеса и межкультурной коммуникации. Он отмечает, что основы межкультурной компетенции «могут быть применимы путешествующими в любой стране мира, так как они основаны на толерантном отношении к чужой культуре, что предотвращает конфликтность поведения, делает более эффективным межличностное общение, и, в конечном итоге, вносит лепту в формирование положительного образа России и русских. То же касается и представителей туристского бизнеса» [3, с. 123].
Исследователи проблемы формирования межкультурных компетенций в рамках непрерывного туристского образования выделяют 4 аспекта системы формирования межкультурной компетенции: когнитивный аспект, эмоциональный аспект, поведенческий и внешний аспекты [4].
Остановимся на каждом из них более детально:
Когнитивный аспект включает в себя элементы познавательной активности. Таким образом, в контексте формирования общекультурной компетенции основой когнитивного аспекта можно считать весь гуманитарный цикл наук, изучаемый на протяжении всего образовательного процесса, начиная от начального и общего уровня образования. Школа формирует личностные качества необходимые будущим работникам сферы туризма, такие как коммуникабельность, доброжелательность, любовь к родине и искусству; также в школе ученики получают базовые знания по географии, истории, необходимые для работы в сфере туризма, учатся говорить красиво на русском и иностранном языках. Все вышеперечисленное вполне можно объединить в общую группу общекультурных компетенций. На уровне среднего профессионального и высшего туристского образования также формируется когнитивный аспект путем освоения таких дисциплин как «Мировая культура», «История» и «Философия». В то же самое время, дисциплины, перечисленные выше, являются платформой для формирования и межкультурных компетенций. Однако в данном случае основное внимание уделяется изучению культуры и истории других стран и народов. Также большое значение для формирования когнитивного аспекта межкультурной компетенции имеет изучение иностранного языка, полилингвистическая компетенция, формирование которой происходит на всех ступенях образовательного процесса.
Но, на наш взгляд, процесс формирования межкультурной компетенции на уровне начального и общего образования в рамках когнитивного аспекта может иметь большую эффективность, например, при более интенсивном подходе к формированию полилингвистических компетенций. Положительный эффект на развитие туристского образования может оказать тесное сотрудничество между школой и высшим туристским образованием. Организация совместных туристских походов студентов и старших школьников, во время которых на практике будут показаны навыки студентов, приобретенные за время обучения в вузе, станет стимулом для выбора туристского образования в качестве профессиональной цели, а также станет отличной возможностью формирования когнитивного аспекта межкультурной компетенции учащихся.
Эмоциональный аспект состоит из чувств и эмоций. Именно он позволяет туристу адаптироваться к чужой для него культуре, а представителю туристской сферы успешно осуществлять взаимодействие с представителями других культур [5, с. 126], а также успешно функционировать в собственной. Важную роль в нем играет мотивация к использованию приобретенных знаний о данной культуре, а также формирование позитивного отношения к ней. Эмоциональный аспект реализуется также на всех ступенях образования. Следует отметить, что формирование общекультурной компетенции в рамках эмоционального аспекта подразумевает, прежде всего, патриотическое воспитание, а для межкультурной компетенции большое значение имеет развитие толерантности.
Поведенческий аспект общекультурной компетенции определяет способность к успешному взаимодействию, прежде всего, с представителями собственной культуры. Говоря о межкультурной компетенции, следует отметить, что он отвечает за активность за пределами собственной культуры. Для формирования этого аспекта необходимо формирование навыков взаимодействия с окружающими людьми, коммуникативных навыков, умения избегать конфликтов, а также развитие социальных качеств личности. Поведенческий аспект в современном образовательном процессе формируется при изучении таких дисциплин как «Психология», «Социология» и «Основы речевой коммуникации». Эти дисциплины входят в учебный план среднего профессионального и высшего образования. Однако формирование основ поведенческого аспекта общекультурной и межкультурной компетенции начинается еще на начальном и общем уровне образования. Это происходит во время воспитательного процесса, проведения классных часов и бесед, а также изучения таких дисциплин как «Окружающий мир», «География» и «Обществознание». Поведенческий аспект имеет особое значение при формировании личности специалиста в сфере туризма. Специфика данной сферы деятельности определяет перечисленные выше навыки как необходимые для установления контакта с потребителями и партнерами в своей стране, и для эффективного взаимодействия с партнерами, представляющими другие страны и культуры, что неизбежно при работе в туризме.
Важно отметить, что для формирования межкультурной компетенции личности необходимы не только знания иных культур, позитивное отношение к ним и специальные навыки. Важным условием ее формирования является также умение интегрировать в поликультурной окружающей среде. Именно в этом и заключается внешний аспект. Он подразумевает умение строить взаимоотношения с людьми и окружающей средой, а также умение прогнозировать будущее развитие ситуации [6]. Формирование данного аспекта также проходит в течение всего образовательного процесса. Однако наиболее успешно и осознанно он реализуется на ступенях среднего профессионального и высшего образования.
Таким образом, становится очевидной важность формирования межкультурных компетенций в процессе реализации непрерывного профессионального образования, в том числе и в рамках туристского образования. Исследования показали, что аспекты формирования межкультурных компетенций могут быть реализованы на всех ступенях непрерывного туристского образования согласно ФГОС по направлению Туризм и могут стать средством повышения межкультурных компетенций будущих специалистов туристской индустрии, и как следствие способствовать росту качества профессионального образования в России в целом.
Литература
1. Сергачев В. Общими силами / В. Сергачев // ТурБизнес. № 5, 2013. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.tourbus.ru/issuu.php?id=97/ (дата обращения: 22.02.2016). С. 27-28.
2. Гализдра А. С. Личность и туристское пространство в контексте глобализации // Гализдра А. С. / Человек в глобальном мире. Сборник статей молодых ученых. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. С. 83-87.
3. КосовА. Фонарик для чужой души / Косов А. М.: ИНФРА-М, 2007. 311 с.
4. Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение // Гальскова Н. Д. / Иностранные языки в школе, 2014. № 1.
5. Witt S., Moutinho L. Education and Training in Tourism. [Текст] // Tourism Marketing and Management Handbook. USA: Prentice Hall. New York. Toronto. Sydney. Tokyo, 1989. P. 119-128.
6. Мосеев О. Туризм как часть имиджа России // Мосеев О. / Лаборатория рекламы, маркетинга и publicrelations, 2004. № 6.
Proverbs as a means of training and education Imanakunova K. Пословица как средство обучения и воспитания Иманакунова К. Ш.
Иманакунова Кулнар Шеримбековна /Imanakunova Kulnar — старший преподаватель, и. о. доцента, кафедра практического курса кыргызского языка,
Кыргызский государственный университет имени И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика
Аннотация: приводятся цели использования пословиц на уроках кыргызского языка. Рассматриваются общие и различные признаки пословиц и поговорок. Анализируются языковые характеристики пословиц и синтаксическая природа пословиц.
Abstract: given the intended use ofproverbs on the lessons of the Kyrgyz language. The common and different features of proverbs and sayings are considered. The characteristics of the language of proverbs and sayings syntactic nature are analyzed.
Ключевые слова: пословицы, поговорки, кыргызский язык, обучение, воспитание. Keywords: proverbs, sayings, Kyrgyz language, training, education.
В национальной программе развития государственного языка и совершенстования языковой политики в Кыргызской Республике на 2014-2020 годы поставлены новые задачи совершенствования и стандартизации учебно-методических основ обучения государственному языку - кыргызскому языку как родному и отмечены эффективнные механизмы их реализации. Согласно требованиям указанной программы переразработаны предметные стандарты обучения кыргызскому языку в средних школах.
Одним из главных задач обучения кыргызскому языку в упомянутой выше программе указана задача совершенствования у учеников навыков речевой деятельности в ее устной и письменной формах, вместе с тем воспитание в них уважительного отношения к культурно-языковым ценностям родного языка, который представляет собой духовную ценность как национального, так и общечеловеческого масштаба. Из всего сказанного следует, что важнейшими и приоритетными являются следующие задачи: совершенствование навыков, умений и знаний кыргызского языка как родного, освоение его богатств, прививание чувства гордости за родной язык, который является важнейшим средством познания самого себя, своей нации, отчизны и мира в целом. Восприятие родного языка как неиссякаемого источник овладения знаниями, профессией и как средства обучения и воспитания [1, c. 76]. Несомненно, осуществление перечисленных выше задач требует внедрения инновационных обновлений в содержание и методику обучения кыргызского языка в средних школах, в особенности в старших классах.
Одним из возможных путей достижения результатов при реализации изложенной выше актуальной задачи является эффективное и уместное использование образцов устного народного творчества, особенно дидактических произведений на уроках кыргызского языка, в соответствии целями и задачами урока.
Общеизвестно, что дидактические произведения, в частности, пословицы и поговорки, составляют неоценимое богатство кыргызского языка. Что касается исследования кыргызских пословиц, то в данном направлении доминируют литературоведческий и этнопедагогический аспекты их исследования, но несмотря на наличие более чем достаточного количества исследований, существуют некие противоречия касательно использования пословиц в процессе обучения кыргызскому языку как родному: